Merge pull request #5184 from RiotTranslateBot/weblate-element-android-element-app
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
96f38637b5
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Hlavní změny v této verzi: Odeslání vlastní polohy do libovolné místnosti. Možnost úpravy hlasování.
|
||||
Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Hauptänderungen: Du kannst ab sofort deinen Standort an deine Räume senden und Abstimmungen bearbeiten.
|
||||
Alle Änderungen: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Põhilised muutused selles versioonis: oma asukoha saatmine jututuppa ja küsitluste muutmise võimalus.
|
||||
Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
تغییرات عمده در این نگارشنخستین تغییر در صفحههای راهاندازی شامل وارد شدن به تجزیهها. پشتیبانی از رویدادهایی با ریاضیات افزوده در آزمایشگاهها.
|
||||
گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.13
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
تغییرات عمده در این نگارشنخستین تغییر در صفحههای راهاندازی شامل وارد شدن به تجزیهها. پشتیبانی از رویدادهایی با ریاضیات افزوده در آزمایشگاهها.
|
||||
گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.14
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
تغییرات عمده در این نگارشنخستین تغییر در صفحههای راهاندازی شامل وارد شدن به تجزیهها. پشتیبانی از رویدادهایی با ریاضیات افزوده در آزمایشگاهها.
|
||||
گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.15
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
تغییرات عمده در این نگارش: فرستادن مکانتان به هر اتاقی. ویرایش نظرسنجی.
|
||||
گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Principaux changements pour cette version : Premier changement dans l’écran de bienvenue, y compris l’adhésion aux données d’analyses. Support des événements avec opération mathématiques ajoutées dans les labs.
|
||||
Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.13
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Principaux changements pour cette version : Premier changement dans l’écran de bienvenue, y compris l’adhésion aux données d’analyses. Support des événements avec opération mathématiques ajoutées dans les labs.
|
||||
Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.14
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Principaux changements pour cette version : Premier changement dans l’écran de bienvenue, y compris l’adhésion aux données d’analyses. Support des événements avec opération mathématiques ajoutées dans les labs.
|
||||
Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.15
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Principaux changements pour cette version : envoi de votre position dans n’importe quelle salon. Édition des sondage.
|
||||
Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Fő változás ebben a verzióban: földrajzi helyzet küldése bármely szobába. Szavazás szerkesztése
|
||||
Teljes változásnapló: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
Perubahan utama dalam versi ini: Perubahan pertama di layar permulaan, termasuk analitik opt-in. Dukungan untuk Peristiwa dengan Matematika ditambahkan di Uji Coba.
|
||||
Changelog lanjutan:
|
||||
Changelog lanjutan: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.13
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Perubahan utama dalam versi ini: Kirim lokasi Anda ke ruangan apa saja. Edit poll.
|
||||
Changelog lanjutan: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Modifiche principali in questa versione: invia la tua posizione in qualsiasi stanza. Modifica sondaggi.
|
||||
Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Principais mudanças nesta versão: envie sua localização para qualquer sala. Editar sondagem.
|
||||
Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Основные изменения в этой версии: отправьте свое местоположение в любую комнату. Редактирование опроса.
|
||||
Полный список изменений: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Hlavné zmeny v tejto verzii: odoslanie polohy do ľubovoľnej miestnosti. Úprava ankety.
|
||||
Úplný zoznam zmien: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndryshimi i parë në skenat e mirëseardhjes, përfshi zgjedhje për pjesëmarrje në Analiza. Në laboratorë u shtua mbulim për Akte me Formula Matematikore.
|
||||
Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.14
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndryshimi i parë në skenat e mirëseardhjes, përfshi zgjedhje për pjesëmarrje në Analiza. Në laboratorë u shtua mbulim për Akte me Formula Matematikore.
|
||||
Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.15
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Ndryshimet kryesore në këtë version: dërgojeni vendndodhjen tuaj te cilado dhomë. Përpunoni pyetësor.
|
||||
Regjistër i plotës ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Första ändringen på introduktionsskärmar, inklusive opt-in för statistik. Stöd för händelser med matte tillagd i experiment.
|
||||
Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.13
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Första ändringen på introduktionsskärmar, inklusive opt-in för statistik. Stöd för händelser med matte tillagd i experiment.
|
||||
Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.14
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Första ändringen på introduktionsskärmar, inklusive opt-in för statistik. Stöd för händelser med matte tillagd i experiment.
|
||||
Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.15
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Huvudsakliga ändringar i den här versionen: skicka din plats till vilket rum som helst. Redigera omröstningar.
|
||||
Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Основні зміни у цій версії: надсилання свого місцеперебування у будь-яку кімнату. Редагування опитувань.
|
||||
Вичерпний перелік змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
此版本中的主要變動:將您的位置傳送給任何聊天室。編輯投票。
|
||||
完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16
|
|
@ -145,12 +145,12 @@
|
|||
<string name="notice_direct_room_join">انضمّ %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_created_by_you">أنشأتَ النقاش</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_created">أنشأ %1$s النقاش</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">أنتَ قد سحبتَ دعوة %1$s. السبب: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">إنَّ %1$s قد سحبَ دعوة %2$s. السبب: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">سحبتَ دعوة %1$s. السبب: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">سحبَ %1$s دعوة %2$s. السبب: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">سحبتَ دعوة %1$s للإنضمام إلى الغُرفة. السبب: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">سحب %1$s دعوة %2$s للإنضمام إلى الغُرفة. السبب: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">أنتَ قد قبلتَ دعوة %1$s. السبب: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">إنَّ %1$s قد قبلَ دعوة %2$s. السبب: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">قبلتَ دعوة %1$s. السبب: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">قبلَ %1$s دعوة %2$s. السبب: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">أرسلتَ دعوة إلى %1$s للإنضمام إلى الغُرفة. السبب: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">أرسل %1$s دعوة إلى %2$s للإنضمام إلى الغُرغة. السبب: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">حظرتَ %1$s. السبب: %2$s</string>
|
||||
|
@ -1338,4 +1338,5 @@
|
|||
<string name="keys_backup_unlock_button">فك قفل التأريخ</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">يستورد المفاتيح…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">ينزّل المفاتيح…</string>
|
||||
<string name="room_error_access_unauthorized">لا يسمح لك بالانضمام لهذه الغرفة</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1323,7 +1323,7 @@
|
|||
<string name="settings_default_media_source">Standard-Medienquelle</string>
|
||||
<string name="media_source_choose">Wählen</string>
|
||||
<string name="settings_play_shutter_sound">Auslöseton abspielen</string>
|
||||
<string name="action_mark_room_read">Als gelesen markieren</string>
|
||||
<string name="action_mark_room_read">Gelesen</string>
|
||||
<string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">Die App muss sich <b>nicht</b> im Hintergrund mit dem Homeserver verbinden, dies sollte die Akkunutzung reduzieren</string>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
|
||||
<item quantity="one">%1$s: %2$d Nachricht</item>
|
||||
|
|
|
@ -1674,7 +1674,7 @@
|
|||
<string name="settings_vibrate_on_mention">لرزیدن گوشی در هنگام ذکر یک کاربر</string>
|
||||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">شامل تغییرات نام نمایشی و چهرک.</string>
|
||||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">نمایش پیامهای مربوط به حساب کاربری</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">دعوتها و حذف توسط مدیر به هر صورت نمایش داده میشوند.</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">دعوتها، برداشتنها و انسدادها تأثیر نمیپذیرند.</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages">نمایش پیامهای پیوستن و ترک اتاق</string>
|
||||
<string name="settings_inline_url_preview_summary">پیشنمایشی از آدرسهای URL در پیامها نمایش داده شود.</string>
|
||||
<string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s
|
||||
|
@ -3019,7 +3019,7 @@
|
|||
<item quantity="other">نتیجهٔ نهایی بر مبنای %1$d رأی</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted">
|
||||
<item quantity="one">رأیی داده نشده</item>
|
||||
<item quantity="one">۱ رأی داده شده. برای دیدن نتیجه، رأی دهید</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d رأی داده شده. برای دیدن نتیجه، رأی دهید</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_voted">
|
||||
|
@ -3080,4 +3080,21 @@
|
|||
<string name="login_splash_create_account">ایجاد حساب</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">پیامرسانی برای گروهتان.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">مکان</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_4_title">قطع اسلک از تیمها.</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">پرداخت مکانهای کاربری در خط زمانی</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">پس از به کار افتادن، قادر خواهید بد مکانتان را به هر اتاقی بفرستید</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_content">${app_name} نتوانست به مکانتان دست یابد. لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید.</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_title">${app_name} نتوانست به مکانتان دست یابد</string>
|
||||
<string name="closed_poll_option_description">نتایج تنها هنگامی که نظرسنجی را پایان دهید آشکار میشوند</string>
|
||||
<string name="open_poll_option_description">رأی دهندگان به محض دادن رأی، نتایج را میبینند</string>
|
||||
<string name="a11y_trust_level_misconfigured">سطح اطمنیان بد پیکربندی شده</string>
|
||||
<string name="encryption_misconfigured">رمزنگاری بد پیکربندی شده</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">پایمالی رنگ نام مستعار</string>
|
||||
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">لطفاً برای بازگردانی رمزنگاری به یه وضعیتی معتبر، با مدیری تماس بگیرید.</string>
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">رمزنگاری بد پیکربندی شده.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">رمزنگاشتهٔ سرتاسری و بدون نیاز به شماره تلفن. بدون تبلیغات یا دادهکاوی.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">مکان نگهداری گفتوگوهایتان را برگزینید که به شما کنترل و استقلال میهد. وصل شده با ماتریکس.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">ارتباطات امن و مستقل که به شما همان سطح محرمانگی گفتوگوی رودررو در خانهٔ خودتان را میدهد.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">از آنجا که رمزنگاری بد پیکربندی شده، نمیتوانید پیام بفرستید. برای گشودن تنظیمات، بزنید.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">از آنجا که رمزنگاری بد پیکربندی شده، نمیتوانید پیام بفرستید. لطفاً برای بازگردانی رمزنگاری به یه وضعیت معتبر، با مدیری تماس بگیرید.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1101,7 +1101,7 @@
|
|||
<string name="command_description_nick">Wiziget jo werjeftenamme</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_display_name">Jo werjeftenamme</string>
|
||||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Befettet wizigingen yn avatar en werjeftenamme.</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Befettet útnûging/meidwaan/ferlitten/skopt/ferballe-barrens en wizigingen avatar/werjeftenamme.</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Befettet útnûging/meidwaan/ferlitten/fuortsmiten/ferballe-barrens en wizigingen avatar/werjeftenamme.</string>
|
||||
<string name="template_settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">${app_name} sil periodyk op de eftergrûn syngronisearje (konfigurearber).
|
||||
\nDit hat in negative ynfloed op jo batterij- en datagebrûk. Der sil in melding toand wurde ta ynformaasje.</string>
|
||||
<string name="settings_messages_containing_display_name">Myn werjeftenamme</string>
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@
|
|||
<string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Sorry. De aksje is net tapast fanwegen ûntbrekkende rjochten</string>
|
||||
<string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} kin jo adresboek benaderje om oare Matrix-brûkers te finen oan de hân fan harren e-mailadressen en telefoannûmers.
|
||||
\n
|
||||
\nWolle jo jo adresboek hjir foar diele.</string>
|
||||
\nWolle jo jo adresboek hjir foar diele\?</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} kin jo adresboek benaderje om oare Matrix-brûkers te finen oan de hân fan harren e-mailadressen en telefoannûmers. As jo it goed fine om jo adresboek hjirfoar te dielen, jou dan tagong op de folgjende pop-up.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} hat tagong nedich ta jo kamera en mikrofoan om fideo-oproppen te meitsjen.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -1320,7 +1320,7 @@
|
|||
<string name="call_connecting">Oprop is oan it ferbinen…</string>
|
||||
<string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Start ${app_name} op in oar apparaat dat it berjocht ûntsiferje kin, sadat it de kaaien nei dizze sesje stjoere kin.</string>
|
||||
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Thússerver-URL %s net te berikken. Kontrolearje jo keppeling of kies hânmjittich in oare thússerver.</string>
|
||||
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">Troch dizze brûker te ferballen sil dy fuortsmiten wurde út dizze romte en foarkommen dat dy opnij ta treed.</string>
|
||||
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">Troch dizze brûker te ferballen, sil dy fuortsmiten wurde út dizze romte en foarkommen wurde dat dy opnij binnen komt.</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">As in brûker ferballe wurdt, wurdt dizze út dizze keamer fuortsmiten en wurdt der foarkommen dat dy opnij lid wurdt.</string>
|
||||
<string name="room_participants_unban_title">Ferballing brûker ûngedien meitsje</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_reason">Reden foar ferballing</string>
|
||||
|
|
|
@ -104,13 +104,13 @@
|
|||
<string name="auth_password_dont_match">Kata sandi tidak cocok</string>
|
||||
<string name="auth_recaptcha_message">Homeserver ini ingin memastikan bahwa Anda bukan robot</string>
|
||||
<string name="auth_home_server">Homeserver:</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_next_step_button">Saya sudah verifikasi alamat email saya</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_next_step_button">Saya telah verifikasi alamat email saya</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_missing_password">Kata sandi baru perlu dimasukkan.</string>
|
||||
<string name="login_error_must_start_http">URL diawali dengan http[s]://</string>
|
||||
<string name="login_error_unable_login">Tidak dapat masuk</string>
|
||||
<string name="login_error_unable_register">Tidak dapat registrasi</string>
|
||||
<string name="login_error_invalid_home_server">Masukkan URL yang benar</string>
|
||||
<string name="login_error_user_in_use">Nama pengguna sudah terpakai</string>
|
||||
<string name="login_error_user_in_use">Nama pengguna telah terpakai</string>
|
||||
<string name="compression_opt_list_original">Asli</string>
|
||||
<string name="compression_opt_list_large">Besar</string>
|
||||
<string name="compression_opt_list_medium">Sedang</string>
|
||||
|
@ -1921,16 +1921,16 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
|
|||
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Mohon membuat salinan</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Berhenti</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Ganti</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Sepertinya Anda sudah menyiapkan cadangan kunci dari sesi lain. Apakah Anda ingin menggantinya dengan yang Anda buat\?</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Sepertinya Anda telah menyiapkan cadangan kunci dari sesi lain. Apakah Anda ingin menggantinya dengan yang Anda buat\?</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Cadangan sudah ada di homeserver Anda</string>
|
||||
<string name="recovery_key_export_saved">Kunci pemulihan sudah disimpan.</string>
|
||||
<string name="recovery_key_export_saved">Kunci pemulihan telah disimpan.</string>
|
||||
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">Kunci pemulihan telah disimpan ke \'%s\'.
|
||||
\n
|
||||
\nPeringatan: file ini dapat dihapus jika aplikasi dihapus.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Simpan sebagai File</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Bagikan</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Simpan Kunci Pemulihan</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Saya sudah membuat salinan</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Saya telah membuat salinan</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Selesai</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Simpan kunci pemulihan Anda di suatu tempat yang sangat aman, seperti manajer kata sandi (atau brankas)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Kunci pemulihan Anda adalah jaring pengaman — Anda dapat menggunakannya untuk memulihkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda lupa frasa sandi Anda.
|
||||
|
@ -1966,7 +1966,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
|
|||
<string name="settings_preferences">Preferensi</string>
|
||||
<string name="settings_general_title">Umum</string>
|
||||
<string name="quick_reactions">Reaksi Cepat</string>
|
||||
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Anda sudah menampilkan ruangan ini!</string>
|
||||
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Anda telah menampilkan ruangan ini!</string>
|
||||
<string name="settings_other_third_party_notices">Pemberitahuan pihak ketiga lainnya</string>
|
||||
<string name="settings_sdk_version">Versi SDK Matrix</string>
|
||||
<string name="import_e2e_keys_from_file">Impor kunci E2E dari file \"%1$s\".</string>
|
||||
|
@ -2021,7 +2021,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
|
|||
<string name="room_list_catchup_welcome_body">Lihat pesan yang belum dibaca di sini</string>
|
||||
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Selamat datang kembali!</string>
|
||||
<string name="room_list_catchup_empty_body">Anda tidak mempunyai pesan yang belum dibaca</string>
|
||||
<string name="room_list_catchup_empty_title">Anda sudah melihat semua!</string>
|
||||
<string name="room_list_catchup_empty_title">Anda telah melihat semuanya!</string>
|
||||
<string name="invited_by">Diundang oleh %s</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_compromised">Salah satu dari yang berikut ini dapat dikompromikan:
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2288,7 +2288,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
|
|||
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Anda telah keluar dari semua sesi dan tidak akan menerima notifikasi. Untuk mengaktifkan notifikasi, masuk lagi di setiap perangkat.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice">Kata sandi Anda telah direset.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_title">Berhasil!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Saya sudah memverifikasi alamat email saya</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Saya telah memverifikasi alamat email saya</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Ketuk tautan untuk mengkonfirmasi kata sandi baru Anda. Setelah Anda mengikuti petunjuk yang ada di tautan, klik bawahnya.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Email verifikasi terkirim ke %1$s.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Cek kotak masuk Anda</string>
|
||||
|
|
|
@ -2248,7 +2248,7 @@
|
|||
<string name="settings_secure_backup_setup">Beveiligde back-up instellen</string>
|
||||
<string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">Voeg een knop toe aan de invoerveld om het emoji-toetsenbord te openen</string>
|
||||
<string name="settings_show_emoji_keyboard">Emoji-toetsenbord weergeven</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Inclusief uitnodiging/deelnemen/links/kick/ban gebeurtenissen en wijzigingen van avatar/weergavenaam.</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Inclusief uitnodiging/deelnemen/links/verwijder/ban gebeurtenissen en wijzigingen van avatar/weergavenaam.</string>
|
||||
<string name="settings_chat_effects_description">Gebruik /confetti commando of stuur een bericht met ❄️ of 🎉</string>
|
||||
<string name="settings_chat_effects_title">Toon chateffecten</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events">Toon kamer deelnemers event status</string>
|
||||
|
@ -2916,7 +2916,7 @@
|
|||
<item quantity="other">Eindresultaat gebaseerd op %1$d stemmen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted">
|
||||
<item quantity="one">Geen stemmen uitgebracht</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d uitgebrachte stem. Stem om de resultaten te zien</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d stemmen uitgebracht. Stem om de resultaten te zien</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_voted">
|
||||
|
@ -3062,6 +3062,39 @@
|
|||
<string name="command_description_create_space">Maak een Space</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Bijnaam kleur overschrijven</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Ik heb al een account</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Maak contact met iedereen.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Veilig berichtenverkeer.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">U heeft de controle.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Deel locatie</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Gebruikerslocaties in de tijdlijn weergeven</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">Eenmaal ingeschakeld, kun je je locatie naar elke kamer sturen</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing">Locatie delen inschakelen</string>
|
||||
<string name="location_share_external">Open met</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_content">${app_name} kan geen toegang krijgen tot uw locatie. Probeer het later opnieuw.</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_title">${app_name} heeft geen toegang tot uw locatie</string>
|
||||
<string name="location_share">Deel locatie</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_icon">Deel locatie</string>
|
||||
<string name="location_activity_title_preview">Locatie</string>
|
||||
<string name="location_activity_title_static_sharing">Deel locatie</string>
|
||||
<string name="closed_poll_option_description">Resultaten worden pas onthuld als je de poll beëindigt</string>
|
||||
<string name="closed_poll_option_title">Gesloten poll</string>
|
||||
<string name="open_poll_option_description">Kiezers zien resultaten zodra ze hebben gestemd</string>
|
||||
<string name="open_poll_option_title">Poll openen</string>
|
||||
<string name="poll_type_title">Poll type</string>
|
||||
<string name="edit_poll_button">POLL BEWERKEN</string>
|
||||
<string name="edit_poll_title">Poll bewerken</string>
|
||||
<string name="poll_no_votes_cast">Geen stemmen uitgebracht</string>
|
||||
<string name="a11y_trust_level_misconfigured">Verkeerd geconfigureerd vertrouwensniveau</string>
|
||||
<string name="encryption_misconfigured">Versleuteling is verkeerd geconfigureerd</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_restore_security">Versleuteling herstellen</string>
|
||||
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">Neem contact op met een beheerder om de versleuteling in een geldige staat te herstellen.</string>
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Versleuteling is verkeerd geconfigureerd.</string>
|
||||
<string name="sent_location">Hun locatie gedeeld</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Account aanmaken</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Berichten voor uw team.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">End-to-end versleuteld en geen telefoonnummer vereist. Geen advertenties of dataverzameling.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Kies waar je gesprekken worden bewaard, zodat u controle en onafhankelijkheid heeft. Verbonden via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Veilige en onafhankelijke communicatie die u dezelfde mate van privacy geeft als een persoonlijk gesprek in uw eigen huis.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Locatie</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">De versleuteling is verkeerd geconfigureerd, zodat u geen berichten kunt verzenden. Klik om instellingen te openen.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">De versleuteling is verkeerd geconfigureerd, zodat u geen berichten kunt verzenden. Neem contact op met een beheerder om de versleuteling in een geldige staat te herstellen.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -69,9 +69,10 @@
|
|||
\nИмпорт криптографии</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Начальная синхронизация:
|
||||
\nИмпорт комнат</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Синхронизация начата:
|
||||
\nИмпорт присоединенных комнат</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Синхронизация начата:
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Начальная синхронизация:
|
||||
\nЗагрузка ваших бесед
|
||||
\nЕсли вы присоединились к большому количеству комнат, это может занять некоторое время</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Начальная синхронизация:
|
||||
\nИмпорт приглашенных комнат</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Начальная синхронизация:
|
||||
\nИмпорт покинутых комнат</string>
|
||||
|
@ -863,7 +864,7 @@
|
|||
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Вы уверены, что хотите начать голосовой вызов?</string>
|
||||
<string name="start_video_call_prompt_msg">Вы уверены, что хотите начать видеовызов?</string>
|
||||
<string name="groups_list">Список групп</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Блокирующий пользователь выгонит их из этой комнаты и не позволит им снова присоединиться.</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Блокировка пользователя удалит его из этой комнаты и не позволит ему присоединиться к ней снова.</string>
|
||||
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Все сообщения (громко)</string>
|
||||
<string name="room_settings_all_messages">Все сообщения</string>
|
||||
<string name="room_settings_mention_only">Только упоминания</string>
|
||||
|
@ -1118,7 +1119,7 @@
|
|||
<string name="settings_call_ringtone_title">Мелодия звонка</string>
|
||||
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Выберите мелодию звонка:</string>
|
||||
<string name="video_call_in_progress">Идёт видеозвонок …</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_remove">Выгнать</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_remove">Удалить из чата</string>
|
||||
<string name="reason_hint">Причина</string>
|
||||
<string name="settings_notification_troubleshoot">Поиск проблем с уведомлениями</string>
|
||||
<string name="settings_send_typing_notifs">Оправлять уведомления о наборе текста</string>
|
||||
|
@ -1206,7 +1207,7 @@
|
|||
<string name="plus_x">+%d</string>
|
||||
<string name="x_plus">%d+</string>
|
||||
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Не найден APK сервисов Google Play. Уведомления могут работать неправильно.</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Не влияет на приглашения, исключения и запреты.</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Не влияет на приглашения, удаления и запреты.</string>
|
||||
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Резервное копирование ключей</string>
|
||||
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Используйте резервную копию ключа</string>
|
||||
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Резервное копирование ключей не завершено, пожалуйста, подождите…</string>
|
||||
|
@ -2151,7 +2152,7 @@
|
|||
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Пока этот пользователь не доверяет этой сессии, сообщения, отправленные в обе стороны, помечаются предупреждениями. Кроме того, вы можете подтвердить сессию вручную.</string>
|
||||
<string name="initialize_cross_signing">Инициализировать кросс-подпись</string>
|
||||
<string name="reset_cross_signing">Сбросить ключи</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Почти готово! Отображает ли %s такой же щит\?</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Почти готово! Показывает ли %s галочку\?</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Да</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Нет</string>
|
||||
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Активирован режим \"В самолёте\"</string>
|
||||
|
@ -2216,7 +2217,7 @@
|
|||
<string name="auth_flow_not_supported">Вы не можете сделать это с телефона</string>
|
||||
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Шифрование этой комнаты не поддерживается</string>
|
||||
<string name="room_created_summary_item_by_you">Вы создали и настроили комнату.</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Почти готово! Отображается ли такой же щит в другой вашей сессии\?</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Почти готово! Показывает ли другое устройство галочку\?</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Почти готово! Ожидание подтверждения…</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Ожидание для %s…</string>
|
||||
<string name="error_failed_to_import_keys">Не удалось импортировать ключи</string>
|
||||
|
@ -2409,8 +2410,8 @@
|
|||
<item quantity="many">%d секунд</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events">Показать события статуса участников комнаты</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Включает в себя события приглашения/ присоединения/выхода/исключения/бана и изменение аватара/отображаемого имени.</string>
|
||||
<string name="sent_a_poll">Голосование</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Включает в себя события приглашения/ присоединения/выхода/удаления/блокировки и изменение аватара/отображаемого имени.</string>
|
||||
<string name="sent_a_poll">Опрос</string>
|
||||
<string name="sent_a_reaction">Отреагировал: %s</string>
|
||||
<string name="sent_verification_conclusion">Результат проверки</string>
|
||||
<string name="universal_link_malformed">Ссылка была искажена</string>
|
||||
|
@ -3043,7 +3044,7 @@
|
|||
<string name="space_settings_permissions_subtitle">Просмотр и обновление ролей, необходимых для изменения различных частей пространства.</string>
|
||||
<string name="space_settings_permissions_title">Разрешения пространства</string>
|
||||
<string name="space_participants_unban_prompt_msg">Разблокирование пользователя позволит ему снова присоединиться к пространству.</string>
|
||||
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">Блокировка пользователя исключит его из этого пространства и не позволит ему присоединиться снова.</string>
|
||||
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">Блокировка пользователя удалит его из этого пространства и не позволит ему присоединиться снова.</string>
|
||||
<string name="space_participants_remove_prompt_msg">Выгнанный пользователь будет удалён из этого пространства.
|
||||
\n
|
||||
\nЧтобы предотвратить его повторное присоединение, вы должны заблокировать его.</string>
|
||||
|
@ -3063,4 +3064,135 @@
|
|||
<string name="a11y_presence_unavailable">Недоступен</string>
|
||||
<string name="a11y_presence_offline">Не в сети</string>
|
||||
<string name="a11y_presence_online">В сети</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Поделиться местоположением</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_poll">Создать опрос</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_contact">Открыть контакты</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_sticker">Отправить стикер</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_file">Загрузить файл</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_gallery">Отправить изображения и видео</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_photo">Открыть камеру</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Отображать местоположения пользователя на временной шкале</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">После включения вы сможете отправить свое местоположение в любую комнату</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing">Включить отправку местоположения</string>
|
||||
<string name="location_share_external">Открыть с помощью</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_content">${app_name} не смог получить доступ к вашему местоположению. Пожалуйста, повторите попытку позже.</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_title">${app_name} не смог получить доступ к вашему местоположению</string>
|
||||
<string name="location_share">Поделиться местоположением</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_icon">Поделиться местоположением</string>
|
||||
<string name="location_activity_title_preview">Местоположение</string>
|
||||
<string name="location_activity_title_static_sharing">Поделиться местоположением</string>
|
||||
<string name="closed_poll_option_description">Результаты отображаются только после завершения опроса</string>
|
||||
<string name="closed_poll_option_title">Закрытый опрос</string>
|
||||
<string name="open_poll_option_title">Открытый опрос</string>
|
||||
<string name="open_poll_option_description">Проголосовавшие увидят результаты сразу после голосования</string>
|
||||
<string name="poll_type_title">Тип опроса</string>
|
||||
<string name="edit_poll_button">РЕДАКТИРОВАТЬ ОПРОС</string>
|
||||
<string name="edit_poll_title">Редактировать опрос</string>
|
||||
<string name="delete_poll_dialog_content">Вы уверены, что хотите удалить этот опрос\? Вы не сможете восстановить его после удаления.</string>
|
||||
<string name="delete_poll_dialog_title">Удалить опрос</string>
|
||||
<string name="poll_end_room_list_preview">Опрос завершен</string>
|
||||
<string name="poll_response_room_list_preview">Проголосовано</string>
|
||||
<string name="end_poll_confirmation_approve_button">Завершить опрос</string>
|
||||
<string name="end_poll_confirmation_description">Это лишит людей возможности голосовать и отобразит окончательные результаты опроса.</string>
|
||||
<string name="end_poll_confirmation_title">Завершить этот опрос\?</string>
|
||||
<string name="a11y_poll_winner_option">вариант-победитель</string>
|
||||
<string name="poll_end_action">Завершить опрос</string>
|
||||
<plurals name="poll_total_vote_count_after_ended">
|
||||
<item quantity="one">Окончательный результат на основании %1$d голоса</item>
|
||||
<item quantity="few">Окончательный результат на основании %1$d голосов</item>
|
||||
<item quantity="many">Окончательный результат на основании %1$d голосов</item>
|
||||
<item quantity="other">Окончательный результат на основании %1$d голосов</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted">
|
||||
<item quantity="one">%1$d голос. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d голоса. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d голосов. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d голосов. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="poll_no_votes_cast">Голосов нет</string>
|
||||
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_voted">
|
||||
<item quantity="one">На основании %1$d голоса</item>
|
||||
<item quantity="few">На основании %1$d голосов</item>
|
||||
<item quantity="many">На основании %1$d голосов</item>
|
||||
<item quantity="other">На основании %1$d голосов</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="poll_option_vote_count">
|
||||
<item quantity="one">%1$d голос</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d голоса</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d голосов</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d голосов</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
|
||||
<item quantity="one">Требуется минимум %1$s вариант</item>
|
||||
<item quantity="few">Требуется минимум %1$s варианта</item>
|
||||
<item quantity="many">Требуется минимум %1$s вариантов</item>
|
||||
<item quantity="other">Требуется минимум %1$s вариантов</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="create_poll_empty_question_error">Вопрос не может быть пустым</string>
|
||||
<string name="create_poll_button">СОЗДАТЬ ОПРОС</string>
|
||||
<string name="create_poll_add_option">ДОБАВИТЬ ВАРИАНТ</string>
|
||||
<string name="create_poll_options_hint">Вариант %1$d</string>
|
||||
<string name="create_poll_options_title">Создать варианты</string>
|
||||
<string name="create_poll_question_hint">Вопрос или тема</string>
|
||||
<string name="create_poll_question_title">Вопрос или тема опроса</string>
|
||||
<string name="attachment_type_poll">Опрос</string>
|
||||
<string name="create_poll_title">Создать опрос</string>
|
||||
<string name="restart_the_application_to_apply_changes">Перезапустите приложение, чтобы изменения вступили в силу.</string>
|
||||
<string name="labs_enable_latex_maths">Включить математику LaTeX</string>
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">Ваша система будет автоматически отправлять журналы при возникновении ошибки невозможности расшифровки</string>
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Автоматически сообщать об ошибках расшифровки.</string>
|
||||
<string name="a11y_trust_level_misconfigured">Неправильно настроенный уровень доверия</string>
|
||||
<string name="encryption_misconfigured">Шифрование неправильно настроено</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Изменить цвет ника</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_restore_security">Восстановить шифрование</string>
|
||||
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">Пожалуйста, свяжитесь с администратором для восстановления шифрования в рабочее состояние.</string>
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Шифрование неправильно настроено.</string>
|
||||
<string name="sent_location">Поделились своим местоположением</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">У меня уже есть учетная запись</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Создать учетную запись</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Общение вашей команды.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Со сквозным шифрованием и без требования номера телефона. Без рекламы или анализа данных.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Выберите, где общаться, что даст вам контроль и независимость. Подключено через Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Безопасное и независимое общение, обеспечивающее вам такой же уровень конфиденциальности, как при личном общении в вашем собственном доме.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_4_title">Усовершенствуйте общение в команде.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Защищенное общение.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Вы контролируете всё.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Владейте своими разговорами.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Местоположение</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_question">Вы согласны отправить эту информацию\?</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">Чтобы обнаружить существующие контакты, необходимо отправить контактную информацию (электронную почту и номера телефонов) на сервер идентификации. Мы хэшируем ваши данные перед отправкой для обеспечения конфиденциальности.</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Чтобы обнаружить существующие контакты, необходимо отправить контактную информацию на сервер идентификации.
|
||||
\n
|
||||
\nМы хэшируем ваши данные перед отправкой для обеспечения конфиденциальности. Согласны ли вы отправить эту информацию\?</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Отправить электронные адреса и номера телефонов %s</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Ваши контакты приватны. Чтобы обнаружить пользователей из ваших контактов, нам необходимо ваше разрешение на отправку контактной информации на ваш сервер идентификации.</string>
|
||||
<string name="preference_system_settings">Системные настройки</string>
|
||||
<string name="preference_versions">Версии</string>
|
||||
<string name="preference_help_summary">Получите помощь в использовании Element</string>
|
||||
<string name="preference_help_title">Помощь и поддержка</string>
|
||||
<string name="preference_help">Помощь</string>
|
||||
<string name="preference_root_legals">Правовые положения</string>
|
||||
<string name="legals_no_policy_provided">Этот сервер не предоставляет никакой политики.</string>
|
||||
<string name="legals_third_party_notices">Сторонние библиотеки</string>
|
||||
<string name="legals_identity_server_title">Политика вашего сервера идентификации</string>
|
||||
<string name="legals_home_server_title">Политика вашего домашнего сервера</string>
|
||||
<string name="template_legals_application_title">Политика ${app_name}</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_3">Вы можете отключить это в любое время в настройках</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_2">Мы <b>не</b> передаем информацию третьим лицам</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_1">Мы <b>не</b> записываем и <b>не</b> профилируем любые данные учетной записи</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_content_link">тут</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_content">Помогите нам выявить проблемы и улучшить Element, поделившись анонимными данными об использовании. Чтобы понять, как люди используют несколько устройств, мы сгенерируем случайный идентификатор, общий для всех ваших устройств.
|
||||
\n
|
||||
\nВы можете ознакомиться со всеми нашими условиями %s.</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_title">Помогите улучшить Element</string>
|
||||
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Сессия была завершена!</string>
|
||||
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Комната покинута!</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Шифрование было неправильно настроено, поэтому вы не можете отправлять сообщения. Нажмите, чтобы открыть настройки.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">Шифрование было неправильно настроено, поэтому вы не можете отправлять сообщения. Пожалуйста, обратитесь к администратору, чтобы восстановить работу шифрования.</string>
|
||||
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Выбрать домашний сервер</string>
|
||||
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Не удается связаться с домашним сервером по адресу %s. Пожалуйста, проверьте ссылку или выберите домашний сервер вручную.</string>
|
||||
<string name="action_not_now">Не сейчас</string>
|
||||
<string name="action_enable">Включить</string>
|
||||
<string name="notification_listening_for_notifications">Слежка за уведомлениями</string>
|
||||
<string name="room_error_access_unauthorized">Вам не разрешено подключаться к этой комнате</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
<string name="notice_room_remove">%1$s vykázal/a %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban">%1$s povolil/a vstupovať %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban">%1$s zakázal/a vstupovať %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw">%1$s vzal/a späť pozvanie %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw">%1$s odvolal/a pozvanie od %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s si zmenil/a obrázok v profile</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_set">%1$s si nastavil/a zobrazované meno %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s si zmenil/a zobrazované meno %2$s na %3$s</string>
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@
|
|||
<string name="notice_room_remove_by_you">Vykázali ste %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_by_you">Povolili ste vstupovať %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_by_you">Zakázali ste vstupovať %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Vzali ste späť pozvanie %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Odvolali ste pozvanie %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Zmenili ste si obrázok v profile</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_set_by_you">Nastavili ste si zobrazované meno %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Zmenili ste si zobrazované meno %1$s na %2$s</string>
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@
|
|||
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">Konferenčné hovory nie sú podporované v šifrovaných miestnostiach</string>
|
||||
<string name="send_anyway">Napriek tomu odoslať</string>
|
||||
<string name="or">alebo</string>
|
||||
<string name="action_invite">Pozvanie</string>
|
||||
<string name="action_invite">Pozvať</string>
|
||||
<string name="offline">Nedostupný</string>
|
||||
<string name="action_sign_out">Odhlásiť sa</string>
|
||||
<string name="action_voice_call">Audio hovor</string>
|
||||
|
@ -400,7 +400,7 @@
|
|||
<string name="call_ring">Vytáčanie…</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Prichádzajúci hovor</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call">Prichádzajúci video hovor</string>
|
||||
<string name="incoming_voice_call">Prichádzajúci audio hovor</string>
|
||||
<string name="incoming_voice_call">Prichádzajúci hlasový hovor</string>
|
||||
<string name="call_in_progress">Prebiehajúci hovor…</string>
|
||||
<string name="call_error_user_not_responding">Vzdialenej strane sa nepodarilo prijať hovor.</string>
|
||||
<string name="call_error_ice_failed">Zlyhalo spojenie médií</string>
|
||||
|
@ -617,7 +617,7 @@
|
|||
<string name="settings_new_password">Nové heslo</string>
|
||||
<string name="settings_confirm_password">Potvrdiť nové heslo</string>
|
||||
<string name="settings_fail_to_update_password">Nepodarilo sa zmeniť heslo</string>
|
||||
<string name="settings_password_updated">Úspešne ste si zmenili heslo</string>
|
||||
<string name="settings_password_updated">Vaše heslo bolo aktualizované</string>
|
||||
<string name="settings_unignore_user">Zobraziť všetky správy od %s\?
|
||||
\n
|
||||
\nUpozorňujeme, že táto akcia spôsobí reštart aplikácie a môže chvíľu trvať.</string>
|
||||
|
@ -702,17 +702,17 @@
|
|||
<string name="encryption_information_device_key">Kľúč relácie</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verification">Overenie</string>
|
||||
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Odtlačok prsta Ed25519</string>
|
||||
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Exportovať E2E kľúče miestností</string>
|
||||
<string name="encryption_export_room_keys">Exportovať kľúče miestností</string>
|
||||
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Exportovať kľúče miestností do lokálneho súboru</string>
|
||||
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Exportovať end-to-end kľúče miestnosti</string>
|
||||
<string name="encryption_export_room_keys">Exportovať kľúče miestnosti</string>
|
||||
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Exportovať kľúče do lokálneho súboru</string>
|
||||
<string name="encryption_export_export">Exportovať</string>
|
||||
<string name="passphrase_enter_passphrase">Zadajte heslo</string>
|
||||
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Potvrďte heslo</string>
|
||||
<string name="encryption_export_saved_as">Kľúče od miestnosti E2E boli uložené do \'%s\'.
|
||||
<string name="passphrase_enter_passphrase">Zadajte prístupovú frázu</string>
|
||||
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Potvrďte prístupovú frázu</string>
|
||||
<string name="encryption_export_saved_as">Šifrovacie kľúče od miestnosti boli uložené do \'%s\'.
|
||||
\n
|
||||
\nUpozornenie: Tento súbor sa môže vymazať, ak sa aplikácia odinštaluje.</string>
|
||||
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importovať E2E kľúče miestností</string>
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys">Importovať kľúče miestností</string>
|
||||
\nUpozornenie: Tento súbor sa môže vymazaný, ak sa aplikácia odinštaluje.</string>
|
||||
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importovať end-to-end kľúče miestnosti</string>
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys">Importovať kľúče miestnosti</string>
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Importovať kľúče z lokálneho súboru</string>
|
||||
<string name="encryption_import_import">Importovať</string>
|
||||
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Šifrovať len známym reláciam</string>
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@
|
|||
<string name="encryption_information_verify_device">Overiť reláciu</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Ak chcete overiť, či táto relácia je skutočne dôveryhodná, kontaktujte jeho vlastníka iným spôsobom (napr. osobne alebo cez telefón) a opýtajte sa ho, či kľúč, ktorý má zobrazený v Nastaveniach, sa zhoduje s kľúčom zobrazeným nižšie:</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Ak sa kľúče zhodujú, stlačte tlačidlo Overiť nižšie. Ak sa nezhodujú, niekto ďalší odpočúva toto zariadenie a mali by ste ho pridať na čiernu listinu.</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_key_match">Overil som, kľúče sa zhodujú</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_key_match">Overím, či sa kľúče zhodujú</string>
|
||||
<string name="unknown_devices_alert_title">V miestnosti sú neznáme relácie</string>
|
||||
<string name="unknown_devices_alert_message">V tejto miestnosti sa nachádzajú neznáme relácie, ktoré neboli overené.
|
||||
\nZnamená to, že príslušnosť týchto relácií k ich údajným používateľom nemôže byť garantovaná.
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@
|
|||
<string name="action_exit">Ukončiť</string>
|
||||
<string name="bottom_action_groups">Komunity</string>
|
||||
<string name="home_filter_placeholder_groups">Filtrovať názvy komunít</string>
|
||||
<string name="groups_invite_header">Pozvanie</string>
|
||||
<string name="groups_invite_header">Pozvať</string>
|
||||
<string name="groups_header">Komunity</string>
|
||||
<string name="no_group_placeholder">Žiadne komunity</string>
|
||||
<string name="start_new_chat_prompt_msg">Ste si istí, že chcete začať novú konverzáciu s %s?</string>
|
||||
|
@ -933,8 +933,8 @@
|
|||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Žiadosť o šifrovacie kľúče bola odoslaná.</string>
|
||||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">Žiadosť odoslaná</string>
|
||||
<string name="lock_screen_hint">Píšte sem…</string>
|
||||
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Znovu požiadať o šifrovacie kľúče z vašich ostatných relácií.<u>Znovu požiadať o šifrovacie kľúče</u> z vašich ostatných zariadení.</string>
|
||||
<string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Prosím spustite ${app_name} na inom zariadení, ktoré je schopné dešifrovať túto správu, čím sa automaticky spustí prenos chýbajúcich kľúčov na túto reláciu.</string>
|
||||
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Znovu požiadať o šifrovacie kľúče z vašich ostatných relácií.</string>
|
||||
<string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Spustite prosím ${názov_aplikácie} na inom zariadení, ktoré dokáže dešifrovať správu, aby mohlo poslať kľúče do tejto relácie.</string>
|
||||
<string name="option_send_voice">Odoslať hlasovú správu</string>
|
||||
<string name="go_on_with">Pokračovať v aplikácii…</string>
|
||||
<string name="error_no_external_application_found">Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia na dokončenie tejto akcie.</string>
|
||||
|
@ -948,17 +948,17 @@
|
|||
<item quantity="other">%ds</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="format_time_m">
|
||||
<item quantity="one">1 minúta</item>
|
||||
<item quantity="few">%d minúty</item>
|
||||
<item quantity="other">%d minút</item>
|
||||
<item quantity="one">%d m</item>
|
||||
<item quantity="few">%d m</item>
|
||||
<item quantity="other">%d m</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="format_time_h">
|
||||
<item quantity="one">1 hodina</item>
|
||||
<item quantity="few">%d hodiny</item>
|
||||
<item quantity="other">%d hodín</item>
|
||||
<item quantity="one">%dh</item>
|
||||
<item quantity="few">%d h</item>
|
||||
<item quantity="other">%d h</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="format_time_d">
|
||||
<item quantity="one">1 deň</item>
|
||||
<item quantity="one">%d deň</item>
|
||||
<item quantity="few">%d dni</item>
|
||||
<item quantity="other">%d dní</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -983,7 +983,7 @@
|
|||
<string name="command_description_op_user">Určuje úroveň moci pre zadaného používateľa</string>
|
||||
<string name="command_description_deop_user">Znižuje úroveň moci pre zadaného používateľa</string>
|
||||
<string name="command_description_invite_user">Pozve zadaného používateľa do aktuálnej miestnosti</string>
|
||||
<string name="command_description_join_room">Vstúpi do miestnosti podľa zadaného aliasu</string>
|
||||
<string name="command_description_join_room">Pripojí sa do miestnosti s danou adresou</string>
|
||||
<string name="command_description_part_room">Opustí aktuálnu miestnosť</string>
|
||||
<string name="command_description_topic">Nastaví tému aktuálnej miestnosti</string>
|
||||
<string name="command_description_remove_user">Vykáže zadaného používateľa z miestnosti</string>
|
||||
|
@ -1020,9 +1020,9 @@
|
|||
<string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Váš domovský server zatiaľ nepodporuje oneskorené načítanie členov v miestnosti. Skúste prosím neskôr.</string>
|
||||
<string name="unknown_error">Prepáčte, vyskytla sa chyba</string>
|
||||
<string name="room_sliding_menu_version_x">Verzia %s</string>
|
||||
<string name="encryption_export_notice">Prosím vytvorte si heslo, ktorým zašifrujete exportované kľúče. Toto isté heslo budete musieť zadať aj pri importe kľúčov z uloženého súboru.</string>
|
||||
<string name="passphrase_create_passphrase">Vytvoriť heslo</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Heslá sa musia zhodovať</string>
|
||||
<string name="encryption_export_notice">Prosím, vytvorte si prístupovú frázu na zašifrovanie exportovaných kľúčov. Aby ste mohli kľúče importovať, budete musieť zadať rovnakú prístupovú frázu.</string>
|
||||
<string name="passphrase_create_passphrase">Vytvoriť prístupovú frázu</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Prístupová fráza sa nezhoduje</string>
|
||||
<string name="merged_events_expand">Rozbaliť</string>
|
||||
<string name="merged_events_collapse">Zbaliť</string>
|
||||
<string name="settings_info_area_show">Zobrazovať oblasť s informáciami</string>
|
||||
|
@ -1105,7 +1105,7 @@
|
|||
<string name="settings_show_read_receipts">Zobrazovať potvrdenia o prečítaní</string>
|
||||
<string name="settings_show_read_receipts_summary">Klepnutím na potvrdenie o prečítaní zobrazíte podrobný zoznam.</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages">Zobrazovať vstup do a opustenie miestnosti</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Nemá vplyv na pozvania, vykázania a zákazy vstupu.</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Pozvania, odstránenia a zákazy nie sú ovplyvnené.</string>
|
||||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Zobrazovať udalosti účtu</string>
|
||||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Zahŕňa zmeny zobrazovaného mena a obrázka v profile.</string>
|
||||
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_title">Pripojenie na pozadí</string>
|
||||
|
@ -1169,7 +1169,7 @@
|
|||
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">Stlačením klávesu enter na dotykovej klávesnici odošlete správu namiesto odriadkovania</string>
|
||||
<string name="settings_data_save_mode_summary">Režim šetrenia údajov aplikuje filter, ktorý potlačí aktualizácie prítomnosti a oznámenia pri písaní.</string>
|
||||
<string name="settings_change_password_submit">Aktualizovať heslo</string>
|
||||
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">Heslo nie je správne</string>
|
||||
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">Heslo nie je platné</string>
|
||||
<string name="passwords_do_not_match">Heslá sa nezhodujú</string>
|
||||
<string name="settings_media">Médiá</string>
|
||||
<string name="settings_default_compression">Predvolená kompresia</string>
|
||||
|
@ -1299,9 +1299,9 @@
|
|||
<string name="settings_secure_backup_setup">Nastaviť bezpečné zálohovanie</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_reset">Znovu nastaviť bezpečné zálohovanie</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">Nastaviť na tomto zariadení</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_section_info">Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na domovskom servery.</string>
|
||||
<string name="reset_secure_backup_title">Vygenerovať nový kľúč zabezpečenia alebo opätovne nastaviť dlhé heslo pre existujúce zálohovanie.</string>
|
||||
<string name="reset_secure_backup_warning">Týmto nahradíte váš aktuálny kľúč alebo dlhé heslo.</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_section_info">Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na vašom serveri.</string>
|
||||
<string name="reset_secure_backup_title">Vygenerujte nový bezpečnostný kľúč alebo nastavte novú bezpečnostnú frázu pre existujúcu zálohu.</string>
|
||||
<string name="reset_secure_backup_warning">Toto nahradí váš aktuálny kľúč alebo frázu.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_category">Zisťovanie</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_manage">Spravovať nastavenia zisťovania.</string>
|
||||
<string name="settings_integration_allow">Povoliť integrácie</string>
|
||||
|
@ -1315,11 +1315,11 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Verejný názov (viditeľný pre ľudí, s ktorými komunikujete)</string>
|
||||
<string name="device_name_warning">Verejný názov relácie je viditeľný všetkým používateľom, s ktorými komunikujete</string>
|
||||
<string name="encryption_exported_successfully">Kľúče exportované úspešne</string>
|
||||
<string name="encryption_exported_successfully">Kľúče boli úspešne exportované</string>
|
||||
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
|
||||
<item quantity="one">%1$d z %2$d kľúč úspešne importovaný.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d z %2$d kľúčov úspešne importovaných.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d z %2$d kľúčov úspešne importovaných.</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d z %2$d kľúč bol úspešne importovaný.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d z %2$d kľúče boli úspešne importované.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d z %2$d kľúčov bolo úspešne importovaných.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="encryption_information_unknown_ip">neznáma ip</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
|
||||
|
@ -1365,29 +1365,29 @@
|
|||
<string name="share_without_verifying_short_label">Zdieľať</string>
|
||||
<string name="key_share_request">Žiadosť o zdieľanie kľúčov</string>
|
||||
<string name="ignore_request_short_label">Ignorovať</string>
|
||||
<string name="passphrase_empty_error_message">Prosím, zadajte dlhé heslo</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Dlhé heslo je príliš slabé</string>
|
||||
<string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Prosím, zmažte dlhé heslo, ak si želáte vygenerovať kľúč obnovenia.</string>
|
||||
<string name="passphrase_empty_error_message">Zadajte prosím prístupovú frázu</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Prístupová fráza je príliš slabá</string>
|
||||
<string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Ak chcete, aby ${app_name} vygeneroval kľúč na obnovenie, odstráňte prístupovú frázu.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_no_session_error">Nie je dostupná žiadna relácia matrix</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Nikdy nepríďte o šifrované správy</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Správy v šifrovaných miestnostiach sú zabezpečené E2E šifrov. Ku kľúčom potrebných na ich čítanie máte prístup len vy a ich adresáti.
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Správy v šifrovaných miestnostiach sú zabezpečené end-to-end šifrovaním. Kľúče na čítanie týchto správ máte len vy a príjemca (príjemcovia).
|
||||
\n
|
||||
\nBezpečne si zálohujte šifrovacie kľúče, aby ste o tieto správy neprišli.</string>
|
||||
\nKľúče si bezpečne zálohujte, aby ste ich nestratili.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup">Začať používať zálohovanie kľúčov</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Pokročilé)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Exportovať kľúče ručne</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Zabezpečte si zálohu dlhým heslom.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Zašifrovaná kópia vašich kľúčov bude uložená na domovskom servery. Ochránte si túto zálohu dlhým heslom pre zachovanie maximálnej bezpečnosti.
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Zabezpečte vašu zálohu pomocou prístupovej frázy.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Šifrovanú kópiu vašich kľúčov uložíme na váš domovský server. Zálohu chráňte prístupovou frázou, aby bola bezpečná.
|
||||
\n
|
||||
\nPozor! Dlhé heslo by sa nemalo zhodovať s heslom k vášmu matrix účtu.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Nastaviť dlhé heslo</string>
|
||||
\nV záujme maximálneho zabezpečenia by sa mala líšiť od hesla vášho účtu.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Nastaviť prístupovú frázu</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Vytváranie zálohy</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Alebo, Zabezpečte si zálohu kľúčom obnovenia, ktorý si niekde naozaj bezpečne uložíte.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Pre pokročilých) Nastaviť kľúč obnovenia</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Úspešne nastavené!</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Vaše kľúče sú zálohované.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Váš kľúč obnovenia je ako ochranná sieť - Môžete ho použiť na obnovenie prístupu k vašim zašifrovaným správam aj keď zabudnete dlhé heslo.
|
||||
\nKľúč obnovenia si uchovajte na veľmi bezpečnom mieste napr. v správcovi hesiel (alebo v trezore)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Kľúč na obnovenie je bezpečnostná sieť - môžete ho použiť na obnovenie prístupu k zašifrovaným správam, ak zabudnete svoju prístupovú frázu.
|
||||
\nKľúč na obnovenie uchovávajte na veľmi bezpečnom mieste, napríklad v správcovi hesiel (alebo v trezore)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Kľúč obnovenia si uchovajte na veľmi bezpečnom mieste napr. v správcovi hesiel (alebo v trezore)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Hotovo</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Urobil(a) som si kópiu</string>
|
||||
|
@ -1404,22 +1404,22 @@
|
|||
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Zastaviť</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Prosím, urobte si kópiu</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Zdieľať kľúč obnovenia…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Generovanie kľúča obnovenia podľa dlhého hesla, môže to trvať niekoľko sekúnd.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Generuje sa kľúč na obnovenie pomocou prístupovej frázy, tento proces môže trvať niekoľko sekúnd.</string>
|
||||
<string name="recovery_key">Kľúč obnovenia</string>
|
||||
<string name="unexpected_error">Neočakávaná chyba</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">Zálohovanie spustené</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Vaše šifrovacie kľúče sú na pozadí zálohované na domovskom servery. Úvodné zálohovanie môže trvať niekoľko minút.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Vaše šifrovacie kľúče sa teraz zálohujú na pozadí na váš domovský server. Počiatočné zálohovanie môže trvať niekoľko minút.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Ste si istí\?</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Môžete prísť o šifrované správy, ak sa odhlásite, odinštalujete aplikáciu, alebo stratíte toto zariadenie.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Získavanie verzie zálohy…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Použiť dlhé heslo obnovenia a získať tak prístup k histórii šifrovaných správ</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Na odomknutie histórie zašifrovaných správ použite svoju prístupovú frázu pre obnovenie</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">Použiť kľúč obnovenia</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Neviete svoje dlhé heslo obnovenia, môžete %s.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Nepoznáte svoju prístupovú frázu pre obnovenie, môžete %s.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Použiť kľúč obnovenia a získať tak prístup k histórii šifrovaných správ</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Vložte kľúč obnovenia</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">Obnovenie správ</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Stratili ste kľúč obnovenia, v nastaveniach získate nový.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Zálohu nie je možné dešifrovať týmto dlhým heslom: prosím uistite sa, že ste zadali správne dlhé heslo obnovenia.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Zálohu sa nepodarilo dešifrovať pomocou tejto prístupovej frázy: overte, či ste zadali správnu prístupovú frázu pre obnovenie.</string>
|
||||
<string name="network_error_please_check_and_retry">Chyba siete: Prosím skontrolujte vaše pripojenie a skúste znovu.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Obnova zo zálohy:</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Výpočet kľúča obnovenia…</string>
|
||||
|
@ -1453,12 +1453,12 @@
|
|||
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">Záloha je podpísana neplatným kľúčom z overenej relácie %s</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">Záloha je podpísana neplatným kľúčom z neoverenej relácie %s</string>
|
||||
<string name="keys_backup_get_trust_error">Nepodarilo sa zistiť stav dôverihodnosti zálohy (%s).</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">Ak chcete v tejto relácii používať zálohovanie kľúčov, zadajte teraz dlhé heslo alebo kľúč obnovenia.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">Ak chcete použiť zálohovanie kľúčov v tejto relácii, obnovte ju teraz pomocou svojej prístupovej frázy alebo pomocou kľúča na obnovenie.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Mazanie zálohy…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Nepodarilo sa vymazať zálohu (%s)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Zisťovanie stavu zálohovania</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Vymazať zálohu</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Vymazať zálohované šifrovacie kľúče z domovského servera\? Nebudete môcť viac čítať históriu šifrovaných správ zadaním kľúča obnovenia.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Vymazať vaše zálohované šifrovacie kľúče z domovského servera\? Na čítanie histórie zašifrovaných správ už nebudete môcť použiť kľúč na obnovenie.</string>
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_title">Nová záloha kľúčov</string>
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_description">Bola zistená nová bezpečná záloha šifrovacích kľúčov.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2104,7 +2104,7 @@
|
|||
<string name="send_bug_report_include_key_share_history">Odoslať históriu žiadostí o šifrovacie kľúče</string>
|
||||
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">V adresári zobrazí všetky miestnosti, aj tie s explicitným obsahom.</string>
|
||||
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms">Zobrazovať miestnosti s explicitným obsahom</string>
|
||||
<string name="action_return">Vrátiť</string>
|
||||
<string name="action_return">Späť</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Nemáte oprávnenie na začatie hovoru</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Nemáte oprávnenie na začatie hovoru v tejto miestnosti</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Nemáte oprávnenie na začatie konferenčného hovoru</string>
|
||||
|
@ -2159,7 +2159,7 @@
|
|||
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s ukončil(a) video konferenciu</string>
|
||||
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Začali ste video konferenciu</string>
|
||||
<string name="notice_widget_jitsi_added">%1$s začal(a) video konferenciu</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Odmietli ste pozvanie pre %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Odvolali ste pozvanie pre %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s odmietol pozvanie pre %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Pozvali ste %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s pozval(a) %2$s</string>
|
||||
|
@ -2177,7 +2177,7 @@
|
|||
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servery, ktorých názov sa zhoduje s %s sú povolené.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servery, ktorých názov sa zhoduje s %s sú zakázané.</string>
|
||||
<string name="power_level_edit_title">Nastaviť rolu</string>
|
||||
<string name="recovery_passphrase">Fráza pre obnovenie</string>
|
||||
<string name="recovery_passphrase">Prístupová fráza pre obnovenie</string>
|
||||
<string name="settings_category_composer">Editor správ</string>
|
||||
<string name="verification_scan_emoji_title">Nedá sa skenovať</string>
|
||||
<string name="devices_other_devices">Iné relácie</string>
|
||||
|
@ -2278,4 +2278,610 @@
|
|||
<string name="call_ended_user_busy_title">Používateľ je obsadený</string>
|
||||
<string name="call_held_by_user">%s podržal hovor</string>
|
||||
<string name="audio_call_with_participant">Hlasový hovor s %s</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Skontrolujte si doručenú poštu</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_notice">Na emailovú adresu vám odošleme overovaciu správu, aby bolo možné potvrdiť nastavenie vašeho nového hesla.</string>
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">Tento e-mail nie je prepojený so žiadnym účtom.</string>
|
||||
<string name="login_registration_disabled">Je nám ľúto, ale tento server neprijíma nové účty.</string>
|
||||
<string name="login_social_signin_with">Prihlásiť sa cez %s</string>
|
||||
<string name="login_social_signup_with">Prihlásiť sa cez %s</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">Ste ju vytvorili len na pozvanie.</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s ju vytvoril len na pozvanie.</string>
|
||||
<string name="rotate_and_crop_screen_title">Otočiť a orezať</string>
|
||||
<string name="attachment_type_dialog_title">Pridať obrázok z</string>
|
||||
<string name="error_file_too_big_simple">Súbor je príliš veľký na odoslanie.</string>
|
||||
<string name="a11y_beta">Táto funkcia je vo fáze beta</string>
|
||||
<string name="a11y_create_direct_message_by_mxid">Vytvorenie novej priamej konverzácie pomocou Matrix ID</string>
|
||||
<string name="a11y_create_menu_close">Zatvoriť ponuku vytvorenia miestnosti…</string>
|
||||
<string name="a11y_create_menu_open">Otvoriť ponuku vytvorenia miestnosti</string>
|
||||
<string name="error_network_timeout">Zdá sa, že serveru trvá príliš dlho, kým odpovie, čo môže byť spôsobené buď zlým pripojením, alebo chybou servera. Skúste to o chvíľu znova.</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_question">Súhlasíte so zaslaním týchto informácií\?</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Ak chcete zistiť existujúce kontakty, musíte odoslať kontaktné informácie na server totožností.
|
||||
\n
|
||||
\nPred odoslaním vaše údaje zahašujeme kvôli ochrane osobných údajov. Súhlasíte so zaslaním týchto informácií\?</string>
|
||||
<string name="room_member_jump_to_read_receipt">Preskočiť na potvrdenie o prečítaní</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_custom_in">Vlastné (%1$d) v %2$s</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_default_in">Predvolené v %1$s</string>
|
||||
<string name="verify_by_emoji_description">Ak sa vám nepodarí naskenovať uvedený kód, overte si ho porovnaním krátkeho jedinečného výberu emoji.</string>
|
||||
<string name="verification_no_scan_emoji_title">Overiť porovnaním emotikonov</string>
|
||||
<string name="verification_scan_self_emoji_subtitle">Namiesto toho overte porovnaním emoji</string>
|
||||
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">Ak nie ste osobne, porovnajte namiesto toho emoji</string>
|
||||
<string name="verification_scan_with_this_device">Skenovať pomocou tohto zariadenia</string>
|
||||
<string name="verification_scan_self_notice">Naskenujte kód pomocou iného zariadenia alebo prepnite a skenujte pomocou tohto zariadenia</string>
|
||||
<string name="verification_scan_notice">Naskenujte kód pomocou zariadenia druhého používateľa, aby ste sa navzájom bezpečne overili</string>
|
||||
<string name="sent_verification_conclusion">Záver overovania</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_compromised">Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:
|
||||
\n
|
||||
\n - váš domovský server
|
||||
\n - domovský server, ku ktorému je pripojený overovaný používateľ
|
||||
\n - vaše internetové pripojenie alebo internetové pripojenie iných používateľov
|
||||
\n - vaše zariadenie alebo zariadenie iných používateľov</string>
|
||||
<string name="verification_green_shield">Skontrolujte zelený štít, aby ste sa uistili, že používateľ je dôveryhodný. Dôverujte všetkým používateľom v miestnosti, aby ste sa uistili, že je miestnosť zabezpečená.</string>
|
||||
<string name="verify_user_sas_emoji_security_tip">V záujme maximálnej bezpečnosti použite iný dôveryhodný komunikačný prostriedok alebo to urobte osobne.</string>
|
||||
<string name="login_error_threepid_denied">Vaša e-mailová doména nie je oprávnená na registráciu na tomto serveri</string>
|
||||
<string name="create_room_alias_invalid">Niektoré znaky nie sú povolené</string>
|
||||
<string name="create_room_alias_empty">Uveďte prosím adresu miestnosti</string>
|
||||
<string name="create_room_alias_already_in_use">Táto adresa sa už používa</string>
|
||||
<string name="create_room_disable_federation_description">Túto funkciu môžete povoliť, ak sa miestnosť bude používať len na spoluprácu s internými tímami na vašom domovskom serveri. Neskôr sa to nedá zmeniť.</string>
|
||||
<string name="create_room_disable_federation_title">Navždy zablokovať vstup do tejto miestnosti každému, kto nie je súčasťou %s</string>
|
||||
<string name="create_room_encryption_description">Po zapnutí šifrovania ho nie je možné vypnúť.</string>
|
||||
<string name="command_description_lenny">Pridá znaky ( ͡° ͜ʖ ͡°) pred správy vo formáte obyčajného textu</string>
|
||||
<string name="command_description_shrug">Pridá znaky ¯\\_(ツ)_/¯ pred správy vo formáte obyčajného textu</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_summary">Vývojársky režim aktivuje skryté funkcie a môže tiež spôsobiť, že aplikácia bude menej stabilná. Len pre vývojárov!</string>
|
||||
<string name="settings_show_devices_list">Zobraziť všetky moje relácie</string>
|
||||
<string name="bug_report_error_too_short">Popis je príliš krátky</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Prístup k zabezpečeným správam stratíte, ak sa neprihlásite a neobnovíte svoje šifrovacie kľúče.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Vymazať všetky údaje aktuálne uložené v tomto zariadení\?
|
||||
\nZnovu sa prihláste, aby ste získali prístup k údajom a správam svojho konta.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tomto zariadení.
|
||||
\n
|
||||
\nVymažte ich, ak ste skončili s používaním tohto zariadenia alebo sa chcete prihlásiť do iného účtu.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Prihláste sa, aby ste obnovili šifrovacie kľúče uložené výlučne v tomto zariadení. Potrebujete ich na čítanie všetkých svojich zabezpečených správ na akomkoľvek zariadení.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_notice">Váš správca domovského servera (%1$s) vás odhlásil z vášho účtu %2$s (%3$s).</string>
|
||||
<string name="signed_out_notice">Môže to byť spôsobené rôznymi príčinami:
|
||||
\n
|
||||
\n- Zmenili ste heslo v inej relácii.
|
||||
\n
|
||||
\n- Odstránili ste túto reláciu z inej relácie.
|
||||
\n
|
||||
\n- Správca servera vám z bezpečnostných dôvodov zrušil prístup.</string>
|
||||
<string name="autodiscover_well_known_error">Nie je možné nájsť platný domovský server. Skontrolujte prosím svoj identifikátor</string>
|
||||
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Toto nie je platný identifikátor používateľa. Očakávaný formát je: \'@pouzivatel:domovskyserver.sk\'</string>
|
||||
<string name="login_signin_matrix_id_password_notice">Ak svoje heslo nepoznáte, vráťte sa späť a obnovte ho.</string>
|
||||
<string name="login_signin_matrix_id_title">Prihláste sa pomocou Matrix ID</string>
|
||||
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Prihláste sa pomocou Matrix ID</string>
|
||||
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
|
||||
<item quantity="one">Bolo odoslaných príliš veľa žiadostí. Pokus môžete zopakovať za %1$d sekundu…</item>
|
||||
<item quantity="few">Bolo odoslaných príliš veľa žiadostí. Pokus môžete zopakovať za %1$d sekundy…</item>
|
||||
<item quantity="other">Bolo odoslaných príliš veľa žiadostí. Pokus môžete zopakovať za %1$d sekúnd…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_warning_content">Tento domovský server má starú verziu. Požiadajte správcu domovského servera o aktualizáciu. Môžete pokračovať, ale niektoré funkcie nemusia fungovať správne.</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Tento domovský server má príliš starú verziu, aby sa k nemu dalo pripojiť. Požiadajte správcu domovského servera o aktualizáciu.</string>
|
||||
<string name="login_validation_code_is_not_correct">Zadaný kód nie je správny. Skontrolujte ho, prosím.</string>
|
||||
<string name="login_wait_for_email_notice">Práve sme odoslali e-mail na adresu %1$s.
|
||||
\nKliknutím na odkaz, ktorý obsahuje, pokračujte vo vytváraní účtu.</string>
|
||||
<string name="login_terms_title">Akceptujte podmienky pre pokračovanie</string>
|
||||
<string name="login_a11y_captcha_container">Vykonajte prosím výzvu captcha</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">Vybrať vlastný domovský server</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Vybrať službu Element Matrix Services</string>
|
||||
<string name="login_signup_error_user_in_use">Toto používateľské meno je obsadené</string>
|
||||
<string name="login_signup_to">Prihlásiť sa do %1$s</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_other">Telefónne číslo sa zdá byť neplatné. Prosím, skontrolujte ho</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_notice">Prosím, použite medzinárodný formát (telefónne číslo musí začínať znakom \"+\")</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_notice">Práve sme poslali kód na %1$s. Zadajte ho nižšie a overte, že ste to vy.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice2">Prosím, použite medzinárodný formát.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice">Nastavte si telefónne číslo, aby ste voliteľne umožnili ľuďom, ktorých poznáte, aby vás objavili.</string>
|
||||
<string name="does_not_look_like_valid_email">Toto nevyzerá ako platná e-mailová adresa</string>
|
||||
<string name="login_set_email_notice">Nastavte si e-mail na obnovenie konta. Neskôr môžete voliteľne povoliť známym, aby vás objavili podľa vášho e-mailu.</string>
|
||||
<string name="login_set_email_title">Nastaviť e-mailovú adresu</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_submit">Späť na prihlásenie</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice">Vaše heslo bolo obnovené.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Overil som svoju emailovú adresu</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Ťuknutím na odkaz potvrďte nové heslo. Po navštívení odkazu, ktorý obsahuje, kliknite nižšie.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Overovací e-mail bol odoslaný na adresu %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Šifrované správy v priamych konverzáciách</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_failed">Nepodarilo sa prijať push. Riešením môže byť preinštalovanie aplikácie.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_success">Aplikácia prijíma PUSH</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Otestovať Push</string>
|
||||
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Miestnosť bola opustená!</string>
|
||||
<string name="search_banned_user_hint">Filtrovať zakázaných používateľov</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">Neautorizované, chýbajúce platné poverenia na overenie</string>
|
||||
<string name="legals_identity_server_title">Pravidlá a zásady vášho servera totožností</string>
|
||||
<string name="legals_home_server_title">Pravidlá a zásady vášho domovského servera</string>
|
||||
<string name="template_legals_application_title">${app_name} pravidlá</string>
|
||||
<string name="settings_messages_by_bot">Správy od bota</string>
|
||||
<string name="settings_encrypted_group_messages">Šifrované skupinové správy</string>
|
||||
<string name="settings_encrypted_direct_messages">Šifrované priame správy</string>
|
||||
<string name="settings_messages_containing_display_name">Moje zobrazované meno</string>
|
||||
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Keď sú miestnosti aktualizované</string>
|
||||
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Šifrované správy v skupinových konverzáciách</string>
|
||||
<string name="error_threepid_auth_failed">Uistite sa, že ste klikli na odkaz v e-maile, ktorý sme vám poslali.</string>
|
||||
<string name="settings_emails_empty">Do vášho účtu nebol pridaný žiadny e-mail</string>
|
||||
<string name="settings_phone_number_empty">Do vášho účtu nebolo pridané žiadne telefónne číslo</string>
|
||||
<string name="search_is_not_supported_in_e2e_room">Vyhľadávanie v zašifrovaných miestnostiach zatiaľ nie je podporované.</string>
|
||||
<string name="room_permissions_send_m_room_server_acl_events">Poslať udalosti m.room.server_acl</string>
|
||||
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">Zmeniť hlavnú adresu miestnosti</string>
|
||||
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">Odstrániť správy odoslané inými osobami</string>
|
||||
<string name="room_permissions_notice_read_only">Nemáte oprávnenie aktualizovať role potrebné na zmenu rôznych častí tejto miestnosti</string>
|
||||
<string name="room_permissions_notice">Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí miestnosti</string>
|
||||
<string name="call_ended_invite_timeout_title">Žiadna odpoveď</string>
|
||||
<string name="call_held_by_you">Podržali ste hovor</string>
|
||||
<string name="this_makes_it_easy_for_rooms_to_stay_private_to_a_space">Vďaka tomu môžu miestnosti zostať súkromné a zároveň ich môžu ľudia v priestore nájsť a pripojiť sa k nim. Túto možnosť budú mať k dispozícii všetky nové miestnosti v priestore.</string>
|
||||
<string name="new_let_people_in_spaces_find_and_join">Nové: Umožnite ľuďom v priestoroch nájsť a pripojiť sa k súkromným miestnostiam</string>
|
||||
<string name="allow_anyone_in_room_to_access">Umožniť komukoľvek v %s nájsť a získať prístup. Môžete vybrať aj iné priestory.</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_update_parent_space">Automaticky aktualizovať nadradený priestor</string>
|
||||
<string name="teammate_spaces_might_not_join">Momentálne sa ľudia nemusia môcť pripojiť k súkromným miestnostiam, ktoré ste vytvorili.
|
||||
\n
|
||||
\nV rámci beta verzie to zlepšíme, ale chceli sme vás len informovať.</string>
|
||||
<string name="teammate_spaces_arent_quite_ready">Priestory pre spolupracovníkov ešte nie sú úplne pripravené, ale môžete ich vyskúšať</string>
|
||||
<string name="this_space_has_no_rooms_admin">Niektoré miestnosti môžu byť skryté, pretože sú súkromné a potrebujete pozvánku.</string>
|
||||
<string name="this_space_has_no_rooms">Tento priestor nemá žiadne miestnosti</string>
|
||||
<string name="spaces_no_server_support_description">Pre viac informácií sa obráťte na správcu domovského servera</string>
|
||||
<string name="space_mark_as_not_suggested">Označiť ako neodporúčaný</string>
|
||||
<string name="space_mark_as_suggested">Označiť ako odporúčaný</string>
|
||||
<string name="make_this_space_public">Zverejniť tento priestor</string>
|
||||
<string name="looking_for_someone_not_in_space">Hľadáte niekoho, kto nie je v %s\?</string>
|
||||
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Pridať priestor do priestoru, ktorý spravujete.</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_rooms_only">Pridať existujúce miestnosti</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_rooms">Pridať existujúce miestnosti a priestor</string>
|
||||
<string name="dont_leave_any">Neopustiť žiadne miestnosti ani priestory</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Ste jediným správcom tohto priestoru. Jeho opustenie bude znamenať, že nad ním nikto nebude mať kontrolu.</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Ste tu jediný človek. Ak odídete, nikto sa už v budúcnosti nebude môcť pripojiť do tejto miestnosti, vrátane vás.</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Ste si istí, že chcete opustiť %s\?</string>
|
||||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||||
<item quantity="one">%d osoba, ktorú poznáte, sa už pripojila</item>
|
||||
<item quantity="few">%d osoby, ktorú poznáte, sa už pripojili</item>
|
||||
<item quantity="other">%d osôb, ktorú poznáte, sa už pripojilo</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="share_space_link_message">Pripojte sa k môjmu priestoru %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="space_type_private_desc">Len pre pozvaných, najlepšie pre seba alebo tímy</string>
|
||||
<string name="space_type_public_desc">Otvorený priestor pre každého, najlepšie pre komunity</string>
|
||||
<string name="your_private_space">Váš súkromný priestor</string>
|
||||
<string name="your_public_space">Váš verejný priestor</string>
|
||||
<string name="command_description_join_space">Pripojiť sa do priestoru s daným ID</string>
|
||||
<string name="command_description_add_to_space">Pridať do daného priestoru</string>
|
||||
<string name="space_you_know_that_contains_this_room">Priestor, o ktorom viete, že obsahuje túto miestnosť</string>
|
||||
<string name="allow_space_member_to_find_and_access">Umožniť členom priestoru, aby ho našli a mali k nemu prístup.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_restricted_description">Každý, kto sa nachádza v priestore s touto miestnosťou, ju môže nájsť a pripojiť sa k nej. Iba administrátori tejto miestnosti ju môžu pridať do priestoru.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Iba členovia priestoru</string>
|
||||
<string name="room_settings_space_access_public_description">Ktokoľvek môže nájsť priestor a pripojiť sa</string>
|
||||
<string name="space_settings_alias_subtitle">Zobraziť a spravovať adresy tohto priestoru.</string>
|
||||
<string name="room_permissions_upgrade_the_space">Aktualizovať priestor</string>
|
||||
<string name="room_permissions_change_space_name">Zmeniť názov priestoru</string>
|
||||
<string name="room_permissions_enable_space_encryption">Zapnúť šifrovanie priestoru</string>
|
||||
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_space">Zmeniť hlavnú adresu priestoru</string>
|
||||
<string name="room_permissions_change_space_avatar">Zmeniť obrázok priestoru</string>
|
||||
<string name="space_permissions_notice_read_only">Nemáte oprávnenie aktualizovať role potrebné na zmenu rôznych častí tohto priestoru</string>
|
||||
<string name="space_permissions_notice">Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí tohto priestoru</string>
|
||||
<string name="create_space_error_empty_field_space_name">Dajte mu názov, aby ste mohli pokračovať.</string>
|
||||
<string name="activity_create_space_title">Vytvoriť priestor</string>
|
||||
<string name="command_description_create_space">Vytvoriť priestor</string>
|
||||
<string name="create_new_space">Vytvoriť nový priestor</string>
|
||||
<string name="room_create_member_of_space_name_can_join">Členovia priestoru %s môžu nájsť, zobraziť náhľad a pripojiť sa.</string>
|
||||
<string name="qr_code_not_scanned">QR kód nebol naskenovaný!</string>
|
||||
<string name="invalid_qr_code_uri">Neplatný QR kód (Neplatná URI)!</string>
|
||||
<string name="user_code_scan">Skenovať QR kód</string>
|
||||
<string name="not_a_valid_qr_code">Toto nie je platný matrix QR kód</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Už je to takmer hotové! Zobrazuje druhé zariadenie fajku\?</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Už je to takmer hotové! Zobrazuje %s fajku\?</string>
|
||||
<string name="a13n_qr_code_description">Obrázok QR kódu</string>
|
||||
<string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">Vytvorte novú priamu konverzáciu naskenovaním QR kódu</string>
|
||||
<string name="add_by_qr_code">Pridať pomocou QR kódu</string>
|
||||
<string name="link_this_email_with_your_account">%s v Nastaveniach na prijímanie pozvánok priamo v Elemente.</string>
|
||||
<string name="this_invite_to_this_space_was_sent">Táto pozvánka do tohto priestoru bola odoslaná na adresu %s, ktorá nie je spojená s vaším účtom</string>
|
||||
<string name="this_invite_to_this_room_was_sent">Táto pozvánka do tejto miestnosti bola odoslaná na adresu %s, ktorá nie je spojená s vaším účtom</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_for_restricted_no_param">Každý, kto sa nachádza v nadradenom priestore, bude môcť túto miestnosť nájsť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_for_restricted">Každý v %s bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_auto_invite">Automaticky pozývať používateľov</string>
|
||||
<string name="this_space_has_no_rooms_not_admin">Niektoré miestnosti môžu byť skryté, pretože sú súkromné a potrebujete pozvánku.
|
||||
\nNa pridávanie miestností nemáte povolenie.</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Nebudete sa môcť znova pripojiť, kým nebudete opätovne pozvaní.</string>
|
||||
<string name="create_space_identity_server_info_none">V súčasnosti nepoužívate server totožností. Ak chcete pozvať spolupracovníkov a byť pre nich vyhľadateľný, nastavte ho nižšie.</string>
|
||||
<string name="invite_just_to_this_room_desc">Nebudú súčasťou %s</string>
|
||||
<string name="invite_just_to_this_room">Iba do tejto miestnosti</string>
|
||||
<string name="invite_to_space_with_name_desc">Budú môcť preskúmať %s</string>
|
||||
<string name="invite_to_space_with_name">Pozvať do %s</string>
|
||||
<string name="invite_people_to_your_space_desc">Momentálne ste to len vy. %s s ostatnými bude ešte lepšie.</string>
|
||||
<string name="invite_to_space">Pozvať do %s</string>
|
||||
<string name="invite_people_to_your_space">Pozvite ľudí do svojho priestoru</string>
|
||||
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_content">Odvolať pozvánku do %1$s\?</string>
|
||||
<string name="invite_users_to_room_failure">Používateľov sme nemohli pozvať. Skontrolujte používateľov, ktorých chcete pozvať, a skúste to znova.</string>
|
||||
<string name="template_invite_friends_text">Ahoj, ozvi sa mi na ${app_name}: %s</string>
|
||||
<string name="create_room_dm_failure">Nemohli sme vytvoriť vašu priamu správu. Skontrolujte používateľov, ktorých chcete pozvať, a skúste to znova.</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Kvôli end-to-end šifrovaniu sa môže stať, že budete musieť počkať, kým vám od niekoho príde správa, pretože vám neboli správne odoslané šifrovacie kľúče.</string>
|
||||
<string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description">Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi.</string>
|
||||
<string name="encryption_enabled_tile_description">Správy v tejto miestnosti sú end-to-end šifrované. Zistite viac a overte používateľov v ich profile.</string>
|
||||
<string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">Správca vášho servera predvolene vypol šifrovanie end-to-end v súkromných miestnostiach a priamych správach.</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Správy s týmto používateľom sú end-to-end šifrované a tretie strany ich nemôžu čítať.</string>
|
||||
<string name="direct_room_profile_encrypted_subtitle">Správy sú tu end-to-end šifrované .
|
||||
\n
|
||||
\nVaše správy sú zabezpečené zámkami a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca.</string>
|
||||
<string name="room_profile_encrypted_subtitle">Správy v tejto miestnosti sú end-to-end šifrované.
|
||||
\n
|
||||
\nVaše správy sú zabezpečené zámkami a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca.</string>
|
||||
<string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">Správy tu nie sú end-to-end (od vás až k príjemcovi) šifrované.</string>
|
||||
<string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Správy v tejto miestnosti nie sú end-to-end šifrované.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_content">Zmena hesla vynuluje všetky end-to-end šifrovacie kľúče vo všetkých vašich reláciách, čím sa história zašifrovanej konverzácie stane nečitateľnou. Pred resetovaním hesla si nastavte zálohovanie kľúčov alebo exportujte kľúče miestnosti z inej relácie.</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Čakanie na históriu šifrovania</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Čaká sa na túto správu, môže to chvíľu trvať</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Už je to takmer hotové! Čaká sa na potvrdenie…</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push">Aplikácia čaká na príkaz PUSH</string>
|
||||
<string name="this_is_the_beginning_of_dm">Toto je začiatok histórie vašich priamych správ s %s.</string>
|
||||
<string name="this_is_the_beginning_of_room_no_name">Toto je začiatok tejto konverzácie.</string>
|
||||
<string name="this_is_the_beginning_of_room">Toto je začiatok miestnosti %s.</string>
|
||||
<string name="to_help_space_members_find_and_join">Ak chcete pomôcť členom priestoru nájsť súkromnú miestnosť a pripojiť sa k nej, prejdite do nastavení danej miestnosti ťuknutím na obrázok.</string>
|
||||
<string name="help_space_members">Pomôcť členom priestoru nájsť súkromné miestnosti</string>
|
||||
<string name="help_people_in_spaces_find_and_join">Pomôžte ľuďom v priestoroch, aby sami našli súkromné miestnosti a pripojili sa k nim, aby nebolo potrebné každého ručne pozývať.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Nepoznáte svoju prístupovú frázu pre zálohovanie kľúčov, môžete %s.</string>
|
||||
<string name="verify_user_sas_emoji_help_text">Overte tohto používateľa potvrdením, že sa na jeho obrazovke zobrazujú nasledujúce jedinečné emotikony v rovnakom poradí.</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary">Zobrazenie niektorých užitočných informácií na pomoc pri ladení aplikácie</string>
|
||||
<string name="preference_help_summary">Získajte pomoc s používaním aplikácie Element</string>
|
||||
<string name="all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home">Všetky miestnosti, v ktorých sa nachádzate, sa zobrazia v časti Domov.</string>
|
||||
<string name="preference_show_all_rooms_in_home">Zobraziť všetky miestnosti v časti Domov</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_title">Riešenie problémov</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Zobraziť iba počet neprečítaných správ v jednoduchom oznámení.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Zobraziť podrobnosti, ako sú názvy miestností a obsah správ.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Zobraziť obsah v oznámeniach</string>
|
||||
<string name="alert_push_are_disabled_description">Skontrolujte svoje nastavenia a povoľte okamžité oznámenia</string>
|
||||
<string name="alert_push_are_disabled_title">Okamžité oznámenia sú vypnuté</string>
|
||||
<string name="settings_notification_advanced_summary">Nastaviť dôležitosť oznámenia podľa udalosti</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Boli ste odhlásení zo všetkých zariadení a nebudú sa vám viac zobrazovať okamžité oznámenia. Ak chcete zobrazovať oznámenia, musíte sa na každom zariadení znovu prihlásiť.</string>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s v %2$s a %3$s</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_manage_notifications">Oznámenia môžete spravovať v %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked">Na oznámenie bolo kliknuté!</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notice">Kliknite na oznámenie. Ak sa oznámenie nezobrazí, skontrolujte systémové nastavenia.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_notification_content">Zobrazujete oznámenie! Kliknite na mňa!</string>
|
||||
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">Kľúčové slová nemôžu obsahovať \'%s\'</string>
|
||||
<string name="settings_notification_keyword_contains_dot">Kľúčové slová nemôžu začínať na \".\"</string>
|
||||
<string name="settings_notification_new_keyword">Pridať nové kľúčové slovo</string>
|
||||
<string name="settings_notification_emails_enable_for_email">Povoliť e-mailové oznámenia pre %s</string>
|
||||
<string name="settings_notification_emails_no_emails">Ak chcete dostávať e-mail s upozornením, priraďte e-mail k svojmu kontu Matrix</string>
|
||||
<string name="settings_notification_emails_category">E-mailové oznámenie</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_notify_me">Upozorniť ma na</string>
|
||||
<string name="settings_notification_notify_me_for">Upozorniť ma na</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_encryption_notice">Upozorňujeme, že oznámenia o zmienkach a kľúčových slovách nie sú v mobilných zariadeniach k dispozícii v zašifrovaných miestnostiach.</string>
|
||||
<string name="settings_mentions_and_keywords_encryption_notice">V mobilných zariadeniach nebudete dostávať upozornenia na zmienky a kľúčové slová v zašifrovaných miestnostiach.</string>
|
||||
<string name="settings_notification_mentions_and_keywords">Zmienky a kľúčové slová</string>
|
||||
<string name="room_settings_mention_and_keyword_only">Iba zmienky a kľúčové slová</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_not_international">Medzinárodné telefónne čísla musia začínať znakom \"+\"</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content">Súhlasíte s odoslaním kontaktných údajov (telefónnych čísel a/alebo e-mailov) na nastavený server totožností (%1$s), aby ste zistili existujúce kontakty, ktoré poznáte\?
|
||||
\n
|
||||
\nKvôli väčšej ochrane osobných údajov budú odoslané údaje pred odoslaním zahašované.</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">Ak chcete zistiť existujúce kontakty, potrebujete odoslať kontaktné informácie (e-maily a telefónne čísla) na server totožností. Pred odoslaním vaše údaje zahašujeme kvôli ochrane osobných údajov.</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Odoslať e-maily a telefónne čísla na %s</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_title">Odoslať e-maily a telefónne čísla</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_off">Nedali ste súhlas na odosielanie e-mailov a telefónnych čísel na tento identifikačný server na zistenie ďalších používateľov z vašich kontaktov.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">Dali ste súhlas na odosielanie e-mailov a telefónnych čísel na tento identifikačný server na zistenie ďalších používateľov z vašich kontaktov.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_title">Odoslať e-maily a telefónne čísla</string>
|
||||
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Spravovať e-maily a telefónne čísla prepojené s vaším účtom Matrix</string>
|
||||
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">Emaily a telefónne čísla</string>
|
||||
<string name="change_password_summary">Nastaviť nové heslo k účtu…</string>
|
||||
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Nepoužívajte heslo k svojmu účtu.</string>
|
||||
<string name="enter_account_password">Zadajte svoje %s pre pokračovanie.</string>
|
||||
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Ak ste si vytvorili účet na domovskom serveri, použite svoje Matrix ID (napr. @user:domain.com) a heslo uvedené nižšie.</string>
|
||||
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Ak už máte účet a poznáte svoj identifikátor Matrix a heslo, môžete použiť aj túto metódu:</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_error_not_found">Tento e-mail nie je prepojený so žiadnym účtom</string>
|
||||
<string name="spaces_no_server_support_title">Vyzerá to, že váš domovský server zatiaľ nepodporuje Priestory</string>
|
||||
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Chcete experimentovať\?
|
||||
\nDo priestoru môžete pridať existujúce priestory.</string>
|
||||
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Spravovať miestnosti a priestory</string>
|
||||
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Priestory sú novým spôsobom spájania miestností a ľudí.</string>
|
||||
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces">Vitajte v Priestoroch!</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_spaces">Pridať existujúce priestory</string>
|
||||
<string name="leave_specific_ones">Opustiť konkrétne miestnosti a priestory…</string>
|
||||
<string name="you_will_leave_all_in">Opustíte všetky miestnosti a priestory v %s.</string>
|
||||
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Opustiť všetky miestnosti a priestory</string>
|
||||
<string name="create_spaces_room_private_header_desc">Vytvorme pre každého z nich miestnosť. Neskôr môžete pridať aj ďalšie, vrátane už existujúcich.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_room_private_header">Na akých veciach pracujete\?</string>
|
||||
<string name="create_spaces_invite_public_header_desc">Zabezpečte, aby mali k spoločnosti %s prístup správni ľudia. Neskôr môžete pozvať ďalších.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_invite_public_header">Kto sú vaši kolegovia\?</string>
|
||||
<string name="create_spaces_room_public_header_desc">Vytvoríme pre nich miestnosti. Neskôr môžete pridať aj ďalšie.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_room_public_header">O čom chcete diskutovať v %s\?</string>
|
||||
<string name="create_spaces_details_private_header">Pridajte niekoľko podrobností, ktoré pomôžu ľuďom identifikovať priestor. Tie môžete kedykoľvek zmeniť.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_details_public_header">Pridajte niekoľko detailov, ktoré pomôžu vyniknúť. Tie môžete kedykoľvek zmeniť.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_private_teammates">Súkromný priestor pre vás a vašich spolupracovníkov</string>
|
||||
<string name="create_spaces_me_and_teammates">Ja a moji kolegovia z tímu</string>
|
||||
<string name="create_spaces_organise_rooms">Súkromný priestor na usporiadanie vašich miestností</string>
|
||||
<string name="create_spaces_make_sure_access">Uistite sa, že k %s majú prístup správni ľudia. Neskôr to môžete zmeniť.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_who_are_you_working_with">S kým spolupracujete\?</string>
|
||||
<string name="create_spaces_join_info_help">Ak sa chcete pripojiť k existujúcemu priestoru, potrebujete pozvánku.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_you_can_change_later">Neskôr to môžete zmeniť</string>
|
||||
<string name="create_spaces_choose_type_label">Aký typ priestoru chcete vytvoriť\?</string>
|
||||
<string name="create_spaces_type_header">Priestory sú novým spôsobom spájania miestností a ľudí</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Nesprávne používateľské meno a/alebo heslo. Zadané heslo začína alebo končí medzerami, skontrolujte ho.</string>
|
||||
<string name="send_feedback_space_info">Používate beta verziu Priestorov. Vaša spätná väzba pomôže pri tvorbe ďalších verzií. Vaša platforma a používateľské meno budú zaznamenané, aby sme mohli čo najlepšie využiť vašu spätnú väzbu.</string>
|
||||
<string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">Ďalšie priestory alebo miestnosti, o ktorých možno neviete</string>
|
||||
<string name="tap_to_edit_spaces">Ťuknutím upravíte priestory</string>
|
||||
<string name="decide_which_spaces_can_access">Určite, ktoré priestory budú mať prístup do tejto miestnosti. Ak je vybraný priestor, jeho členovia môžu nájsť a pripojiť sa k <RoomName/>.</string>
|
||||
<string name="spaces_which_can_access">Priestory, ktoré majú prístup</string>
|
||||
<string name="voice_message_slide_to_cancel">Posunutím zrušte</string>
|
||||
<string name="event_status_cancel_sending_dialog_message">Chcete zrušiť odosielanie správy\?</string>
|
||||
<string name="warning_room_not_created_yet">Miestnosť ešte nie je vytvorená. Zrušiť vytvorenie miestnosti\?</string>
|
||||
<string name="bootstrap_cancel_text">Ak to teraz zrušíte, môžete prísť o zašifrované správy a údaje, ak stratíte prístup k svojim prihlasovacím údajom.
|
||||
\n
|
||||
\nBezpečné zálohovanie a správu kľúčov môžete nastaviť aj v Nastaveniach.</string>
|
||||
<string name="verify_cancelled_notice">Overovanie bolo zrušené. Overovanie môžete spustiť znova.</string>
|
||||
<string name="verify_cancel_other">Ak to teraz zrušíte, neoveríte %1$s (%2$s). Začnite znova v ich používateľskom profile.</string>
|
||||
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v novom zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať</string>
|
||||
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v tomto zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">Váš účet ešte nie je vytvorený.
|
||||
\n
|
||||
\nZastaviť proces registrácie\?</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">Vaše heslo ešte nebolo zmenené.
|
||||
\n
|
||||
\nZastaviť proces zmeny hesla\?</string>
|
||||
<string name="bad_passphrase_key_reset_all_action">Zabudli ste alebo ste stratili všetky možnosti obnovy\? Obnovte všetko</string>
|
||||
<string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Nastavenie prístupovej frázy pre obnovenie vám umožní zabezpečiť a odomknúť zašifrované správy a dôveryhodnosť.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_skip_text">Nastavenie prístupovej frázy pre obnovenie vám umožní zabezpečiť a odomknúť zašifrované správy a dôveryhodnosť.
|
||||
\n
|
||||
\nAk nechcete nastaviť Heslo správy, vygenerujte namiesto toho Kľúč správy.</string>
|
||||
<string name="set_recovery_passphrase">Nastaviť %s</string>
|
||||
<string name="verification_cannot_access_other_session">Použite prístupovú frázu na obnovenie alebo kľúč</string>
|
||||
<string name="template_use_latest_app">Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach:</string>
|
||||
<string name="template_use_other_session_content_description">Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} pre Android alebo iného klienta Matrix podporujúceho krížové podpisovanie</string>
|
||||
<string name="verification_use_passphrase">Ak nemáte prístup k existujúcej relácii</string>
|
||||
<string name="verification_open_other_to_verify">Použite existujúcu reláciu na overenie tejto relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_3">Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_2"><b>Nezdieľame</b> informácie s tretími stranami</string>
|
||||
<string name="error_voice_message_unable_to_record">Nemožno nahrať hlasovú správu</string>
|
||||
<string name="voice_message_tap_to_stop_toast">Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete</string>
|
||||
<string name="voice_message_release_to_send_toast">Podržaním nahrajte, uvoľnením odošlite</string>
|
||||
<string name="a11y_delete_recorded_voice_message">Vymazať nahrávku</string>
|
||||
<string name="a11y_recording_voice_message">Nahrávanie hlasovej správy</string>
|
||||
<string name="a11y_stop_voice_message">Zastaviť nahrávanie</string>
|
||||
<string name="a11y_start_voice_message">Nahrať hlasovú správu</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_1"><b>Nezaznamenávame ani neprofilujeme</b> žiadne údaje o účte</string>
|
||||
<string name="confirm_your_identity_quad_s">Potvrďte svoju totožnosť overením tohto prihlasovacieho mena, čím mu udelíte prístup k zašifrovaným správam.</string>
|
||||
<string name="confirm_your_identity">Potvrďte svoju totožnosť overením tohto prihlásenia z jednej z vašich ďalších relácií, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_content">Pomôžte nám identifikovať problémy a zlepšiť Element zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aby sme pochopili, ako ľudia používajú viacero zariadení, vygenerujeme náhodný identifikátor, ktorý zdieľajú vaše zariadenia.
|
||||
\n
|
||||
\nMôžete si prečítať všetky naše podmienky %s.</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_title">Pomôžte zlepšiť Element</string>
|
||||
<string name="call_tap_to_return">%1$s Ťuknite pre návrat</string>
|
||||
<string name="call_one_active">Aktívny hovor (%1$s) ·</string>
|
||||
<plurals name="call_active_status">
|
||||
<item quantity="one">Aktívny hovor ·</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d aktívne hovory ·</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d aktívnych hovorov ·</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="call_one_active_and_other_paused">
|
||||
<item quantity="one">1 aktívny hovor (%1$s) · 1 pozastavený hovor</item>
|
||||
<item quantity="few">1 aktívny hovor (%1$s) · %2$d pozastavené hovory</item>
|
||||
<item quantity="other">1 aktívny hovor (%1$s) · %2$d pozastavených hovorov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="call_only_active">Prebiehajúci hovor (%1$s)</string>
|
||||
<string name="call_dial_pad_lookup_error">Pri vyhľadávaní telefónneho čísla došlo k chybe</string>
|
||||
<string name="call_tile_no_answer">Žiadna odpoveď</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_missed">Zmeškaný video hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_missed">Zmeškaný hlasový hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_declined">Video hovor odmietnutý</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_declined">Hlasový hovor odmietnutý</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_call_has_ended">Video hovor skončil • %1$s</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_call_has_ended">Hlasový hovor skončil • %1$s</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_active">Aktívny video hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_active">Aktívny hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_incoming">Prichádzajúci video hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_incoming">Prichádzajúci hlasový hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_ended">Tento hovor bol ukončený</string>
|
||||
<string name="call_tile_other_declined">%1$s odmietol tento hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_you_declined_this_call">Tento hovor ste odmietli</string>
|
||||
<string name="create_pin_confirm_failure">Nepodarilo sa overiť kód PIN, zadajte nový kód.</string>
|
||||
<string name="create_pin_title">Vyberte si bezpečnostný kód PIN</string>
|
||||
<string name="too_many_pin_failures">Príliš veľa chýb, boli ste odhlásení</string>
|
||||
<string name="failed_to_unban">Nepodarilo sa zrušiť zákaz používateľovi</string>
|
||||
<string name="member_banned_by">Zakázaný používateľom %1$s</string>
|
||||
<string name="phone_book_perform_lookup">Vyhľadávanie kontaktov v službe Matrix</string>
|
||||
<string name="empty_contact_book">Váš telefónny zoznam je prázdny</string>
|
||||
<string name="loading_contact_book">Získanie vašich kontaktov…</string>
|
||||
<string name="search_in_my_contacts">Hľadať v mojich kontaktoch</string>
|
||||
<string name="empty_phone_book">Váš telefónny zoznam je prázdny</string>
|
||||
<string name="add_from_phone_book">Pridať z môjho telefónneho zoznamu</string>
|
||||
<string name="save_recovery_key_chooser_hint">Uložiť kľúč na obnovu do</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">S radosťou oznamujeme, že sme zmenili názov! Vaša aplikácia je aktualizovaná a ste prihlásení do svojho účtu.</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">K tejto správe nemáte prístup, pretože odosielateľ zámerne neposlal kľúče</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Nemôžete získať prístup k tejto správe, pretože odosielateľ vašej relácii nedôveruje</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">K tejto správe nemáte prístup, pretože vás odosielateľ zablokoval</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">K tejto správe nemáte prístup</string>
|
||||
<string name="room_settings_set_avatar">Nastaviť obrázok</string>
|
||||
<string name="room_settings_save_success">Úspešne ste zmenili nastavenia miestnosti</string>
|
||||
<string name="settings_setup_secure_backup">Nastaviť bezpečné zálohovanie</string>
|
||||
<string name="a11y_start_camera">Spustiť kameru</string>
|
||||
<string name="a11y_stop_camera">Zastaviť kameru</string>
|
||||
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Zadajte adresu URL servera totožností</string>
|
||||
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Prípadne môžete zadať akúkoľvek inú adresu URL servera totožností</string>
|
||||
<string name="identity_server_set_default_notice">Váš domovský server (%1$s) navrhuje použiť %2$s pre váš server totožností</string>
|
||||
<string name="identity_server_user_consent_not_provided">Súhlas používateľa nebol poskytnutý.</string>
|
||||
<string name="template_identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">Pre vaše súkromie ${app_name} podporuje iba odosielanie zahašovaných e-mailov a telefónnych čísel používateľov.</string>
|
||||
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Najprv prosím prijmite podmienky servera totožností v nastaveniach.</string>
|
||||
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Najprv prosím nastavte server totožností.</string>
|
||||
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Táto operácia nie je možná. Domovský server je zastaraný.</string>
|
||||
<string name="template_identity_server_error_outdated_identity_server">Tento server identity je zastaraný. ${app_name} podporuje iba API V2.</string>
|
||||
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Odpojiť sa od servera totožností %s\?</string>
|
||||
<string name="user_code_info_text">Zdieľajte tento kód s ľuďmi, aby si vás mohli naskenovať, pridať a začať konverzovať.</string>
|
||||
<string name="user_code_my_code">Môj kód</string>
|
||||
<plurals name="invitations_sent_to_one_and_more_users">
|
||||
<item quantity="one">Pozvánky odoslané %1$s a ešte jednému</item>
|
||||
<item quantity="few">Pozvánky odoslané %1$s a %2$d ďalším</item>
|
||||
<item quantity="other">Pozvánky odoslané %1$s a %2$d ďalším</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="invitations_sent_to_two_users">Pozvánky odoslané používateľovi %1$s a %2$s</string>
|
||||
<string name="invitation_sent_to_one_user">Pozvánka odoslaná používateľovi %1$s</string>
|
||||
<string name="template_invite_friends_rich_title">🔐️ Pridajte sa ku mne na ${app_name}</string>
|
||||
<string name="external_link_confirmation_message">Odkaz %1$s vás presmeruje na inú stránku: %2$s.
|
||||
\n
|
||||
\nSte si istí, že chcete pokračovať\?</string>
|
||||
<string name="external_link_confirmation_title">Prekontrolujte tento odkaz</string>
|
||||
<string name="error_empty_field_choose_password">Vyberte si prosím heslo.</string>
|
||||
<string name="error_empty_field_choose_user_name">Vyberte si prosím používateľské meno.</string>
|
||||
<string name="failed_to_initialize_cross_signing">Nepodarilo sa nastaviť krížové podpisovanie</string>
|
||||
<string name="cross_signing_verify_by_emoji">Interaktívne overte pomocou emoji</string>
|
||||
<string name="cross_signing_verify_by_text">Manuálne overte pomocou textu</string>
|
||||
<string name="verify_this_session">Overte nové prihlásenie s prístupom k vášmu účtu: %1$s</string>
|
||||
<string name="verify_other_sessions">Overte všetky vaše relácie, aby ste si boli istý, že sú vaše správy a účet bezpečné</string>
|
||||
<string name="review_logins">Skontrolujte, kde ste prihlásení</string>
|
||||
<string name="encrypted_unverified">Šifrované neovereným zariadením</string>
|
||||
<string name="default_message_emote_snow">pošle sneženie ❄️</string>
|
||||
<string name="default_message_emote_confetti">pošle konfety 🎉</string>
|
||||
<string name="command_snow">Odošle danú správu so snežením</string>
|
||||
<string name="command_confetti">Odošle danú správu s konfetami</string>
|
||||
<plurals name="secure_backup_reset_devices_you_can_verify">
|
||||
<item quantity="one">Zobraziť zariadenie, pomocou ktorého môžete teraz overiť</item>
|
||||
<item quantity="few">Zobraziť %d zariadenia, pomocou ktorých môžete teraz overiť</item>
|
||||
<item quantity="other">Zobraziť %d zariadení, pomocou ktorých môžete teraz overiť</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="secure_backup_reset_no_history">Reštartujete bez histórie, bez správ, dôveryhodných zariadení a dôveryhodných používateľov</string>
|
||||
<string name="secure_backup_reset_if_you_reset_all">Ak všetko obnovíte do pôvodného stavu</string>
|
||||
<string name="secure_backup_reset_all_no_other_devices">Urobte to len vtedy, ak nemáte žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste mohli toto zariadenie overiť.</string>
|
||||
<string name="failed_to_access_secure_storage">Nepodarilo sa získať prístup k zabezpečenému úložisku</string>
|
||||
<string name="keys_backup_recovery_key_error_decrypt">Zálohu sa nepodarilo dešifrovať pomocou tohto kľúča na obnovenie: overte, či ste zadali správny kľúč na obnovenie.</string>
|
||||
<string name="enter_secret_storage_input_key">Vyberte svoj kľúč na obnovenie alebo ho zadajte ručne zadaním alebo vložením zo schránky</string>
|
||||
<string name="use_recovery_key">Použite kľúč na obnovu</string>
|
||||
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Podporované len v zašifrovaných miestnostiach</string>
|
||||
<string name="command_description_discard_session">Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti</string>
|
||||
<string name="or_other_mx_capable_client">alebo iného klienta Matrix, ktorý dokáže krížovo podpisovať</string>
|
||||
<string name="template_app_ios_android">${app_name} iOS
|
||||
\n${app_name} Android</string>
|
||||
<string name="template_app_desktop_web">${app_name} Web
|
||||
\n${app_name} Desktop</string>
|
||||
<string name="error_saving_media_file">Nepodarilo sa uložiť mediálny súbor</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Kontrola kľúča na zálohovanie (%s)</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Kontrola kľúča na zálohovanie</string>
|
||||
<string name="recovery_key_empty_error_message">Prosím, vložte kľúč obnovenia</string>
|
||||
<string name="bootstrap_invalid_recovery_key">Nie je to platný kľúč na obnovenie</string>
|
||||
<string name="bootstrap_enter_recovery">Zadajte svoje %s pre pokračovanie</string>
|
||||
<string name="security_prompt_text">Overte seba a ostatných, aby boli vaše konverzácie bezpečné</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_login_deactivated_account">Tento účet bol deaktivovaný.</string>
|
||||
<string name="command_description_plain">Odošle správu ako obyčajný text bez interpretácie ako markdown</string>
|
||||
<string name="error_failed_to_import_keys">Nepodarilo sa importovať kľúče</string>
|
||||
<string name="room_created_summary_no_topic_creation_text">%s aby ľudia vedeli, o čom je táto miestnosť.</string>
|
||||
<string name="room_created_summary_item_by_you">Vytvorili ste a nastavili ste miestnosť.</string>
|
||||
<string name="room_created_summary_item">%s vytvoril a nastavil miestnosť.</string>
|
||||
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Šifrovanie používané v tejto miestnosti nie je podporované</string>
|
||||
<string name="auth_flow_not_supported">Toto nemôžete urobiť z mobilného telefónu</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Skopírujte si ho na osobné úložisko v cloude</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Uložte si ho na USB kľúč alebo iné zálohovacie médium</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Vytlačte si to a uložte na bezpečné miesto</string>
|
||||
<string name="bootstrap_cross_signing_success">Vaše %2$s a %1$s sú teraz nastavené.
|
||||
\n
|
||||
\nUdržujte ich v bezpečí! Budete ich potrebovať na odomknutie zašifrovaných správ a zabezpečených informácií, ak stratíte všetky svoje aktívne relácie.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_save_key_description">Použite tento %1$s ako záchrannú sieť pre prípad, že zabudnete vašu %2$s.</string>
|
||||
<string name="your_recovery_key">Váš kľúč na obnovenie</string>
|
||||
<string name="bootstrap_loading_title">Nastavovanie obnovenia.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_loading_text">Môže to trvať niekoľko sekúnd, buďte prosím trpezliví.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_info_confirm_text">Opätovne zadajte %s a potvrďte ho.</string>
|
||||
<string name="generate_message_key">Generovať kľúč správy</string>
|
||||
<string name="verify_not_me_self_verification">Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:
|
||||
\n
|
||||
\n- vaše heslo
|
||||
\n- váš domovský server
|
||||
\n- toto zariadenie alebo iné zariadenie
|
||||
\n- internetové pripojenie, ktoré používa jedno zo zariadení
|
||||
\n
|
||||
\nOdporúčame vám okamžite zmeniť heslo a kľúč na obnovenie v Nastaveniach.</string>
|
||||
<string name="verify_new_session_compromized">Váš účet môže byť ohrozený</string>
|
||||
<string name="verify_new_session_notice">Túto reláciu použite na overenie novej relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.</string>
|
||||
<string name="new_session_review">Ťuknutím skontrolujte a overte</string>
|
||||
<string name="new_session">Nové prihlásenie. Boli ste to vy\?</string>
|
||||
<string name="e2e_use_keybackup">Odomknúť históriu zašifrovaných správ</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Kľúče sú už aktualizované!</string>
|
||||
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Uviesť dôvod</string>
|
||||
<string name="delete_event_dialog_content">Ste si istí, že chcete odstrániť (vymazať) túto udalosť\? Všimnite si: ak vymažete zmenu názvu miestnosti alebo zmenu témy, môžete tak vrátiť zodpovedajúcu zmenu.</string>
|
||||
<string name="send_images_and_video_with_original_size">Odoslať médiá s pôvodnou veľkosťou</string>
|
||||
<plurals name="send_videos_with_original_size">
|
||||
<item quantity="one">Odoslať video s pôvodnou veľkosťou</item>
|
||||
<item quantity="few">Odoslať videá s pôvodnou veľkosťou</item>
|
||||
<item quantity="other">Odoslať videá s pôvodnou veľkosťou</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="send_images_with_original_size">
|
||||
<item quantity="one">Odoslať obrázok s pôvodnou veľkosťou</item>
|
||||
<item quantity="few">Odoslať obrázky s pôvodnou veľkosťou</item>
|
||||
<item quantity="other">Odoslať obrázky s pôvodnou veľkosťou</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="share_confirm_room">Chcete poslať túto prílohu do %1$s\?</string>
|
||||
<string name="command_description_poll">Vytvorí jednoduchú anketu</string>
|
||||
<string name="delete_account_data_warning">Odstrániť údaje účtu typu %1$s\?
|
||||
\n
|
||||
\nPoužívajte opatrne, môže to viesť k neočakávanému správaniu.</string>
|
||||
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Režim lietadla je zapnutý</string>
|
||||
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Spojenie so serverom bolo prerušené</string>
|
||||
<string name="reset_cross_signing">Obnoviť kľúče</string>
|
||||
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Pokiaľ tento používateľ nezačne tejto relácii dôverovať, správy odoslané do nej a z nej sú označené varovaním. Môžete ju tiež overiť ručne.</string>
|
||||
<string name="verification_profile_device_new_signing">%1$s (%2$s) sa prihlásil pomocou novej relácie:</string>
|
||||
<string name="verification_profile_device_verified_because">Táto relácia je dôveryhodná pre bezpečné zasielanie správ, pretože ju overil %1$s (%2$s):</string>
|
||||
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">Nepodarilo sa získať relácie</string>
|
||||
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Ostatní používatelia jej nemusia dôverovať</string>
|
||||
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">Overte túto reláciu, aby ste ju označili za dôveryhodnú a udelili jej prístup k šifrovaným správam. Ak ste sa do tejto relácie neprihlásili, vaše konto môže byť ohrozené:</string>
|
||||
<string name="settings_active_sessions_verified_device_desc">Táto relácia je dôveryhodná pre bezpečné zasielanie správ, pretože ste ju overili:</string>
|
||||
<string name="settings_failed_to_get_crypto_device_info">Nie sú k dispozícii žiadne kryptografické informácie</string>
|
||||
<string name="settings_server_room_versions">Verzie miestnosti 👓</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_unknown">Limit nie je známy.</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_content">Váš domovský server prijíma prílohy (súbory, médiá atď.) s veľkosťou do %s.</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_title">Limit nahrávania súborov na server</string>
|
||||
<string name="settings_active_sessions_signout_device">Odhlásiť sa z tejto relácie</string>
|
||||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">Krížové podpisovanie nie je povolené</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Vaša nová relácia je teraz overená. Má prístup k vašim šifrovaným správam a ostatný používatelia ju uvidia ako dôveryhodnú.</string>
|
||||
<string name="verification_code_notice">Porovnajte kód s kódom zobrazeným na obrazovke druhého používateľa.</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_notice">Porovnajte jedinečné emoji a uistite sa, že sú zobrazené v rovnakom poradí.</string>
|
||||
<string name="verification_request_start_notice">Aby ste si boli istý, urobte to osobne alebo použite iný dôveryhodný spôsob komunikácie.</string>
|
||||
<string name="verification_request_notice">Ak chcete byť v bezpečí, overte %s pomocou jednorazového kódu.</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Po zapnutí šifrovania pre miestnosť ho už nemožno vypnúť. Správy odoslané v zašifrovanej miestnosti nemôže vidieť server, iba účastníci miestnosti. Zapnutie šifrovania môže zabrániť správnemu fungovaniu mnohých botov a premostení.</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_warning">Po zapnutí šifrovania ho nie je možné vypnúť.</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_no_permission">Nemáte oprávnenie povoliť šifrovanie v tejto miestnosti.</string>
|
||||
<string name="command_description_rainbow_emote">Odošle daný emotív sfarbený ako dúha</string>
|
||||
<string name="command_description_rainbow">Odošle danú správu vo farbe dúhy</string>
|
||||
<string name="verify_cannot_cross_sign">Táto relácia nemôže zdieľať toto overenie s ostatnými reláciami.
|
||||
\nOverenie bude uložené lokálne a zdieľané v budúcej verzii aplikácie.</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_admin">Akcie správcu</string>
|
||||
<string name="verification_request_alert_description">V záujme zvýšenia bezpečnosti overte %s kontrolou jednorazového kódu na oboch zariadeniach.
|
||||
\n
|
||||
\nPre maximálnu bezpečnosť to urobte osobne.</string>
|
||||
<string name="autocomplete_limited_results">Zobrazujú sa len prvé výsledky, zadajte ďalšie písmená…</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Zatraste telefónom a otestujte prah detekcie</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Prahová hodnota detekcie</string>
|
||||
<string name="permalink_malformed">Váš odkaz matrix.to bol nesprávne vytvorený</string>
|
||||
<string name="template_soft_logout_sso_not_same_user_error">Aktuálna relácia je pre používateľa %1$s a vy ste zadali poverenia pre používateľa %2$s. Toto nie je podporované aplikáciou ${app_name}.
|
||||
\nNajprv vymažte údaje a potom sa znovu prihláste na inom účte.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_on">Obnoviť heslo na %1$s</string>
|
||||
<string name="login_registration_not_supported">Aplikácia nie je schopná vytvoriť konto na tomto domovskom serveri.
|
||||
\n
|
||||
\nChcete sa zaregistrovať pomocou webového klienta\?</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Aplikácia sa nemôže prihlásiť na tento domovský server. Tento domovský server podporuje nasledujúce typy prihlasovania: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
\nChcete sa prihlásiť pomocou webového klienta\?</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Pri načítaní stránky došlo k chybe: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">Vlastné a pokročilé nastavenia</string>
|
||||
<string name="no_ignored_users">Neignorujete žiadnych používateľov</string>
|
||||
<string name="reaction_search_type_hint">Zadajte kľúčové slová pre vyhľadanie reakcie.</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_remove">Odobrať z nízkej priority</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_add">Pridať k nízkej priorite</string>
|
||||
<string name="no_network_indicator">Momentálne nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_keys_backup_export">${app_name} potrebuje povolenie na uloženie vašich šifrovacích kľúčov na disk.
|
||||
\n
|
||||
\nPovoľte prístup v ďalšom kontextovom okne, aby ste mohli svoje kľúče exportovať ručne.</string>
|
||||
<string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Na pokračovanie použite %1$s alebo %2$s.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">Ak chcete pokračovať, zadajte prístupovú frázu pre zálohovanie kľúčov.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">Generovanie kľúča SSSS z prístupovej frázy %s</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss">Generovanie kľúča SSSS z prístupovej frázy</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">Generuje sa bezpečný kľúč z prístupovej frázy</string>
|
||||
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning_text">K tajnému úložisku by ste mali pristupovať len z dôveryhodného zariadenia</string>
|
||||
<string name="enter_secret_storage_passphrase">Zadajte tajnú prístupovú frázu úložiska</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na vašom serveri.</string>
|
||||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">Krížové podpisovanie je povolené.
|
||||
\nKľúče nie sú dôveryhodné</string>
|
||||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">Krížové podpisovanie je povolené
|
||||
\nKľúče sú dôveryhodné.
|
||||
\nSúkromné kľúče nie sú známe</string>
|
||||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">Krížové podpisovanie je povolené
|
||||
\nSúkromné kľúče v zariadení.</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_again_notice">Zadajte svoju bezpečnostnú frázu znova, aby ste ju potvrdili.</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_notice">Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy a ktorá sa používa na zabezpečenie tajomstiev na vašom serveri.</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_title">Nastaviť bezpečnostnú frázu</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title">Použiť bezpečnostnú frázu</string>
|
||||
<string name="bootstrap_info_text_2">Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy a ktorá sa používa na zabezpečenie tajomstiev na vašom serveri.</string>
|
||||
<string name="save_your_security_key_notice">Bezpečnostný kľúč uložte na bezpečnom mieste, napríklad v správcovi hesiel alebo v trezore.</string>
|
||||
<string name="save_your_security_key_title">Uložte svoj bezpečnostný kľúč</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_content">Bezpečnostný kľúč uložte na bezpečnom mieste, napríklad v správcovi hesiel alebo v trezore.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_title">Uložte svoj bezpečnostný kľúč</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">Zadajte tajnú frázu, ktorú poznáte len vy, a vygenerujte kľúč na zálohovanie.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Vygenerujte bezpečnostný kľúč a uložte ho na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo trezora.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Použiť bezpečnostný kľúč</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -660,7 +660,7 @@
|
|||
<string name="failed_to_load_timeline_position">%s försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.</string>
|
||||
<string name="directory_server_type_homeserver">Skriv en hemserver att visa listan över offentliga rum från</string>
|
||||
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Alla rum på %s-servern</string>
|
||||
<string name="directory_server_native_rooms">Alla nativa %srum</string>
|
||||
<string name="directory_server_native_rooms">Alla nativa rum på %s</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
|
||||
<item quantity="one">%d rum</item>
|
||||
<item quantity="other">%d rum</item>
|
||||
|
@ -1193,7 +1193,7 @@
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Du kan inte komma åt det här meddelandet för att avsändaren avsiktligt inte skickade nycklarna</string>
|
||||
<string name="search_in_my_contacts">Sök i mina kontakter</string>
|
||||
<string name="empty_contact_book">Din kontaktbok är tom</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal i det här rummet</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Du är inte behörig att starta ett gruppsamtal i det här rummet</string>
|
||||
<string name="conference_call_in_progress">Ett gruppsamtal pågår redan!</string>
|
||||
<string name="video_meeting">Starta videomöte</string>
|
||||
<string name="audio_meeting">Starta ljudmöte</string>
|
||||
|
@ -1241,7 +1241,7 @@
|
|||
<string name="room_participants_ban_title">Banna användaren</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_reason">Anledning för bann</string>
|
||||
<string name="room_participants_unban_title">Avbanna användaren</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Att banna användaren kommer att kicka hen från det här rummet och hindra hen från att gå med igen.</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Att banna användaren kommer att ta bort denne från det här rummet och hindra denne från att gå med igen.</string>
|
||||
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">Att avbanna användaren kommer att låta hen gå med i rummet igen.</string>
|
||||
<string name="reason_hint">Anledning</string>
|
||||
<string name="room_participants_invite_join_names">"%1$s, "</string>
|
||||
|
@ -1263,7 +1263,7 @@
|
|||
<string name="room_prompt_cancel">Avbryt alla</string>
|
||||
<string name="room_resend_unsent_messages">Skicka oskickade meddelanden igen</string>
|
||||
<string name="room_delete_unsent_messages">Radera oskickade meddelanden</string>
|
||||
<string name="room_do_not_have_permission_to_post">Du har inte behörighet att skriva i det här rummet.</string>
|
||||
<string name="room_do_not_have_permission_to_post">Du är inte behörig att skriva i det här rummet.</string>
|
||||
<string name="ssl_trust">Betro</string>
|
||||
<string name="ssl_do_not_trust">Betro inte</string>
|
||||
<string name="ssl_logout_account">Logga ut</string>
|
||||
|
@ -1576,7 +1576,7 @@
|
|||
<string name="settings_inline_url_preview">Inbäddade URL-förhandsgranskningar</string>
|
||||
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Förhandsgranska länkar i chatten om din hemserver stöder den här funktionen.</string>
|
||||
<string name="settings_12_24_timestamps">Visa tidsstämplar i 12-timmarsformat</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Inbjudningar, utsparkningar och bann påverkas inte.</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Inbjudningar, borttagningar och bann påverkas inte.</string>
|
||||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Visa kontohändelser</string>
|
||||
<string name="settings_vibrate_on_mention">Vibrera när en användare nämns</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_manage">Hantera</string>
|
||||
|
@ -1740,7 +1740,7 @@
|
|||
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">Misslyckades att skicka begäran.</string>
|
||||
<string name="widget_integration_positive_power_level">Behörighetsnivå måste vara ett positivt heltal.</string>
|
||||
<string name="widget_integration_must_be_in_room">Du är inte i det här rummet.</string>
|
||||
<string name="widget_integration_no_permission_in_room">Du har inte behörighet att göra det i det här rummet.</string>
|
||||
<string name="widget_integration_no_permission_in_room">Du är inte behörig att göra det i det här rummet.</string>
|
||||
<string name="widget_integration_missing_room_id">Saknar room_id i begäran.</string>
|
||||
<string name="widget_integration_missing_user_id">Saknar user_id i begäran.</string>
|
||||
<string name="widget_integration_room_not_visible">Rummet %s är inte synligt.</string>
|
||||
|
@ -2342,12 +2342,12 @@
|
|||
<item quantity="other">%d sekunder</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events">Visa statushändelser angående rumsmedlemmar</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Inkluderar när personer bjuds in, går med, lämnar, kickas, bannas eller byter sin avatar eller sitt namn.</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Inkluderar när personer bjuds in, går med, lämnar, tas bort, bannas eller byter sin avatar eller sitt namn.</string>
|
||||
<string name="sent_a_poll">Omröstning</string>
|
||||
<string name="sent_a_reaction">Reagerade med: %s</string>
|
||||
<string name="sent_verification_conclusion">Verifieringsavslutning</string>
|
||||
<string name="universal_link_malformed">Länken var felformaterad</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Du har inte behörighet att starta ett samtal i det här rummet</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Du är inte behörig att starta ett samtal i det här rummet</string>
|
||||
<string name="delete_account_data_warning">Radera kontodata av typen %1$s\?
|
||||
\n
|
||||
\nAnvänd varsamt, det kan leda till oväntat beteende.</string>
|
||||
|
@ -2401,8 +2401,8 @@
|
|||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Testa push</string>
|
||||
<string name="search_is_not_supported_in_e2e_room">Sökning i krypterade rum stöds inte än.</string>
|
||||
<string name="search_banned_user_hint">Filtrera bannade användare</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Du har inte behörighet att starta ett samtal</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Du är inte behörig att starta ett samtal</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Du är inte behörig att starta ett gruppsamtal</string>
|
||||
<string name="action_reset">Återställ</string>
|
||||
<string name="create_room_topic_hint">Ämne</string>
|
||||
<string name="warning_unsaved_change_discard">Förkasta ändringar</string>
|
||||
|
@ -2449,7 +2449,7 @@
|
|||
<string name="this_is_the_beginning_of_dm">Det här är början av din direktmeddelandehistorik med %s.</string>
|
||||
<string name="this_is_the_beginning_of_room_no_name">Det här är början av konversationen.</string>
|
||||
<string name="this_is_the_beginning_of_room">Det här är början av %s.</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_no_permission">Du har inte behörighet att aktivera kryptering i det här rummet.</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_no_permission">Du är inte behörig att aktivera kryptering i det här rummet.</string>
|
||||
<string name="create_room_in_progress">Skapar rum…</string>
|
||||
<string name="create_room_alias_invalid">Vissa tecken tillåts inte</string>
|
||||
<string name="create_room_alias_empty">Vänligen ange en rumsadress</string>
|
||||
|
@ -2538,7 +2538,7 @@
|
|||
<string name="room_permissions_invite_users">Bjuda in användare</string>
|
||||
<string name="room_permissions_send_messages">Skicka meddelanden</string>
|
||||
<string name="room_permissions_default_role">Förvald roll</string>
|
||||
<string name="room_permissions_notice_read_only">Du har inte behörighet att uppdatera rollerna som krävs för att ändra olika delar av rummet</string>
|
||||
<string name="room_permissions_notice_read_only">Du är inte behörig att uppdatera rollerna som krävs för att ändra olika delar av rummet</string>
|
||||
<string name="room_permissions_notice">Välj de roller som krävs för att ändra olika delar av rummet</string>
|
||||
<string name="room_permissions_title">Behörigheter</string>
|
||||
<string name="room_settings_permissions_subtitle">Se och uppdatera rollerna som krävs för att ändra olika delar av rummet.</string>
|
||||
|
@ -2742,7 +2742,7 @@
|
|||
<string name="option_always_ask">Fråga alltid</string>
|
||||
<string name="this_space_has_no_rooms_admin">Vissa rum kan vara dolda för att de är privata och du behöver en inbjudan.</string>
|
||||
<string name="this_space_has_no_rooms_not_admin">Vissa rum kan vara dolda för att de är privata och du behöver en inbjudan.
|
||||
\nDu har inte behörighet att lägga till rum.</string>
|
||||
\nDu är inte behörig att lägga till rum.</string>
|
||||
<string name="this_space_has_no_rooms">Det här utrymmet har inga rum</string>
|
||||
<string name="spaces_no_server_support_description">Vänligen kontakta din hemserveradmin för vidare information</string>
|
||||
<string name="spaces_no_server_support_title">Det verkar som att din hemserver inte stöder utrymmen än</string>
|
||||
|
@ -2917,7 +2917,7 @@
|
|||
<string name="learn_more">Lär dig mer</string>
|
||||
<string name="space_settings_permissions_title">Utrymmesbehörigheter</string>
|
||||
<string name="space_participants_unban_prompt_msg">Om användaren avbannas kommer denna att få gå med i utrymmet igen.</string>
|
||||
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">Att banna användaren kommer att kicka denne från det här utrymmet och hindra hen från att gå med igen.</string>
|
||||
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">Att banna användaren kommer att ta bort denne från det här utrymmet och hindra denne från att gå med igen.</string>
|
||||
<string name="space_participants_remove_prompt_msg">att kicka användaren kommer att ta bort den från det här utrymmet.
|
||||
\n
|
||||
\nFör att hindra hen från att gå med igen så bör de banna hen istället.</string>
|
||||
|
@ -2951,7 +2951,7 @@
|
|||
<string name="room_permissions_enable_space_encryption">Aktivera utrymmeskryptering</string>
|
||||
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_space">Byt huvudadress för det här utrymmet</string>
|
||||
<string name="room_permissions_change_space_avatar">Byt utrymmets avatar</string>
|
||||
<string name="space_permissions_notice_read_only">Du har inte behörighet att uppdatera rollerna som krävs för att ändra diverse delar av det här utrmmet</string>
|
||||
<string name="space_permissions_notice_read_only">Du är inte behörig att uppdatera rollerna som krävs för att ändra diverse delar av det här utrymmet</string>
|
||||
<string name="space_permissions_notice">Välj de roller som krävs för att ändra diverse delar av det här utrymmet</string>
|
||||
<string name="space_settings_permissions_subtitle">Se och uppdatera rollerna som krävs för att ändra diverse delar av utrymmet.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_invite_public_header">Vilka är dina lagkamrater\?</string>
|
||||
|
@ -3059,8 +3059,41 @@
|
|||
<string name="labs_auto_report_uisi">Rapportera avkrypteringsfel automatiskt.</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Åsidosätt visningsnamnsfärg</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Jag har redan ett konto</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Kontakta vem som helst.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Säkra meddelanden.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Du har kontroll.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Äg dina konversationer.</string>
|
||||
<string name="room_error_access_unauthorized">Du får inte gå med i det här rummet</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Dela plats</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Visa användarplatser i tidslinjen</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">När det har aktiverats så kan du skicka din plats till vilket rum som helst</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing">Aktivera platsdelning</string>
|
||||
<string name="location_share_external">Öppna med</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_content">${app_name} kunde inte komma åt din plats. Försök igen senare.</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_title">${app_name} kunde inte komma åt din plats</string>
|
||||
<string name="location_share">Dela plats</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_icon">Dela plats</string>
|
||||
<string name="location_activity_title_preview">Plats</string>
|
||||
<string name="location_activity_title_static_sharing">Dela plats</string>
|
||||
<string name="open_poll_option_description">Väljare kan se resultatet så fort de har röstat</string>
|
||||
<string name="closed_poll_option_description">Resultatet avslöjas inte förrän du avslutar omröstningen</string>
|
||||
<string name="closed_poll_option_title">Sluten omröstning</string>
|
||||
<string name="open_poll_option_title">Öppen omröstning</string>
|
||||
<string name="poll_type_title">Omröstningstyp</string>
|
||||
<string name="edit_poll_button">REDIGERA OMRÖSTNING</string>
|
||||
<string name="edit_poll_title">Redigera omröstning</string>
|
||||
<string name="poll_no_votes_cast">Inga röster avgivna</string>
|
||||
<string name="a11y_trust_level_misconfigured">Felkonfigurerad förtroendenivå</string>
|
||||
<string name="encryption_misconfigured">Kryptering är felkonfigurerad</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_restore_security">Återställ kryptering</string>
|
||||
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">Vänligen kontakta en admin för att återställa kryptering till ett giltigt konto.</string>
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Kryptering har felkonfigurerats.</string>
|
||||
<string name="sent_location">Delade sin plats</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Skapa konto</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Meddelanden för ditt team.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Totalsträckskrypterad och inget telefonnummer krävs. Ingen reklam eller datainsamling.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Välj var dina konversationer lagras, vilket ger dig kontroll och självständighet. Ansluts via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Säker och oberoende kommunikation som ger dig samma sekretessnivå som en personlig konversation i ditt eget hem.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Plats</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Kryptering har felkonfigurerats så du kan inte skicka meddelanden. Klicka för att öppna inställningar.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">Kryptering har felkonfigurerats så du kan inte skicka meddelanden. Vänligen kontakta en admin för att återställa kryptering till ett giltigt tillstånd.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -464,7 +464,7 @@
|
|||
<string name="room_settings_direct_chat">Direkt Mesaj</string>
|
||||
<string name="room_settings_leave_conversation">Tartışmadan Ayrıl</string>
|
||||
<string name="room_settings_forget">Unut</string>
|
||||
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Ana Ekran Kısayolu Ekle</string>
|
||||
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Ana ekrana ekle</string>
|
||||
<string name="room_sliding_menu_messages">Mesajlar</string>
|
||||
<string name="room_sliding_menu_settings">Ayarlar</string>
|
||||
<string name="room_sliding_menu_version">Sürüm</string>
|
||||
|
@ -529,8 +529,8 @@
|
|||
\nBu hata ${app_name}\'in kontrolü dışında. Telefonda hiç Google hesabı yok. Lütfen hesap yöneticisini açın ve bir tane Google hesabı ekleyin.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">Hesap ekle</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Belirteç Kayıtı</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">FCM belirteci başarı ile AnaMakineye kaydedildi.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">FCM belirteci AnaMakineye kaydedilirken hata:
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">FCM belirteci, ana sunucuya başarıyla kaydedildi.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">FCM belirteci ev sunucusuna kaydedilemedi:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">Bildirim Hizmetleri Otomatik-Yeniden-Başlatma</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_success">Hizmet otomatik olarak sonlandırılıp yeniden başlatıldı.</string>
|
||||
|
@ -613,7 +613,7 @@
|
|||
<string name="settings_show_read_receipts">Makbuz okumayı göster</string>
|
||||
<string name="settings_show_read_receipts_summary">Detaylı liste için makbuz okumaya tıkla.</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages">Katılma ve ayrılma durumlarını göster</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Davetler, atılanlar ve engellenenler etkilenmemiştir.</string>
|
||||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Davetler, kaldırmalar ve yasaklar etkilenmez.</string>
|
||||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Hesap olaylarını göster</string>
|
||||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Avatar ve görünür adı değişimlerde içer.</string>
|
||||
<string name="settings_vibrate_on_mention">Bir kullanıcıdan söz ederken titreşim ver</string>
|
||||
|
@ -647,7 +647,7 @@
|
|||
<string name="devices_delete_pswd">Şifre:</string>
|
||||
<string name="devices_delete_submit_button_label">Gönder</string>
|
||||
<string name="settings_logged_in">Olarak giriş yaptın</string>
|
||||
<string name="settings_home_server">Ana Makine</string>
|
||||
<string name="settings_home_server">Ana sunucu</string>
|
||||
<string name="settings_identity_server">Kimlik Sunucusu</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface">Kullanıcı arayüzü</string>
|
||||
<string name="settings_interface_language">Dil</string>
|
||||
|
@ -733,8 +733,8 @@
|
|||
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body">\'%s\' geçerli bir takma ad biçimi değil</string>
|
||||
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg">Bu oda için belirtilen bir ana adresin olmayacak.</string>
|
||||
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title">Ana adres uyarıları</string>
|
||||
<string name="room_settings_set_main_address">Ana Adres Olarak Ayarla</string>
|
||||
<string name="room_settings_unset_main_address">Ana Adres Olarak Ayarlama</string>
|
||||
<string name="room_settings_set_main_address">Ana adres olarak ayarla</string>
|
||||
<string name="room_settings_unset_main_address">Ana adres olarak ayarlanmadı</string>
|
||||
<string name="room_settings_copy_room_id">Oda ID\'sini Kopyala</string>
|
||||
<string name="room_settings_copy_room_address">Oda Adresini Kopyala</string>
|
||||
<string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">Şifreleme bu oda için etkinleştirilmiş.</string>
|
||||
|
@ -755,7 +755,7 @@
|
|||
<string name="encryption_information_sender_device_information">Göndericinin oturum bilgisi</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_name">Görünür Ad</string>
|
||||
<string name="encryption_information_name">Görünür Ad</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_id">Kimlik</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_id">Oturum kimliği</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_key">Oturum anahtarı</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verification">Doğrulama</string>
|
||||
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 parmak izi</string>
|
||||
|
@ -797,21 +797,21 @@
|
|||
<string name="select_room_directory">Bir oda dizini seç</string>
|
||||
<string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">Sunucu müsait değil ya da aşırı yüklenmiş</string>
|
||||
<string name="directory_server_type_homeserver">Herkese açık odaları listelemek için bir anamakine girin</string>
|
||||
<string name="directory_server_placeholder">Anamakine URL</string>
|
||||
<string name="directory_server_placeholder">Sunucu adı</string>
|
||||
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">%s sunucusundaki tüm odalar</string>
|
||||
<string name="directory_server_native_rooms">%s deki/daki tüm yerel odalar</string>
|
||||
<string name="lock_screen_hint">Buraya yazın…</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||
<item quantity="one">1 okunmamış bildirilmiş mesaj</item>
|
||||
<item quantity="other">%d okunmamış bildirilmiş mesaj</item>
|
||||
<item quantity="one">%d okunmamış bildirim mesajı</item>
|
||||
<item quantity="other">%d okunmamış bildirim mesajları</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
|
||||
<item quantity="one">1 okunmamış bildirilmiş mesaj</item>
|
||||
<item quantity="other">%d okunmamış bildirilmiş mesaj</item>
|
||||
<item quantity="one">%d okunmamış bildirim mesajı</item>
|
||||
<item quantity="other">%d okunmamış bildirim mesajları</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
|
||||
<item quantity="one">1 oda</item>
|
||||
<item quantity="other">%d oda</item>
|
||||
<item quantity="one">%d oda</item>
|
||||
<item quantity="other">%d odalar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%2$s de/da %1$s</string>
|
||||
<string name="historical_placeholder">Geçmişte bul</string>
|
||||
|
@ -828,8 +828,8 @@
|
|||
<string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Jitsi ile konferans çağrısı oluştur</string>
|
||||
<string name="widget_delete_message_confirmation">Bu widget\'ı odadan kaldırmak istediğine emin misin\?</string>
|
||||
<plurals name="active_widgets">
|
||||
<item quantity="one">1 etkin widget</item>
|
||||
<item quantity="other">%d etkin widget</item>
|
||||
<item quantity="one">%d etkin widget</item>
|
||||
<item quantity="other">%d etkin widgetler</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="widget_integration_unable_to_create">Widget oluşturulamıyor.</string>
|
||||
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">İstek gönderilemedi.</string>
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@
|
|||
<string name="command_description_op_user">Kullanıcının erişim seviyesini belirle</string>
|
||||
<string name="command_description_deop_user">Verilen id ile kullanıcıları operatörlükten çıkarır</string>
|
||||
<string name="command_description_invite_user">Verilen id ile kullanıcıları şuanki odaya davet eder</string>
|
||||
<string name="command_description_join_room">Verilen takma ad ile odalara katıl</string>
|
||||
<string name="command_description_join_room">Belirtilen adresle odaya katılır</string>
|
||||
<string name="command_description_part_room">Odadan ayrıl</string>
|
||||
<string name="command_description_topic">Odanın konusunu belirle</string>
|
||||
<string name="command_description_remove_user">Verilen id ile kullanıcıları atar</string>
|
||||
|
@ -892,12 +892,12 @@
|
|||
<string name="filter_group_members">Grup üyelerini filtrele</string>
|
||||
<string name="filter_group_rooms">Grup Odalarını filtrele</string>
|
||||
<plurals name="group_members">
|
||||
<item quantity="one">1 üye</item>
|
||||
<item quantity="other">%d üye</item>
|
||||
<item quantity="one">%d üye</item>
|
||||
<item quantity="other">%d üyeler</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="group_rooms">
|
||||
<item quantity="one">1 oda</item>
|
||||
<item quantity="other">%d oda</item>
|
||||
<item quantity="one">%d oda</item>
|
||||
<item quantity="other">%d odalar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="group_no_long_description">Topluluk yöneticisi bu topluluk için uzun bir açıklama sağlamadı.</string>
|
||||
<string name="has_been_removed">%1$s dan/den %2$s tarafından atıldın</string>
|
||||
|
@ -921,7 +921,7 @@
|
|||
<string name="deactivate_account_submit">Hesabı devre dışı bırak</string>
|
||||
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Lütfen kullanıcı adı girin.</string>
|
||||
<string name="error_empty_field_your_password">Lütfen şifrenizi girin.</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_versioned_description">Oda değiştirildi ve artık etkin değil</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_versioned_description">Bu oda değiştirildi ve artık aktif değil.</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_continuation_link">Tartışma burada devam ediyor</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_continuation_description">Bu oda farklı bir tartışmanın devamı</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Eski mesajları görmek için tıkla</string>
|
||||
|
@ -1056,7 +1056,7 @@
|
|||
<string name="auth_login_sso">Tek oturum açma ile giriş yap</string>
|
||||
<string name="auth_add_email_message_2">Hesap kurtarma epostası kaydedin ve daha sonra isteğe bağlı olarak sizi tanıyan kişilerin sizi bulabilmesini sağlayın.</string>
|
||||
<string name="login_error_unknown_host">Bu adrese erişilemiyor, lütfen kontrol et</string>
|
||||
<string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">Bu uygulamanın arkaplanda anasunucuya bağlanması <b>gerekmez</b>, bu durum batarya kullanımını azaltır</string>
|
||||
<string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">Uygulamaların arka planda ev sunucusuna bağlanması <b>gerekmez</b>, pil kullanımını azaltmalıdır</string>
|
||||
<string name="settings_send_message_with_enter">Enter ile mesaj gönder</string>
|
||||
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">Klavyedeki Enter tuşuna bastığında alt satıra geçmek yerine mesajı gönder</string>
|
||||
<string name="people_no_identity_server">Hiçbir kimlik sunucusu yapılandırılmamış.</string>
|
||||
|
@ -1081,12 +1081,12 @@
|
|||
<string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s
|
||||
\nSenkronizasyon kaynağın (pil) ya da cihazın durumuna (uyku) bağlı olarak değişebilir.</string>
|
||||
<string name="settings_integrations">Entegrasyonlar</string>
|
||||
<string name="settings_integrations_summary">Botları, köprüleri, widget\'ları ve etiket paketlerini yönetmek için bir entegrasyon yöneticisi kullanın.
|
||||
\nEntegrasyon yöneticileri yapılandırma verilerini alır ve widget\'ları değiştirebilir, oda davetlerini gönderebilir ve sizin adınıza yetki seviyelerini ayarlayabilir.</string>
|
||||
<string name="settings_integrations_summary">Botları, köprüleri, widget\'ları ve çıkartma paketlerini yönetmek için bir entegrasyon yöneticisi kullanın.
|
||||
\n Entegrasyon yöneticileri, yapılandırma verilerini alır ve widget\'ları değiştirebilir, oda davetleri gönderebilir ve sizin adınıza güç seviyeleri ayarlayabilir.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_category">Keşif</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_manage">Keşif ayarlarını düzenle.</string>
|
||||
<string name="settings_integration_allow">Entegrasyonlara izin ver</string>
|
||||
<string name="settings_integration_manager">Entegre Yöneticisi</string>
|
||||
<string name="settings_integration_manager">Entegrasyon yöneticisi</string>
|
||||
<string name="settings_change_password_submit">Şifreyi güncelle</string>
|
||||
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">Şifre geçersiz</string>
|
||||
<string name="passwords_do_not_match">Şifreler uyuşmuyor</string>
|
||||
|
@ -1100,7 +1100,7 @@
|
|||
<string name="device_name_warning">Bir oturumun görünür adı iletişim kurduğunuz kişilere görünür</string>
|
||||
<string name="encryption_information_unknown_ip">bilinmeyen ip</string>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
|
||||
<item quantity="one">%1$s: 1 mesaj</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s: %2$d mesaj</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s: %2$d tane mesaj</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_title">
|
||||
|
@ -1237,7 +1237,7 @@
|
|||
<string name="fab_menu_create_chat">Doğrudan Mesajlar</string>
|
||||
<string name="create_room_title">Yeni Oda</string>
|
||||
<string name="create_room_action_create">OLUŞTUR</string>
|
||||
<string name="create_room_name_hint">Oda Adı</string>
|
||||
<string name="create_room_name_hint">İsim</string>
|
||||
<string name="create_room_public_title">Herkese Açık</string>
|
||||
<string name="create_room_public_description">Herkes bu odaya katılabilir</string>
|
||||
<string name="create_room_directory_title">Oda Dizini</string>
|
||||
|
@ -1248,7 +1248,7 @@
|
|||
<string name="login_error_homeserver_not_found">Bu URL ile ev-sunucusuna erişilemiyor, lütfen kontrol edin</string>
|
||||
<string name="template_settings_add_3pid_flow_not_supported">Bunu ${app_name} mobil ile yapamazsınız</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Kimlik doğrulama gereklidir</string>
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Arkaplan Senkronizasyon Modu (Deneysel)</string>
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Arka Plan Senkronizasyonu Modu</string>
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Batarya için optimize edildi</string>
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Uygulama arka plandayken gelen mesajlar için uyarılmayacaksınız.</string>
|
||||
<string name="settings_background_sync_update_error">Ayarlar güncellenemedi.</string>
|
||||
|
@ -1455,8 +1455,8 @@
|
|||
<string name="room_settings_alias_title">Oda ayarları</string>
|
||||
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Matrix hesabınıza bağlanan e-postaları ve telefon numaralarını yönetin</string>
|
||||
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">E-postalar ve telefon numaraları</string>
|
||||
<string name="settings_show_emoji_keyboard_summary"/>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary"/>
|
||||
<string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">Emoji klavyesini açmak için mesaj oluşturucuya bir düğme ekleyin</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Davet/katıl/sol/kaldır/yasaklama etkinliklerini ve avatar/görünen ad değişikliklerini içerir.</string>
|
||||
<string name="settings_chat_effects_description">/confetti komutunu kullanın veya ❄️ veya 🎉 içeren bir mesaj gönderin</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events">Oda üyesi durumu etkinliklerini göster</string>
|
||||
<plurals name="seconds">
|
||||
|
@ -1542,7 +1542,7 @@
|
|||
<string name="login_server_other_text">Özel ve gelişmiş ayarlar</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_learn_more">Daha fazlasını öğren</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_text">Kuruluşlar için premium sunucu(hosting)</string>
|
||||
<string name="login_server_matrix_org_text">En büyük genel sunucuda milyonlara ücretsiz katılın</string>
|
||||
<string name="login_server_matrix_org_text">En büyük genel sunucuda ücretsiz olarak milyonlara katılın</string>
|
||||
<string name="login_server_text">Tıpkı e-posta gibi, hesapların da bir sunucusu vardır, ancak tüm sunuculardaki kişilerle konuşabilirsiniz</string>
|
||||
<string name="login_server_title">Bir sunucu seçin</string>
|
||||
<string name="login_splash_submit">Başlarken</string>
|
||||
|
@ -1591,7 +1591,9 @@
|
|||
<string name="send_attachment">Ek gönder</string>
|
||||
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Onay kodu doğru değil.</string>
|
||||
<string name="settings_text_message_sent_hint">Kod</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content">Bildiğiniz kişileri keşfetmek için, rehber verilerinizi (%1$s)</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content">Tanıdığınız mevcut kişileri keşfetmek için iletişim verilerinizi (telefon numaraları ve/veya e-postalar) yapılandırılmış kimlik sunucusuna (%1$s) göndermeyi kabul ediyor musunuz\?
|
||||
\n
|
||||
\n Daha fazla gizlilik için, gönderilen verilere gönderilmeden önce hashing uygulanacaktır.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Kimlik sunucunuzdan ayrılmanız, diğer kullanıcılar tarafından keşfedilemeyeceğiniz ve başkalarını e-posta ya da telefonla davet edemeyeceğiniz anlamına gelir.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">Henüz bir kimlik sunucusu kullanmıyorsunuz. Tanıdığınız mevcut kişileri bulmak ve bu kişiler tarafından görünür olmak için aşağıdakilerden birini yapılandırın.</string>
|
||||
<string name="change_identity_server">Kimlik sunucusunu değiştir</string>
|
||||
|
@ -2026,4 +2028,298 @@
|
|||
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• %s ile eşleşen sunucular artık yasaklandı.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Bu oda için sunucu ACL\'lerini değiştirdiniz.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s, bu oda için sunucu ACL\'lerini değiştirdi.</string>
|
||||
<string name="command_description_ignore_user">Bir kullanıcıyı yok sayar, mesajlarını sizden gizler</string>
|
||||
<string name="error_jitsi_join_conf">Üzgünüz, konferansa katılmaya çalışırken bir hata oluştu</string>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s, %2$s ve %3$s içinde</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server_error_already_added">Bu sunucu listede zaten mevcut</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server_error">Bu sunucu veya oda listesi bulunamıyor</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">Keşfetmek istediğiniz yeni sunucunun adını girin.</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server">Yeni bir sunucu ekle</string>
|
||||
<string name="directory_your_server">Sunucunuz</string>
|
||||
<string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">Bilmediğiniz diğer alanlar veya odalar</string>
|
||||
<string name="space_you_know_that_contains_this_room">Bu odayı içerdiğini bildiğin alan</string>
|
||||
<string name="decide_who_can_find_and_join">Bu odayı kimlerin bulabileceğine ve katılacağına karar verin.</string>
|
||||
<string name="tap_to_edit_spaces">Boşlukları düzenlemek için dokunun</string>
|
||||
<string name="select_spaces">Boşluk seçin</string>
|
||||
<string name="decide_which_spaces_can_access">Bu odaya hangi alanların erişebileceğine karar verin. Bir alan seçilirse, üyeleri Oda adını bulabilecek ve katılabilecektir.</string>
|
||||
<string name="spaces_which_can_access">Erişilebilen alanlar</string>
|
||||
<string name="allow_space_member_to_find_and_access">Alan üyelerinin bulmasına ve erişmesine izin verin.</string>
|
||||
<string name="room_create_member_of_space_name_can_join">%s Alanının üyeleri bulabilir, önizleyebilir ve katılabilir.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_restricted_description">Bu odaya sahip bir alanda bulunan herkes onu bulabilir ve ona katılabilir. Yalnızca bu odanın yöneticileri onu bir alana ekleyebilir.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Yalnızca alan üyeleri</string>
|
||||
<string name="room_settings_space_access_public_description">Herkes alanı bulabilir ve katılabilir</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_public_description">Herkes odayı bulabilir ve katılabilir</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_public_title">Herkese açık</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_private_description">Yalnızca davet edilen kişiler bulabilir ve katılabilir</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_private_invite_only_title">Özel (Yalnızca Davetli)</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_private_title">Özel</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_entry_unknown">Bilinmeyen erişim ayarı (%s)</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_entry_knock">Herkes odayı çalabilir, üyeler daha sonra kabul edebilir veya reddedebilir</string>
|
||||
<string name="room_alias_local_address_subtitle">Kullanıcıların bu odayı ev sunucunuz (%1$s) aracılığıyla bulabilmesi için bu odanın adreslerini ayarlayın</string>
|
||||
<string name="room_alias_address_hint">Yeni yayınlanan adres (ör. #kullaniciadi:sunucu)</string>
|
||||
<string name="space_settings_alias_subtitle">Bu alanın adreslerini görün ve yönetin.</string>
|
||||
<string name="space_settings_alias_title">Alan adresleri</string>
|
||||
<string name="room_settings_guest_access_title">Konukların katılmasına izin ver</string>
|
||||
<string name="room_settings_space_access_title">Alan erişimi</string>
|
||||
<string name="room_settings_access_rules_pref_dialog_title">Kimler erişebilir\?</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_account_settings">Hesap ayarları</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_manage_notifications">Bildirimleri %1$s içinde yönetebilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_encryption_notice">Lütfen bahislerin ve anahtar kelime bildirimlerinin mobil cihazlarda şifreli odalarda mevcut olmadığını unutmayın.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_notify_me">bana haber ver</string>
|
||||
<string name="legals_no_policy_provided">Bu sunucu herhangi bir politika sağlamaz.</string>
|
||||
<string name="legals_third_party_notices">Üçüncü taraf kitaplıkları</string>
|
||||
<string name="legals_identity_server_title">Kimlik sunucusu politikanız</string>
|
||||
<string name="legals_home_server_title">Ana sunucu politikanız</string>
|
||||
<string name="template_legals_application_title">${app_name} politikası</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_3">Bunu istediğiniz zaman ayarlardan kapatabilirsiniz</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_2">Bilgileri üçüncü taraflarla <b>paylaşmayız</b></string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_1">Herhangi bir hesap verisini <b>kaydetmiyoruz</b></string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_content_link">burada</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_content">Anonim kullanım verilerini paylaşarak sorunları belirlememize ve Element\'i iyileştirmemize yardımcı olun. İnsanların birden fazla cihazı nasıl kullandığını anlamak için, cihazlarınız tarafından paylaşılan rastgele bir tanımlayıcı oluşturacağız.
|
||||
\n
|
||||
\n Tüm şartlarımızı %s okuyabilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_title">Öğeyi iyileştirmeye yardımcı olun</string>
|
||||
<string name="settings_mentions_and_keywords_encryption_notice">Mobil cihazlarda şifreli odalarda bahsedilenler ve anahtar kelimeler için bildirim almayacaksınız.</string>
|
||||
<string name="settings_room_upgrades">Oda yükseltmeleri</string>
|
||||
<string name="settings_messages_by_bot">Bot tarafından gönderilen mesajlar</string>
|
||||
<string name="settings_room_invitations">Oda davetiyeleri</string>
|
||||
<string name="settings_messages_containing_keywords">anahtar kelimeler</string>
|
||||
<string name="settings_mentions_at_room">\@room</string>
|
||||
<string name="settings_encrypted_group_messages">Şifreli grup mesajları</string>
|
||||
<string name="settings_group_messages">Grup mesajları</string>
|
||||
<string name="settings_encrypted_direct_messages">Şifreli doğrudan mesajlar</string>
|
||||
<string name="settings_messages_direct_messages">Doğrudan mesajlar</string>
|
||||
<string name="settings_messages_containing_username">Kullanıcı adım</string>
|
||||
<string name="settings_messages_containing_display_name">Görünen adım</string>
|
||||
<string name="settings_messages_at_room">\@room içeren mesajlar</string>
|
||||
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Odalar yükseltildiğinde</string>
|
||||
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Grup sohbetlerinde şifreli mesajlar</string>
|
||||
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Bire bir sohbetlerde şifreli mesajlar</string>
|
||||
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">Anahtar kelimeler \'%s\' içeremez</string>
|
||||
<string name="settings_notification_keyword_contains_dot">Anahtar kelimeler \'.\' ile başlayamaz.</string>
|
||||
<string name="settings_notification_new_keyword">Yeni anahtar kelime ekle</string>
|
||||
<string name="settings_notification_your_keywords">Anahtar kelimeleriniz</string>
|
||||
<string name="settings_notification_notify_me_for">Bana haber ver</string>
|
||||
<string name="settings_notification_other">Diğer</string>
|
||||
<string name="settings_notification_mentions_and_keywords">Bahsedilenler ve Anahtar Sözcükler</string>
|
||||
<string name="settings_notification_default">Varsayılan bildirimler</string>
|
||||
<string name="settings_notification_emails_enable_for_email">%s için e-posta bildirimlerini etkinleştir</string>
|
||||
<string name="settings_notification_emails_no_emails">Bildirim içeren e-posta almak için lütfen bir e-postayı Matrix hesabınızla ilişkilendirin</string>
|
||||
<string name="settings_notification_emails_category">Eposta bildirimi</string>
|
||||
<string name="settings_remove_three_pid_confirmation_content">%s kaldırılsın mı\?</string>
|
||||
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Oturum kapatıldı!</string>
|
||||
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Oda terk edildi!</string>
|
||||
<string name="verification_scan_self_emoji_subtitle">Bunun yerine emojiyi karşılaştırarak doğrulayın</string>
|
||||
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">Yüz yüze değilseniz, bunun yerine emojiyi karşılaştırın</string>
|
||||
<string name="verification_scan_emoji_title">taranamıyor</string>
|
||||
<string name="verification_scan_with_this_device">Bu cihazla tarayın</string>
|
||||
<string name="verification_scan_their_code">Kodlarını tarayın</string>
|
||||
<string name="verification_scan_self_notice">Kodu diğer cihazınızla tarayın veya bu cihazla geçiş yapın ve tarayın</string>
|
||||
<string name="verification_scan_notice">Birbirinizi güvenli bir şekilde doğrulamak için kodu diğer kullanıcının cihazıyla tarayın</string>
|
||||
<string name="you">Sen</string>
|
||||
<string name="verification_verify_device_manually">Manuel olarak doğrula</string>
|
||||
<string name="verification_verify_device">Bu oturumu doğrula</string>
|
||||
<string name="verification_request">Doğrulama İsteği</string>
|
||||
<string name="verification_sent">Doğrulama Gönderildi</string>
|
||||
<string name="verification_request_you_accepted">kabul ettin</string>
|
||||
<string name="verification_request_other_accepted">%s kabul edildi</string>
|
||||
<string name="verification_request_you_cancelled">iptal ettin</string>
|
||||
<string name="verification_request_other_cancelled">%s iptal edildi</string>
|
||||
<string name="verification_request_waiting">Bekleyiniz…</string>
|
||||
<string name="sent_location">Konumlarını paylaştı</string>
|
||||
<string name="sent_verification_conclusion">Doğrulama Sonucu</string>
|
||||
<string name="sent_a_reaction">İle tepki verdi: %s</string>
|
||||
<string name="sent_a_poll">Anket</string>
|
||||
<string name="send_a_sticker">Etiket</string>
|
||||
<string name="sent_a_file">Dosya</string>
|
||||
<string name="sent_a_voice_message">Ses</string>
|
||||
<string name="sent_an_audio_file">Ses</string>
|
||||
<string name="sent_an_image">Resim.</string>
|
||||
<string name="sent_a_video">Video.</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_compromised">Aşağıdakilerden biri tehlikeye girmiş olabilir:
|
||||
\n
|
||||
\n- Ana sunucunuz
|
||||
\n- Doğruladığınız kullanıcının bağlı olduğu ana sunucusu
|
||||
\n- Sizin veya diğer kullanıcıların internet bağlantısı
|
||||
\n- Sizin veya diğer kullanıcıların cihazı</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_not_secure">Güvenli değil</string>
|
||||
<string name="verification_green_shield">Bir kullanıcının güvenilir olduğundan emin olmak için yeşil kalkanı arayın. Odanın güvenli olduğundan emin olmak için bir odadaki tüm kullanıcılara güvenin.</string>
|
||||
<string name="verify_user_sas_emoji_security_tip">Nihai güvenlik için başka bir güvenilir iletişim aracı kullanın veya bunu şahsen yapın.</string>
|
||||
<string name="verify_user_sas_emoji_help_text">Aşağıdaki benzersiz emojinin ekranında aynı sırayla göründüğünü onaylayarak bu kullanıcıyı doğrulayın.</string>
|
||||
<string name="verification_sas_do_not_match">eşleşmiyorlar</string>
|
||||
<string name="verification_sas_match">Eşleşiyorlar</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_warning">Güvenilmeyen oturum açma</string>
|
||||
<string name="login_error_threepid_denied">E-posta alan adınız bu sunucuya kaydolma yetkisine sahip değil</string>
|
||||
<string name="create_space_in_progress">Alan yaratmak…</string>
|
||||
<string name="create_room_in_progress">Oda oluşturuluyor…</string>
|
||||
<string name="create_room_alias_invalid">Bazı karakterlere izin verilmiyor</string>
|
||||
<string name="create_room_alias_empty">Lütfen bir oda adresi girin</string>
|
||||
<string name="create_room_alias_already_in_use">Bu adres zaten kullanılıyor</string>
|
||||
<string name="create_space_alias_hint">Alan adresi</string>
|
||||
<string name="create_room_alias_hint">Oda adresi</string>
|
||||
<string name="create_room_disable_federation_description">Oda yalnızca ana sunucunuzdaki dahili ekiplerle işbirliği yapmak için kullanılacaksa bunu etkinleştirebilirsiniz. Bu daha sonra değiştirilemez.</string>
|
||||
<string name="create_room_disable_federation_title">%s üyesi olmayan herkesin bu odaya katılmasını engelle</string>
|
||||
<string name="show_advanced">Gelişmişleri göster</string>
|
||||
<string name="hide_advanced">Gelişmişleri gizle</string>
|
||||
<string name="create_room_encryption_description">Etkinleştirildikten sonra şifreleme devre dışı bırakılamaz.</string>
|
||||
<string name="create_room_encryption_title">Şifrelemeyi etkinleştir</string>
|
||||
<string name="command_description_lenny">Düz metin mesajının başına ( ͡° ͜ʖ ͡°) ekler</string>
|
||||
<string name="command_description_shrug">Düz metin mesajının başına ¯\\_(ツ)_/¯ ekler</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary">Uygulamada hata ayıklamaya yardımcı olacak bazı yararlı bilgiler gösterin</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_title">Hata ayıklama bilgilerini ekranda göster</string>
|
||||
<string name="template_settings_developer_mode_fail_fast_summary">${app_name}, beklenmeyen bir hata oluştuğunda daha sık çökebilir</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Hızlı arıza</string>
|
||||
<string name="autocomplete_limited_results">Yalnızca ilk sonuçlar gösteriliyor, daha fazla harf yazın…</string>
|
||||
<string name="devices_other_devices">Diğer oturumlar</string>
|
||||
<string name="devices_current_device">Geçerli oturum</string>
|
||||
<string name="settings">Ayarlar</string>
|
||||
<string name="rageshake_detected">Sarsıntı tespit edildi!</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Algılama eşiğini test etmek için telefonunuzu sallayın</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Algılama eşiği</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake">Öfke sarsılması</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_summary">Geliştirici modu, gizli özellikleri etkinleştirir ve ayrıca uygulamayı daha az kararlı hale getirebilir. Sadece geliştiriciler için!</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode">Geliştirici modu</string>
|
||||
<string name="settings_advanced_settings">Gelişmiş Ayarlar</string>
|
||||
<string name="settings_show_devices_list">Tüm seanslarımı gör</string>
|
||||
<string name="notification_initial_sync">İlk Senkronizasyon…</string>
|
||||
<string name="bug_report_error_too_short">Açıklama çok kısa</string>
|
||||
<string name="permalink_malformed">matrix.to bağlantınız hatalı biçimlendirilmiş</string>
|
||||
<string name="template_soft_logout_sso_not_same_user_error">Geçerli oturum %1$s kullanıcısı içindir ve %2$s kullanıcısı için kimlik bilgileri sağlarsınız. Bu, ${app_name} tarafından desteklenmez.
|
||||
\nLütfen önce verileri temizleyin, sonra başka bir hesapta tekrar oturum açın.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Verileri temizle</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Şifreleme anahtarlarınızı kurtarmak için oturum açmadığınız sürece güvenli mesajlara erişiminizi kaybedersiniz.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Bu cihazda şu anda depolanan tüm veriler silinsin mi\?
|
||||
\nHesap verilerinize ve mesajlarınıza erişmek için tekrar oturum açın.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Verileri temizle</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Tüm verileri temizle</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_title">Kişisel verileri temizle</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Parola</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_submit">Kayıt olmak</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Yalnızca bu cihazda depolanan şifreleme anahtarlarını kurtarmak için oturum açın. Tüm güvenli mesajlarınızı herhangi bir cihazda okumak için onlara ihtiyacınız var.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_notice">Ana sunucunuz (%1$s) yöneticiniz, %2$s (%3$s) hesabınızdaki oturumunuzu kapattı.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_title">Kayıt olmak</string>
|
||||
<string name="soft_logout_title">çıkış yaptınız</string>
|
||||
<string name="signed_out_submit">tekrar oturum aç</string>
|
||||
<string name="signed_out_title">çıkış yaptınız</string>
|
||||
<string name="seen_by">Tarafından görüldü</string>
|
||||
<string name="does_not_look_like_valid_email">Geçerli bir e-posta adresi gibi görünmüyor</string>
|
||||
<string name="login_set_email_notice">Hesabınızı kurtarmak için bir e-posta ayarlayın. Daha sonra isteğe bağlı olarak tanıdığınız kişilerin sizi e-postanızla keşfetmesine izin verebilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">Şifreniz henüz değiştirilmedi.
|
||||
\n
|
||||
\n Şifre değiştirme işlemi durdurulsun mu\?</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Tüm oturumlardan çıkış yaptınız ve artık anında iletme bildirimleri almayacaksınız. Bildirimleri yeniden etkinleştirmek için her cihazda tekrar oturum açın.</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Uygulama bu ana sunucusunda oturum açamıyor. Ana sunucusu şu oturum açma türlerini destekler: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
\n Bir web istemcisi kullanarak oturum açmak istiyor musunuz\?</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Sayfa yüklenirken bir hata oluştu: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_common_notice">Kullanmak istediğiniz sunucunun adresini girin</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Kullanmak istediğiniz Modüler Öğe veya Sunucunun adresini girin</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Kuruluşlar için premium barındırma</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">SSO ile devam et</string>
|
||||
<string name="login_social_continue_with">%s ile devam et</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">zaten bir hesabım var</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Hesap oluştur</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Ekibiniz için mesajlaşma.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Uçtan uca şifrelenir ve telefon numarası gerekmez. Reklam veya veri madenciliği yok.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Size kontrol ve bağımsızlık vererek konuşmalarınızın nerede tutulacağını seçin. Matrix ile bağlandı.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Size kendi evinizde yüz yüze görüşmeyle aynı düzeyde mahremiyet sağlayan güvenli ve bağımsız iletişim.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_4_title">Takımların gevşekliğini kesin.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Güvenli mesajlaşma.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Kontrol sende.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Konuşmalarınıza sahip çıkın.</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">Bu daveti yalnızca siz yaptınız.</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s bu daveti yalnızca yaptı.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$s odayı yalnızca davet etti.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_public_by_you">Odayı, bağlantıyı bilen herkese açık hale getirdin.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$s, odayı bağlantıyı bilen herkese açık hale getirdi.</string>
|
||||
<string name="reaction_search_type_hint">Bir tepki bulmak için anahtar kelimeleri yazın.</string>
|
||||
<string name="spoiler">Spoiler</string>
|
||||
<string name="command_description_spoiler">Verilen mesajı spoiler olarak gönderir</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Tüm mesajlar (gürültülü)</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_keys_backup_export">${app_name}, E2E anahtarlarınızı diske kaydetmek için izne ihtiyaç duyuyor.
|
||||
\n
|
||||
\n Anahtarlarınızı manuel olarak dışa aktarabilmek için lütfen bir sonraki açılır pencerede erişime izin verin.</string>
|
||||
<string name="content_reported_content">Bu içerik rapor edildi.
|
||||
\n
|
||||
\n Bu kullanıcıdan daha fazla içerik görmek istemiyorsanız, mesajlarını gizlemek için onları yok sayabilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">Özel rapor…</string>
|
||||
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s, %2$s konumunda</string>
|
||||
<string name="attachment_viewer_item_x_of_y">%1$d / %2$d</string>
|
||||
<string name="error_handling_incoming_share">Paylaşım verileri işlenemedi</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Konum</string>
|
||||
<string name="attachment_type_poll">Anket</string>
|
||||
<string name="error_file_too_big">\'%1$s\' (%2$s) dosyası yüklenemeyecek kadar büyük. Sınır %3$s.</string>
|
||||
<string name="error_file_too_big_simple">Dosya yüklenemeyecek kadar büyük.</string>
|
||||
<plurals name="fallback_users_read">
|
||||
<item quantity="one">%d kullanıcı okudu</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kullanıcı okudular</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="one_user_read">%s okundu</string>
|
||||
<string name="two_users_read">%1$s ve %2$s okuma</string>
|
||||
<string name="three_users_read">%1$s, %2$s ve %3$s okuma</string>
|
||||
<plurals name="two_and_some_others_read">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ve %3$d diğer okuma</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ve %3$d kişi daha okudu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="a11y_beta">Bu özellik beta sürümünde</string>
|
||||
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">Anahtarları yedekleme başlığını kapatın</string>
|
||||
<string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">QR kodunu tarayarak yeni bir doğrudan görüşme oluşturun</string>
|
||||
<string name="a11y_create_direct_message_by_mxid">Matrix ID ile yeni bir doğrudan görüşme oluşturun</string>
|
||||
<string name="error_terms_not_accepted">Lütfen ev sunucunuzun hüküm ve koşullarını kabul ettikten sonra yeniden deneyin.</string>
|
||||
<string name="labs_allow_extended_logging">Ayrıntılı günlükleri etkinleştirin.</string>
|
||||
<string name="settings_agree_to_terms">E-posta adresi veya telefon numarası ile keşfedilebilmeniz için kimlik sunucusunu (%s) Hizmet Şartları\'nı kabul edin.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Şu anda %1$s kimlik sunucusunda e-posta adreslerini veya telefon numaralarını paylaşıyorsunuz. Bunları paylaşmayı durdurmak için %2$s\'a yeniden bağlanmanız gerekecek.</string>
|
||||
<string name="settings_text_message_sent">%s\'e bir kısa mesaj gönderildi. Lütfen içerdiği doğrulama kodunu girin.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_terms">Seçtiğiniz kimlik sunucusunun herhangi bir hizmet şartı yok. Yalnızca hizmetin sahibine güveniyorsanız devam edin</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Kimlik sunucusunun hizmet şartı yok</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Lütfen kimlik sunucusu url\'sini girin</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_neutral_policy">Politika</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_question">Bu bilgiyi göndermeyi kabul ediyor musunuz\?</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">Mevcut kişileri keşfetmek için, iletişim bilgilerini (e-postalar ve telefon numaraları) kimlik sunucunuza göndermeniz gerekir. Gizlilik için göndermeden önce verilerinizi hash ederiz.</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Mevcut kişileri keşfetmek için iletişim bilgilerini kimlik sunucunuza göndermeniz gerekir.
|
||||
\n
|
||||
\nGizlilik için göndermeden önce verilerinizi hash ederiz. Bu bilgiyi göndermeyi kabul ediyor musunuz\?</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">%s\'e e-posta ve telefon numarası gönder</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Kişileriniz özeldir. Kişilerinizden kullanıcıları keşfetmek için, kimlik sunucunuza iletişim bilgilerini göndermek için izninize ihtiyacımız var.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Size %s adresine bir onay e-postası gönderdik, lütfen önce e-postanızı kontrol edin ve onay bağlantısını tıklayın</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Size %s adresine bir onay e-postası gönderdik, e-postanızı kontrol edin ve onay bağlantısını tıklayın</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Keşfedilebilir telefon numaraları</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_msisdn">Bir telefon numarası ekledikten sonra keşif seçenekleri görünecektir.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_mails">Bir e-posta ekledikten sonra keşif seçenekleri görünecektir.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_emails_title">Keşfedilebilir e-posta adresleri</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Şu anda, tanıdığınız mevcut kişiler tarafından keşfedilmek ve keşfedilebilir olmak için %1$s kullanıyorsunuz.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_policy_provided">Kimlik sunucusu tarafından sağlanan politika yok</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_hide_identity_server_policy_title">Kimlik sunucusu ilkesini gizle</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_show_identity_server_policy_title">Kimlik sunucusu politikasını göster</string>
|
||||
<string name="open_discovery_settings">Keşif Ayarlarını Aç</string>
|
||||
<string name="terms_description_for_integration_manager">Botları, köprüleri, widget\'ları ve çıkartma paketlerini kullanın</string>
|
||||
<string name="search_hint_room_name">Arama ismi</string>
|
||||
<string name="user_directory_search_hint_2">İsime, kimliğe veya postaya göre arama yapın</string>
|
||||
<string name="downloaded_file">%1$s dosyası indirildi!</string>
|
||||
<string name="send_file_step_compressing_video">Video %d%% sıkıştırılıyor</string>
|
||||
<string name="send_file_step_compressing_image">Görüntü sıkıştırılıyor…</string>
|
||||
<string name="give_feedback">Geri bildirimde bulunun</string>
|
||||
<string name="feedback_failed">Geri bildirim gönderilemedi (%s)</string>
|
||||
<string name="feedback_sent">Teşekkürler, geri bildiriminiz başarıyla gönderildi</string>
|
||||
<string name="you_may_contact_me">Herhangi bir takip sorunuz varsa benimle iletişime geçebilirsiniz</string>
|
||||
<string name="send_feedback_space_info">"Alanların beta sürümünü kullanıyorsunuz. Geri bildiriminiz sonraki sürümleri bilgilendirmeye yardımcı olacaktır. Platformunuz ve kullanıcı adınız, geri bildiriminizi elimizden geldiğince kullanmamıza yardımcı olmak için not edilecektir."</string>
|
||||
<string name="feedback">Geri bildirim</string>
|
||||
<string name="send_feedback_space_title">Alan geri bildirimi</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Kayıt belirteci</string>
|
||||
<string name="preference_system_settings">Sistem ayarları</string>
|
||||
<string name="preference_versions">Sürümler</string>
|
||||
<string name="preference_help_summary">Element\'i kullanma konusunda yardım alın</string>
|
||||
<string name="preference_help_title">Yardım ve Destek</string>
|
||||
<string name="preference_help">Yardım</string>
|
||||
<string name="preference_root_legals">Yasal</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
|
||||
<string name="settings_expert">Uzman</string>
|
||||
<string name="import_e2e_keys_from_file">\"%1$s\" dosyasından e2e anahtarlarını içe aktarın.</string>
|
||||
<string name="create_new_space">Yeni Alan Yarat</string>
|
||||
<string name="command_description_whois">Bir kullanıcı hakkında bilgi görüntüler</string>
|
||||
<string name="command_description_avatar_for_room">Avatarınızı yalnızca bu odadaki değiştirir</string>
|
||||
<string name="command_description_room_avatar">Mevcut odanın avatarını değiştirir</string>
|
||||
<string name="command_description_nick_for_room">Yalnızca geçerli odadaki görünen takma adınızı değiştirir</string>
|
||||
<string name="command_description_room_name">Oda adını ayarlar</string>
|
||||
<string name="command_description_unignore_user">Bir kullanıcıyı görmezden gelmeyi durdurur, mesajlarını ileriye doğru gösterir</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue