From 4120170dae2f19f1f0308ab3699e7f8282e8968c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Tue, 1 Feb 2022 20:26:46 +0000 Subject: [PATCH 01/29] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.6% (2741 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index e8a961dba5..2fb5b8450d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1323,7 +1323,7 @@ Standard-Medienquelle Wählen Auslöseton abspielen - Als gelesen markieren + Gelesen Die App muss sich nicht im Hintergrund mit dem Homeserver verbinden, dies sollte die Akkunutzung reduzieren %1$s: %2$d Nachricht From 6acaaf934757ceaa8991b4f127a309f1c03d2e84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johan Smits Date: Tue, 1 Feb 2022 19:34:32 +0000 Subject: [PATCH 02/29] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (2752 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/nl/ --- vector/src/main/res/values-nl/strings.xml | 39 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 36 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml b/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml index 506ef2ba96..abe647b39e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -2248,7 +2248,7 @@ Beveiligde back-up instellen Voeg een knop toe aan de invoerveld om het emoji-toetsenbord te openen Emoji-toetsenbord weergeven - Inclusief uitnodiging/deelnemen/links/kick/ban gebeurtenissen en wijzigingen van avatar/weergavenaam. + Inclusief uitnodiging/deelnemen/links/verwijder/ban gebeurtenissen en wijzigingen van avatar/weergavenaam. Gebruik /confetti commando of stuur een bericht met ❄️ of 🎉 Toon chateffecten Toon kamer deelnemers event status @@ -2916,7 +2916,7 @@ Eindresultaat gebaseerd op %1$d stemmen - Geen stemmen uitgebracht + %1$d uitgebrachte stem. Stem om de resultaten te zien %1$d stemmen uitgebracht. Stem om de resultaten te zien @@ -3062,6 +3062,39 @@ Maak een Space Bijnaam kleur overschrijven Ik heb al een account - Maak contact met iedereen. + Veilig berichtenverkeer. U heeft de controle. + Deel locatie + Gebruikerslocaties in de tijdlijn weergeven + Eenmaal ingeschakeld, kun je je locatie naar elke kamer sturen + Locatie delen inschakelen + Open met + ${app_name} kan geen toegang krijgen tot uw locatie. Probeer het later opnieuw. + ${app_name} heeft geen toegang tot uw locatie + Deel locatie + Deel locatie + Locatie + Deel locatie + Resultaten worden pas onthuld als je de poll beëindigt + Gesloten poll + Kiezers zien resultaten zodra ze hebben gestemd + Poll openen + Poll type + POLL BEWERKEN + Poll bewerken + Geen stemmen uitgebracht + Verkeerd geconfigureerd vertrouwensniveau + Versleuteling is verkeerd geconfigureerd + Versleuteling herstellen + Neem contact op met een beheerder om de versleuteling in een geldige staat te herstellen. + Versleuteling is verkeerd geconfigureerd. + Hun locatie gedeeld + Account aanmaken + Berichten voor uw team. + End-to-end versleuteld en geen telefoonnummer vereist. Geen advertenties of dataverzameling. + Kies waar je gesprekken worden bewaard, zodat u controle en onafhankelijkheid heeft. Verbonden via Matrix. + Veilige en onafhankelijke communicatie die u dezelfde mate van privacy geeft als een persoonlijk gesprek in uw eigen huis. + Locatie + De versleuteling is verkeerd geconfigureerd, zodat u geen berichten kunt verzenden. Klik om instellingen te openen. + De versleuteling is verkeerd geconfigureerd, zodat u geen berichten kunt verzenden. Neem contact op met een beheerder om de versleuteling in een geldige staat te herstellen. \ No newline at end of file From dc37e9236b5b0fd98cc6c98b620a67a181fe3c42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Mon, 31 Jan 2022 20:56:05 +0000 Subject: [PATCH 03/29] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.9% (2751 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 43 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 38 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index 6095f9f7bc..55c503e98d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1241,7 +1241,7 @@ Banna användaren Anledning för bann Avbanna användaren - Att banna användaren kommer att kicka hen från det här rummet och hindra hen från att gå med igen. + Att banna användaren kommer att ta bort denne från det här rummet och hindra denne från att gå med igen. Att avbanna användaren kommer att låta hen gå med i rummet igen. Anledning "%1$s, " @@ -1576,7 +1576,7 @@ Inbäddade URL-förhandsgranskningar Förhandsgranska länkar i chatten om din hemserver stöder den här funktionen. Visa tidsstämplar i 12-timmarsformat - Inbjudningar, utsparkningar och bann påverkas inte. + Inbjudningar, borttagningar och bann påverkas inte. Visa kontohändelser Vibrera när en användare nämns Hantera @@ -2342,7 +2342,7 @@ %d sekunder Visa statushändelser angående rumsmedlemmar - Inkluderar när personer bjuds in, går med, lämnar, kickas, bannas eller byter sin avatar eller sitt namn. + Inkluderar när personer bjuds in, går med, lämnar, tas bort, bannas eller byter sin avatar eller sitt namn. Omröstning Reagerade med: %s Verifieringsavslutning @@ -2917,7 +2917,7 @@ Lär dig mer Utrymmesbehörigheter Om användaren avbannas kommer denna att få gå med i utrymmet igen. - Att banna användaren kommer att kicka denne från det här utrymmet och hindra hen från att gå med igen. + Att banna användaren kommer att ta bort denne från det här utrymmet och hindra denne från att gå med igen. att kicka användaren kommer att ta bort den från det här utrymmet. \n \nFör att hindra hen från att gå med igen så bör de banna hen istället. @@ -3059,8 +3059,41 @@ Rapportera avkrypteringsfel automatiskt. Åsidosätt visningsnamnsfärg Jag har redan ett konto - Kontakta vem som helst. + Säkra meddelanden. Du har kontroll. Äg dina konversationer. Du får inte gå med i det här rummet + Dela plats + Visa användarplatser i tidslinjen + När det har aktiverats så kan du skicka din plats till vilket rum som helst + Aktivera platsdelning + Öppna med + ${app_name} kunde inte komma åt din plats. Försök igen senare. + ${app_name} kunde inte komma åt din plats + Dela plats + Dela plats + Plats + Dela plats + Väljare kan se resultatet så fort de har röstat + Resultatet avslöjas inte förrän du avslutar omröstningen + Sluten omröstning + Öppen omröstning + Omröstningstyp + REDIGERA OMRÖSTNING + Redigera omröstning + Inga röster avgivna + Felkonfigurerad förtroendenivå + Kryptering är felkonfigurerad + Återställ kryptering + Vänligen kontakta en admin för att återställa kryptering till ett giltigt konto. + Kryptering har felkonfigurerats. + Delade sin plats + Skapa konto + Meddelanden för ditt team. + Totalsträckskrypterad och inget telefonnummer krävs. Ingen reklam eller datainsamling. + Välj var dina konversationer lagras, vilket ger dig kontroll och självständighet. Ansluts via Matrix. + Säker och oberoende kommunikation som ger dig samma sekretessnivå som en personlig konversation i ditt eget hem. + Plats + Kryptering har felkonfigurerats så du kan inte skicka meddelanden. Klicka för att öppna inställningar. + Kryptering har felkonfigurerats så du kan inte skicka meddelanden. Vänligen kontakta en admin för att återställa kryptering till ett giltigt tillstånd. \ No newline at end of file From 75b2b5146d7127d1ab955f36b93c648a288d6438 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hasan Date: Wed, 2 Feb 2022 17:26:22 +0000 Subject: [PATCH 04/29] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 67.6% (1863 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/tr/ --- vector/src/main/res/values-tr/strings.xml | 131 +++++++++++++++++----- 1 file changed, 106 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml index 50af4a203c..5b8bed5fe2 100644 --- a/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -464,7 +464,7 @@ Direkt Mesaj Tartışmadan Ayrıl Unut - Ana Ekran Kısayolu Ekle + Ana ekrana ekle Mesajlar Ayarlar Sürüm @@ -529,8 +529,8 @@ \nBu hata ${app_name}\'in kontrolü dışında. Telefonda hiç Google hesabı yok. Lütfen hesap yöneticisini açın ve bir tane Google hesabı ekleyin. Hesap ekle Belirteç Kayıtı - FCM belirteci başarı ile AnaMakineye kaydedildi. - FCM belirteci AnaMakineye kaydedilirken hata: + FCM belirteci, ana sunucuya başarıyla kaydedildi. + FCM belirteci ev sunucusuna kaydedilemedi: \n%1$s Bildirim Hizmetleri Otomatik-Yeniden-Başlatma Hizmet otomatik olarak sonlandırılıp yeniden başlatıldı. @@ -613,7 +613,7 @@ Makbuz okumayı göster Detaylı liste için makbuz okumaya tıkla. Katılma ve ayrılma durumlarını göster - Davetler, atılanlar ve engellenenler etkilenmemiştir. + Davetler, kaldırmalar ve yasaklar etkilenmez. Hesap olaylarını göster Avatar ve görünür adı değişimlerde içer. Bir kullanıcıdan söz ederken titreşim ver @@ -647,7 +647,7 @@ Şifre: Gönder Olarak giriş yaptın - Ana Makine + Ana sunucu Kimlik Sunucusu Kullanıcı arayüzü Dil @@ -733,8 +733,8 @@ \'%s\' geçerli bir takma ad biçimi değil Bu oda için belirtilen bir ana adresin olmayacak. Ana adres uyarıları - Ana Adres Olarak Ayarla - Ana Adres Olarak Ayarlama + Ana adres olarak ayarla + Ana adres olarak ayarlanmadı Oda ID\'sini Kopyala Oda Adresini Kopyala Şifreleme bu oda için etkinleştirilmiş. @@ -755,7 +755,7 @@ Göndericinin oturum bilgisi Görünür Ad Görünür Ad - Kimlik + Oturum kimliği Oturum anahtarı Doğrulama Ed25519 parmak izi @@ -797,21 +797,21 @@ Bir oda dizini seç Sunucu müsait değil ya da aşırı yüklenmiş Herkese açık odaları listelemek için bir anamakine girin - Anamakine URL + Sunucu adı %s sunucusundaki tüm odalar %s deki/daki tüm yerel odalar Buraya yazın… - 1 okunmamış bildirilmiş mesaj - %d okunmamış bildirilmiş mesaj + %d okunmamış bildirim mesajı + %d okunmamış bildirim mesajları - 1 okunmamış bildirilmiş mesaj - %d okunmamış bildirilmiş mesaj + %d okunmamış bildirim mesajı + %d okunmamış bildirim mesajları - 1 oda - %d oda + %d oda + %d odalar %2$s de/da %1$s Geçmişte bul @@ -828,8 +828,8 @@ Jitsi ile konferans çağrısı oluştur Bu widget\'ı odadan kaldırmak istediğine emin misin\? - 1 etkin widget - %d etkin widget + %d etkin widget + %d etkin widgetler Widget oluşturulamıyor. İstek gönderilemedi. @@ -1056,7 +1056,7 @@ Tek oturum açma ile giriş yap Hesap kurtarma epostası kaydedin ve daha sonra isteğe bağlı olarak sizi tanıyan kişilerin sizi bulabilmesini sağlayın. Bu adrese erişilemiyor, lütfen kontrol et - Bu uygulamanın arkaplanda anasunucuya bağlanması gerekmez, bu durum batarya kullanımını azaltır + Uygulamaların arka planda ev sunucusuna bağlanması gerekmez, pil kullanımını azaltmalıdır Enter ile mesaj gönder Klavyedeki Enter tuşuna bastığında alt satıra geçmek yerine mesajı gönder Hiçbir kimlik sunucusu yapılandırılmamış. @@ -1081,12 +1081,12 @@ %s \nSenkronizasyon kaynağın (pil) ya da cihazın durumuna (uyku) bağlı olarak değişebilir. Entegrasyonlar - Botları, köprüleri, widget\'ları ve etiket paketlerini yönetmek için bir entegrasyon yöneticisi kullanın. -\nEntegrasyon yöneticileri yapılandırma verilerini alır ve widget\'ları değiştirebilir, oda davetlerini gönderebilir ve sizin adınıza yetki seviyelerini ayarlayabilir. + Botları, köprüleri, widget\'ları ve çıkartma paketlerini yönetmek için bir entegrasyon yöneticisi kullanın. +\n Entegrasyon yöneticileri, yapılandırma verilerini alır ve widget\'ları değiştirebilir, oda davetleri gönderebilir ve sizin adınıza güç seviyeleri ayarlayabilir. Keşif Keşif ayarlarını düzenle. Entegrasyonlara izin ver - Entegre Yöneticisi + Entegrasyon yöneticisi Şifreyi güncelle Şifre geçersiz Şifreler uyuşmuyor @@ -1100,7 +1100,7 @@ Bir oturumun görünür adı iletişim kurduğunuz kişilere görünür bilinmeyen ip - %1$s: 1 mesaj + %1$s: %2$d mesaj %1$s: %2$d tane mesaj @@ -1248,7 +1248,7 @@ Bu URL ile ev-sunucusuna erişilemiyor, lütfen kontrol edin Bunu ${app_name} mobil ile yapamazsınız Kimlik doğrulama gereklidir - Arkaplan Senkronizasyon Modu (Deneysel) + Arka Plan Senkronizasyonu Modu Batarya için optimize edildi Uygulama arka plandayken gelen mesajlar için uyarılmayacaksınız. Ayarlar güncellenemedi. @@ -1455,8 +1455,8 @@ Oda ayarları Matrix hesabınıza bağlanan e-postaları ve telefon numaralarını yönetin E-postalar ve telefon numaraları - - + Emoji klavyesini açmak için mesaj oluşturucuya bir düğme ekleyin + Davet/katıl/sol/kaldır/yasaklama etkinliklerini ve avatar/görünen ad değişikliklerini içerir. /confetti komutunu kullanın veya ❄️ veya 🎉 içeren bir mesaj gönderin Oda üyesi durumu etkinliklerini göster @@ -2026,4 +2026,85 @@ • %s ile eşleşen sunucular artık yasaklandı. Bu oda için sunucu ACL\'lerini değiştirdiniz. %s, bu oda için sunucu ACL\'lerini değiştirdi. + Bir kullanıcıyı yok sayar, mesajlarını sizden gizler + Üzgünüz, konferansa katılmaya çalışırken bir hata oluştu + %1$s, %2$s ve %3$s içinde + Bu sunucu listede zaten mevcut + Bu sunucu veya oda listesi bulunamıyor + Keşfetmek istediğiniz yeni sunucunun adını girin. + Yeni bir sunucu ekle + Sunucunuz + Bilmediğiniz diğer alanlar veya odalar + Bu odayı içerdiğini bildiğin alan + Bu odayı kimlerin bulabileceğine ve katılacağına karar verin. + Boşlukları düzenlemek için dokunun + Boşluk seçin + Bu odaya hangi alanların erişebileceğine karar verin. Bir alan seçilirse, üyeleri Oda adını bulabilecek ve katılabilecektir. + Erişilebilen alanlar + Alan üyelerinin bulmasına ve erişmesine izin verin. + %s Alanının üyeleri bulabilir, önizleyebilir ve katılabilir. + Bu odaya sahip bir alanda bulunan herkes onu bulabilir ve ona katılabilir. Yalnızca bu odanın yöneticileri onu bir alana ekleyebilir. + Yalnızca alan üyeleri + Herkes alanı bulabilir ve katılabilir + Herkes odayı bulabilir ve katılabilir + Herkese açık + Yalnızca davet edilen kişiler bulabilir ve katılabilir + Özel (Yalnızca Davetli) + Özel + Bilinmeyen erişim ayarı (%s) + Herkes odayı çalabilir, üyeler daha sonra kabul edebilir veya reddedebilir + Kullanıcıların bu odayı ev sunucunuz (%1$s) aracılığıyla bulabilmesi için bu odanın adreslerini ayarlayın + Yeni yayınlanan adres (ör. #kullaniciadi:sunucu) + Bu alanın adreslerini görün ve yönetin. + Alan adresleri + Konukların katılmasına izin ver + Alan erişimi + Kimler erişebilir\? + Hesap ayarları + Bildirimleri %1$s içinde yönetebilirsiniz. + Lütfen bahislerin ve anahtar kelime bildirimlerinin mobil cihazlarda şifreli odalarda mevcut olmadığını unutmayın. + bana haber ver + Bu sunucu herhangi bir politika sağlamaz. + Üçüncü taraf kitaplıkları + Kimlik sunucusu politikanız + Ana sunucu politikanız + ${app_name} politikası + Bunu istediğiniz zaman ayarlardan kapatabilirsiniz + Bilgileri üçüncü taraflarla paylaşmayız + Herhangi bir hesap verisini kaydetmiyoruz + burada + Anonim kullanım verilerini paylaşarak sorunları belirlememize ve Element\'i iyileştirmemize yardımcı olun. İnsanların birden fazla cihazı nasıl kullandığını anlamak için, cihazlarınız tarafından paylaşılan rastgele bir tanımlayıcı oluşturacağız. +\n +\n Tüm şartlarımızı %s okuyabilirsiniz. + Öğeyi iyileştirmeye yardımcı olun + Mobil cihazlarda şifreli odalarda bahsedilenler ve anahtar kelimeler için bildirim almayacaksınız. + Oda yükseltmeleri + Bot tarafından gönderilen mesajlar + Oda davetiyeleri + anahtar kelimeler + \@room + Şifreli grup mesajları + Grup mesajları + Şifreli doğrudan mesajlar + Doğrudan mesajlar + Kullanıcı adım + Görünen adım + \@room içeren mesajlar + Odalar yükseltildiğinde + Grup sohbetlerinde şifreli mesajlar + Bire bir sohbetlerde şifreli mesajlar + Anahtar kelimeler \'%s\' içeremez + Anahtar kelimeler \'.\' ile başlayamaz. + Yeni anahtar kelime ekle + Anahtar kelimeleriniz + Bana haber ver + Diğer + Bahsedilenler ve Anahtar Sözcükler + Varsayılan bildirimler + %s için e-posta bildirimlerini etkinleştir + Bildirim içeren e-posta almak için lütfen bir e-postayı Matrix hesabınızla ilişkilendirin + Eposta bildirimi + %s kaldırılsın mı\? + Oturum kapatıldı! + Oda terk edildi! \ No newline at end of file From 16db1356ea24cde0e64b5a1fa38efcfec9043a00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Tue, 1 Feb 2022 19:29:34 +0000 Subject: [PATCH 05/29] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/de/ --- fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..78fac9a7c2 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderungen: Du kannst ab sofort deinen Standort an deine Räume senden und Abstimmungen bearbeiten. +Alle Änderungen: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From c64354ba62995024a5b8a752c27218d906623d34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glandos Date: Tue, 1 Feb 2022 12:31:22 +0000 Subject: [PATCH 06/29] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fr/ --- fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103130.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103140.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103150.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 4 files changed, 8 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103130.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103140.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103150.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103130.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103130.txt new file mode 100644 index 0000000000..ba950fe819 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103130.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principaux changements pour cette version : Premier changement dans l’écran de bienvenue, y compris l’adhésion aux données d’analyses. Support des événements avec opération mathématiques ajoutées dans les labs. +Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103140.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103140.txt new file mode 100644 index 0000000000..24779bc59e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principaux changements pour cette version : Premier changement dans l’écran de bienvenue, y compris l’adhésion aux données d’analyses. Support des événements avec opération mathématiques ajoutées dans les labs. +Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103150.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103150.txt new file mode 100644 index 0000000000..32fe3f6593 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principaux changements pour cette version : Premier changement dans l’écran de bienvenue, y compris l’adhésion aux données d’analyses. Support des événements avec opération mathématiques ajoutées dans les labs. +Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..a7437a1f10 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principaux changements pour cette version : envoi de votre position dans n’importe quelle salon. Édition des sondage. +Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From 0e93c40921b091f50a3bd1264facbbd5bc1e7bf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Mon, 31 Jan 2022 17:12:14 +0000 Subject: [PATCH 07/29] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/pt_BR/ --- fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..59ade40e9e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais mudanças nesta versão: envie sua localização para qualquer sala. Editar sondagem. +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From 8fd6f5c5adc443d6b0e02bd08a651971b0481e03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jozef Gaal Date: Mon, 31 Jan 2022 14:51:42 +0000 Subject: [PATCH 08/29] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sk/ --- fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..9d2ad76715 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavné zmeny v tejto verzii: odoslanie polohy do ľubovoľnej miestnosti. Úprava ankety. +Úplný zoznam zmien: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From 48c3e2ce89d00168e66ad3953070b86eba852770 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Mon, 31 Jan 2022 20:31:18 +0000 Subject: [PATCH 09/29] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sv/ --- fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103130.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103140.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103150.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 4 files changed, 8 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103130.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103140.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103150.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103130.txt b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103130.txt new file mode 100644 index 0000000000..6c9bd42f34 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103130.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Första ändringen på introduktionsskärmar, inklusive opt-in för statistik. Stöd för händelser med matte tillagd i experiment. +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103140.txt b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103140.txt new file mode 100644 index 0000000000..a5209920d6 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Första ändringen på introduktionsskärmar, inklusive opt-in för statistik. Stöd för händelser med matte tillagd i experiment. +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103150.txt b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103150.txt new file mode 100644 index 0000000000..0fac22f0ab --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Första ändringen på introduktionsskärmar, inklusive opt-in för statistik. Stöd för händelser med matte tillagd i experiment. +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..0f324c9047 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: skicka din plats till vilket rum som helst. Redigera omröstningar. +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From c077279c037a91b4a31539b66cf90e85d54bb6ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Mon, 31 Jan 2022 11:27:56 +0000 Subject: [PATCH 10/29] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/uk/ --- fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..db0f1e4c62 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни у цій версії: надсилання свого місцеперебування у будь-яку кімнату. Редагування опитувань. +Вичерпний перелік змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From 18e8b8cd1119adb5e4d42dc000e6b9fc229088e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Mon, 31 Jan 2022 10:59:05 +0000 Subject: [PATCH 11/29] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/et/ --- fastlane/metadata/android/et/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/et/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..76f1abbeca --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: oma asukoha saatmine jututuppa ja küsitluste muutmise võimalus. +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From a92bc3678237944e15981c61218e6e2b52bf96c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Mon, 31 Jan 2022 10:58:36 +0000 Subject: [PATCH 12/29] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/cs/ --- fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..3701cfe4ac --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: Odeslání vlastní polohy do libovolné místnosti. Možnost úpravy hlasování. +Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From d08bbc8b02e84bbcb67040c81db53a80b1f03b49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Mon, 31 Jan 2022 15:37:41 +0000 Subject: [PATCH 13/29] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/id/ --- fastlane/metadata/android/id/changelogs/40103130.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/id/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/id/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40103130.txt b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40103130.txt index 26a784d62a..de10de53d5 100644 --- a/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40103130.txt +++ b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40103130.txt @@ -1,2 +1,2 @@ Perubahan utama dalam versi ini: Perubahan pertama di layar permulaan, termasuk analitik opt-in. Dukungan untuk Peristiwa dengan Matematika ditambahkan di Uji Coba. -Changelog lanjutan: +Changelog lanjutan: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..8a6e62be0c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Perubahan utama dalam versi ini: Kirim lokasi Anda ke ruangan apa saja. Edit poll. +Changelog lanjutan: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From 83e94df7fa4464c5de9c26b1acef4321a566422a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Mon, 31 Jan 2022 19:51:37 +0000 Subject: [PATCH 14/29] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 97.8% (46 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sq/ --- fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103140.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103150.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 3 files changed, 6 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103140.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103150.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103140.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103140.txt new file mode 100644 index 0000000000..b8231bdf78 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndryshimi i parë në skenat e mirëseardhjes, përfshi zgjedhje për pjesëmarrje në Analiza. Në laboratorë u shtua mbulim për Akte me Formula Matematikore. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103150.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103150.txt new file mode 100644 index 0000000000..510fbab96e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndryshimi i parë në skenat e mirëseardhjes, përfshi zgjedhje për pjesëmarrje në Analiza. Në laboratorë u shtua mbulim për Akte me Formula Matematikore. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..1a0dd3bf5d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: dërgojeni vendndodhjen tuaj te cilado dhomë. Përpunoni pyetësor. +Regjistër i plotës ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From d133aeb88cde407dbe8707bd13b076c9c073a591 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjoerfoks Date: Thu, 3 Feb 2022 15:43:08 +0000 Subject: [PATCH 15/29] Translated using Weblate (Frisian) Currently translated at 48.0% (1321 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fy/ --- vector/src/main/res/values-fy/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml index 194d526c5b..bf6c65c92e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml @@ -1101,7 +1101,7 @@ Wiziget jo werjeftenamme Jo werjeftenamme Befettet wizigingen yn avatar en werjeftenamme. - Befettet útnûging/meidwaan/ferlitten/skopt/ferballe-barrens en wizigingen avatar/werjeftenamme. + Befettet útnûging/meidwaan/ferlitten/fuortsmiten/ferballe-barrens en wizigingen avatar/werjeftenamme. ${app_name} sil periodyk op de eftergrûn syngronisearje (konfigurearber). \nDit hat in negative ynfloed op jo batterij- en datagebrûk. Der sil in melding toand wurde ta ynformaasje. Myn werjeftenamme @@ -1271,7 +1271,7 @@ Sorry. De aksje is net tapast fanwegen ûntbrekkende rjochten ${app_name} kin jo adresboek benaderje om oare Matrix-brûkers te finen oan de hân fan harren e-mailadressen en telefoannûmers. \n -\nWolle jo jo adresboek hjir foar diele. +\nWolle jo jo adresboek hjir foar diele\? ${app_name} kin jo adresboek benaderje om oare Matrix-brûkers te finen oan de hân fan harren e-mailadressen en telefoannûmers. As jo it goed fine om jo adresboek hjirfoar te dielen, jou dan tagong op de folgjende pop-up. ${app_name} hat tagong nedich ta jo kamera en mikrofoan om fideo-oproppen te meitsjen. \n @@ -1320,7 +1320,7 @@ Oprop is oan it ferbinen… Start ${app_name} op in oar apparaat dat it berjocht ûntsiferje kin, sadat it de kaaien nei dizze sesje stjoere kin. Thússerver-URL %s net te berikken. Kontrolearje jo keppeling of kies hânmjittich in oare thússerver. - Troch dizze brûker te ferballen sil dy fuortsmiten wurde út dizze romte en foarkommen dat dy opnij ta treed. + Troch dizze brûker te ferballen, sil dy fuortsmiten wurde út dizze romte en foarkommen wurde dat dy opnij binnen komt. As in brûker ferballe wurdt, wurdt dizze út dizze keamer fuortsmiten en wurdt der foarkommen dat dy opnij lid wurdt. Ferballing brûker ûngedien meitsje Reden foar ferballing From 7b08a5529402b152084d4df1ad0c7548ec5b2b04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hasan Date: Thu, 3 Feb 2022 23:52:32 +0000 Subject: [PATCH 16/29] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 74.9% (2062 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/tr/ --- vector/src/main/res/values-tr/strings.xml | 233 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 224 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml index 5b8bed5fe2..43b1987a71 100644 --- a/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -863,7 +863,7 @@ Kullanıcının erişim seviyesini belirle Verilen id ile kullanıcıları operatörlükten çıkarır Verilen id ile kullanıcıları şuanki odaya davet eder - Verilen takma ad ile odalara katıl + Belirtilen adresle odaya katılır Odadan ayrıl Odanın konusunu belirle Verilen id ile kullanıcıları atar @@ -892,12 +892,12 @@ Grup üyelerini filtrele Grup Odalarını filtrele - 1 üye - %d üye + %d üye + %d üyeler - 1 oda - %d oda + %d oda + %d odalar Topluluk yöneticisi bu topluluk için uzun bir açıklama sağlamadı. %1$s dan/den %2$s tarafından atıldın @@ -921,7 +921,7 @@ Hesabı devre dışı bırak Lütfen kullanıcı adı girin. Lütfen şifrenizi girin. - Oda değiştirildi ve artık etkin değil + Bu oda değiştirildi ve artık aktif değil. Tartışma burada devam ediyor Bu oda farklı bir tartışmanın devamı Eski mesajları görmek için tıkla @@ -1237,7 +1237,7 @@ Doğrudan Mesajlar Yeni Oda OLUŞTUR - Oda Adı + İsim Herkese Açık Herkes bu odaya katılabilir Oda Dizini @@ -1542,7 +1542,7 @@ Özel ve gelişmiş ayarlar Daha fazlasını öğren Kuruluşlar için premium sunucu(hosting) - En büyük genel sunucuda milyonlara ücretsiz katılın + En büyük genel sunucuda ücretsiz olarak milyonlara katılın Tıpkı e-posta gibi, hesapların da bir sunucusu vardır, ancak tüm sunuculardaki kişilerle konuşabilirsiniz Bir sunucu seçin Başlarken @@ -1591,7 +1591,9 @@ Ek gönder Onay kodu doğru değil. Kod - Bildiğiniz kişileri keşfetmek için, rehber verilerinizi (%1$s) + Tanıdığınız mevcut kişileri keşfetmek için iletişim verilerinizi (telefon numaraları ve/veya e-postalar) yapılandırılmış kimlik sunucusuna (%1$s) göndermeyi kabul ediyor musunuz\? +\n +\n Daha fazla gizlilik için, gönderilen verilere gönderilmeden önce hashing uygulanacaktır. Kimlik sunucunuzdan ayrılmanız, diğer kullanıcılar tarafından keşfedilemeyeceğiniz ve başkalarını e-posta ya da telefonla davet edemeyeceğiniz anlamına gelir. Henüz bir kimlik sunucusu kullanmıyorsunuz. Tanıdığınız mevcut kişileri bulmak ve bu kişiler tarafından görünür olmak için aşağıdakilerden birini yapılandırın. Kimlik sunucusunu değiştir @@ -2107,4 +2109,217 @@ %s kaldırılsın mı\? Oturum kapatıldı! Oda terk edildi! + Bunun yerine emojiyi karşılaştırarak doğrulayın + Yüz yüze değilseniz, bunun yerine emojiyi karşılaştırın + taranamıyor + Bu cihazla tarayın + Kodlarını tarayın + Kodu diğer cihazınızla tarayın veya bu cihazla geçiş yapın ve tarayın + Birbirinizi güvenli bir şekilde doğrulamak için kodu diğer kullanıcının cihazıyla tarayın + Sen + Manuel olarak doğrula + Bu oturumu doğrula + Doğrulama İsteği + Doğrulama Gönderildi + kabul ettin + %s kabul edildi + iptal ettin + %s iptal edildi + Bekleyiniz… + Konumlarını paylaştı + Doğrulama Sonucu + İle tepki verdi: %s + Anket + Etiket + Dosya + Ses + Ses + Resim. + Video. + Aşağıdakilerden biri tehlikeye girmiş olabilir: +\n +\n- Ana sunucunuz +\n- Doğruladığınız kullanıcının bağlı olduğu ana sunucusu +\n- Sizin veya diğer kullanıcıların internet bağlantısı +\n- Sizin veya diğer kullanıcıların cihazı + Güvenli değil + Bir kullanıcının güvenilir olduğundan emin olmak için yeşil kalkanı arayın. Odanın güvenli olduğundan emin olmak için bir odadaki tüm kullanıcılara güvenin. + Nihai güvenlik için başka bir güvenilir iletişim aracı kullanın veya bunu şahsen yapın. + Aşağıdaki benzersiz emojinin ekranında aynı sırayla göründüğünü onaylayarak bu kullanıcıyı doğrulayın. + eşleşmiyorlar + Eşleşiyorlar + Güvenilmeyen oturum açma + E-posta alan adınız bu sunucuya kaydolma yetkisine sahip değil + Alan yaratmak… + Oda oluşturuluyor… + Bazı karakterlere izin verilmiyor + Lütfen bir oda adresi girin + Bu adres zaten kullanılıyor + Alan adresi + Oda adresi + Oda yalnızca ana sunucunuzdaki dahili ekiplerle işbirliği yapmak için kullanılacaksa bunu etkinleştirebilirsiniz. Bu daha sonra değiştirilemez. + %s üyesi olmayan herkesin bu odaya katılmasını engelle + Gelişmişleri göster + Gelişmişleri gizle + Etkinleştirildikten sonra şifreleme devre dışı bırakılamaz. + Şifrelemeyi etkinleştir + Düz metin mesajının başına ( ͡° ͜ʖ ͡°) ekler + Düz metin mesajının başına ¯\\_(ツ)_/¯ ekler + Uygulamada hata ayıklamaya yardımcı olacak bazı yararlı bilgiler gösterin + Hata ayıklama bilgilerini ekranda göster + ${app_name}, beklenmeyen bir hata oluştuğunda daha sık çökebilir + Hızlı arıza + Yalnızca ilk sonuçlar gösteriliyor, daha fazla harf yazın… + Diğer oturumlar + Geçerli oturum + Ayarlar + Sarsıntı tespit edildi! + Algılama eşiğini test etmek için telefonunuzu sallayın + Algılama eşiği + Öfke sarsılması + Geliştirici modu, gizli özellikleri etkinleştirir ve ayrıca uygulamayı daha az kararlı hale getirebilir. Sadece geliştiriciler için! + Geliştirici modu + Gelişmiş Ayarlar + Tüm seanslarımı gör + İlk Senkronizasyon… + Açıklama çok kısa + matrix.to bağlantınız hatalı biçimlendirilmiş + Geçerli oturum %1$s kullanıcısı içindir ve %2$s kullanıcısı için kimlik bilgileri sağlarsınız. Bu, ${app_name} tarafından desteklenmez. +\nLütfen önce verileri temizleyin, sonra başka bir hesapta tekrar oturum açın. + Verileri temizle + Şifreleme anahtarlarınızı kurtarmak için oturum açmadığınız sürece güvenli mesajlara erişiminizi kaybedersiniz. + Bu cihazda şu anda depolanan tüm veriler silinsin mi\? +\nHesap verilerinize ve mesajlarınıza erişmek için tekrar oturum açın. + Verileri temizle + Tüm verileri temizle + Kişisel verileri temizle + Parola + Kayıt olmak + Yalnızca bu cihazda depolanan şifreleme anahtarlarını kurtarmak için oturum açın. Tüm güvenli mesajlarınızı herhangi bir cihazda okumak için onlara ihtiyacınız var. + Ana sunucunuz (%1$s) yöneticiniz, %2$s (%3$s) hesabınızdaki oturumunuzu kapattı. + Kayıt olmak + çıkış yaptınız + tekrar oturum aç + çıkış yaptınız + Tarafından görüldü + Geçerli bir e-posta adresi gibi görünmüyor + Hesabınızı kurtarmak için bir e-posta ayarlayın. Daha sonra isteğe bağlı olarak tanıdığınız kişilerin sizi e-postanızla keşfetmesine izin verebilirsiniz. + Şifreniz henüz değiştirilmedi. +\n +\n Şifre değiştirme işlemi durdurulsun mu\? + Tüm oturumlardan çıkış yaptınız ve artık anında iletme bildirimleri almayacaksınız. Bildirimleri yeniden etkinleştirmek için her cihazda tekrar oturum açın. + Uygulama bu ana sunucusunda oturum açamıyor. Ana sunucusu şu oturum açma türlerini destekler: %1$s. +\n +\n Bir web istemcisi kullanarak oturum açmak istiyor musunuz\? + Sayfa yüklenirken bir hata oluştu: %1$s (%2$d) + Kullanmak istediğiniz sunucunun adresini girin + Kullanmak istediğiniz Modüler Öğe veya Sunucunun adresini girin + Kuruluşlar için premium barındırma + SSO ile devam et + %s ile devam et + zaten bir hesabım var + Hesap oluştur + Ekibiniz için mesajlaşma. + Uçtan uca şifrelenir ve telefon numarası gerekmez. Reklam veya veri madenciliği yok. + Size kontrol ve bağımsızlık vererek konuşmalarınızın nerede tutulacağını seçin. Matrix ile bağlandı. + Size kendi evinizde yüz yüze görüşmeyle aynı düzeyde mahremiyet sağlayan güvenli ve bağımsız iletişim. + Takımların gevşekliğini kesin. + Güvenli mesajlaşma. + Kontrol sende. + Konuşmalarınıza sahip çıkın. + Bu daveti yalnızca siz yaptınız. + %1$s bu daveti yalnızca yaptı. + %1$s odayı yalnızca davet etti. + Odayı, bağlantıyı bilen herkese açık hale getirdin. + %1$s, odayı bağlantıyı bilen herkese açık hale getirdi. + Bir tepki bulmak için anahtar kelimeleri yazın. + Spoiler + Verilen mesajı spoiler olarak gönderir + Tüm mesajlar (gürültülü) + ${app_name}, E2E anahtarlarınızı diske kaydetmek için izne ihtiyaç duyuyor. +\n +\n Anahtarlarınızı manuel olarak dışa aktarabilmek için lütfen bir sonraki açılır pencerede erişime izin verin. + Bu içerik rapor edildi. +\n +\n Bu kullanıcıdan daha fazla içerik görmek istemiyorsanız, mesajlarını gizlemek için onları yok sayabilirsiniz. + Özel rapor… + %1$s, %2$s konumunda + %1$d / %2$d + Paylaşım verileri işlenemedi + Konum + Anket + \'%1$s\' (%2$s) dosyası yüklenemeyecek kadar büyük. Sınır %3$s. + Dosya yüklenemeyecek kadar büyük. + + %d kullanıcı okudu + %d kullanıcı okudular + + %s okundu + %1$s ve %2$s okuma + %1$s, %2$s ve %3$s okuma + + %1$s, %2$s ve %3$d diğer okuma + %1$s, %2$s ve %3$d kişi daha okudu + + Bu özellik beta sürümünde + Anahtarları yedekleme başlığını kapatın + QR kodunu tarayarak yeni bir doğrudan görüşme oluşturun + Matrix ID ile yeni bir doğrudan görüşme oluşturun + Lütfen ev sunucunuzun hüküm ve koşullarını kabul ettikten sonra yeniden deneyin. + Ayrıntılı günlükleri etkinleştirin. + E-posta adresi veya telefon numarası ile keşfedilebilmeniz için kimlik sunucusunu (%s) Hizmet Şartları\'nı kabul edin. + Şu anda %1$s kimlik sunucusunda e-posta adreslerini veya telefon numaralarını paylaşıyorsunuz. Bunları paylaşmayı durdurmak için %2$s\'a yeniden bağlanmanız gerekecek. + %s\'e bir kısa mesaj gönderildi. Lütfen içerdiği doğrulama kodunu girin. + Seçtiğiniz kimlik sunucusunun herhangi bir hizmet şartı yok. Yalnızca hizmetin sahibine güveniyorsanız devam edin + Kimlik sunucusunun hizmet şartı yok + Lütfen kimlik sunucusu url\'sini girin + Politika + Bu bilgiyi göndermeyi kabul ediyor musunuz\? + Mevcut kişileri keşfetmek için, iletişim bilgilerini (e-postalar ve telefon numaraları) kimlik sunucunuza göndermeniz gerekir. Gizlilik için göndermeden önce verilerinizi hash ederiz. + Mevcut kişileri keşfetmek için iletişim bilgilerini kimlik sunucunuza göndermeniz gerekir. +\n +\nGizlilik için göndermeden önce verilerinizi hash ederiz. Bu bilgiyi göndermeyi kabul ediyor musunuz\? + %s\'e e-posta ve telefon numarası gönder + Kişileriniz özeldir. Kişilerinizden kullanıcıları keşfetmek için, kimlik sunucunuza iletişim bilgilerini göndermek için izninize ihtiyacımız var. + Size %s adresine bir onay e-postası gönderdik, lütfen önce e-postanızı kontrol edin ve onay bağlantısını tıklayın + Size %s adresine bir onay e-postası gönderdik, e-postanızı kontrol edin ve onay bağlantısını tıklayın + Keşfedilebilir telefon numaraları + Bir telefon numarası ekledikten sonra keşif seçenekleri görünecektir. + Bir e-posta ekledikten sonra keşif seçenekleri görünecektir. + Keşfedilebilir e-posta adresleri + Şu anda, tanıdığınız mevcut kişiler tarafından keşfedilmek ve keşfedilebilir olmak için %1$s kullanıyorsunuz. + Kimlik sunucusu tarafından sağlanan politika yok + Kimlik sunucusu ilkesini gizle + Kimlik sunucusu politikasını göster + Keşif Ayarlarını Aç + Botları, köprüleri, widget\'ları ve çıkartma paketlerini kullanın + Arama ismi + İsime, kimliğe veya postaya göre arama yapın + %1$s dosyası indirildi! + Video %d%% sıkıştırılıyor + Görüntü sıkıştırılıyor… + Geri bildirimde bulunun + Geri bildirim gönderilemedi (%s) + Teşekkürler, geri bildiriminiz başarıyla gönderildi + Herhangi bir takip sorunuz varsa benimle iletişime geçebilirsiniz + "Alanların beta sürümünü kullanıyorsunuz. Geri bildiriminiz sonraki sürümleri bilgilendirmeye yardımcı olacaktır. Platformunuz ve kullanıcı adınız, geri bildiriminizi elimizden geldiğince kullanmamıza yardımcı olmak için not edilecektir." + Geri bildirim + Alan geri bildirimi + Kayıt belirteci + Sistem ayarları + Sürümler + Element\'i kullanma konusunda yardım alın + Yardım ve Destek + Yardım + Yasal + app_id: + Uzman + \"%1$s\" dosyasından e2e anahtarlarını içe aktarın. + Yeni Alan Yarat + Bir kullanıcı hakkında bilgi görüntüler + Avatarınızı yalnızca bu odadaki değiştirir + Mevcut odanın avatarını değiştirir + Yalnızca geçerli odadaki görünen takma adınızı değiştirir + Oda adını ayarlar + Bir kullanıcıyı görmezden gelmeyi durdurur, mesajlarını ileriye doğru gösterir \ No newline at end of file From 9cccdc1c9deaef587453c0ae6eacddc62bbcc866 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Thu, 3 Feb 2022 10:47:34 +0000 Subject: [PATCH 17/29] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/it/ --- fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..fae2b8f1f9 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Modifiche principali in questa versione: invia la tua posizione in qualsiasi stanza. Modifica sondaggi. +Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From 6283598da03aa4501fced21fde821bf0b528bd96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zet Date: Sat, 5 Feb 2022 17:32:44 +0000 Subject: [PATCH 18/29] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 38.1% (1051 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ar/ --- vector/src/main/res/values-ar/strings.xml | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml index c15f511543..f1fdf8971c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -145,12 +145,12 @@ انضمّ ⁨%1$s⁩ أنشأتَ النقاش أنشأ ⁨%1$s⁩ النقاش - أنتَ قد سحبتَ دعوة %1$s. السبب: %2$s - إنَّ %1$s قد سحبَ دعوة %2$s. السبب: %3$s + سحبتَ دعوة %1$s. السبب: %2$s + سحبَ %1$s دعوة %2$s. السبب: %3$s سحبتَ دعوة %1$s للإنضمام إلى الغُرفة. السبب: %2$s سحب %1$s دعوة %2$s للإنضمام إلى الغُرفة. السبب: %3$s - أنتَ قد قبلتَ دعوة %1$s. السبب: %2$s - إنَّ %1$s قد قبلَ دعوة %2$s. السبب: %3$s + قبلتَ دعوة %1$s. السبب: %2$s + قبلَ %1$s دعوة %2$s. السبب: %3$s أرسلتَ دعوة إلى %1$s للإنضمام إلى الغُرفة. السبب: %2$s أرسل %1$s دعوة إلى %2$s للإنضمام إلى الغُرغة. السبب: %3$s حظرتَ %1$s. السبب: %2$s @@ -1338,4 +1338,5 @@ فك قفل التأريخ يستورد المفاتيح… ينزّل المفاتيح… + لا يسمح لك بالانضمام لهذه الغرفة \ No newline at end of file From ab0c00df7424afbfa69cd21f8426aba36a08c00b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Sat, 5 Feb 2022 15:42:30 +0000 Subject: [PATCH 19/29] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (2752 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 21 +++++++++++++++++++-- 1 file changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index a3782df603..6dce34f7c7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1674,7 +1674,7 @@ لرزیدن گوشی در هنگام ذکر یک کاربر شامل تغییرات نام نمایشی و چهرک. نمایش پیام‌های مربوط به حساب کاربری - دعوت‌ها و حذف توسط مدیر به هر صورت نمایش داده می‌شوند. + دعوت‌ها، برداشتن‌ها و انسدادها تأثیر نمی‌پذیرند. نمایش پیام‌های پیوستن و ترک اتاق پیش‌نمایشی از آدرس‌های URL در پیام‌ها نمایش داده شود. %s @@ -3019,7 +3019,7 @@ نتیجهٔ نهایی بر مبنای %1$d رأی - رأیی داده نشده + ۱ رأی داده شده. برای دیدن نتیجه، رأی دهید %1$d رأی داده شده. برای دیدن نتیجه، رأی دهید @@ -3080,4 +3080,21 @@ ایجاد حساب پیام‌رسانی برای گروهتان. مکان + قطع اسلک از تیم‌ها. + پرداخت مکان‌های کاربری در خط زمانی + پس از به کار افتادن، قادر خواهید بد مکانتان را به هر اتاقی بفرستید + ${app_name} نتوانست به مکانتان دست یابد. لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید. + ${app_name} نتوانست به مکانتان دست یابد + نتایج تنها هنگامی که نظرسنجی را پایان دهید آشکار می‌شوند + رأی دهندگان به محض دادن رأی، نتایج را می‌بینند + سطح اطمنیان بد پیکربندی شده + رمزنگاری بد پیکربندی شده + پایمالی رنگ نام مستعار + لطفاً برای بازگردانی رمزنگاری به یه وضعیتی معتبر، با مدیری تماس بگیرید. + رمزنگاری بد پیکربندی شده. + رمزنگاشتهٔ سرتاسری و بدون نیاز به شماره تلفن. بدون تبلیغات یا داده‌کاوی. + مکان نگه‌داری گفت‌وگوهایتان را برگزینید که به شما کنترل و استقلال می‌هد. وصل شده با ماتریکس. + ارتباطات امن و مستقل که به شما همان سطح محرمانگی گفت‌وگوی رودررو در خانهٔ خودتان را می‌دهد. + از آن‌جا که رمزنگاری بد پیکربندی شده، نمی‌توانید پیام بفرستید. برای گشودن تنظیمات، بزنید. + از آن‌جا که رمزنگاری بد پیکربندی شده، نمی‌توانید پیام بفرستید. لطفاً برای بازگردانی رمزنگاری به یه وضعیت معتبر، با مدیری تماس بگیرید. \ No newline at end of file From 4bc0dc204a279d5863d21c9b6f076cad5e8b95fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikita Epifanov Date: Sat, 5 Feb 2022 13:13:02 +0000 Subject: [PATCH 20/29] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2752 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ru/ --- vector/src/main/res/values-ru/strings.xml | 154 ++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 143 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml index 31491dca18..f65f9ac9c9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -69,9 +69,10 @@ \nИмпорт криптографии Начальная синхронизация: \nИмпорт комнат - Синхронизация начата: -\nИмпорт присоединенных комнат - Синхронизация начата: + Начальная синхронизация: +\nЗагрузка ваших бесед +\nЕсли вы присоединились к большому количеству комнат, это может занять некоторое время + Начальная синхронизация: \nИмпорт приглашенных комнат Начальная синхронизация: \nИмпорт покинутых комнат @@ -863,7 +864,7 @@ Вы уверены, что хотите начать голосовой вызов? Вы уверены, что хотите начать видеовызов? Список групп - Блокирующий пользователь выгонит их из этой комнаты и не позволит им снова присоединиться. + Блокировка пользователя удалит его из этой комнаты и не позволит ему присоединиться к ней снова. Все сообщения (громко) Все сообщения Только упоминания @@ -1118,7 +1119,7 @@ Мелодия звонка Выберите мелодию звонка: Идёт видеозвонок … - Выгнать + Удалить из чата Причина Поиск проблем с уведомлениями Оправлять уведомления о наборе текста @@ -1206,7 +1207,7 @@ +%d %d+ Не найден APK сервисов Google Play. Уведомления могут работать неправильно. - Не влияет на приглашения, исключения и запреты. + Не влияет на приглашения, удаления и запреты. Резервное копирование ключей Используйте резервную копию ключа Резервное копирование ключей не завершено, пожалуйста, подождите… @@ -2151,7 +2152,7 @@ Пока этот пользователь не доверяет этой сессии, сообщения, отправленные в обе стороны, помечаются предупреждениями. Кроме того, вы можете подтвердить сессию вручную. Инициализировать кросс-подпись Сбросить ключи - Почти готово! Отображает ли %s такой же щит\? + Почти готово! Показывает ли %s галочку\? Да Нет Активирован режим \"В самолёте\" @@ -2216,7 +2217,7 @@ Вы не можете сделать это с телефона Шифрование этой комнаты не поддерживается Вы создали и настроили комнату. - Почти готово! Отображается ли такой же щит в другой вашей сессии\? + Почти готово! Показывает ли другое устройство галочку\? Почти готово! Ожидание подтверждения… Ожидание для %s… Не удалось импортировать ключи @@ -2409,8 +2410,8 @@ %d секунд Показать события статуса участников комнаты - Включает в себя события приглашения/ присоединения/выхода/исключения/бана и изменение аватара/отображаемого имени. - Голосование + Включает в себя события приглашения/ присоединения/выхода/удаления/блокировки и изменение аватара/отображаемого имени. + Опрос Отреагировал: %s Результат проверки Ссылка была искажена @@ -3043,7 +3044,7 @@ Просмотр и обновление ролей, необходимых для изменения различных частей пространства. Разрешения пространства Разблокирование пользователя позволит ему снова присоединиться к пространству. - Блокировка пользователя исключит его из этого пространства и не позволит ему присоединиться снова. + Блокировка пользователя удалит его из этого пространства и не позволит ему присоединиться снова. Выгнанный пользователь будет удалён из этого пространства. \n \nЧтобы предотвратить его повторное присоединение, вы должны заблокировать его. @@ -3063,4 +3064,135 @@ Недоступен Не в сети В сети + Поделиться местоположением + Создать опрос + Открыть контакты + Отправить стикер + Загрузить файл + Отправить изображения и видео + Открыть камеру + Отображать местоположения пользователя на временной шкале + После включения вы сможете отправить свое местоположение в любую комнату + Включить отправку местоположения + Открыть с помощью + ${app_name} не смог получить доступ к вашему местоположению. Пожалуйста, повторите попытку позже. + ${app_name} не смог получить доступ к вашему местоположению + Поделиться местоположением + Поделиться местоположением + Местоположение + Поделиться местоположением + Результаты отображаются только после завершения опроса + Закрытый опрос + Открытый опрос + Проголосовавшие увидят результаты сразу после голосования + Тип опроса + РЕДАКТИРОВАТЬ ОПРОС + Редактировать опрос + Вы уверены, что хотите удалить этот опрос\? Вы не сможете восстановить его после удаления. + Удалить опрос + Опрос завершен + Проголосовано + Завершить опрос + Это лишит людей возможности голосовать и отобразит окончательные результаты опроса. + Завершить этот опрос\? + вариант-победитель + Завершить опрос + + Окончательный результат на основании %1$d голоса + Окончательный результат на основании %1$d голосов + Окончательный результат на основании %1$d голосов + Окончательный результат на основании %1$d голосов + + + %1$d голос. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты + %1$d голоса. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты + %1$d голосов. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты + %1$d голосов. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты + + Голосов нет + + На основании %1$d голоса + На основании %1$d голосов + На основании %1$d голосов + На основании %1$d голосов + + + %1$d голос + %1$d голоса + %1$d голосов + %1$d голосов + + + Требуется минимум %1$s вариант + Требуется минимум %1$s варианта + Требуется минимум %1$s вариантов + Требуется минимум %1$s вариантов + + Вопрос не может быть пустым + СОЗДАТЬ ОПРОС + ДОБАВИТЬ ВАРИАНТ + Вариант %1$d + Создать варианты + Вопрос или тема + Вопрос или тема опроса + Опрос + Создать опрос + Перезапустите приложение, чтобы изменения вступили в силу. + Включить математику LaTeX + Ваша система будет автоматически отправлять журналы при возникновении ошибки невозможности расшифровки + Автоматически сообщать об ошибках расшифровки. + Неправильно настроенный уровень доверия + Шифрование неправильно настроено + Изменить цвет ника + Восстановить шифрование + Пожалуйста, свяжитесь с администратором для восстановления шифрования в рабочее состояние. + Шифрование неправильно настроено. + Поделились своим местоположением + У меня уже есть учетная запись + Создать учетную запись + Общение вашей команды. + Со сквозным шифрованием и без требования номера телефона. Без рекламы или анализа данных. + Выберите, где общаться, что даст вам контроль и независимость. Подключено через Matrix. + Безопасное и независимое общение, обеспечивающее вам такой же уровень конфиденциальности, как при личном общении в вашем собственном доме. + Усовершенствуйте общение в команде. + Защищенное общение. + Вы контролируете всё. + Владейте своими разговорами. + Местоположение + Вы согласны отправить эту информацию\? + Чтобы обнаружить существующие контакты, необходимо отправить контактную информацию (электронную почту и номера телефонов) на сервер идентификации. Мы хэшируем ваши данные перед отправкой для обеспечения конфиденциальности. + Чтобы обнаружить существующие контакты, необходимо отправить контактную информацию на сервер идентификации. +\n +\nМы хэшируем ваши данные перед отправкой для обеспечения конфиденциальности. Согласны ли вы отправить эту информацию\? + Отправить электронные адреса и номера телефонов %s + Ваши контакты приватны. Чтобы обнаружить пользователей из ваших контактов, нам необходимо ваше разрешение на отправку контактной информации на ваш сервер идентификации. + Системные настройки + Версии + Получите помощь в использовании Element + Помощь и поддержка + Помощь + Правовые положения + Этот сервер не предоставляет никакой политики. + Сторонние библиотеки + Политика вашего сервера идентификации + Политика вашего домашнего сервера + Политика ${app_name} + Вы можете отключить это в любое время в настройках + Мы не передаем информацию третьим лицам + Мы не записываем и не профилируем любые данные учетной записи + тут + Помогите нам выявить проблемы и улучшить Element, поделившись анонимными данными об использовании. Чтобы понять, как люди используют несколько устройств, мы сгенерируем случайный идентификатор, общий для всех ваших устройств. +\n +\nВы можете ознакомиться со всеми нашими условиями %s. + Помогите улучшить Element + Сессия была завершена! + Комната покинута! + Шифрование было неправильно настроено, поэтому вы не можете отправлять сообщения. Нажмите, чтобы открыть настройки. + Шифрование было неправильно настроено, поэтому вы не можете отправлять сообщения. Пожалуйста, обратитесь к администратору, чтобы восстановить работу шифрования. + Выбрать домашний сервер + Не удается связаться с домашним сервером по адресу %s. Пожалуйста, проверьте ссылку или выберите домашний сервер вручную. + Не сейчас + Включить + Слежка за уведомлениями + Вам не разрешено подключаться к этой комнате \ No newline at end of file From 00e8cd4fb9ba8fffbc7f1839ff20b37f68d45b56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jozef Gaal Date: Sun, 6 Feb 2022 13:25:59 +0000 Subject: [PATCH 21/29] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 84.2% (2318 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ --- vector/src/main/res/values-sk/strings.xml | 398 ++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 378 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml index 5377dfe99f..b8b01abe90 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -11,7 +11,7 @@ %1$s vykázal/a %2$s %1$s povolil/a vstupovať %2$s %1$s zakázal/a vstupovať %2$s - %1$s vzal/a späť pozvanie %2$s + %1$s odvolal/a pozvanie od %2$s %1$s si zmenil/a obrázok v profile %1$s si nastavil/a zobrazované meno %2$s %1$s si zmenil/a zobrazované meno %2$s na %3$s @@ -122,7 +122,7 @@ Vykázali ste %1$s Povolili ste vstupovať %1$s Zakázali ste vstupovať %1$s - Vzali ste späť pozvanie %1$s + Odvolali ste pozvanie %1$s Zmenili ste si obrázok v profile Nastavili ste si zobrazované meno %1$s Zmenili ste si zobrazované meno %1$s na %2$s @@ -250,7 +250,7 @@ Konferenčné hovory nie sú podporované v šifrovaných miestnostiach Napriek tomu odoslať alebo - Pozvanie + Pozvať Nedostupný Odhlásiť sa Audio hovor @@ -788,7 +788,7 @@ Ukončiť Komunity Filtrovať názvy komunít - Pozvanie + Pozvať Komunity Žiadne komunity Ste si istí, že chcete začať novú konverzáciu s %s? @@ -948,17 +948,17 @@ %ds - 1 minúta - %d minúty - %d minút + %d m + %d m + %d m - 1 hodina - %d hodiny - %d hodín + %dh + %d h + %d h - 1 deň + %d deň %d dni %d dní @@ -983,7 +983,7 @@ Určuje úroveň moci pre zadaného používateľa Znižuje úroveň moci pre zadaného používateľa Pozve zadaného používateľa do aktuálnej miestnosti - Vstúpi do miestnosti podľa zadaného aliasu + Pripojí sa do miestnosti s danou adresou Opustí aktuálnu miestnosť Nastaví tému aktuálnej miestnosti Vykáže zadaného používateľa z miestnosti @@ -1105,7 +1105,7 @@ Zobrazovať potvrdenia o prečítaní Klepnutím na potvrdenie o prečítaní zobrazíte podrobný zoznam. Zobrazovať vstup do a opustenie miestnosti - Nemá vplyv na pozvania, vykázania a zákazy vstupu. + Pozvania, odstránenia a zákazy nie sú ovplyvnené. Zobrazovať udalosti účtu Zahŕňa zmeny zobrazovaného mena a obrázka v profile. Pripojenie na pozadí @@ -1367,7 +1367,7 @@ Ignorovať Prosím, zadajte dlhé heslo Dlhé heslo je príliš slabé - Prosím, zmažte dlhé heslo, ak si želáte vygenerovať kľúč obnovenia. + Ak chcete, aby ${app_name} vygeneroval kľúč na obnovenie, odstráňte prístupovú frázu. Nie je dostupná žiadna relácia matrix Nikdy nepríďte o šifrované správy Správy v šifrovaných miestnostiach sú zabezpečené E2E šifrov. Ku kľúčom potrebných na ich čítanie máte prístup len vy a ich adresáti. @@ -1412,14 +1412,14 @@ Ste si istí\? Môžete prísť o šifrované správy, ak sa odhlásite, odinštalujete aplikáciu, alebo stratíte toto zariadenie. Získavanie verzie zálohy… - Použiť dlhé heslo obnovenia a získať tak prístup k histórii šifrovaných správ + Na odomknutie histórie zašifrovaných správ použite svoju prístupovú frázu pre obnovenie Použiť kľúč obnovenia - Neviete svoje dlhé heslo obnovenia, môžete %s. + Nepoznáte svoju prístupovú frázu pre obnovenie, môžete %s. Použiť kľúč obnovenia a získať tak prístup k histórii šifrovaných správ Vložte kľúč obnovenia Obnovenie správ Stratili ste kľúč obnovenia, v nastaveniach získate nový. - Zálohu nie je možné dešifrovať týmto dlhým heslom: prosím uistite sa, že ste zadali správne dlhé heslo obnovenia. + Zálohu sa nepodarilo dešifrovať pomocou tejto prístupovej frázy: overte, či ste zadali správnu prístupovú frázu pre obnovenie. Chyba siete: Prosím skontrolujte vaše pripojenie a skúste znovu. Obnova zo zálohy: Výpočet kľúča obnovenia… @@ -1453,7 +1453,7 @@ Záloha je podpísana neplatným kľúčom z overenej relácie %s Záloha je podpísana neplatným kľúčom z neoverenej relácie %s Nepodarilo sa zistiť stav dôverihodnosti zálohy (%s). - Ak chcete v tejto relácii používať zálohovanie kľúčov, zadajte teraz dlhé heslo alebo kľúč obnovenia. + Ak chcete použiť zálohovanie kľúčov v tejto relácii, obnovte ju teraz pomocou svojej prístupovej frázy alebo pomocou kľúča na obnovenie. Mazanie zálohy… Nepodarilo sa vymazať zálohu (%s) Zisťovanie stavu zálohovania @@ -2104,7 +2104,7 @@ Odoslať históriu žiadostí o šifrovacie kľúče V adresári zobrazí všetky miestnosti, aj tie s explicitným obsahom. Zobrazovať miestnosti s explicitným obsahom - Vrátiť + Späť Nemáte oprávnenie na začatie hovoru Nemáte oprávnenie na začatie hovoru v tejto miestnosti Nemáte oprávnenie na začatie konferenčného hovoru @@ -2159,7 +2159,7 @@ %1$s ukončil(a) video konferenciu Začali ste video konferenciu %1$s začal(a) video konferenciu - Odmietli ste pozvanie pre %1$s + Odvolali ste pozvanie pre %1$s %1$s odmietol pozvanie pre %2$s Pozvali ste %1$s %1$s pozval(a) %2$s @@ -2278,4 +2278,362 @@ Používateľ je obsadený %s podržal hovor Hlasový hovor s %s + Skontrolujte si doručenú poštu + Na emailovú adresu vám odošleme overovaciu správu, aby bolo možné potvrdiť nastavenie vašeho nového hesla. + Tento e-mail nie je prepojený so žiadnym účtom. + Je nám ľúto, ale tento server neprijíma nové účty. + Prihlásiť sa cez %s + Prihlásiť sa cez %s + Ste ju vytvorili len na pozvanie. + %1$s ju vytvoril len na pozvanie. + Otočiť a orezať + Pridať obrázok z + Súbor je príliš veľký na odoslanie. + Táto funkcia je vo fáze beta + Vytvorenie novej priamej konverzácie pomocou Matrix ID + Zatvoriť ponuku vytvorenia miestnosti… + Otvoriť ponuku vytvorenia miestnosti + Zdá sa, že serveru trvá príliš dlho, kým odpovie, čo môže byť spôsobené buď zlým pripojením, alebo chybou servera. Skúste to o chvíľu znova. + Súhlasíte so zaslaním týchto informácií\? + Ak chcete zistiť existujúce kontakty, musíte odoslať kontaktné informácie na server totožností. +\n +\nPred odoslaním vaše údaje zahašujeme kvôli ochrane osobných údajov. Súhlasíte so zaslaním týchto informácií\? + Preskočiť na potvrdenie o prečítaní + Vlastné (%1$d) v %2$s + Predvolené v %1$s + Ak sa vám nepodarí naskenovať uvedený kód, overte si ho porovnaním krátkeho jedinečného výberu emoji. + Overiť porovnaním emotikonov + Namiesto toho overte porovnaním emoji + Ak nie ste osobne, porovnajte namiesto toho emoji + Skenovať pomocou tohto zariadenia + Naskenujte kód pomocou iného zariadenia alebo prepnite a skenujte pomocou tohto zariadenia + Naskenujte kód pomocou zariadenia druhého používateľa, aby ste sa navzájom bezpečne overili + Záver overovania + Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí: +\n +\n - váš domovský server +\n - domovský server, ku ktorému je pripojený overovaný používateľ +\n - vaše internetové pripojenie alebo internetové pripojenie iných používateľov +\n - vaše zariadenie alebo zariadenie iných používateľov + Skontrolujte zelený štít, aby ste sa uistili, že používateľ je dôveryhodný. Dôverujte všetkým používateľom v miestnosti, aby ste sa uistili, že je miestnosť zabezpečená. + V záujme maximálnej bezpečnosti použite iný dôveryhodný komunikačný prostriedok alebo to urobte osobne. + Vaša e-mailová doména nie je oprávnená na registráciu na tomto serveri + Niektoré znaky nie sú povolené + Uveďte prosím adresu miestnosti + Táto adresa sa už používa + Túto funkciu môžete povoliť, ak sa miestnosť bude používať len na spoluprácu s internými tímami na vašom domovskom serveri. Neskôr sa to nedá zmeniť. + Navždy zablokovať vstup do tejto miestnosti každému, kto nie je súčasťou %s + Po zapnutí šifrovania ho nie je možné vypnúť. + Pridá znaky ( ͡° ͜ʖ ͡°) pred správy vo formáte obyčajného textu + Pridá znaky ¯\\_(ツ)_/¯ pred správy vo formáte obyčajného textu + Vývojársky režim aktivuje skryté funkcie a môže tiež spôsobiť, že aplikácia bude menej stabilná. Len pre vývojárov! + Zobraziť všetky moje relácie + Popis je príliš krátky + Prístup k zabezpečeným správam stratíte, ak sa neprihlásite a neobnovíte svoje šifrovacie kľúče. + Vymazať všetky údaje aktuálne uložené v tomto zariadení\? +\nZnovu sa prihláste, aby ste získali prístup k údajom a správam svojho konta. + Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tomto zariadení. +\n +\nVymažte ich, ak ste skončili s používaním tohto zariadenia alebo sa chcete prihlásiť do iného účtu. + Prihláste sa, aby ste obnovili šifrovacie kľúče uložené výlučne v tomto zariadení. Potrebujete ich na čítanie všetkých svojich zabezpečených správ na akomkoľvek zariadení. + Váš správca domovského servera (%1$s) vás odhlásil z vášho účtu %2$s (%3$s). + Môže to byť spôsobené rôznymi príčinami: +\n +\n- Zmenili ste heslo v inej relácii. +\n +\n- Odstránili ste túto reláciu z inej relácie. +\n +\n- Správca servera vám z bezpečnostných dôvodov zrušil prístup. + Nie je možné nájsť platný domovský server. Skontrolujte prosím svoj identifikátor + Toto nie je platný identifikátor používateľa. Očakávaný formát je: \'@pouzivatel:domovskyserver.sk\' + Ak svoje heslo nepoznáte, vráťte sa späť a obnovte ho. + Prihláste sa pomocou Matrix ID + Prihláste sa pomocou Matrix ID + + Bolo odoslaných príliš veľa žiadostí. Pokus môžete zopakovať za %1$d sekundu… + Bolo odoslaných príliš veľa žiadostí. Pokus môžete zopakovať za %1$d sekundy… + Bolo odoslaných príliš veľa žiadostí. Pokus môžete zopakovať za %1$d sekúnd… + + Tento domovský server má starú verziu. Požiadajte správcu domovského servera o aktualizáciu. Môžete pokračovať, ale niektoré funkcie nemusia fungovať správne. + Tento domovský server má príliš starú verziu, aby sa k nemu dalo pripojiť. Požiadajte správcu domovského servera o aktualizáciu. + Zadaný kód nie je správny. Skontrolujte ho, prosím. + Práve sme odoslali e-mail na adresu %1$s. +\nKliknutím na odkaz, ktorý obsahuje, pokračujte vo vytváraní účtu. + Akceptujte podmienky pre pokračovanie + Vykonajte prosím výzvu captcha + Vybrať vlastný domovský server + Vybrať službu Element Matrix Services + Toto používateľské meno je obsadené + Prihlásiť sa do %1$s + Telefónne číslo sa zdá byť neplatné. Prosím, skontrolujte ho + Prosím, použite medzinárodný formát (telefónne číslo musí začínať znakom \"+\") + Práve sme poslali kód na %1$s. Zadajte ho nižšie a overte, že ste to vy. + Prosím, použite medzinárodný formát. + Nastavte si telefónne číslo, aby ste voliteľne umožnili ľuďom, ktorých poznáte, aby vás objavili. + Toto nevyzerá ako platná e-mailová adresa + Nastavte si e-mail na obnovenie konta. Neskôr môžete voliteľne povoliť známym, aby vás objavili podľa vášho e-mailu. + Nastaviť e-mailovú adresu + Späť na prihlásenie + Vaše heslo bolo obnovené. + Overil som svoju emailovú adresu + Ťuknutím na odkaz potvrďte nové heslo. Po navštívení odkazu, ktorý obsahuje, kliknite nižšie. + Overovací e-mail bol odoslaný na adresu %1$s. + Šifrované správy v priamych konverzáciách + Nepodarilo sa prijať push. Riešením môže byť preinštalovanie aplikácie. + Aplikácia prijíma PUSH + Otestovať Push + Miestnosť bola opustená! + Filtrovať zakázaných používateľov + Neautorizované, chýbajúce platné poverenia na overenie + Pravidlá a zásady vášho servera totožností + Pravidlá a zásady vášho domovského servera + ${app_name} pravidlá + Správy od bota + Šifrované skupinové správy + Šifrované priame správy + Moje zobrazované meno + Keď sú miestnosti aktualizované + Šifrované správy v skupinových konverzáciách + Uistite sa, že ste klikli na odkaz v e-maile, ktorý sme vám poslali. + Do vášho účtu nebol pridaný žiadny e-mail + Do vášho účtu nebolo pridané žiadne telefónne číslo + Vyhľadávanie v zašifrovaných miestnostiach zatiaľ nie je podporované. + Poslať udalosti m.room.server_acl + Zmeniť hlavnú adresu miestnosti + Odstrániť správy odoslané inými osobami + Nemáte oprávnenie aktualizovať role potrebné na zmenu rôznych častí tejto miestnosti + Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí miestnosti + Žiadna odpoveď + Podržali ste hovor + Vďaka tomu môžu miestnosti zostať súkromné a zároveň ich môžu ľudia v priestore nájsť a pripojiť sa k nim. Túto možnosť budú mať k dispozícii všetky nové miestnosti v priestore. + Nové: Umožnite ľuďom v priestoroch nájsť a pripojiť sa k súkromným miestnostiam + Umožniť komukoľvek v %s nájsť a získať prístup. Môžete vybrať aj iné priestory. + Automaticky aktualizovať nadradený priestor + Momentálne sa ľudia nemusia môcť pripojiť k súkromným miestnostiam, ktoré ste vytvorili. +\n +\nV rámci beta verzie to zlepšíme, ale chceli sme vás len informovať. + Priestory pre spolupracovníkov ešte nie sú úplne pripravené, ale môžete ich vyskúšať + Niektoré miestnosti môžu byť skryté, pretože sú súkromné a potrebujete pozvánku. + Tento priestor nemá žiadne miestnosti + Pre viac informácií sa obráťte na správcu domovského servera + Označiť ako neodporúčaný + Označiť ako odporúčaný + Zverejniť tento priestor + Hľadáte niekoho, kto nie je v %s\? + Pridať priestor do priestoru, ktorý spravujete. + Pridať existujúce miestnosti + Pridať existujúce miestnosti a priestor + Neopustiť žiadne miestnosti ani priestory + Ste jediným správcom tohto priestoru. Jeho opustenie bude znamenať, že nad ním nikto nebude mať kontrolu. + Ste tu jediný človek. Ak odídete, nikto sa už v budúcnosti nebude môcť pripojiť do tejto miestnosti, vrátane vás. + Ste si istí, že chcete opustiť %s\? + + %d osoba, ktorú poznáte, sa už pripojila + %d osoby, ktorú poznáte, sa už pripojili + %d osôb, ktorú poznáte, sa už pripojilo + + Pripojte sa k môjmu priestoru %1$s %2$s + Len pre pozvaných, najlepšie pre seba alebo tímy + Otvorený priestor pre každého, najlepšie pre komunity + Váš súkromný priestor + Váš verejný priestor + Pripojiť sa do priestoru s daným ID + Pridať do daného priestoru + Priestor, o ktorom viete, že obsahuje túto miestnosť + Umožniť členom priestoru, aby ho našli a mali k nemu prístup. + Každý, kto sa nachádza v priestore s touto miestnosťou, ju môže nájsť a pripojiť sa k nej. Iba administrátori tejto miestnosti ju môžu pridať do priestoru. + Iba členovia priestoru + Ktokoľvek môže nájsť priestor a pripojiť sa + Zobraziť a spravovať adresy tohto priestoru. + Aktualizovať priestor + Zmeniť názov priestoru + Zapnúť šifrovanie priestoru + Zmeniť hlavnú adresu priestoru + Zmeniť obrázok priestoru + Nemáte oprávnenie aktualizovať role potrebné na zmenu rôznych častí tohto priestoru + Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí tohto priestoru + Dajte mu názov, aby ste mohli pokračovať. + Vytvoriť priestor + Vytvoriť priestor + Vytvoriť nový priestor + Členovia priestoru %s môžu nájsť, zobraziť náhľad a pripojiť sa. + QR kód nebol naskenovaný! + Neplatný QR kód (Neplatná URI)! + Skenovať QR kód + Toto nie je platný matrix QR kód + Už je to takmer hotové! Zobrazuje druhé zariadenie fajku\? + Už je to takmer hotové! Zobrazuje %s fajku\? + Obrázok QR kódu + Vytvorte novú priamu konverzáciu naskenovaním QR kódu + Pridať pomocou QR kódu + %s v Nastaveniach na prijímanie pozvánok priamo v Elemente. + Táto pozvánka do tohto priestoru bola odoslaná na adresu %s, ktorá nie je spojená s vaším účtom + Táto pozvánka do tejto miestnosti bola odoslaná na adresu %s, ktorá nie je spojená s vaším účtom + Každý, kto sa nachádza v nadradenom priestore, bude môcť túto miestnosť nájsť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť. + Každý v %s bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť. + Automaticky pozývať používateľov + Niektoré miestnosti môžu byť skryté, pretože sú súkromné a potrebujete pozvánku. +\nNa pridávanie miestností nemáte povolenie. + Nebudete sa môcť znova pripojiť, kým nebudete opätovne pozvaní. + V súčasnosti nepoužívate server totožností. Ak chcete pozvať spolupracovníkov a byť pre nich vyhľadateľný, nastavte ho nižšie. + Nebudú súčasťou %s + Iba do tejto miestnosti + Budú môcť preskúmať %s + Pozvať do %s + Momentálne ste to len vy. %s s ostatnými bude ešte lepšie. + Pozvať do %s + Pozvite ľudí do svojho priestoru + Odvolať pozvánku do %1$s\? + Používateľov sme nemohli pozvať. Skontrolujte používateľov, ktorých chcete pozvať, a skúste to znova. + Ahoj, ozvi sa mi na ${app_name}: %s + Nemohli sme vytvoriť vašu priamu správu. Skontrolujte používateľov, ktorých chcete pozvať, a skúste to znova. + Kvôli end-to-end šifrovaniu sa môže stať, že budete musieť počkať, kým vám od niekoho príde správa, pretože vám neboli správne odoslané šifrovacie kľúče. + Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi. + Správy v tejto miestnosti sú end-to-end šifrované. Zistite viac a overte používateľov v ich profile. + Správca vášho servera predvolene vypol šifrovanie end-to-end v súkromných miestnostiach a priamych správach. + Správy s týmto používateľom sú end-to-end šifrované a tretie strany ich nemôžu čítať. + Správy sú tu end-to-end šifrované . +\n +\nVaše správy sú zabezpečené zámkami a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca. + Správy v tejto miestnosti sú end-to-end šifrované. +\n +\nVaše správy sú zabezpečené zámkami a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca. + Správy tu nie sú end-to-end (od vás až k príjemcovi) šifrované. + Správy v tejto miestnosti nie sú end-to-end šifrované. + Zmena hesla vynuluje všetky end-to-end šifrovacie kľúče vo všetkých vašich reláciách, čím sa história zašifrovanej konverzácie stane nečitateľnou. Pred resetovaním hesla si nastavte zálohovanie kľúčov alebo exportujte kľúče miestnosti z inej relácie. + Čakanie na históriu šifrovania + Čaká sa na túto správu, môže to chvíľu trvať + Už je to takmer hotové! Čaká sa na potvrdenie… + Aplikácia čaká na príkaz PUSH + Toto je začiatok histórie vašich priamych správ s %s. + Toto je začiatok tejto konverzácie. + Toto je začiatok miestnosti %s. + Ak chcete pomôcť členom priestoru nájsť súkromnú miestnosť a pripojiť sa k nej, prejdite do nastavení danej miestnosti ťuknutím na obrázok. + Pomôcť členom priestoru nájsť súkromné miestnosti + Pomôžte ľuďom v priestoroch, aby sami našli súkromné miestnosti a pripojili sa k nim, aby nebolo potrebné každého ručne pozývať. + Nepoznáte svoju frázu zálohy kľúča, môžete %s. + Overte tohto používateľa potvrdením, že sa na jeho obrazovke zobrazujú nasledujúce jedinečné emotikony v rovnakom poradí. + Zobrazenie niektorých užitočných informácií na pomoc pri ladení aplikácie + Získajte pomoc s používaním aplikácie Element + Všetky miestnosti, v ktorých sa nachádzate, sa zobrazia v časti Domov. + Zobraziť všetky miestnosti v časti Domov + Riešenie problémov + Zobraziť iba počet neprečítaných správ v jednoduchom oznámení. + Zobraziť podrobnosti, ako sú názvy miestností a obsah správ. + Zobraziť obsah v oznámeniach + Skontrolujte svoje nastavenia a povoľte okamžité oznámenia + Okamžité oznámenia sú vypnuté + Nastaviť dôležitosť oznámenia podľa udalosti + Boli ste odhlásení zo všetkých zariadení a nebudú sa vám viac zobrazovať okamžité oznámenia. Ak chcete zobrazovať oznámenia, musíte sa na každom zariadení znovu prihlásiť. + %1$s v %2$s a %3$s + Oznámenia môžete spravovať v %1$s. + Na oznámenie bolo kliknuté! + Kliknite na oznámenie. Ak sa oznámenie nezobrazí, skontrolujte systémové nastavenia. + Zobrazujete oznámenie! Kliknite na mňa! + Kľúčové slová nemôžu obsahovať \'%s\' + Kľúčové slová nemôžu začínať na \".\" + Pridať nové kľúčové slovo + Povoliť e-mailové oznámenia pre %s + Ak chcete dostávať e-mail s upozornením, priraďte e-mail k svojmu kontu Matrix + E-mailové oznámenie + Upozorniť ma na + Upozorniť ma na + Upozorňujeme, že oznámenia o zmienkach a kľúčových slovách nie sú v mobilných zariadeniach k dispozícii v zašifrovaných miestnostiach. + V mobilných zariadeniach nebudete dostávať upozornenia na zmienky a kľúčové slová v zašifrovaných miestnostiach. + Zmienky a kľúčové slová + Iba zmienky a kľúčové slová + Medzinárodné telefónne čísla musia začínať znakom \"+\" + Súhlasíte s odoslaním kontaktných údajov (telefónnych čísel a/alebo e-mailov) na nastavený server totožností (%1$s), aby ste zistili existujúce kontakty, ktoré poznáte\? +\n +\nKvôli väčšej ochrane osobných údajov budú odoslané údaje pred odoslaním zahašované. + Ak chcete zistiť existujúce kontakty, potrebujete odoslať kontaktné informácie (e-maily a telefónne čísla) na server totožností. Pred odoslaním vaše údaje zahašujeme kvôli ochrane osobných údajov. + Odoslať e-maily a telefónne čísla na %s + Odoslať e-maily a telefónne čísla + Nedali ste súhlas na odosielanie e-mailov a telefónnych čísel na tento identifikačný server na zistenie ďalších používateľov z vašich kontaktov. + Dali ste súhlas na odosielanie e-mailov a telefónnych čísel na tento identifikačný server na zistenie ďalších používateľov z vašich kontaktov. + Odoslať e-maily a telefónne čísla + Spravovať e-maily a telefónne čísla prepojené s vaším účtom Matrix + Emaily a telefónne čísla + Nastaviť nové heslo k účtu… + Nepoužívajte heslo k svojmu účtu. + Zadajte svoje %s pre pokračovanie. + Ak ste si vytvorili účet na domovskom serveri, použite svoje Matrix ID (napr. @user:domain.com) a heslo uvedené nižšie. + Ak už máte účet a poznáte svoj identifikátor Matrix a heslo, môžete použiť aj túto metódu: + Tento e-mail nie je prepojený so žiadnym účtom + Vyzerá to, že váš domovský server zatiaľ nepodporuje Priestory + Chcete experimentovať\? +\nDo priestoru môžete pridať existujúce priestory. + Spravovať miestnosti a priestory + Priestory sú novým spôsobom spájania miestností a ľudí. + Vitajte v Priestoroch! + Pridať existujúce priestory + Opustiť konkrétne miestnosti a priestory… + Opustíte všetky miestnosti a priestory v %s. + Opustiť všetky miestnosti a priestory + Vytvorme pre každého z nich miestnosť. Neskôr môžete pridať aj ďalšie, vrátane už existujúcich. + Na akých veciach pracujete\? + Zabezpečte, aby mali k spoločnosti %s prístup správni ľudia. Neskôr môžete pozvať ďalších. + Kto sú vaši kolegovia\? + Vytvoríme pre nich miestnosti. Neskôr môžete pridať aj ďalšie. + O čom chcete diskutovať v %s\? + Pridajte niekoľko podrobností, ktoré pomôžu ľuďom identifikovať priestor. Tie môžete kedykoľvek zmeniť. + Pridajte niekoľko detailov, ktoré pomôžu vyniknúť. Tie môžete kedykoľvek zmeniť. + Súkromný priestor pre vás a vašich spolupracovníkov + Ja a moji kolegovia z tímu + Súkromný priestor na usporiadanie vašich miestností + Uistite sa, že k %s majú prístup správni ľudia. Neskôr to môžete zmeniť. + S kým spolupracujete\? + Ak sa chcete pripojiť k existujúcemu priestoru, potrebujete pozvánku. + Neskôr to môžete zmeniť + Aký typ priestoru chcete vytvoriť\? + Priestory sú novým spôsobom spájania miestností a ľudí + Nesprávne používateľské meno a/alebo heslo. Zadané heslo začína alebo končí medzerami, skontrolujte ho. + Používate beta verziu Priestorov. Vaša spätná väzba pomôže pri tvorbe ďalších verzií. Vaša platforma a používateľské meno budú zaznamenané, aby sme mohli čo najlepšie využiť vašu spätnú väzbu. + Ďalšie priestory alebo miestnosti, o ktorých možno neviete + Ťuknutím upravíte priestory + Určite, ktoré priestory budú mať prístup do tejto miestnosti. Ak je vybraný priestor, jeho členovia môžu nájsť a pripojiť sa k . + Priestory, ktoré majú prístup + Posunutím zrušte + Chcete zrušiť odosielanie správy\? + Miestnosť ešte nie je vytvorená. Zrušiť vytvorenie miestnosti\? + Ak to teraz zrušíte, môžete prísť o zašifrované správy a údaje, ak stratíte prístup k svojim prihlasovacím údajom. +\n +\nBezpečné zálohovanie a správu kľúčov môžete nastaviť aj v Nastaveniach. + Overovanie bolo zrušené. Overovanie môžete spustiť znova. + Ak to teraz zrušíte, neoveríte %1$s (%2$s). Začnite znova v ich používateľskom profile. + Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v novom zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať + Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v tomto zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať + Váš účet ešte nie je vytvorený. +\n +\nZastaviť proces registrácie\? + Vaše heslo ešte nebolo zmenené. +\n +\nZastaviť proces zmeny hesla\? + Zabudli ste alebo ste stratili všetky možnosti obnovy\? Obnovte všetko + Nastavenie prístupovej frázy pre obnovenie vám umožní zabezpečiť a odomknúť zašifrované správy a dôveryhodnosť. + Nastavenie prístupovej frázy pre obnovenie vám umožní zabezpečiť a odomknúť zašifrované správy a dôveryhodnosť. +\n +\nAk nechcete nastaviť Heslo správy, vygenerujte namiesto toho Kľúč správy. + Nastaviť %s + Použiť prístupovú frázu alebo kľúč na obnovenie + Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach: + Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} pre Android alebo iného klienta Matrix podporujúceho krížové podpisovanie + Ak nemáte prístup k existujúcej relácii + Použite existujúcu reláciu na overenie tejto relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam. + Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach + Nezdieľame informácie s tretími stranami + Nemožno nahrať hlasovú správu + Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete + Podržaním nahrajte, uvoľnením odošlite + Vymazať nahrávku + Nahrávanie hlasovej správy + Zastaviť nahrávanie + Nahrať hlasovú správu + Nezaznamenávame ani neprofilujeme žiadne údaje o účte + Potvrďte svoju totožnosť overením tohto prihlasovacieho mena, čím mu udelíte prístup k zašifrovaným správam. + Potvrďte svoju totožnosť overením tohto prihlásenia z jednej z vašich ďalších relácií, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam. + Pomôžte nám identifikovať problémy a zlepšiť Element zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aby sme pochopili, ako ľudia používajú viacero zariadení, vygenerujeme náhodný identifikátor, ktorý zdieľajú vaše zariadenia. +\n +\nMôžete si prečítať všetky naše podmienky %s. + Pomôžte zlepšiť Element \ No newline at end of file From 0c43bffb2efdea7d0fb4698cef3939323025a087 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Sat, 5 Feb 2022 20:09:12 +0000 Subject: [PATCH 22/29] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.9% (2751 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index 55c503e98d..b298f114d5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -660,7 +660,7 @@ %s försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den. Skriv en hemserver att visa listan över offentliga rum från Alla rum på %s-servern - Alla nativa %srum + Alla nativa rum på %s %d rum %d rum From a40ee20c2058c1aae553343ae98fedbf81da578c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Fri, 4 Feb 2022 15:49:36 +0000 Subject: [PATCH 23/29] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/hu/ --- fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..204a224222 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Fő változás ebben a verzióban: földrajzi helyzet küldése bármely szobába. Szavazás szerkesztése +Teljes változásnapló: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From 2478ec41f26ffda7d75ffb977bc15759a722f018 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikita Epifanov Date: Sat, 5 Feb 2022 11:55:20 +0000 Subject: [PATCH 24/29] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 76.5% (36 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/ru/ --- fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..fb8e01c009 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основные изменения в этой версии: отправьте свое местоположение в любую комнату. Редактирование опроса. +Полный список изменений: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From fade3d1d0d33ab8c30100f3510341e397b8d3586 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Sat, 5 Feb 2022 15:30:18 +0000 Subject: [PATCH 25/29] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fa/ --- fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103130.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103140.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103150.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 4 files changed, 8 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103130.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103140.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103150.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103130.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103130.txt new file mode 100644 index 0000000000..9a67eebd44 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103130.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات عمده در این نگارشنخستین تغییر در صفحه‌های راه‌اندازی شامل وارد شدن به تجزیه‌ها. پشتیبانی از رویدادهایی با ریاضیات افزوده در آزمایشگاه‌ها. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103140.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103140.txt new file mode 100644 index 0000000000..e4b01ecd11 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات عمده در این نگارشنخستین تغییر در صفحه‌های راه‌اندازی شامل وارد شدن به تجزیه‌ها. پشتیبانی از رویدادهایی با ریاضیات افزوده در آزمایشگاه‌ها. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103150.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103150.txt new file mode 100644 index 0000000000..e10ddf156c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات عمده در این نگارشنخستین تغییر در صفحه‌های راه‌اندازی شامل وارد شدن به تجزیه‌ها. پشتیبانی از رویدادهایی با ریاضیات افزوده در آزمایشگاه‌ها. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..0699f4536d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات عمده در این نگارش: فرستادن مکانتان به هر اتاقی. ویرایش نظرسنجی. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From 12f495c9b8dc16cadbe2aa502c3259c1fd48f521 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jozef Gaal Date: Mon, 7 Feb 2022 20:10:35 +0000 Subject: [PATCH 26/29] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 91.2% (2512 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ --- vector/src/main/res/values-sk/strings.xml | 330 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 289 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml index b8b01abe90..68a3ebd1ff 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -400,7 +400,7 @@ Vytáčanie… Prichádzajúci hovor Prichádzajúci video hovor - Prichádzajúci audio hovor + Prichádzajúci hlasový hovor Prebiehajúci hovor… Vzdialenej strane sa nepodarilo prijať hovor. Zlyhalo spojenie médií @@ -617,7 +617,7 @@ Nové heslo Potvrdiť nové heslo Nepodarilo sa zmeniť heslo - Úspešne ste si zmenili heslo + Vaše heslo bolo aktualizované Zobraziť všetky správy od %s\? \n \nUpozorňujeme, že táto akcia spôsobí reštart aplikácie a môže chvíľu trvať. @@ -702,17 +702,17 @@ Kľúč relácie Overenie Odtlačok prsta Ed25519 - Exportovať E2E kľúče miestností - Exportovať kľúče miestností - Exportovať kľúče miestností do lokálneho súboru + Exportovať end-to-end kľúče miestnosti + Exportovať kľúče miestnosti + Exportovať kľúče do lokálneho súboru Exportovať - Zadajte heslo - Potvrďte heslo - Kľúče od miestnosti E2E boli uložené do \'%s\'. + Zadajte prístupovú frázu + Potvrďte prístupovú frázu + Šifrovacie kľúče od miestnosti boli uložené do \'%s\'. \n -\nUpozornenie: Tento súbor sa môže vymazať, ak sa aplikácia odinštaluje. - Importovať E2E kľúče miestností - Importovať kľúče miestností +\nUpozornenie: Tento súbor sa môže vymazaný, ak sa aplikácia odinštaluje. + Importovať end-to-end kľúče miestnosti + Importovať kľúče miestnosti Importovať kľúče z lokálneho súboru Importovať Šifrovať len známym reláciam @@ -729,7 +729,7 @@ Overiť reláciu Ak chcete overiť, či táto relácia je skutočne dôveryhodná, kontaktujte jeho vlastníka iným spôsobom (napr. osobne alebo cez telefón) a opýtajte sa ho, či kľúč, ktorý má zobrazený v Nastaveniach, sa zhoduje s kľúčom zobrazeným nižšie: Ak sa kľúče zhodujú, stlačte tlačidlo Overiť nižšie. Ak sa nezhodujú, niekto ďalší odpočúva toto zariadenie a mali by ste ho pridať na čiernu listinu. - Overil som, kľúče sa zhodujú + Overím, či sa kľúče zhodujú V miestnosti sú neznáme relácie V tejto miestnosti sa nachádzajú neznáme relácie, ktoré neboli overené. \nZnamená to, že príslušnosť týchto relácií k ich údajným používateľom nemôže byť garantovaná. @@ -933,8 +933,8 @@ Žiadosť o šifrovacie kľúče bola odoslaná. Žiadosť odoslaná Píšte sem… - Znovu požiadať o šifrovacie kľúče z vašich ostatných relácií.Znovu požiadať o šifrovacie kľúče z vašich ostatných zariadení. - Prosím spustite ${app_name} na inom zariadení, ktoré je schopné dešifrovať túto správu, čím sa automaticky spustí prenos chýbajúcich kľúčov na túto reláciu. + Znovu požiadať o šifrovacie kľúče z vašich ostatných relácií. + Spustite prosím ${názov_aplikácie} na inom zariadení, ktoré dokáže dešifrovať správu, aby mohlo poslať kľúče do tejto relácie. Odoslať hlasovú správu Pokračovať v aplikácii… Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia na dokončenie tejto akcie. @@ -1020,9 +1020,9 @@ Váš domovský server zatiaľ nepodporuje oneskorené načítanie členov v miestnosti. Skúste prosím neskôr. Prepáčte, vyskytla sa chyba Verzia %s - Prosím vytvorte si heslo, ktorým zašifrujete exportované kľúče. Toto isté heslo budete musieť zadať aj pri importe kľúčov z uloženého súboru. - Vytvoriť heslo - Heslá sa musia zhodovať + Prosím, vytvorte si prístupovú frázu na zašifrovanie exportovaných kľúčov. Aby ste mohli kľúče importovať, budete musieť zadať rovnakú prístupovú frázu. + Vytvoriť prístupovú frázu + Prístupová fráza sa nezhoduje Rozbaliť Zbaliť Zobrazovať oblasť s informáciami @@ -1169,7 +1169,7 @@ Stlačením klávesu enter na dotykovej klávesnici odošlete správu namiesto odriadkovania Režim šetrenia údajov aplikuje filter, ktorý potlačí aktualizácie prítomnosti a oznámenia pri písaní. Aktualizovať heslo - Heslo nie je správne + Heslo nie je platné Heslá sa nezhodujú Médiá Predvolená kompresia @@ -1299,9 +1299,9 @@ Nastaviť bezpečné zálohovanie Znovu nastaviť bezpečné zálohovanie Nastaviť na tomto zariadení - Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na domovskom servery. - Vygenerovať nový kľúč zabezpečenia alebo opätovne nastaviť dlhé heslo pre existujúce zálohovanie. - Týmto nahradíte váš aktuálny kľúč alebo dlhé heslo. + Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na vašom serveri. + Vygenerujte nový bezpečnostný kľúč alebo nastavte novú bezpečnostnú frázu pre existujúcu zálohu. + Toto nahradí váš aktuálny kľúč alebo frázu. Zisťovanie Spravovať nastavenia zisťovania. Povoliť integrácie @@ -1315,11 +1315,11 @@ Verejný názov (viditeľný pre ľudí, s ktorými komunikujete) Verejný názov relácie je viditeľný všetkým používateľom, s ktorými komunikujete - Kľúče exportované úspešne + Kľúče boli úspešne exportované - %1$d z %2$d kľúč úspešne importovaný. - %1$d z %2$d kľúčov úspešne importovaných. - %1$d z %2$d kľúčov úspešne importovaných. + %1$d z %2$d kľúč bol úspešne importovaný. + %1$d z %2$d kľúče boli úspešne importované. + %1$d z %2$d kľúčov bolo úspešne importovaných. neznáma ip %1$s: %2$s @@ -1365,29 +1365,29 @@ Zdieľať Žiadosť o zdieľanie kľúčov Ignorovať - Prosím, zadajte dlhé heslo - Dlhé heslo je príliš slabé + Zadajte prosím prístupovú frázu + Prístupová fráza je príliš slabá Ak chcete, aby ${app_name} vygeneroval kľúč na obnovenie, odstráňte prístupovú frázu. Nie je dostupná žiadna relácia matrix Nikdy nepríďte o šifrované správy - Správy v šifrovaných miestnostiach sú zabezpečené E2E šifrov. Ku kľúčom potrebných na ich čítanie máte prístup len vy a ich adresáti. + Správy v šifrovaných miestnostiach sú zabezpečené end-to-end šifrovaním. Kľúče na čítanie týchto správ máte len vy a príjemca (príjemcovia). \n -\nBezpečne si zálohujte šifrovacie kľúče, aby ste o tieto správy neprišli. +\nKľúče si bezpečne zálohujte, aby ste ich nestratili. Začať používať zálohovanie kľúčov (Pokročilé) Exportovať kľúče ručne - Zabezpečte si zálohu dlhým heslom. - Zašifrovaná kópia vašich kľúčov bude uložená na domovskom servery. Ochránte si túto zálohu dlhým heslom pre zachovanie maximálnej bezpečnosti. + Zabezpečte vašu zálohu pomocou prístupovej frázy. + Šifrovanú kópiu vašich kľúčov uložíme na váš domovský server. Zálohu chráňte prístupovou frázou, aby bola bezpečná. \n -\nPozor! Dlhé heslo by sa nemalo zhodovať s heslom k vášmu matrix účtu. - Nastaviť dlhé heslo +\nV záujme maximálneho zabezpečenia by sa mala líšiť od hesla vášho účtu. + Nastaviť prístupovú frázu Vytváranie zálohy Alebo, Zabezpečte si zálohu kľúčom obnovenia, ktorý si niekde naozaj bezpečne uložíte. (Pre pokročilých) Nastaviť kľúč obnovenia Úspešne nastavené! Vaše kľúče sú zálohované. - Váš kľúč obnovenia je ako ochranná sieť - Môžete ho použiť na obnovenie prístupu k vašim zašifrovaným správam aj keď zabudnete dlhé heslo. -\nKľúč obnovenia si uchovajte na veľmi bezpečnom mieste napr. v správcovi hesiel (alebo v trezore) + Kľúč na obnovenie je bezpečnostná sieť - môžete ho použiť na obnovenie prístupu k zašifrovaným správam, ak zabudnete svoju prístupovú frázu. +\nKľúč na obnovenie uchovávajte na veľmi bezpečnom mieste, napríklad v správcovi hesiel (alebo v trezore) Kľúč obnovenia si uchovajte na veľmi bezpečnom mieste napr. v správcovi hesiel (alebo v trezore) Hotovo Urobil(a) som si kópiu @@ -1404,11 +1404,11 @@ Zastaviť Prosím, urobte si kópiu Zdieľať kľúč obnovenia… - Generovanie kľúča obnovenia podľa dlhého hesla, môže to trvať niekoľko sekúnd. + Generuje sa kľúč na obnovenie pomocou prístupovej frázy, tento proces môže trvať niekoľko sekúnd. Kľúč obnovenia Neočakávaná chyba Zálohovanie spustené - Vaše šifrovacie kľúče sú na pozadí zálohované na domovskom servery. Úvodné zálohovanie môže trvať niekoľko minút. + Vaše šifrovacie kľúče sa teraz zálohujú na pozadí na váš domovský server. Počiatočné zálohovanie môže trvať niekoľko minút. Ste si istí\? Môžete prísť o šifrované správy, ak sa odhlásite, odinštalujete aplikáciu, alebo stratíte toto zariadenie. Získavanie verzie zálohy… @@ -1458,7 +1458,7 @@ Nepodarilo sa vymazať zálohu (%s) Zisťovanie stavu zálohovania Vymazať zálohu - Vymazať zálohované šifrovacie kľúče z domovského servera\? Nebudete môcť viac čítať históriu šifrovaných správ zadaním kľúča obnovenia. + Vymazať vaše zálohované šifrovacie kľúče z domovského servera\? Na čítanie histórie zašifrovaných správ už nebudete môcť použiť kľúč na obnovenie. Nová záloha kľúčov Bola zistená nová bezpečná záloha šifrovacích kľúčov. \n @@ -2177,7 +2177,7 @@ • Servery, ktorých názov sa zhoduje s %s sú povolené. • Servery, ktorých názov sa zhoduje s %s sú zakázané. Nastaviť rolu - Fráza pre obnovenie + Prístupová fráza pre obnovenie Editor správ Nedá sa skenovať Iné relácie @@ -2511,7 +2511,7 @@ Ak chcete pomôcť členom priestoru nájsť súkromnú miestnosť a pripojiť sa k nej, prejdite do nastavení danej miestnosti ťuknutím na obrázok. Pomôcť členom priestoru nájsť súkromné miestnosti Pomôžte ľuďom v priestoroch, aby sami našli súkromné miestnosti a pripojili sa k nim, aby nebolo potrebné každého ručne pozývať. - Nepoznáte svoju frázu zálohy kľúča, môžete %s. + Nepoznáte svoju prístupovú frázu pre zálohovanie kľúčov, môžete %s. Overte tohto používateľa potvrdením, že sa na jeho obrazovke zobrazujú nasledujúce jedinečné emotikony v rovnakom poradí. Zobrazenie niektorých užitočných informácií na pomoc pri ladení aplikácie Získajte pomoc s používaním aplikácie Element @@ -2615,7 +2615,7 @@ \n \nAk nechcete nastaviť Heslo správy, vygenerujte namiesto toho Kľúč správy. Nastaviť %s - Použiť prístupovú frázu alebo kľúč na obnovenie + Použite prístupovú frázu na obnovenie alebo kľúč Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach: Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} pre Android alebo iného klienta Matrix podporujúceho krížové podpisovanie Ak nemáte prístup k existujúcej relácii @@ -2636,4 +2636,252 @@ \n \nMôžete si prečítať všetky naše podmienky %s. Pomôžte zlepšiť Element + %1$s Ťuknite pre návrat + Aktívny hovor (%1$s) · + + Aktívny hovor · + %1$d aktívne hovory · + %1$d aktívnych hovorov · + + + 1 aktívny hovor (%1$s) · 1 pozastavený hovor + 1 aktívny hovor (%1$s) · %2$d pozastavené hovory + 1 aktívny hovor (%1$s) · %2$d pozastavených hovorov + + Prebiehajúci hovor (%1$s) + Pri vyhľadávaní telefónneho čísla došlo k chybe + Žiadna odpoveď + Zmeškaný video hovor + Zmeškaný hlasový hovor + Video hovor odmietnutý + Hlasový hovor odmietnutý + Video hovor skončil • %1$s + Hlasový hovor skončil • %1$s + Aktívny video hovor + Aktívny hovor + Prichádzajúci video hovor + Prichádzajúci hlasový hovor + Tento hovor bol ukončený + %1$s odmietol tento hovor + Tento hovor ste odmietli + Nepodarilo sa overiť kód PIN, zadajte nový kód. + Vyberte si bezpečnostný kód PIN + Príliš veľa chýb, boli ste odhlásení + Nepodarilo sa zrušiť zákaz používateľovi + Zakázaný používateľom %1$s + Vyhľadávanie kontaktov v službe Matrix + Váš telefónny zoznam je prázdny + Získanie vašich kontaktov… + Hľadať v mojich kontaktoch + Váš telefónny zoznam je prázdny + Pridať z môjho telefónneho zoznamu + Uložiť kľúč na obnovu do + S radosťou oznamujeme, že sme zmenili názov! Vaša aplikácia je aktualizovaná a ste prihlásení do svojho účtu. + K tejto správe nemáte prístup, pretože odosielateľ zámerne neposlal kľúče + Nemôžete získať prístup k tejto správe, pretože odosielateľ vašej relácii nedôveruje + K tejto správe nemáte prístup, pretože vás odosielateľ zablokoval + K tejto správe nemáte prístup + Nastaviť obrázok + Úspešne ste zmenili nastavenia miestnosti + Nastaviť bezpečné zálohovanie + Spustiť kameru + Zastaviť kameru + Zadajte adresu URL servera totožností + Prípadne môžete zadať akúkoľvek inú adresu URL servera totožností + Váš domovský server (%1$s) navrhuje použiť %2$s pre váš server totožností + Súhlas používateľa nebol poskytnutý. + Pre vaše súkromie ${app_name} podporuje iba odosielanie zahašovaných e-mailov a telefónnych čísel používateľov. + Najprv prosím prijmite podmienky servera totožností v nastaveniach. + Najprv prosím nastavte server totožností. + Táto operácia nie je možná. Domovský server je zastaraný. + Tento server identity je zastaraný. ${app_name} podporuje iba API V2. + Odpojiť sa od servera totožností %s\? + Zdieľajte tento kód s ľuďmi, aby si vás mohli naskenovať, pridať a začať konverzovať. + Môj kód + + Pozvánky odoslané %1$s a ešte jednému + Pozvánky odoslané %1$s a %2$d ďalším + Pozvánky odoslané %1$s a %2$d ďalším + + Pozvánky odoslané používateľovi %1$s a %2$s + Pozvánka odoslaná používateľovi %1$s + 🔐️ Pridajte sa ku mne na ${app_name} + Odkaz %1$s vás presmeruje na inú stránku: %2$s. +\n +\nSte si istí, že chcete pokračovať\? + Prekontrolujte tento odkaz + Vyberte si prosím heslo. + Vyberte si prosím používateľské meno. + Nepodarilo sa nastaviť krížové podpisovanie + Interaktívne overte pomocou emoji + Manuálne overte pomocou textu + Overte nové prihlásenie s prístupom k vášmu účtu: %1$s + Overte všetky vaše relácie, aby ste si boli istý, že sú vaše správy a účet bezpečné + Skontrolujte, kde ste prihlásení + Šifrované neovereným zariadením + pošle sneženie ❄️ + pošle konfety 🎉 + Odošle danú správu so snežením + Odošle danú správu s konfetami + + Zobraziť zariadenie, pomocou ktorého môžete teraz overiť + Zobraziť %d zariadenia, pomocou ktorých môžete teraz overiť + Zobraziť %d zariadení, pomocou ktorých môžete teraz overiť + + Reštartujete bez histórie, bez správ, dôveryhodných zariadení a dôveryhodných používateľov + Ak všetko obnovíte do pôvodného stavu + Urobte to len vtedy, ak nemáte žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste mohli toto zariadenie overiť. + Nepodarilo sa získať prístup k zabezpečenému úložisku + Zálohu sa nepodarilo dešifrovať pomocou tohto kľúča na obnovenie: overte, či ste zadali správny kľúč na obnovenie. + Vyberte svoj kľúč na obnovenie alebo ho zadajte ručne zadaním alebo vložením zo schránky + Použite kľúč na obnovu + Podporované len v zašifrovaných miestnostiach + Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti + alebo iného klienta Matrix, ktorý dokáže krížovo podpisovať + ${app_name} iOS +\n${app_name} Android + ${app_name} Web +\n${app_name} Desktop + Nepodarilo sa uložiť mediálny súbor + Kontrola kľúča na zálohovanie (%s) + Kontrola kľúča na zálohovanie + Prosím, vložte kľúč obnovenia + Nie je to platný kľúč na obnovenie + Zadajte svoje %s pre pokračovanie + Overte seba a ostatných, aby boli vaše konverzácie bezpečné + Tento účet bol deaktivovaný. + Odošle správu ako obyčajný text bez interpretácie ako markdown + Nepodarilo sa importovať kľúče + %s aby ľudia vedeli, o čom je táto miestnosť. + Vytvorili ste a nastavili ste miestnosť. + %s vytvoril a nastavil miestnosť. + Šifrovanie používané v tejto miestnosti nie je podporované + Toto nemôžete urobiť z mobilného telefónu + Skopírujte si ho na osobné úložisko v cloude + Uložte si ho na USB kľúč alebo iné zálohovacie médium + Vytlačte si to a uložte na bezpečné miesto + Vaše %2$s a %1$s sú teraz nastavené. +\n +\nUdržujte ich v bezpečí! Budete ich potrebovať na odomknutie zašifrovaných správ a zabezpečených informácií, ak stratíte všetky svoje aktívne relácie. + Použite tento %1$s ako záchrannú sieť pre prípad, že zabudnete vašu %2$s. + Váš kľúč na obnovenie + Nastavovanie obnovenia. + Môže to trvať niekoľko sekúnd, buďte prosím trpezliví. + Opätovne zadajte %s a potvrďte ho. + Generovať kľúč správy + Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí: +\n +\n- vaše heslo +\n- váš domovský server +\n- toto zariadenie alebo iné zariadenie +\n- internetové pripojenie, ktoré používa jedno zo zariadení +\n +\nOdporúčame vám okamžite zmeniť heslo a kľúč na obnovenie v Nastaveniach. + Váš účet môže byť ohrozený + Túto reláciu použite na overenie novej relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam. + Ťuknutím skontrolujte a overte + Nové prihlásenie. Boli ste to vy\? + Odomknúť históriu zašifrovaných správ + Kľúče sú už aktualizované! + Uviesť dôvod + Ste si istí, že chcete odstrániť (vymazať) túto udalosť\? Všimnite si: ak vymažete zmenu názvu miestnosti alebo zmenu témy, môžete tak vrátiť zodpovedajúcu zmenu. + Odoslať médiá s pôvodnou veľkosťou + + Odoslať video s pôvodnou veľkosťou + Odoslať videá s pôvodnou veľkosťou + Odoslať videá s pôvodnou veľkosťou + + + Odoslať obrázok s pôvodnou veľkosťou + Odoslať obrázky s pôvodnou veľkosťou + Odoslať obrázky s pôvodnou veľkosťou + + Chcete poslať túto prílohu do %1$s\? + Vytvorí jednoduchú anketu + Odstrániť údaje účtu typu %1$s\? +\n +\nPoužívajte opatrne, môže to viesť k neočakávanému správaniu. + Režim lietadla je zapnutý + Spojenie so serverom bolo prerušené + Obnoviť kľúče + Pokiaľ tento používateľ nezačne tejto relácii dôverovať, správy odoslané do nej a z nej sú označené varovaním. Môžete ju tiež overiť ručne. + %1$s (%2$s) sa prihlásil pomocou novej relácie: + Táto relácia je dôveryhodná pre bezpečné zasielanie správ, pretože ju overil %1$s (%2$s): + Nepodarilo sa získať relácie + Ostatní používatelia jej nemusia dôverovať + Overte túto reláciu, aby ste ju označili za dôveryhodnú a udelili jej prístup k šifrovaným správam. Ak ste sa do tejto relácie neprihlásili, vaše konto môže byť ohrozené: + Táto relácia je dôveryhodná pre bezpečné zasielanie správ, pretože ste ju overili: + Nie sú k dispozícii žiadne kryptografické informácie + Verzie miestnosti 👓 + Limit nie je známy. + Váš domovský server prijíma prílohy (súbory, médiá atď.) s veľkosťou do %s. + Limit nahrávania súborov na server + Odhlásiť sa z tejto relácie + Krížové podpisovanie nie je povolené + Vaša nová relácia je teraz overená. Má prístup k vašim šifrovaným správam a ostatný používatelia ju uvidia ako dôveryhodnú. + Porovnajte kód s kódom zobrazeným na obrazovke druhého používateľa. + Porovnajte jedinečné emoji a uistite sa, že sú zobrazené v rovnakom poradí. + Aby ste si boli istý, urobte to osobne alebo použite iný dôveryhodný spôsob komunikácie. + Ak chcete byť v bezpečí, overte %s pomocou jednorazového kódu. + Po zapnutí šifrovania pre miestnosť ho už nemožno vypnúť. Správy odoslané v zašifrovanej miestnosti nemôže vidieť server, iba účastníci miestnosti. Zapnutie šifrovania môže zabrániť správnemu fungovaniu mnohých botov a premostení. + Po zapnutí šifrovania ho nie je možné vypnúť. + Nemáte oprávnenie povoliť šifrovanie v tejto miestnosti. + Odošle daný emotív sfarbený ako dúha + Odošle danú správu vo farbe dúhy + Táto relácia nemôže zdieľať toto overenie s ostatnými reláciami. +\nOverenie bude uložené lokálne a zdieľané v budúcej verzii aplikácie. + Akcie správcu + V záujme zvýšenia bezpečnosti overte %s kontrolou jednorazového kódu na oboch zariadeniach. +\n +\nPre maximálnu bezpečnosť to urobte osobne. + Zobrazujú sa len prvé výsledky, zadajte ďalšie písmená… + Zatraste telefónom a otestujte prah detekcie + Prahová hodnota detekcie + Váš odkaz matrix.to bol nesprávne vytvorený + Aktuálna relácia je pre používateľa %1$s a vy ste zadali poverenia pre používateľa %2$s. Toto nie je podporované aplikáciou ${app_name}. +\nNajprv vymažte údaje a potom sa znovu prihláste na inom účte. + Obnoviť heslo na %1$s + Aplikácia nie je schopná vytvoriť konto na tomto domovskom serveri. +\n +\nChcete sa zaregistrovať pomocou webového klienta\? + Aplikácia sa nemôže prihlásiť na tento domovský server. Tento domovský server podporuje nasledujúce typy prihlasovania: %1$s. +\n +\nChcete sa prihlásiť pomocou webového klienta\? + Pri načítaní stránky došlo k chybe: %1$s (%2$d) + Vlastné a pokročilé nastavenia + Neignorujete žiadnych používateľov + Zadajte kľúčové slová pre vyhľadanie reakcie. + Odobrať z nízkej priority + Pridať k nízkej priorite + Momentálne nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie + ${app_name} potrebuje povolenie na uloženie vašich šifrovacích kľúčov na disk. +\n +\nPovoľte prístup v ďalšom kontextovom okne, aby ste mohli svoje kľúče exportovať ručne. + Na pokračovanie použite %1$s alebo %2$s. + Ak chcete pokračovať, zadajte prístupovú frázu pre zálohovanie kľúčov. + Generovanie kľúča SSSS z prístupovej frázy %s + Generovanie kľúča SSSS z prístupovej frázy + Generuje sa bezpečný kľúč z prístupovej frázy + K tajnému úložisku by ste mali pristupovať len z dôveryhodného zariadenia + Zadajte tajnú prístupovú frázu úložiska + Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na vašom serveri. + Krížové podpisovanie je povolené. +\nKľúče nie sú dôveryhodné + Krížové podpisovanie je povolené +\nKľúče sú dôveryhodné. +\nSúkromné kľúče nie sú známe + Krížové podpisovanie je povolené +\nSúkromné kľúče v zariadení. + Zadajte svoju bezpečnostnú frázu znova, aby ste ju potvrdili. + Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy a ktorá sa používa na zabezpečenie tajomstiev na vašom serveri. + Nastaviť bezpečnostnú frázu + Použiť bezpečnostnú frázu + Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy a ktorá sa používa na zabezpečenie tajomstiev na vašom serveri. + Bezpečnostný kľúč uložte na bezpečnom mieste, napríklad v správcovi hesiel alebo v trezore. + Uložte svoj bezpečnostný kľúč + Bezpečnostný kľúč uložte na bezpečnom mieste, napríklad v správcovi hesiel alebo v trezore. + Uložte svoj bezpečnostný kľúč + Zadajte tajnú frázu, ktorú poznáte len vy, a vygenerujte kľúč na zálohovanie. + Vygenerujte bezpečnostný kľúč a uložte ho na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo trezora. + Použiť bezpečnostný kľúč \ No newline at end of file From 64a0c53405f67664ad09b6e7a5d70f69401f332e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Mon, 7 Feb 2022 12:53:06 +0000 Subject: [PATCH 27/29] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.9% (2751 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index b298f114d5..3b541a3a34 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1193,7 +1193,7 @@ Du kan inte komma åt det här meddelandet för att avsändaren avsiktligt inte skickade nycklarna Sök i mina kontakter Din kontaktbok är tom - Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal i det här rummet + Du är inte behörig att starta ett gruppsamtal i det här rummet Ett gruppsamtal pågår redan! Starta videomöte Starta ljudmöte @@ -1263,7 +1263,7 @@ Avbryt alla Skicka oskickade meddelanden igen Radera oskickade meddelanden - Du har inte behörighet att skriva i det här rummet. + Du är inte behörig att skriva i det här rummet. Betro Betro inte Logga ut @@ -1740,7 +1740,7 @@ Misslyckades att skicka begäran. Behörighetsnivå måste vara ett positivt heltal. Du är inte i det här rummet. - Du har inte behörighet att göra det i det här rummet. + Du är inte behörig att göra det i det här rummet. Saknar room_id i begäran. Saknar user_id i begäran. Rummet %s är inte synligt. @@ -2347,7 +2347,7 @@ Reagerade med: %s Verifieringsavslutning Länken var felformaterad - Du har inte behörighet att starta ett samtal i det här rummet + Du är inte behörig att starta ett samtal i det här rummet Radera kontodata av typen %1$s\? \n \nAnvänd varsamt, det kan leda till oväntat beteende. @@ -2401,8 +2401,8 @@ Testa push Sökning i krypterade rum stöds inte än. Filtrera bannade användare - Du har inte behörighet att starta ett samtal - Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal + Du är inte behörig att starta ett samtal + Du är inte behörig att starta ett gruppsamtal Återställ Ämne Förkasta ändringar @@ -2449,7 +2449,7 @@ Det här är början av din direktmeddelandehistorik med %s. Det här är början av konversationen. Det här är början av %s. - Du har inte behörighet att aktivera kryptering i det här rummet. + Du är inte behörig att aktivera kryptering i det här rummet. Skapar rum… Vissa tecken tillåts inte Vänligen ange en rumsadress @@ -2538,7 +2538,7 @@ Bjuda in användare Skicka meddelanden Förvald roll - Du har inte behörighet att uppdatera rollerna som krävs för att ändra olika delar av rummet + Du är inte behörig att uppdatera rollerna som krävs för att ändra olika delar av rummet Välj de roller som krävs för att ändra olika delar av rummet Behörigheter Se och uppdatera rollerna som krävs för att ändra olika delar av rummet. @@ -2742,7 +2742,7 @@ Fråga alltid Vissa rum kan vara dolda för att de är privata och du behöver en inbjudan. Vissa rum kan vara dolda för att de är privata och du behöver en inbjudan. -\nDu har inte behörighet att lägga till rum. +\nDu är inte behörig att lägga till rum. Det här utrymmet har inga rum Vänligen kontakta din hemserveradmin för vidare information Det verkar som att din hemserver inte stöder utrymmen än @@ -2951,7 +2951,7 @@ Aktivera utrymmeskryptering Byt huvudadress för det här utrymmet Byt utrymmets avatar - Du har inte behörighet att uppdatera rollerna som krävs för att ändra diverse delar av det här utrmmet + Du är inte behörig att uppdatera rollerna som krävs för att ändra diverse delar av det här utrymmet Välj de roller som krävs för att ändra diverse delar av det här utrymmet Se och uppdatera rollerna som krävs för att ändra diverse delar av utrymmet. Vilka är dina lagkamrater\? From 30f7464797e80994e0ce6f28e0aa02406e2fb540 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Mon, 7 Feb 2022 03:26:36 +0000 Subject: [PATCH 28/29] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/zh_Hant/ --- fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40103160.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40103160.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40103160.txt b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40103160.txt new file mode 100644 index 0000000000..04e51e013c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40103160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:將您的位置傳送給任何聊天室。編輯投票。 +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.16 From 67be89bad2292bc6a716539968c86701a1f726f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Tue, 8 Feb 2022 05:21:41 +0000 Subject: [PATCH 29/29] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (2752 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/id/ --- vector/src/main/res/values-in/strings.xml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-in/strings.xml b/vector/src/main/res/values-in/strings.xml index 62145bf64e..6f5e8eca49 100644 --- a/vector/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -104,13 +104,13 @@ Kata sandi tidak cocok Homeserver ini ingin memastikan bahwa Anda bukan robot Homeserver: - Saya sudah verifikasi alamat email saya + Saya telah verifikasi alamat email saya Kata sandi baru perlu dimasukkan. URL diawali dengan http[s]:// Tidak dapat masuk Tidak dapat registrasi Masukkan URL yang benar - Nama pengguna sudah terpakai + Nama pengguna telah terpakai Asli Besar Sedang @@ -1921,16 +1921,16 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Mohon membuat salinan Berhenti Ganti - Sepertinya Anda sudah menyiapkan cadangan kunci dari sesi lain. Apakah Anda ingin menggantinya dengan yang Anda buat\? + Sepertinya Anda telah menyiapkan cadangan kunci dari sesi lain. Apakah Anda ingin menggantinya dengan yang Anda buat\? Cadangan sudah ada di homeserver Anda - Kunci pemulihan sudah disimpan. + Kunci pemulihan telah disimpan. Kunci pemulihan telah disimpan ke \'%s\'. \n \nPeringatan: file ini dapat dihapus jika aplikasi dihapus. Simpan sebagai File Bagikan Simpan Kunci Pemulihan - Saya sudah membuat salinan + Saya telah membuat salinan Selesai Simpan kunci pemulihan Anda di suatu tempat yang sangat aman, seperti manajer kata sandi (atau brankas) Kunci pemulihan Anda adalah jaring pengaman — Anda dapat menggunakannya untuk memulihkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda lupa frasa sandi Anda. @@ -1966,7 +1966,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Preferensi Umum Reaksi Cepat - Anda sudah menampilkan ruangan ini! + Anda telah menampilkan ruangan ini! Pemberitahuan pihak ketiga lainnya Versi SDK Matrix Impor kunci E2E dari file \"%1$s\". @@ -2021,7 +2021,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Lihat pesan yang belum dibaca di sini Selamat datang kembali! Anda tidak mempunyai pesan yang belum dibaca - Anda sudah melihat semua! + Anda telah melihat semuanya! Diundang oleh %s Salah satu dari yang berikut ini dapat dikompromikan: \n @@ -2288,7 +2288,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Anda telah keluar dari semua sesi dan tidak akan menerima notifikasi. Untuk mengaktifkan notifikasi, masuk lagi di setiap perangkat. Kata sandi Anda telah direset. Berhasil! - Saya sudah memverifikasi alamat email saya + Saya telah memverifikasi alamat email saya Ketuk tautan untuk mengkonfirmasi kata sandi baru Anda. Setelah Anda mengikuti petunjuk yang ada di tautan, klik bawahnya. Email verifikasi terkirim ke %1$s. Cek kotak masuk Anda