From d1cd09acd0bb68b1a144e83c8d0c7d687ba6e4ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Mon, 22 Nov 2021 00:30:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 94.3% (2537 of 2690 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- vector/src/main/res/values-uk/strings.xml | 81 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 77 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml index 9a504a6b6f..f06d9c47e0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -219,7 +219,7 @@ Все одно надіслати або Запрошення - Офлайн + Не в мережі Вийти з облікового запису Голосовий виклик @@ -430,9 +430,9 @@ Ви впевнені, що хочете вийти з кімнати\? Ви впевнені, що бажаєте вилучити %s з цієї кімнати\? Створити - Online - Offline - Перестій + У мережі + Не в мережі + Простій АДМІНІСТРУВАННЯ ВИКЛИК Особисті повідомлення @@ -2903,4 +2903,77 @@ Опитування Вибрати домашній сервер Стеження за сповіщеннями + + Потрібен принаймні %1$s варіант + Потрібні принаймні %1$s варіанти + Потрібні принаймні %1$s варіантів + Потрібні принаймні %1$s варіантів + + Питання не може бути порожнім + СТВОРИТИ ОПИТУВАННЯ + ДОДАТИ ВАРІАНТ + Варіант %1$d + Створити варіанти + Питання або тема + Питання опитування або тема + Створити опитування + Голосове повідомлення (%1$s) + Не вдалося записати голосове повідомлення + Не вдалося відтворити це голосове повідомлення + Увімкнути голосові повідомлення + Видалити запис + Запис голосового повідомлення + Зупинити запис + Зупинити відтворення голосового повідомлення + Відтворити голосове повідомлення + Блокування голосового повідомлення + Оновити приватну кімнату + Оновити загальнодоступну кімнату + Оновлення обов\'язкове + Оновити + Кімната без назви + У цьому просторі немає кімнат + Керувати кімнатами та просторами + Позначити не пропонованим + Позначити запропонованим + Запропоновано + Зробіть цей простір загальнодоступним + Додайте простір до будь-якого простору, яким ви керуєте. + Додати наявні простори + Додати наявні кімнати + Ви вийдете з усіх кімнат і просторів у %s. + Вийти з усіх кімнат і просторів + Ви впевнені, що хочете вийти з %s\? + Приватний простір для вас і учасників вашої команди + Я та учасники команди + З ким ви працюєте\? + Щоб приєднатися до наявного простору, вам потрібне запрошення. + Ви можете змінити це пізніше + Який тип простору ви хочете створити\? + Не вдалося надіслати повідомлення + Оновлює кімнату до нової версії + Вийти з кімнати з цим id (або з поточної кімнати, якщо не вказано) + Приєднатися до простору з цим id + Додати до цього простору + Подію стану надіслано! + Недійсна подія + Відсутній тип повідомлення + Ключ стану + Надіслати власну подію стану + Події стану + Надіслати подію стану + Надіслати власну подію + Дізнатися стан кімнати + Недоступний + Не в мережі + У мережі + Перегляд підтвердження прочитання + Не перевірено + Перевірено + Консультація з %1$s + Спочатку порадьтеся + Є незбережені зміни. Відкинути зміни\? + Кімнату ще не створено. Скасувати створення кімнати\? + Посилання було неправильним + Не можна надсилати повідомлення самим собі! \ No newline at end of file