Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/et/
This commit is contained in:
Kristjan Räts 2019-04-15 18:54:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a393d500f6
commit 8644f00aab
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-16 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/et/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Pika pausi intervall peab olema lühikese pausi pikkuse kordne"
# Settings dialog
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Lähtesta"
# Settings dialog
msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?"
msgstr ""
msgstr "Kas sa oled kõigi seadete lähtestamises kindel?"
# Settings dialog
msgid "Options"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Mängi helisignaali enne pausi"
# plugin/audiblealert
msgid "Play audible alert after breaks"
msgstr ""
msgstr "Mängi pauside järel kuuldavad märguanded"
# plugin/donotdisturb
msgid "Do Not Disturb"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Programmikasutuse statistika kuvamine"
# plugin/healthstats
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
msgstr ""
msgstr "Statistika lähtestamise intervall (tundides)"
# plugin/notification
msgid "Notification"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Näita järgmise pausi aega paneeliikooni kõrval"
#: plugins/trayicon
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
msgstr ""
msgstr "Luba Safe Eyes keelamine"
#: plugins/trayicon
msgid "About"