Fix Potential Plurals (removing unused resource) - 2

This commit is contained in:
Benoit Marty 2020-08-21 13:07:37 +02:00
parent f84ea0ad5b
commit d86536c949
23 changed files with 1 additions and 23 deletions

View File

@ -42,7 +42,7 @@
app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent"
app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/keys_backup_restore_success"
tools:text="@string/keys_backup_restore_success_description" />
tools:text="Restored a backup with 34 keys.\n22 new keys have been added to this session." />
<com.google.android.material.button.MaterialButton
android:id="@+id/keys_backup_setup_done_button"

View File

@ -1193,7 +1193,6 @@
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Резервното копие не можа да бъде разшифровано с този ключ за възстановяване: потвърдете, че сте въвели правилния ключ за възстановяване.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Резервното копие бе възстановено %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">Бяха възстановени %1$d сесийни ключа и добавени %2$d нови ключа, досега непознати за това устройство</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Възстановено резервно копие с %d ключ.</item>
<item quantity="other">Възстановено резервно копие с %d ключа.</item>

View File

@ -668,7 +668,6 @@
<string name="merged_events_collapse">বন্ধ</string>
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">আপনার পুনরুদ্ধারের কুঞ্জি হারিয়ে গেছে\? আপনি সেটিংস একটি নতুন সেট আপ করতে পারেন।</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">"%1$d সেশন কী পুনরুদ্ধার করা হয়েছে, এবং %2$d নতুন কী (গুলি) জোড়া হয়েছে যা এই ডিভাইসটি জানত না"</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
<item quantity="one">%d টি নতুন কী এই ডিভাইসে যোগ করা হয়েছে।</item>
<item quantity="other">%d টি নতুন কী এই ডিভাইসে যোগ করা হয়েছে।</item>

View File

@ -1264,7 +1264,6 @@ Les tasques que l\'aplicació intenta fer estaran restringides agressivament men
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Suprimeix la còpia de seguretat</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">S\'ha restaurat %1$d claus de sessió, i afegit %2$d claus noves que no eren conegudes per aquest dispositiu</string>
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">La còpia de seguretat té una signatura d\'un dispositiu desconegut amb ID %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device">La còpia de seguretat té una signatura vàlida d\'aquest dispositiu.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device">La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu verificat %s.</string>

View File

@ -1384,7 +1384,6 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Zálohu nebylo možno s tímto heslem dešifrovat: prosím, ověřte, že jste zadali správný klíč obnovy.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Záloha obnovena %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">Obnoveno %1$d relačních klíčů a doplněno %2$d nových klíčů, které této relaci nebyly známy</string>
<string name="keys_backup_get_version_error">Načtení poslední verze klíčů obnovy selhalo (%s).</string>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">Krypto relace není zapnuto</string>

View File

@ -1261,7 +1261,6 @@ Dieser Fehler ist außerhalb von Element passiert. Es gibt kein Google-Konto auf
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden. Bitte stelle sicher, dass du den korrekten Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Sicherung wiederhergestellt %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">%1$d Sitzungsschlüssel wurde(n) wiederhergestellt und %2$d vorher unbekannte(r) Schlüssel wurde(n) hinzugefügt</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Backup mit %d Schlüssel wiederhergestellt.</item>
<item quantity="other">Backup mit %d Schlüsseln wiederhergestellt.</item>

View File

@ -1343,7 +1343,6 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">La copia de seguridad no se ha podido descifrar con esta contraseña: por favor verificar que has introducido la contraseña de recuperación correcta.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Copia de seguridad restaurada %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">Se han restaurado %1$d claves de sesión y se han añadido %2$d nuevas claves que esta sesión no conocía</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Copia de seguridad restaurada con la clave %d.</item>
<item quantity="other">Copia de seguridad restaurada con las claves %d.</item>

View File

@ -1674,7 +1674,6 @@
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Selle taastevõtmega ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget taastevõtit.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Varukoopiast taastatud %s!</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">Taastasin %1$d sessioonivõtit ning lisasin %2$d uut võtit, mis ei olnud sellele sessioonile teada</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Taastasin varukoopiast ühe võtmega.</item>
<item quantity="other">Taastasin varukoopiast %d võtmega.</item>

View File

@ -1205,7 +1205,6 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada.</string>
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Ezin izan da babes-kopia deszifratu pasaesaldi honekin: egiaztatu pasaesaldi zuzena idatzi duzula.</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Ezin izan da babes-kopia deszifratu berreskuratze gako honekin: egiaztatu berreskuratze gako egokia sartu duzula.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">"%1$d saio gako berrezarri dira, eta saio honek ezagutzen ez zituen %2$d gako berri gehitu dira"</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Berrezarri gako %d duen babes-kopia.</item>
<item quantity="other">Berrezarri %d gako dituen babes-kopia.</item>

View File

@ -1291,7 +1291,6 @@ Haluatko lisätä paketteja?</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Varmuuskopiota ei pystytty purkamaan tällä palautusavaimella. Tarkista, että olet syöttänyt oikean palautusavaimen.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Varmuuskopio palautettu %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">%1$d istuntoavainta palautettu, ja lisättiin %2$d uutta avainta, joita tämä laite ei tuntenut</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Varmuuskopio palautettiin yhdellä avaimella.</item>
<item quantity="other">Varmuuskopio palautettiin %d avaimella.</item>

View File

@ -1204,7 +1204,6 @@ Attention : ce fichier pourrait être supprimé si lapplication est désinsta
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">La sauvegarde na pas pu être déchiffrée avec cette clé de récupération : veuillez vérifier que vous avez saisi la bonne clé de récupération.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Sauvegarde restaurée %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">%1$d clés de session restaurées et %2$d nouvelles clés ajoutées qui étaient inconnues à cette session</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Sauvegarde restaurée avec %d clé.</item>
<item quantity="other">Sauvegarde restaurée avec %d clés.</item>

View File

@ -1200,7 +1200,6 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.</s
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a visszaállítási kulccsal: kérlek ellenőrizd, hogy helyes visszaállítási kulcsot adtad-e meg.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Mentés visszaállítva %s!</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">Visszaállítva: %1$d kapcsolati kulcs, és %2$d kulcs, ami(k) ismeretlenek voltak a munkamenet számára, hozzáadva</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Mentés visszaállítva %d kulccsal.</item>
<item quantity="other">Mentés visszaállítva %d kulccsal.</item>

View File

@ -1305,7 +1305,6 @@
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Impossibile decifrare il backup con questo codice di recupero: verifica di avere inserito il codice di recupero corretto.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Backup ripristinato %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">Ripristinate %1$d chiavi di sessione e aggiunte %2$d nuove chiavi finora sconosciute a questa sessione</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Ripristinato un Backup con %d chiave.</item>
<item quantity="other">Ripristinato un Backup con %d chiavi.</item>

View File

@ -1238,7 +1238,6 @@
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">이 복구 키로 백업을 복호화할 수 없습니다: 올바른 복구 키를 입력해서 확인해주세요.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">백업이 복구되었습니다 %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">%1$d개의 세션 키를 복구했고, 이 기기에서 알려지지 않은 %2$d개의 새 키를 추가함</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="other">%d개의 키와 함께 백업을 복구했습니다.</item>
</plurals>

View File

@ -1337,7 +1337,6 @@
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">De back-up kan met deze herstelsleutel niet ontsleuteld worden: controleer of u de juiste herstelsleutel heeft ingevoerd.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Back-up hersteld %s!</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">%1$d sessiesleutels hersteld, en %2$d nieuwe sleutel(s) die deze sessie nog niet kende toegevoegd</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Back-up met %d sleutel hersteld.</item>
<item quantity="other">Back-up met %d sleutels hersteld.</item>

View File

@ -1548,7 +1548,6 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Przywracanie kopii zapasowej:</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Kopia zapasowa nie może zostać zdeszyfrowana za pomocą tego klucza odzyskiwania: proszę upewnij się, czy wprowadzony klucz odzyskiwania jest poprawny.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">Przywrócono %1$d kluczy sesji, i dodano %2$d nowych kluczy które nie były znane tej sesji</string>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">Szyfrowanie sesji nie jest aktywowane</string>

View File

@ -1524,7 +1524,6 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">O backup não pôde ser descriptografado com essa chave de recuperação: verifique se você digitou a chave de recuperação correta.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Backup restaurado %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">Restauradas %1$d chaves de sessão, e adicionadas %2$d chave(s) nova(s) que não eram conhecidas nesta sessão</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Restaurou um backup com chave %d.</item>
<item quantity="other">Restaurou um backup com chaves %d.</item>

View File

@ -1311,7 +1311,6 @@
<item quantity="few">Восстановлены резервные копии с %d ключами.</item>
<item quantity="many">Восстановлены резервные копии с %d ключами.</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_restore_success_description">Восстановлены %1$d сессионные ключи и добавлены %2$d новые ключи, которые не были известны этой сессии</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этого ключа восстановления: убедитесь, что вы ввели правильный ключ.</string>
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Невозможно расшифровать резервную копию с помощью данного пароля: убедитесь, что вы ввели верный пароль.</string>

View File

@ -1164,7 +1164,6 @@
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Su shfshehtëzua dot kopjeruajtja me këtë kyç: ju lutemi, verifikoni që dhatë kyçin e duhur të rimarrjeve.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Kopjeruajtja u Rikthye %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">U rikthyen %1$d kyçe sesioni, dhe u shtuan %2$d kyç(e) të rinj që nuk njiheshin nga ky sesion</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">U rikthye një kopjeruajtje me %d kyç.</item>
<item quantity="other">U rikthye një kopjeruajtje me %d kyçe.</item>

View File

@ -1226,7 +1226,6 @@ Eğer yeni kurtarma yöntemini siz ayarlamadıysanız, bir saldırgan hesabını
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Yedekleme bu kurtarma anahtarı ile çözülemez: lütfen doğru kurtarma anahtarını girdiğinizi doğrulayın.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Yedekleme İşlendi %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">%1$d oturum anahtarı onarıldı ve bu oturum tarafından bilinmeyen %2$d yeni anahtar eklendi</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Yedekleme %d anahtarı ile işlendi.</item>
<item quantity="other">Yedekleme %d anahtarları ile işlendi.</item>

View File

@ -1228,7 +1228,6 @@ Element 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">无法使用此恢复密钥解密备份:请检查您输入的恢复密钥是否正确。</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">备份已恢复 %s </string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">恢复了 %1$d 个会话密钥,并添加了 %2$d 个此设备未知的新密钥</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="other">恢复了一个包含 %d 个密钥的备份。</item>
</plurals>

View File

@ -1161,7 +1161,6 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">備份可能無法使用此復原金鑰解密:請驗證您是否輸入正確的復原金鑰。</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">備份已復原 %s</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">已復原 %1$d 工作階段金鑰,並已加入未被此工作階段知道的 %2$d 新的金鑰</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="other">使用 %d 金鑰復原備份。</item>
</plurals>

View File

@ -1461,7 +1461,6 @@
<!-- %s will be replaced by an emoji -->
<string name="keys_backup_restore_success_title">Backup Restored %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">Restored %1$d session keys, and added %2$d new key(s) that was not known by this session</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Restored a backup with %d key.</item>
<item quantity="other">Restored a backup with %d keys.</item>