mirror of
https://github.com/devcode-it/openstamanager.git
synced 2025-06-05 22:09:38 +02:00
Fix minore
This commit is contained in:
@@ -835,7 +835,7 @@ $traduzioni = [
|
||||
['zz_settings_lang', 'Attach PA invoice printing', 'Allega stampa per fattura verso PA', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Attach private invoice printing', 'Allega stampa per fattura verso Privati', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'apilayer API key for VAT number', 'apilayer API key for VAT number', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Enable updates', 'Attiva beta', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Enable updates', 'Attiva aggiornamenti', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Enable user presence notification on record', 'Attiva notifica di presenza utenti sul record', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Enable keyboard shortcuts', 'Attiva scorciatoie da tastiera', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Authorization ID Indice PA', 'Authorization ID Indice PA', ''],
|
||||
@@ -848,6 +848,7 @@ $traduzioni = [
|
||||
['zz_settings_lang', 'Default provident fund cash', 'Cassa previdenziale predefinita', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Advance payment reason', 'Causale ritenuta d\'acconto', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Decimal places for amounts', 'Cifre decimali per importi', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Custom CSS', 'CSS Personalizzato', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Decimal places for amounts in printing', 'Cifre decimali per importi in stampa', 'Defines the number of decimal places for amounts in print templates.'],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Decimal places for quantities', 'Cifre decimali per quantità', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Decimal places for quantities in printing', 'Cifre decimali per quantità in stampa', 'Defines the number of decimal places for quantities in print templates.'],
|
||||
@@ -874,13 +875,16 @@ $traduzioni = [
|
||||
['zz_settings_lang', 'Create renewable default contract', 'Crea contratto rinnovabile di default', 'Enabling this setting will automatically set new contracts created as Renewable.'],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Serial creation in electronic invoices importation', 'Creazione seriali in import FE', 'Determines the default value of the Serial Creation setting during the import of an electronic invoice.'],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Automatic invoice emission date', 'Data emissione fattura automatica', 'Automatically modify the emission date of an invoice at the moment of its emission, setting the subsequent date after the last issued invoice.'],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Invoice description planned', 'Descrizione fattura pianificata', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Custom description in invoices', 'Descrizione personalizzata in fatturazione', 'Variables available: \n {email}\n {numero}\n {ragione_sociale}\n {richiesta}\n {descrizione}\n {data}\n {data richiesta}\n {data fine intervento}\n {id_anagrafica}\n {stato}\n'],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Fixed invoice label', 'Dicitura fissa fattura', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Default widget size', 'Dimensione widget predefinita', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Expand the \"Additional Details\" section automatically', 'Espandi automaticamente la sezione \"Dettagli aggiuntivi\"', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Watermark prints', 'Filigrana stampe', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'End of calendar period', 'Fine periodo calendario', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Format of tax code', 'Formato codice anagrafica', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Format of entity code', 'Formato codice anagrafica', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Predefined sales invoice account', 'Conto predefinito fatture di vendita', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Predefined purchase invoice account', 'Conto predefinito fatture di acquisto', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Printing time format', 'Formato ore in stampa', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Default advance notice days', 'Giorni di preavviso di default', 'Enter the number of days of notice to be automatically set at the creation of a contract.'],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Working days', 'Giorni lavorativi', ''],
|
||||
@@ -977,6 +981,16 @@ $traduzioni = [
|
||||
['zz_settings_lang', 'Session color display', 'Visualizzazione colori sessioni', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Group activities by type on invoice', 'Raggruppa attività per tipologia in fattura', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Days validity of discarded invoice', 'Giorni validità fattura scartata', 'Number of days available to correct a rejected invoice by the SDI before its invoice number can no longer be used. Once the indicated days have passed, it is necessary to issue a new invoice, and it will be marked as \'Invalid\'.'],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Stamp duty description', 'Descrizione addebito bollo', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Default account for stamp duty', 'Conto predefinito per la marca da bollo', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Summary account for suppliers', 'Conto per Riepilogativo fornitori', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Summary account for customers', 'Conto per Riepilogativo clienti', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Segment for auto-invoices (sale)', 'Sezionale per autofatture di vendita', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Segment for auto-invoices (purchase)', 'Sezionale per autofatture di acquisto', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Start date of controls on electronic invoices status', 'Data inizio controlli su stati FE', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Delay in days of the invoice due date for requested payment', 'Ritardo in giorni della scadenza della fattura per invio sollecito pagamento', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Wacom signature contract', 'Contrasto firma Wacom', ''],
|
||||
['zz_settings_lang', 'Start date of sales invoice counter verification', 'Data inizio verifica contatore fattura di vendita', ''],
|
||||
];
|
||||
|
||||
foreach ($traduzioni as $traduzione) {
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user