Add cron expression to reset health stats
This commit is contained in:
parent
3295ec4473
commit
25f4aa626f
|
@ -88,10 +88,9 @@ msgstr "SafeEyes غير مشغل"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يعمل Safe Eyes الآن دون خادوم RPC. شغِّله لكي تستعمل معطيات سطر الأوامر."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr "يعمل Safe Eyes الآن دون خادوم RPC. شغِّله لكي تستعمل معطيات سطر الأوامر."
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
@ -267,6 +266,10 @@ msgstr "من فضلك ثبّت وحدة بايثون باسم '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "من فضلك ثبّت أداة سطر الأوامر '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "من فضلك أضف المورد %(resource)s إلى الدليل %(config_resource)"
|
||||
|
@ -336,8 +339,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "أظهر الإحصاءات بناءً على كيفية استخدامك لـ \"Safe Eyes\""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "مهلة تصفير الإعدادات (ساعات)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -496,3 +499,7 @@ msgstr ""
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "مهلة تصفير الإعدادات (ساعات)"
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -263,6 +263,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -332,7 +336,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes no s'està executant"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -267,6 +267,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -336,7 +340,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Stavová zpráva"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes je spuštěné s tím, že RPC server je vypnutý. Aby bylo možné "
|
||||
"používat argumenty příkazového řádku, je třeba RPC server zapnout."
|
||||
|
@ -268,6 +268,10 @@ msgstr "Nainstalujte si modul pro Python „%s“"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Nainstalujte si nástroj pro příkazový řádek „%s“"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Přidejte prostředek %(resource)s do složky %(config_resource)s"
|
||||
|
@ -338,8 +342,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Zobrazit zdravotní statistiky založené na používání Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Interval pro resetování statistik (v hodinách)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -491,3 +495,7 @@ msgstr "Pozastavit přehrávače médií z obrazovky přestávky"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Pozastavit média"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Interval pro resetování statistik (v hodinách)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes kører ikke"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes kører med RPC-server deaktiveret. Aktivér RPC-serveren for at "
|
||||
"bruge kommandolinjeargumenter."
|
||||
|
@ -267,6 +267,10 @@ msgstr "Installer Python-modul '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Installer kommandolinjeværktøjet '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Tilføj ressource %(ressource)s til %(config_resource)s bibliotek"
|
||||
|
@ -337,8 +341,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Vis statistikker baseret på brug af Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Interval for nulstilling af statistik (i timer)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -485,3 +489,7 @@ msgstr "Pause multimedieafspillere fra pause skærm"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Pause medier"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Interval for nulstilling af statistik (i timer)"
|
||||
|
|
|
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Safe Eyes wird nicht ausgeführt"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes läuft ohne RPC-Server. Aktivieren Sie ihn, um Kommandozeilen-"
|
||||
"Befehle während der Laufzeit nutzen zu können."
|
||||
|
@ -271,6 +271,10 @@ msgstr "Bitte Python-Modul '%s' installieren"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Bitte Programm '%s' für die Kommandozeile installieren"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -315,7 +319,8 @@ msgstr "Nicht stören"
|
|||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Pause überspringen wenn sich aktives Fenster im Vollbild-Modus befindet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pause überspringen wenn sich aktives Fenster im Vollbild-Modus befindet"
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
|
@ -342,8 +347,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Gesundheitsstatistik anzeigen"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Zeit bis die Statistik zurückgesetzt wird (in Stunden)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -490,3 +495,7 @@ msgstr "Medienwiedergabe im Pausenbildschirm anhalten"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Medien anhalten"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Zeit bis die Statistik zurückgesetzt wird (in Stunden)"
|
||||
|
|
|
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Safe Eyes is not running"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
|
@ -269,6 +269,10 @@ msgstr "Please install the Python module '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
|
@ -338,8 +342,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -486,3 +490,7 @@ msgstr "Pause media players from the break screen"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Pause media"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
|
|
|
@ -87,7 +87,9 @@ msgid "Safe Eyes is not running"
|
|||
msgstr "Safe Eyes nun ne rulas"
|
||||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid "Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line arguments."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes estas rulanta sen RPC-servilo. Ŝaltu ĝin por uzi komandliniajn "
|
||||
"argumentojn."
|
||||
|
@ -265,9 +267,14 @@ msgstr "Bonvolu instali la modulo de Python '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Bonvolu instali la ilo de komanda linio '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Bonvolu aldoni la rimedon %(resource)s al %(config_resource)s-dosierujo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bonvolu aldoni la rimedon %(resource)s al %(config_resource)s-dosierujo"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
|
@ -334,8 +341,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Montri statistikojn bazita sur kiel vi uzas Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Intertempo por restarigi statistikojn (en horoj)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -483,3 +490,7 @@ msgstr "Paŭzi plurmediajn ludilojn ene de la paŭza ekrano"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Paŭzi aŭdovidaĵon"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Intertempo por restarigi statistikojn (en horoj)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes no se está ejecutando"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes está funcionando sin un servidor RPC. Actívelo para usar "
|
||||
"argumentos de línea de órdenes."
|
||||
|
@ -274,6 +274,10 @@ msgstr "Instale el módulo de Python «%s»"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Instale la herramienta de línea de órdenes «%s»"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Añada el recurso %(resource)s al directorio %(config_resource)s"
|
||||
|
@ -343,8 +347,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Mostrar estadísticas basadas en cómo usa Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Intervalo para restablecer estadísticas (en horas)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -494,3 +498,7 @@ msgstr "Pausar los reproductores de medios desde la pantalla de descanso"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Pausar multimedia"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Intervalo para restablecer estadísticas (en horas)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes ei tööta hetkel"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes töötab RPC serverita. Käsurea parameetrite kasutamiseks lülita ta "
|
||||
"sisse."
|
||||
|
@ -268,6 +268,10 @@ msgstr "Palun paigalda järgnev Pythoni moodul: '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Palun paigalda järgnev käsurea tööriist: '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Palun lisa ressurss %(resource)s kataloogi %(config_resource)s"
|
||||
|
@ -337,8 +341,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Programmikasutuse statistika kuvamine"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Statistika lähtestamise intervall (tundides)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -485,3 +489,7 @@ msgstr "Peata meediapleiereid pausikuvalt"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Peata meedia"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Statistika lähtestamise intervall (tundides)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "محافظ چشم در حال اجرا نیست"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes بدون سرور RPC در حال اجرا است. برای استفاده از آرگومان های خط "
|
||||
"فرمان آن را روشن کنید."
|
||||
|
@ -267,6 +267,10 @@ msgstr "لطفاً ماژول پایتون را نصب کنید '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "لطفاً ابزار خط فرمان را نصب کنید '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "لطفا منبع را اضافه کنید %(resource) در %(config_resource)پوشه ها"
|
||||
|
@ -336,8 +340,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "آماری را براساس نحوه استفاده از Safe Eyes نشان دهید"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "فاصله برای تنظیم مجدد آمار (در چند ساعت)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -484,3 +488,7 @@ msgstr "توقف پخش کننده رسانه در توقف صفحه"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "مکث رسانه"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "فاصله برای تنظیم مجدد آمار (در چند ساعت)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes n’est pas en cours d’exécution"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes fonctionne alors que le serveur RPC est désactivé. Activez le "
|
||||
"serveur RPC afin d’utiliser des arguments en ligne de commande."
|
||||
|
@ -275,6 +275,10 @@ msgstr "Veuillez installer le module Python « %s »"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Veuillez installer l’outil de ligne de commande « %s »"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -345,8 +349,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Afficher des statistiques basées sur votre utilisation de Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Fréquence de réinitialisation (en heures)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -498,3 +502,7 @@ msgstr "Mettre les lecteurs multimédias en pause à partir de l’écran de pau
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Mettre le contenu multimédia en pause"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Fréquence de réinitialisation (en heures)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "הגנה על העיניים אינה פעילה"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הגנה על העיניים מופעלת ללא שרת RPC. יש להפעיל אותו כדי להשתמש במשתנים משורת "
|
||||
"הפקודה."
|
||||
|
@ -266,6 +266,10 @@ msgstr "נא להתקין את מודול ה־Python ‚%s’"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "נא להתקין את כלי שורת הפקודה ‚%s’"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "נא להוסיף את המשאב %(resource)s לתיקייה %(config_resource)s"
|
||||
|
@ -335,8 +339,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "להציג סטטיסטיקה על אופן השימוש שלך בהגנה על העיניים"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "הפרש בין איפוסי סטטיסטיקה (בשעות)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -483,3 +487,7 @@ msgstr "להשהות נגני מדיה ממסך ההפסקה"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "השהיית מדיה"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "הפרש בין איפוסי סטטיסטיקה (בשעות)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "सेफ आईज नहीं चल रहा है"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -264,6 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -333,7 +337,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -264,6 +264,10 @@ msgstr "Kérem telepítse a '%s' Python modul-t"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Kérem telepítse a '%s' parancssori eszközt"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -334,7 +338,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Mutass statisztikákat arról, ahogy a Safe Eyes-t használod"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes tidak berjalan"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -266,6 +266,10 @@ msgstr "Silakan lakukan pemasangan Python module '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Silakan lakukan pemasangan alat command-line '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Silakan tambahkan sumber %(resource)s ke direktori %(config_resource)s"
|
||||
|
@ -337,8 +341,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Interval untuk mengatur ulang statistik (dalam jam)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -484,3 +488,7 @@ msgstr "Jeda pemutar media dari pengistirahatan layar"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Jeda media"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Interval untuk mengatur ulang statistik (dalam jam)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes non è avviato"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -269,6 +269,10 @@ msgstr "Devi installare il modulo Python '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Devi installare lo strumento a riga di comando '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -339,7 +343,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Mostra le statistiche basate sull'uso di Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
|
@ -263,6 +263,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -332,7 +336,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -89,7 +89,9 @@ msgstr "세이프 아이즈가 실행 중이 아닙니다"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr "세이프 아이즈가 RPC 서버없이 실행 중입니다. 명령줄 인수를 사용하려면 켜주세요."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"세이프 아이즈가 RPC 서버없이 실행 중입니다. 명령줄 인수를 사용하려면 켜주세"
|
||||
"요."
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
@ -264,6 +266,10 @@ msgstr "'%s' 파이썬 모듈을 설치해주세요"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' 명령줄 도구를 설치해주세요"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "%(resource)s를 %(config_resource)s 디렉토리에 추가해주세요"
|
||||
|
@ -333,8 +339,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "세이프 아이즈 사용에 기반한 통계 표시"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "통계 초기화 간격 (시)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -478,3 +484,7 @@ msgstr "휴식 상태일 때 미디어 플레이어 일시 정지"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "미디어 일시 정지"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "통계 초기화 간격 (시)"
|
||||
|
|
|
@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Safe Eyes nėra paleista"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes veikia be RPC serverio. Įjunkite jį norėdami naudoti komandų "
|
||||
"eilutės argumentus."
|
||||
|
@ -271,6 +271,10 @@ msgstr "Įdiekite Python modulį „%s“"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Įdiekite komandų eilutės įrankį „%s“"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Pridėkite išteklių %(resource)s į %(config_resource)s katalogą"
|
||||
|
@ -340,8 +344,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Rodyti statistiką pagal tai, kaip naudojate Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Statistikos atstatymo intervalas (valandomis)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -494,3 +498,7 @@ msgstr "Pristabdyti medijos leistuves iš pertraukos ekrano"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Pristabdyti mediją"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Statistikos atstatymo intervalas (valandomis)"
|
||||
|
|
|
@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Safe Eyes nav palaists"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
@ -211,6 +211,10 @@ msgstr "Lūdzu instalējiet Python moduli '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Lūdzu instalējiet komandrindas rīku '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Lūdzu ievietojiet artefaktu %(resource)s mapē %(config_resource)s"
|
||||
|
||||
|
@ -262,8 +266,9 @@ msgstr "Veselības statistika"
|
|||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Rādīt statistiku pamatojoties uz Safe Eyes lietošanas vēsturi"
|
||||
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Statistikas atstatīšanas intervāls (stundās)"
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Paziņojumi"
|
||||
|
@ -398,3 +403,6 @@ msgstr "Pauzēt multivides atskaņotājus no pārtraukuma ekrāna"
|
|||
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Apturēt atskaņošanu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Statistikas atstatīšanas intervāls (stundās)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -266,6 +266,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -335,7 +339,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -90,8 +90,7 @@ msgid ""
|
|||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"सेफ डोळे आरपीसी सर्व्हरविना चालू आहेत. कमांड-लाइन वितर्क वापरण्यासाठी ते चालू"
|
||||
" करा."
|
||||
"सेफ डोळे आरपीसी सर्व्हरविना चालू आहेत. कमांड-लाइन वितर्क वापरण्यासाठी ते चालू करा."
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
@ -266,6 +265,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -335,7 +338,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 00:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"safe-eyes/translations/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/safe-"
|
||||
"eyes/translations/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Øyetrygg kjører ikke"
|
|||
# RPC not enabled message
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Øyetrygg kjører uten RPC-tjener. Slå den på for å bruke kommandolinje-"
|
||||
"argumenter."
|
||||
|
@ -268,6 +268,10 @@ msgstr "Installer Python-modulen \"%s\""
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Installer kommandolinjeverktøyet \"%s\""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Legg til ressursen %(resource)s i %(config_resource)s-mappen"
|
||||
|
@ -338,9 +342,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Vis statistikk basert på din bruk av Øyetrygg"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Intervall for tilbakestilling av statistikk (i timer)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -487,3 +490,8 @@ msgstr "Sett mediaspillere på pause fra pauseskjermen"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Pause media"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Intervall for tilbakestilling av statistikk (i timer)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes draait niet"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes draait zonder RPC-server. Schakel dit in om opdrachtregelopties te "
|
||||
"gebruiken."
|
||||
|
@ -273,6 +273,10 @@ msgstr "Installeer de Python-module '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Installeer het terminalprogramma '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Voeg de bron %(resource)s toe aan de %(config_resource)s-map"
|
||||
|
@ -343,8 +347,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Toon statistieken, gebaseerd op hoe je Safe Eyes gebruikt"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Tussenpoos om statistieken te herstellen (in uren)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -491,3 +495,7 @@ msgstr "Mediaspelers pauzeren via het pauzescherm"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Media pauzeren"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Tussenpoos om statistieken te herstellen (in uren)"
|
||||
|
|
|
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Safe Eyes nie jest uruchomiony"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes działa bez serwera RPC. Włącz, aby używać argumentów wiersza "
|
||||
"polecenia."
|
||||
|
@ -269,6 +269,10 @@ msgstr "Proszę zainstalować moduł Pythona '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Proszę zainstalować wiersz poleceń '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Proszę dodać źródło %(resource)s do katalogu %(config_resource)s"
|
||||
|
@ -338,8 +342,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Pokaż statystyki oparte o Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Czas do wyzerowania statystyk (w godzinach)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -491,3 +495,7 @@ msgstr "Możliwość zatrzymania odtwarzaczy multimedialnych z ekranu blokady"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Czas do wyzerowania statystyk (w godzinach)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes não está em execução"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Safe Eyes está em execução sem um servidor RPC ligado. Ligar para usar "
|
||||
"argumentos de linha de comando."
|
||||
|
@ -272,6 +272,10 @@ msgstr "Por favor, instale o módulo '%s' do Pynthon"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Por favor, instale a ferramenta '%s' da linha de comandos"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -343,8 +347,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Mostrar estatísticas baseadas em como você usa o Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Intervalo para reiniciar estatísticas (em horas)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -493,3 +497,7 @@ msgstr "Pausar leitores de multimédia do ecrã de pausa"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Pausar mutimédia"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Intervalo para reiniciar estatísticas (em horas)"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
|
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Safe Eyes не запущен"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -266,6 +266,10 @@ msgstr "Пожалуйста установите модуль Python: %s"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Пожалуйста установите инструмент командной строки '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Пожалуйста добавьте источник %(resource)s в папку %(config_resource)"
|
||||
|
@ -335,8 +339,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Показывать статистику основанную на использовании Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Интервал для сброса статистики (в часах)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -488,3 +492,7 @@ msgstr "Приостановить воспроизведение медиапл
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Интервал для сброса статистики (в часах)"
|
||||
|
|
|
@ -250,6 +250,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -319,7 +323,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "SafeEyes nebeží"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -267,6 +267,10 @@ msgstr "Prosím naištalujte si Python modul '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Prosím nainštalujte si nástroj '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Prosím pridajte zdroj %(resource)s do adresára %(config_resource)s"
|
||||
|
@ -336,7 +340,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Zobraziť štatistiky o tom, ako používate Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes körs inte"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes kör utan \"RPC\"-server. Slå på den för att kunna använda "
|
||||
"kommandoradsargument."
|
||||
|
@ -267,6 +267,10 @@ msgstr "Installera Python-modulen '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Installera kommandoradsverktyget '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Lägg till resursen %(resource)s till %(config_resource)s katalog"
|
||||
|
@ -336,8 +340,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Visa statistik baserat på hur du använder Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Intervall för att återställa statistik (i timmar)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -485,3 +489,7 @@ msgstr "Pausa mediespelare från avbrottsskärmen"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Pausa media"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Intervall för att återställa statistik (i timmar)"
|
||||
|
|
|
@ -88,9 +88,11 @@ msgstr "Safe Eyes தற்போது இயங்கவில்லை"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
msgstr "Safe Eyes RPC சேவையகம் இன்றி இயங்குகிறது.\nமுனைய கட்டளைகளைப் பயன்படுத்த RPC சேவையகத்தை இயக்கவும்."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes RPC சேவையகம் இன்றி இயங்குகிறது.\n"
|
||||
"முனைய கட்டளைகளைப் பயன்படுத்த RPC சேவையகத்தை இயக்கவும்."
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
@ -269,6 +271,10 @@ msgstr "தயவுசெய்து '%s' Python தொகுப்பை ந
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "தயவுசெய்து '%s' முனைய கட்டளையை நிறுவுக"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "தயவுசெய்து %(resource)s வளத்தை %(config_resource)s கோப்புறையில் சேர்க்கவும்"
|
||||
|
@ -338,8 +344,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Safe Eyes பயன்பாடு அடிப்படையிலான ஆரோக்கிய புள்ளிவிவரங்கள்"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "திரை நேரத்தை மீட்டமைப்பதற்கான இடைவேளை (மணித்தியாலங்களில்)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -486,3 +492,7 @@ msgstr "இடைவேளை திரையில் இருந்து ப
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "பல்லூடகத்தை இடைநிறுத்து"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "திரை நேரத்தை மீட்டமைப்பதற்கான இடைவேளை (மணித்தியாலங்களில்)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes çalışmıyor"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes bir RPC sunucusu olmadan çalışıyor. Komut satırı argümanlarını "
|
||||
"kullanmak için açın."
|
||||
|
@ -269,6 +269,10 @@ msgstr "Lütfen '%s' Python modülünü kurun"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Lütfen '%s' komut satırı aracını kurunuz"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Lütfen %(resource)s kaynağını %(config_resource)s klasörüne ekleyiniz"
|
||||
|
@ -338,8 +342,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Safe Eyes kullanımınıza ait istatistikler"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "İstatistikleri sıfırlama aralığı (saat olarak)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -489,3 +493,7 @@ msgstr "Ortam oynatıcıları ara ekrandan duraklat"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Ortamı duraklat"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "İstatistikleri sıfırlama aralığı (saat olarak)"
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -263,6 +263,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -332,7 +336,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
|
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Safe Eyes не працює"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes працює з відключеним сервером RPC. Увімкніть сервер RPC для "
|
||||
"використання аргументів вказівкового рядка."
|
||||
|
@ -268,6 +268,10 @@ msgstr "Будь ласка, встановіть модуль Python «%s»"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Будь ласка, встановіть засіб вказівкового рядка «%s»"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -339,8 +343,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Показувати статистику на основі використання вами програми Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "Інтервал скидання статистики (в годинах)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -492,3 +496,7 @@ msgstr "Призупиняти медіапрогравачі з екрану б
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "Призупинити медіа"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "Інтервал скидання статистики (в годинах)"
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -263,6 +263,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -332,7 +336,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes không hoạt động"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -267,6 +267,10 @@ msgstr "Vui lòng cài đặt Python module '%s'"
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Vui lòng cài đặt công cụ dòng lệnh (command-line tool) '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Vui lòng thêm tài nguyên %(resource) vào thư mục %(config_resource)"
|
||||
|
@ -337,7 +341,7 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "Hiện thống kê dựa trên việc bạn sử dụng Safe Eyes như thế nào"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes尚未运行"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr "Safe Eyes 正在没有RPC服务器的情况下运行。打开它以使用命令行参数。"
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -266,6 +266,10 @@ msgstr "请安装Python模块“%s\""
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "请安装命令行工具”%s“"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "请将资源 %(resource) 添加到 %(config_resource) 目录"
|
||||
|
@ -335,8 +339,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr "统计数据取决于您如何使用Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "重置统计间隔(小时)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -480,3 +484,7 @@ msgstr "休息时暂停媒体播放"
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr "暂停媒体"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "重置统计间隔(小时)"
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Safe Eyes 未啟動"
|
|||
|
||||
# RPC not enabled message
|
||||
msgid ""
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use "
|
||||
"command-line arguments."
|
||||
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
|
||||
"arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
|
@ -264,6 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -333,8 +337,8 @@ msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr "重置數據間隔(時)"
|
||||
msgid "Time to reset statistics (cron expr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -478,3 +482,7 @@ msgstr ""
|
|||
# plugin/mediacontrol
|
||||
msgid "Pause media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
#~ msgstr "重置數據間隔(時)"
|
||||
|
|
|
@ -248,6 +248,23 @@ class PluginManager:
|
|||
if plugin_enabled or plugin_config.get('break_override_allowed', False):
|
||||
if plugin['id'] in self.__plugins:
|
||||
# The plugin is already enabled or partially loaded due to break_override_allowed
|
||||
|
||||
# Validate the dependencies again
|
||||
if utility.check_plugin_dependencies(plugin['id'], plugin_config, plugin.get('settings', {}), plugin_path):
|
||||
plugin_obj['enabled'] = False
|
||||
utility.remove_if_exists(self.__plugins_on_start, plugin_obj)
|
||||
utility.remove_if_exists(self.__plugins_on_stop, plugin_obj)
|
||||
utility.remove_if_exists(self.__plugins_on_exit, plugin_obj)
|
||||
utility.remove_if_exists(self.__plugins_update_next_break, plugin_obj)
|
||||
utility.remove_if_exists(self.__plugins_on_init, plugin_obj)
|
||||
utility.remove_if_exists(self.__plugins_on_pre_break, plugin_obj)
|
||||
utility.remove_if_exists(self.__plugins_on_start_break, plugin_obj)
|
||||
utility.remove_if_exists(self.__plugins_on_stop_break, plugin_obj)
|
||||
utility.remove_if_exists(self.__plugins_on_countdown, plugin_obj)
|
||||
utility.remove_if_exists(self.__widget_plugins, plugin_obj)
|
||||
utility.remove_if_exists(self.__tray_actions_plugins, plugin_obj)
|
||||
del self.__plugins[plugin['id']]
|
||||
|
||||
# Use the existing plugin object
|
||||
plugin_obj = self.__plugins[plugin['id']]
|
||||
|
||||
|
@ -267,7 +284,7 @@ class PluginManager:
|
|||
else:
|
||||
# This is the first time to load the plugin
|
||||
# Check for dependencies
|
||||
if utility.check_plugin_dependencies(plugin['id'], plugin_config, plugin_path):
|
||||
if utility.check_plugin_dependencies(plugin['id'], plugin_config, plugin.get('settings', {}), plugin_path):
|
||||
return
|
||||
|
||||
# Load the plugin module
|
||||
|
|
|
@ -2,22 +2,20 @@
|
|||
"meta": {
|
||||
"name": "Health Statistics",
|
||||
"description": "Show statistics based on how you use Safe Eyes",
|
||||
"version": "0.0.2"
|
||||
"version": "0.0.3"
|
||||
},
|
||||
"dependencies": {
|
||||
"python_modules": [],
|
||||
"python_modules": ["croniter"],
|
||||
"shell_commands": [],
|
||||
"operating_systems": [],
|
||||
"desktop_environments": [],
|
||||
"resources": []
|
||||
},
|
||||
"settings": [{
|
||||
"id": "statistics_reset_interval",
|
||||
"label": "Interval to reset statistics (in hours)",
|
||||
"type": "INT",
|
||||
"default": 24,
|
||||
"max": 168,
|
||||
"min": 1
|
||||
"id": "statistics_reset_cron",
|
||||
"label": "Time to reset statistics (cron expr)",
|
||||
"type": "TEXT",
|
||||
"default": "0 0 * * *"
|
||||
}],
|
||||
"break_override_allowed": true
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
# Safe Eyes is a utility to remind you to take break frequently
|
||||
# to protect your eyes from eye strain.
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2017 Gobinath
|
||||
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
import datetime
|
||||
from safeeyes import utility
|
||||
|
||||
def _get_next_reset_time(current_time, statistics_reset_cron):
|
||||
import croniter
|
||||
try:
|
||||
cron = croniter.croniter(statistics_reset_cron, current_time)
|
||||
return cron.get_next(datetime.datetime)
|
||||
except:
|
||||
# Error in getting the next reset time
|
||||
return None
|
||||
|
||||
def validate(plugin_config, plugin_settings):
|
||||
if not utility.module_exist("croniter"):
|
||||
return _("Please install the Python module '%s'") % "croniter"
|
||||
|
||||
# Validate the cron expression
|
||||
statistics_reset_cron = plugin_settings.get('statistics_reset_cron', '0 0 * * *')
|
||||
if _get_next_reset_time(datetime.datetime.now(), statistics_reset_cron) is None:
|
||||
return _("Invalid cron expression '%s'") % statistics_reset_cron
|
||||
else:
|
||||
return None
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
Show health statistics on the break screen.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
import croniter
|
||||
import datetime
|
||||
import logging
|
||||
|
||||
|
@ -31,26 +32,41 @@ session = None
|
|||
safe_eyes_start_time = datetime.datetime.now()
|
||||
total_idle_time = 0
|
||||
last_screen_time = -1
|
||||
reset_interval = 86400 # 24 hours in seconds
|
||||
|
||||
statistics_reset_cron = '0 0 * * *' # Every midnight
|
||||
time_to_reset_break = datetime.datetime.now()
|
||||
next_reset_time = None
|
||||
enabled = True
|
||||
|
||||
def init(ctx, safeeyes_config, plugin_config):
|
||||
"""
|
||||
Initialize the plugin.
|
||||
"""
|
||||
global enabled
|
||||
global context
|
||||
global session
|
||||
global no_of_skipped_breaks
|
||||
global no_of_breaks
|
||||
global no_of_cycles
|
||||
global reset_interval
|
||||
global statistics_reset_cron
|
||||
global safe_eyes_start_time
|
||||
global total_idle_time
|
||||
global last_screen_time
|
||||
global next_reset_time
|
||||
|
||||
logging.debug('Initialize Health Stats plugin')
|
||||
context = ctx
|
||||
reset_interval = plugin_config.get('statistics_reset_interval', 24) * 3600
|
||||
statistics_reset_cron = plugin_config.get('statistics_reset_cron', '0 0 * * *')
|
||||
# Compute the next reset time
|
||||
next_reset_time = _get_next_reset_time(datetime.datetime.now(), statistics_reset_cron)
|
||||
enabled = next_reset_time is not None
|
||||
|
||||
if not enabled:
|
||||
# There is an error in the cron expression
|
||||
logging.error("Error in parsing the cron expression `" + statistics_reset_cron + "`. Health Stats plugin is disabled.")
|
||||
return
|
||||
|
||||
if session is None:
|
||||
# Read the session
|
||||
session = context['session']['plugin'].get('healthstats', None)
|
||||
if session is None:
|
||||
session = {'no_of_skipped_breaks': 0,
|
||||
|
@ -58,7 +74,8 @@ def init(ctx, safeeyes_config, plugin_config):
|
|||
'no_of_cycles': -1,
|
||||
'safe_eyes_start_time': safe_eyes_start_time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S"),
|
||||
'total_idle_time': 0,
|
||||
'last_screen_time': -1}
|
||||
'last_screen_time': -1,
|
||||
'next_reset_time': next_reset_time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S")}
|
||||
context['session']['plugin']['healthstats'] = session
|
||||
no_of_skipped_breaks = session.get('no_of_skipped_breaks', 0)
|
||||
no_of_breaks = session.get('no_of_breaks', 0)
|
||||
|
@ -66,8 +83,12 @@ def init(ctx, safeeyes_config, plugin_config):
|
|||
total_idle_time = session.get('total_idle_time', 0)
|
||||
last_screen_time = session.get('last_screen_time', -1)
|
||||
str_time = session.get('safe_eyes_start_time', None)
|
||||
str_next_reset_time = session.get('next_reset_time', None)
|
||||
if str_time:
|
||||
safe_eyes_start_time = datetime.datetime.strptime(str_time, "%Y-%m-%d %H:%M:%S")
|
||||
if str_next_reset_time:
|
||||
next_reset_time = datetime.datetime.strptime(str_time, "%Y-%m-%d %H:%M:%S")
|
||||
|
||||
_reset_stats()
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -75,6 +96,10 @@ def on_stop_break():
|
|||
"""
|
||||
After the break, check if it is skipped.
|
||||
"""
|
||||
# Check if the plugin is enabled
|
||||
if not enabled:
|
||||
return
|
||||
|
||||
global no_of_skipped_breaks
|
||||
if context['skipped']:
|
||||
no_of_skipped_breaks += 1
|
||||
|
@ -85,6 +110,10 @@ def get_widget_title(break_obj):
|
|||
"""
|
||||
Return the widget title.
|
||||
"""
|
||||
# Check if the plugin is enabled
|
||||
if not enabled:
|
||||
return ""
|
||||
|
||||
global no_of_breaks
|
||||
global no_of_cycles
|
||||
no_of_breaks += 1
|
||||
|
@ -105,12 +134,22 @@ def _reset_stats():
|
|||
global total_idle_time
|
||||
global no_of_skipped_breaks
|
||||
global last_screen_time
|
||||
global next_reset_time
|
||||
|
||||
# Check if the reset time has passed
|
||||
current_time = datetime.datetime.now()
|
||||
total_duration_sec = (current_time - safe_eyes_start_time).total_seconds()
|
||||
if total_duration_sec >= reset_interval:
|
||||
total_duration_sec -= reset_interval
|
||||
safe_eyes_start_time = current_time - \
|
||||
datetime.timedelta(seconds=total_duration_sec)
|
||||
if current_time >= next_reset_time:
|
||||
# Reset statistics
|
||||
if safe_eyes_start_time < next_reset_time:
|
||||
# Safe Eyes is running even before the reset time
|
||||
# Consider the reset time as the new start time
|
||||
safe_eyes_start_time = next_reset_time
|
||||
total_duration_sec = (current_time - safe_eyes_start_time).total_seconds()
|
||||
|
||||
# Update the next_reset_time
|
||||
next_reset_time = _get_next_reset_time(current_time, statistics_reset_cron)
|
||||
|
||||
last_screen_time = round((total_duration_sec - total_idle_time) / 60)
|
||||
total_idle_time = 0
|
||||
no_of_breaks = 0
|
||||
|
@ -122,6 +161,7 @@ def _reset_stats():
|
|||
session['safe_eyes_start_time'] = safe_eyes_start_time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S")
|
||||
session['total_idle_time'] = total_idle_time
|
||||
session['last_screen_time'] = last_screen_time
|
||||
session['next_reset_time'] = next_reset_time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S")
|
||||
|
||||
return total_duration_sec
|
||||
|
||||
|
@ -130,6 +170,10 @@ def get_widget_content(break_obj):
|
|||
"""
|
||||
Return the statistics.
|
||||
"""
|
||||
# Check if the plugin is enabled
|
||||
if not enabled:
|
||||
return ""
|
||||
|
||||
total_duration_sec = _reset_stats()
|
||||
screen_time = round((total_duration_sec - total_idle_time) / 60)
|
||||
hours, minutes = divmod(screen_time, 60)
|
||||
|
@ -157,8 +201,20 @@ def on_start():
|
|||
"""
|
||||
Add the idle period to the total idle time.
|
||||
"""
|
||||
# Check if the plugin is enabled
|
||||
if not enabled:
|
||||
return ""
|
||||
|
||||
_reset_stats()
|
||||
global total_idle_time
|
||||
# idle_period is provided by Smart Pause plugin
|
||||
total_idle_time += context.get('idle_period', 0)
|
||||
session['total_idle_time'] = total_idle_time
|
||||
|
||||
def _get_next_reset_time(current_time, statistics_reset_cron):
|
||||
try:
|
||||
cron = croniter.croniter(statistics_reset_cron, current_time)
|
||||
return cron.get_next(datetime.datetime)
|
||||
except:
|
||||
# Error in getting the next reset time
|
||||
return None
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
from safeeyes import utility
|
||||
|
||||
|
||||
def validate(plugin_config):
|
||||
def validate(plugin_config, plugin_settings):
|
||||
command = None
|
||||
if utility.DESKTOP_ENVIRONMENT == "gnome" and utility.IS_WAYLAND:
|
||||
command = "dbus-send"
|
||||
|
|
|
@ -190,7 +190,7 @@ def delete(file_path):
|
|||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
def check_plugin_dependencies(plugin_id, plugin_config, plugin_path):
|
||||
def check_plugin_dependencies(plugin_id, plugin_config, plugin_settings, plugin_path):
|
||||
"""
|
||||
Check the plugin dependencies.
|
||||
"""
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@ def check_plugin_dependencies(plugin_id, plugin_config, plugin_path):
|
|||
if os.path.isfile(plugin_dependency_checker):
|
||||
dependency_checker = importlib.import_module((plugin_id + '.dependency_checker'))
|
||||
if dependency_checker and hasattr(dependency_checker, "validate"):
|
||||
return dependency_checker.validate(plugin_config)
|
||||
return dependency_checker.validate(plugin_config, plugin_settings)
|
||||
|
||||
return None
|
||||
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ def load_plugins_config(safeeyes_config):
|
|||
config = load_json(plugin_config_path)
|
||||
if config is None:
|
||||
continue
|
||||
dependency_description = check_plugin_dependencies(plugin['id'], config, plugin_path)
|
||||
dependency_description = check_plugin_dependencies(plugin['id'], config, plugin.get('settings', {}), plugin_path)
|
||||
if dependency_description:
|
||||
plugin['enabled'] = False
|
||||
config['error'] = True
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue