Fix Potential Plurals - 1

This commit is contained in:
Benoit Marty 2020-08-21 12:55:15 +02:00
parent 28ed6cb3b6
commit f84ea0ad5b
26 changed files with 7 additions and 42 deletions

View File

@ -416,7 +416,7 @@ class VectorSettingsSecurityPrivacyFragment @Inject constructor(
val sharedDataItem = sharedDataItems[0]
val uri = when (sharedDataItem) {
is ExternalIntentData.IntentDataUri -> sharedDataItem.uri
is ExternalIntentData.IntentDataUri -> sharedDataItem.uri
is ExternalIntentData.IntentDataClipData -> sharedDataItem.clipDataItem.uri
else -> null
}
@ -479,7 +479,8 @@ class VectorSettingsSecurityPrivacyFragment @Inject constructor(
hideLoadingView()
AlertDialog.Builder(thisActivity)
.setMessage(getString(R.string.encryption_import_room_keys_success,
.setMessage(resources.getQuantityString(R.plurals.encryption_import_room_keys_success,
data.successfullyNumberOfImportedKeys,
data.successfullyNumberOfImportedKeys,
data.totalNumberOfKeys))
.setPositiveButton(R.string.ok) { dialog, _ -> dialog.dismiss() }

View File

@ -1016,7 +1016,6 @@
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Показване на събития за потребителски профили</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Включва промени в снимки и имена.</string>
<string name="settings_password">Парола</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d ключ(а) бяха успешно импортирани.</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Използване на системната камера вместо собствената интеграция на приложението.</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Тази опция изисква отделно приложение за записване на съобщенията.</string>

View File

@ -949,7 +949,6 @@
<string name="encryption_import_import">ইম্পোর্ট</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">শুধুমাত্র যাচাই সেশানে এনক্রিপ্ট করুন</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">এই সেশান থেকে যাচাই করা সেশানগুলিতে এনক্রিপ্ট করা বার্তাগুলি কখনও প্রেরণ করবেন না।</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d কুঞ্জি(গুলি) সাফল্য সাথে ইম্পোর্ট করা হয়েছে।</string>
<string name="encryption_information_not_verified">যাচাই করা হয়নি</string>
<string name="encryption_information_verified">প্রতিপাদিত</string>

View File

@ -1089,8 +1089,6 @@ A la pantalla següent se us demanarà que permeteu al Element executar-se sempr
<string name="settings_password">Contrasenya</string>
<string name="account_additional_info">Informació addicional: %s</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">S\'ha importat %1$d/%2$d claus amb èxit.</string>
<string name="markdown_has_been_enabled">S\'ha habilitat el Markdown.</string>
<string name="markdown_has_been_disabled">S\'ha inhabilitat el Markdown.</string>

View File

@ -1004,7 +1004,6 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="encryption_import_import">Import</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Šifruj pouze do ověřených relací</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Nikdy neposílejte šifrované zprávy do neověřených relací z této relace.</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">Klíče %1$d/%2$d importovány úspěšně.</string>
<string name="encryption_information_not_verified">Není ověřeno</string>
<string name="encryption_information_verified">Potvrzeno</string>

View File

@ -1085,8 +1085,6 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird.
<string name="auth_accept_policies">Bitte prüfe und akzeptiere die Richtlinien dieses Home-Servers:</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Tests ausführen</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Läuft… (%1$d von %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Einer oder mehrere Tests sind fehlgeschlagen. Versuche vorgeschlagene Lösung(en).</string>

View File

@ -1236,8 +1236,6 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="encryption_message_recovery">Recuperación de mensajes cifrados</string>
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Gestionar copia de seguridad clave</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d clave(s) importada(s) satisfactoriamente.</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">%1$s: 1 mensaje</item>
<item quantity="other">%1$s: %2$d mensajes</item>

View File

@ -1447,7 +1447,6 @@
<string name="encryption_import_import">Impordi</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Kasuta krüptimist vaid verifitseeritud sessioonides</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse.</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d võtme importimine õnnestus.</string>
<string name="encryption_information_not_verified">Ei ole verifitseeritud</string>
<string name="encryption_information_verified">Verifitseeritud</string>

View File

@ -1030,8 +1030,6 @@ Matrix-eko mezuen ikusgaitasuna e-mail sistemaren antekoa da. Guk zure mezuak ah
<string name="auth_accept_policies">Irakurri eta onartu hasiera-zerbitzari honen baldintzak:</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d gako ongi inportatu dira.</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Egiaztatu arazoak jakinarazpenekin</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Arazoak egiaztatzen</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Abiatu probak</string>

View File

@ -1115,8 +1115,6 @@ Haluatko lisätä paketteja?</string>
<string name="encryption_message_recovery">Salattujen viestien palautus</string>
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Hallitse avainten varmuuskopiointia</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d / %2$d avainta tuotu onnistuneesti.</string>
<string name="lock_screen_hint">Kirjoita tähän…</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">

View File

@ -1035,8 +1035,6 @@ Voulez-vous en ajouter ?</string>
<string name="auth_accept_policies">Veuillez lire et accepter les politiques de ce serveur daccueil :</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d clé(s) importée(s) avec succès.</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Résoudre les problèmes de notification</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnostics de résolution de problème</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Lancer les tests</string>

View File

@ -1286,7 +1286,6 @@
<string name="encryption_import_import">Uvezi</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Šifriraj samo ka potvrđenim sesijama</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Nikada iz ove sesije ne šalji šifrirane poruke nepotvrđenim sesijama.</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d od %2$d ključ(eva) je uspješno uvezeno.</string>
<string name="encryption_information_not_verified">Nije potvrđeno</string>
<string name="encryption_information_verified">Potvrđeno</string>

View File

@ -1032,8 +1032,6 @@ Matrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlés
<string name="auth_accept_policies">Kérlek nézd át és fogadd el a Matrix szerver felhasználói feltételeit:</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d kulcs sikeresen betöltve.</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Értesítéshibák felderítése</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Hibakereső diagnosztika</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Tesztek futtatása</string>

View File

@ -1087,8 +1087,6 @@
<string name="auth_accept_policies">Per favore, leggi e accetta i termini di servizio di questo Home Server:</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d chiav(i) importate con successo.</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Diagnostica delle notifiche</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnosi</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Esegui i test</string>

View File

@ -920,7 +920,6 @@
<string name="encryption_import_import">가져오기</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">확인된 기기로만 암호화</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">이 기기에서 확인되지 않은 기기로 절대 암호화된 메시지를 보내지 않습니다.</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d 키를 성공적으로 가져왔습니다.</string>
<string name="encryption_information_not_verified">확인되지 않음</string>
<string name="encryption_information_verified">확인됨</string>

View File

@ -1219,8 +1219,6 @@
<string name="encryption_message_recovery">Herstel van versleutelde berichten</string>
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Sleutelback-up beheren</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d sleutel(s) geïmporteerd.</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">%1$s: 1 bericht</item>
<item quantity="other">%1$s: %2$d berichten</item>

View File

@ -1043,8 +1043,6 @@ Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapo
<string name="auth_accept_policies">Przeczytaj i zaakceptuj zasady tego serwera domowego:</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d klucz(y) zaimportowano z sukcesem.</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Ta opcja wymaga aplikacji osoby trzeciej do nagrywania wiadomości.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Uruchom Testy</string>

View File

@ -1142,8 +1142,6 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="account_phone_number_error">Ocorreu um erro ao confirmar seu número de telefone.</string>
<string name="account_additional_info">Informação adicional: %s</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d chave(es) importada(as) com sucesso.</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Inicie a câmera do sistema em vez da câmera personalizada.</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Esta opção requer um aplicativo de terceiros para gravar as mensagens.</string>

View File

@ -1194,7 +1194,6 @@
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Включает изменения аватара и отображаемого имени.</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_message">Необходимо минимизировать влияние на фоновое соединение для надёжности уведомлений.
На следующем экране вам будет предложено разрешить Райоту всегда работать в фоновом режиме, пожалуйста, примите.</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d ключ(и) успешно импортированы.</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Использовать системную камеру вместо камеры Райот.</string>
<string name="settings_info_area_show">Показать информацию</string>

View File

@ -1126,8 +1126,6 @@ Na ďalšej obrazovke vás systém požiada o povolenie vždy bežať na pozadí
<string name="account_phone_number_error">Pri pokuse overiť vaše telefónne číslo sa vyskytla chyba.</string>
<string name="account_additional_info">Dodatočné informácie: %s</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">Úspešne importovaných %1$d/%2$d kľúč(ov).</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Spustiť predvolený fotoaparát v systéme namiesto zobrazenia vlastnej vstavanej obrazovky.</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Vyžaduje externú aplikáciu na nahrávanie zvuku.</string>

View File

@ -995,8 +995,6 @@
<string name="auth_accept_policies">Ju lutemi, merrni në shqyrtim dhe pranoni rregullat e këtij shërbyesi Home:</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d kyç(e) u importuan me sukses.</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Diagnostikoni Njoftime</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnostikime</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Xhironi Teste</string>

View File

@ -938,7 +938,6 @@ Eğer yeni kurtarma yöntemini siz ayarlamadıysanız, bir saldırgan hesabını
<string name="encryption_import_import">İçe aktar</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Sadece doğrulanmış oturumlara şifrele</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Asla bu cihazdan doğrulanmamış oturumlara şifrelenmiş mesaj gönderme.</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d anahtar başarı ile içe aktarıldı.</string>
<string name="encryption_information_not_verified">Doğrulanmamış</string>
<string name="encryption_information_verified">Doğrulanmış</string>

View File

@ -1112,7 +1112,5 @@
<string name="auth_accept_policies">Будь ласка, ознайомтесь та прийміть правила цього серверу:</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d ключ(і/ів) успішно імпортовано.</string>
<string name="action_mark_room_read">Позначити як прочитане</string>
</resources>

View File

@ -962,7 +962,6 @@ Matrix 中的消息可见性类似于电子邮件。我们忘记您的消息意
<string name="resource_limit_hard_contact">请 %s 以继续使用本服务。</string>
<string name="resource_limit_soft_contact">请 %s 以增加此限制的额度。</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">导入了 %2$d 个密钥,其中 %1$d 个导入成功。</string>
<string name="status_theme">Status.im 主题</string>

View File

@ -992,8 +992,6 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
<string name="auth_accept_policies">請審閱並接受此家伺服器的政策:</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d 個金鑰匯入成功。</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">疑難排解通知</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">疑難排解診斷</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">執行測試</string>

View File

@ -1085,7 +1085,10 @@
<string name="encryption_import_import">Import</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Encrypt to verified sessions only</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d key(s) imported with success.</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d key imported with success.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d keys imported with success.</item>
</plurals>
<string name="encryption_information_not_verified">Not Verified</string>
<string name="encryption_information_verified">Verified</string>