Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 94.3% (2537 of 2690 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/
This commit is contained in:
Ihor Hordiichuk 2021-11-22 00:30:34 +00:00 committed by Weblate
parent 5fd4775257
commit d1cd09acd0
1 changed files with 77 additions and 4 deletions

View File

@ -219,7 +219,7 @@
<string name="send_anyway">Все одно надіслати</string>
<string name="or">або</string>
<string name="invite">Запрошення</string>
<string name="offline">Офлайн</string>
<string name="offline">Не в мережі</string>
<!-- actions -->
<string name="action_sign_out">Вийти з облікового запису</string>
<string name="action_voice_call">Голосовий виклик</string>
@ -430,9 +430,9 @@
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Ви впевнені, що хочете вийти з кімнати\?</string>
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Ви впевнені, що бажаєте вилучити %s з цієї кімнати\?</string>
<string name="room_participants_create">Створити</string>
<string name="room_participants_online">Online</string>
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
<string name="room_participants_idle">Перестій</string>
<string name="room_participants_online">У мережі</string>
<string name="room_participants_offline">Не в мережі</string>
<string name="room_participants_idle">Простій</string>
<string name="room_participants_header_admin_tools">АДМІНІСТРУВАННЯ</string>
<string name="room_participants_header_call">ВИКЛИК</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">Особисті повідомлення</string>
@ -2903,4 +2903,77 @@
<string name="attachment_type_poll">Опитування</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Вибрати домашній сервер</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Стеження за сповіщеннями</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">Потрібен принаймні %1$s варіант</item>
<item quantity="few">Потрібні принаймні %1$s варіанти</item>
<item quantity="many">Потрібні принаймні %1$s варіантів</item>
<item quantity="other">Потрібні принаймні %1$s варіантів</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">Питання не може бути порожнім</string>
<string name="create_poll_button">СТВОРИТИ ОПИТУВАННЯ</string>
<string name="create_poll_add_option">ДОДАТИ ВАРІАНТ</string>
<string name="create_poll_options_hint">Варіант %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Створити варіанти</string>
<string name="create_poll_question_hint">Питання або тема</string>
<string name="create_poll_question_title">Питання опитування або тема</string>
<string name="create_poll_title">Створити опитування</string>
<string name="voice_message_reply_content">Голосове повідомлення (%1$s)</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_record">Не вдалося записати голосове повідомлення</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_play">Не вдалося відтворити це голосове повідомлення</string>
<string name="labs_use_voice_message">Увімкнути голосові повідомлення</string>
<string name="a11y_delete_recorded_voice_message">Видалити запис</string>
<string name="a11y_recording_voice_message">Запис голосового повідомлення</string>
<string name="a11y_stop_voice_message">Зупинити запис</string>
<string name="a11y_pause_voice_message">Зупинити відтворення голосового повідомлення</string>
<string name="a11y_play_voice_message">Відтворити голосове повідомлення</string>
<string name="a11y_lock_voice_message">Блокування голосового повідомлення</string>
<string name="upgrade_private_room">Оновити приватну кімнату</string>
<string name="upgrade_public_room">Оновити загальнодоступну кімнату</string>
<string name="upgrade_required">Оновлення обов\'язкове</string>
<string name="upgrade">Оновити</string>
<string name="unnamed_room">Кімната без назви</string>
<string name="this_space_has_no_rooms">У цьому просторі немає кімнат</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Керувати кімнатами та просторами</string>
<string name="space_mark_as_not_suggested">Позначити не пропонованим</string>
<string name="space_mark_as_suggested">Позначити запропонованим</string>
<string name="space_suggested">Запропоновано</string>
<string name="make_this_space_public">Зробіть цей простір загальнодоступним</string>
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Додайте простір до будь-якого простору, яким ви керуєте.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Додати наявні простори</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Додати наявні кімнати</string>
<string name="you_will_leave_all_in">Ви вийдете з усіх кімнат і просторів у %s.</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Вийти з усіх кімнат і просторів</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Ви впевнені, що хочете вийти з %s\?</string>
<string name="create_spaces_private_teammates">Приватний простір для вас і учасників вашої команди</string>
<string name="create_spaces_me_and_teammates">Я та учасники команди</string>
<string name="create_spaces_who_are_you_working_with">З ким ви працюєте\?</string>
<string name="create_spaces_join_info_help">Щоб приєднатися до наявного простору, вам потрібне запрошення.</string>
<string name="create_spaces_you_can_change_later">Ви можете змінити це пізніше</string>
<string name="create_spaces_choose_type_label">Який тип простору ви хочете створити\?</string>
<string name="event_status_failed_messages_warning">Не вдалося надіслати повідомлення</string>
<string name="command_description_upgrade_room">Оновлює кімнату до нової версії</string>
<string name="command_description_leave_room">Вийти з кімнати з цим id (або з поточної кімнати, якщо не вказано)</string>
<string name="command_description_join_space">Приєднатися до простору з цим id</string>
<string name="command_description_add_to_space">Додати до цього простору</string>
<string name="dev_tools_success_state_event">Подію стану надіслано!</string>
<string name="dev_tools_error_malformed_event">Недійсна подія</string>
<string name="dev_tools_error_no_message_type">Відсутній тип повідомлення</string>
<string name="dev_tools_form_hint_state_key">Ключ стану</string>
<string name="dev_tools_send_custom_state_event">Надіслати власну подію стану</string>
<string name="dev_tools_state_event">Події стану</string>
<string name="dev_tools_send_state_event">Надіслати подію стану</string>
<string name="dev_tools_send_custom_event">Надіслати власну подію</string>
<string name="dev_tools_explore_room_state">Дізнатися стан кімнати</string>
<string name="a11y_presence_unavailable">Недоступний</string>
<string name="a11y_presence_offline">Не в мережі</string>
<string name="a11y_presence_online">У мережі</string>
<string name="a11y_view_read_receipts">Перегляд підтвердження прочитання</string>
<string name="a11y_unchecked">Не перевірено</string>
<string name="a11y_checked">Перевірено</string>
<string name="call_transfer_consulting_with">Консультація з %1$s</string>
<string name="call_transfer_consult_first">Спочатку порадьтеся</string>
<string name="warning_unsaved_change">Є незбережені зміни. Відкинути зміни\?</string>
<string name="warning_room_not_created_yet">Кімнату ще не створено. Скасувати створення кімнати\?</string>
<string name="universal_link_malformed">Посилання було неправильним</string>
<string name="cannot_dm_self">Не можна надсилати повідомлення самим собі!</string>
</resources>