Merge pull request #1484 from RiotTranslateBot/weblate-riot-android-riotx-application

Update from Weblate
This commit is contained in:
Benoit Marty 2020-06-15 16:10:51 +02:00 committed by GitHub
commit 6611defd87
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
29 changed files with 1963 additions and 376 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Поканата на %s</string> <string name="notice_room_invite_no_invitee">Поканата на %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s покани %2$s</string> <string name="notice_room_invite">%1$s покани %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s Ви покани</string> <string name="notice_room_invite_you">%1$s Ви покани</string>
<string name="notice_room_join">%1$s се присъедини</string> <string name="notice_room_join">%1$s се присъедини в стаята</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s напусна</string> <string name="notice_room_leave">%1$s напусна стаята</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s отхвърли поканата</string> <string name="notice_room_reject">%1$s отхвърли поканата</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s изгони %2$s</string> <string name="notice_room_kick">%1$s изгони %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s отблокира %2$s</string> <string name="notice_room_unban">%1$s отблокира %2$s</string>
@ -176,8 +176,8 @@
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">поканата на %1$s. Причина: %2$s</string> <string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">поканата на %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s покани %2$s. Причина: %3$s</string> <string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s покани %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s ви покани. Причина: %2$s</string> <string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s ви покани. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s се присъедини. Причина: %2$s</string> <string name="notice_room_join_with_reason">%1$s се присъедини в стаята. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s напусна. Причина: %2$s</string> <string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s напусна стаята. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s отхвърли поканата. Причина: %2$s</string> <string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s отхвърли поканата. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s изгони %2$s. Причина: %3$s</string> <string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s изгони %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s блокира %2$s. Причина: %3$s</string> <string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s блокира %2$s. Причина: %3$s</string>
@ -210,4 +210,5 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s изпрати запитване за потвърждение на ключа ви, но клиентът ви не поддържа верифициране посредством чат. Ще трябва да използвате стария метод за верифициране на ключове.</string> <string name="key_verification_request_fallback_message">%s изпрати запитване за потвърждение на ключа ви, но клиентът ви не поддържа верифициране посредством чат. Ще трябва да използвате стария метод за верифициране на ключове.</string>
</resources> <string name="notice_room_created">%1$s създаде стаята</string>
</resources>

View File

@ -205,4 +205,5 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s soovib verifitseerida sinu võtmeid, kuid sinu kasutatav klient ei oska vestluse-sisest verifitseerimist teha. Sa pead kasutama traditsioonilist verifitseerimislahendust.</string> <string name="key_verification_request_fallback_message">%s soovib verifitseerida sinu võtmeid, kuid sinu kasutatav klient ei oska vestluse-sisest verifitseerimist teha. Sa pead kasutama traditsioonilist verifitseerimislahendust.</string>
</resources> <string name="notice_room_created">Kasutaja %1$s lõi jututoa</string>
</resources>

View File

@ -210,4 +210,5 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s(e)k zure gakoa egiaztatzea eskatu du, baina zure bezeroak ez du txatean gakoa egiaztatzea onartzen. Gako egiaztaketa zaharra erabili beharko duzu.</string> <string name="key_verification_request_fallback_message">%s(e)k zure gakoa egiaztatzea eskatu du, baina zure bezeroak ez du txatean gakoa egiaztatzea onartzen. Gako egiaztaketa zaharra erabili beharko duzu.</string>
</resources> <string name="notice_room_created">%1$s erabiltzaileak gela sortu du</string>
</resources>

View File

@ -7,17 +7,17 @@
<string name="notice_room_invite_no_invitee">دعوت %s</string> <string name="notice_room_invite_no_invitee">دعوت %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s، %2$s را دعوت کرد</string> <string name="notice_room_invite">%1$s، %2$s را دعوت کرد</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s دعوتتان کرد</string> <string name="notice_room_invite_you">%1$s دعوتتان کرد</string>
<string name="notice_room_join">%1$s پیوست</string> <string name="notice_room_join">%1$s به اتاق پیوست</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s رفت</string> <string name="notice_room_leave">%1$s اتاق را ترک کرد</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s دعوت را رد کرد</string> <string name="notice_room_reject">%1$s دعوت را رد کرد</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s، %2$s را اخراج کرد</string> <string name="notice_room_kick">%1$s، %2$s را اخراج کرد</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s، انسداد %2$s را رفع کرد</string> <string name="notice_room_unban">%1$s، انسداد %2$s را رفع کرد</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s، %2$s را مسدود کرد</string> <string name="notice_room_ban">%1$s، %2$s را مسدود کرد</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s دعوت %2$s را نپذیرفت</string> <string name="notice_room_withdraw">%1$s دعوت %2$s را نپذیرفت</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s تصویرش را عوض کرد</string> <string name="notice_avatar_url_changed">%1$s تصویرش را عوض کرد</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s نام نمایشیش را به %2$s تنظیم کرد</string> <string name="notice_display_name_set">%1$s نام نمایشی خود را به %2$s تنظیم کرد</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s نام نمایشیش را از %2$s به %3$s تغییر داد</string> <string name="notice_display_name_changed_from">%1$s نام نمایشیش را از %2$s به %3$s تغییر داد</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s نام نمایشیش (%2$s) را برداشت</string> <string name="notice_display_name_removed">%1$s نام نمایشیش (%2$s) را پاک کرد</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s موضوع را به %2$s تغییر داد</string> <string name="notice_room_topic_changed">%1$s موضوع را به %2$s تغییر داد</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s نام اتاق را به %2$s تغییر داد</string> <string name="notice_room_name_changed">%1$s نام اتاق را به %2$s تغییر داد</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s یک تماس تصویری برقرار کرد.</string> <string name="notice_placed_video_call">%s یک تماس تصویری برقرار کرد.</string>
@ -38,18 +38,18 @@
<string name="notice_voip_finished">گردهمایی صوتی پایان یافت</string> <string name="notice_voip_finished">گردهمایی صوتی پایان یافت</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(تصویر هم عوض شد)</string> <string name="notice_avatar_changed_too">(تصویر هم عوض شد)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s نام اتاق را برداشت</string> <string name="notice_room_name_removed">%1$s نام اتاق را پاک کرد</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s موضوع اتاق را برداشت</string> <string name="notice_room_topic_removed">%1$s موضوع اتاق را پاک کرد</string>
<string name="notice_event_redacted">پیام برداشته شد</string> <string name="notice_event_redacted">پیام پاک شد</string>
<string name="notice_event_redacted_by">پیام به دست %1$s برداشته شد</string> <string name="notice_event_redacted_by">پیام به دست %1$s پاک شد</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">پیام برداشته شد [دلیل: %1$s]</string> <string name="notice_event_redacted_with_reason">پیام پاک شد [دلیل: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">پیام به دست %1$s برداشته شد [دلیل: %2$s]</string> <string name="notice_event_redacted_by_with_reason">پیام به دست %1$s پاک شد [دلیل: %2$s]</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s دعوتی برای پیوستن %2$s به اتاق فرستاد</string> <string name="notice_room_third_party_invite">%1$s دعوتی برای پیوستن %2$s به اتاق فرستاد</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s دعوت پیوستن به اتاق %2$s را باطل کرد</string> <string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s دعوت پیوستن به اتاق %2$s را باطل کرد</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s دعوت برای %2$s را پذیرفت</string> <string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s دعوت برای %2$s را پذیرفت</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** ناتوان در رمزگشایی: %s **</string> <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** ناتوان در رمزگشایی: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">افزارهٔ فرستنده، کلیدهای این پیام را برایمان نفرستاده است.</string> <string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">دستگاه فرستنده، کلیدهای این پیام را برایمان نفرستاده است.</string>
<string name="message_reply_to_prefix">در پاسخ به</string> <string name="message_reply_to_prefix">در پاسخ به</string>
@ -62,7 +62,7 @@
<string name="room_error_join_failed_empty_room">در حال حاضر امکان بازپیوست به اتاقی خالی وجود ندارد‌‌.</string> <string name="room_error_join_failed_empty_room">در حال حاضر امکان بازپیوست به اتاقی خالی وجود ندارد‌‌.</string>
<string name="encrypted_message">پیام رمزنگاشته</string> <string name="encrypted_message">پیام رمزنگاری شده</string>
<string name="medium_email">نشانی رایانامه</string> <string name="medium_email">نشانی رایانامه</string>
<string name="medium_phone_number">شماره تلفن</string> <string name="medium_phone_number">شماره تلفن</string>
@ -115,7 +115,7 @@
<string name="verification_emoji_pizza">پیتزا</string> <string name="verification_emoji_pizza">پیتزا</string>
<string name="verification_emoji_cake">کیک</string> <string name="verification_emoji_cake">کیک</string>
<string name="verification_emoji_heart">قلب</string> <string name="verification_emoji_heart">قلب</string>
<string name="verification_emoji_smiley">لبخندک</string> <string name="verification_emoji_smiley">لبخند</string>
<string name="verification_emoji_robot">آدم‌آهنی</string> <string name="verification_emoji_robot">آدم‌آهنی</string>
<string name="verification_emoji_hat">کلاه</string> <string name="verification_emoji_hat">کلاه</string>
<string name="verification_emoji_glasses">عینک</string> <string name="verification_emoji_glasses">عینک</string>
@ -126,7 +126,7 @@
<string name="verification_emoji_hourglass">ساعت شنی</string> <string name="verification_emoji_hourglass">ساعت شنی</string>
<string name="verification_emoji_clock">ساعت</string> <string name="verification_emoji_clock">ساعت</string>
<string name="verification_emoji_gift">هدیه</string> <string name="verification_emoji_gift">هدیه</string>
<string name="verification_emoji_lightbulb">حباب لامپ</string> <string name="verification_emoji_lightbulb">لامپ</string>
<string name="verification_emoji_book">کتاب</string> <string name="verification_emoji_book">کتاب</string>
<string name="verification_emoji_pencil">مداد</string> <string name="verification_emoji_pencil">مداد</string>
<string name="verification_emoji_paperclip">گیره کاغذ</string> <string name="verification_emoji_paperclip">گیره کاغذ</string>
@ -162,19 +162,19 @@
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های دعوت‌شده</string> \nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های دعوت‌شده</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">همگام‌سازی نخستین: <string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های ترک‌شده</string> \nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های ترک‌شده</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">همگام‌سازی نخستین: <string name="initial_sync_start_importing_account_groups">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اجتماعها</string> \nدر حال درون‌ریزی انجمنها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">همگام‌سازی نخستین: <string name="initial_sync_start_importing_account_data">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی داده‌های حساب</string> \nدر حال درون‌ریزی داده‌های حساب</string>
<string name="event_status_sending_message">در حال فرستادن پیام…</string> <string name="event_status_sending_message">در حال فرستادن پیام…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">پاک‌سازی صفِ در حال فرستادن</string> <string name="clear_timeline_send_queue">پاک‌سازی صفِ در حال ارسال</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">دعوت %1$s. دلیل: %2$s</string> <string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">دعوت %1$s. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s، %2$s را دعوت کرد. دلیل: %3$s</string> <string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s، %2$s را دعوت کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s دعوتتان کرد. دلیل: %2$s</string> <string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s دعوتتان کرد. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s پیوست. دلیل: %2$s</string> <string name="notice_room_join_with_reason">%1$s به اتاق پیوست. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s رفت. دلیل: %2$s</string> <string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s اتاق را ترک کرد. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s دعوت را رد کرد. دلیل: %2$s</string> <string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s دعوت را رد کرد. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s، %2$s را اخراج کرد. دلیل: %3$s</string> <string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s، %2$s را اخراج کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s انسداد %2$s را رفع کرد. دلیل: %3$s</string> <string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s انسداد %2$s را رفع کرد. دلیل: %3$s</string>
@ -190,14 +190,14 @@
</plurals> </plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed"> <plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌ای برای این اتاق برداشت.</item> <item quantity="one">%1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌ای برای این اتاق پاک کرد.</item>
<item quantity="other">%1$s، %3$s را به عنوان نشانی‌هایی برای این اتاق برداشت.</item> <item quantity="other">%1$s، %3$s را به عنوان نشانی‌هایی برای این اتاق پاک کرد.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s برای نشانی این اتاق، %2$s را افزود و %3$s را برداشت.</string> <string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s برای نشانی این اتاق، %2$s را افزود و %3$s را پاک کرد.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s نشانی اصلی این اتاق را به %2$s تنظیم کرد.</string> <string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s نشانی اصلی این اتاق را به %2$s تنظیم کرد.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s نشانی اصلی را برای این اتاق برداشت.</string> <string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s نشانی اصلی را برای این اتاق پاک کرد.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s اجازه داد میمهانان به گروه بپیوندند.</string> <string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s اجازه داد میمهانان به گروه بپیوندند.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s جلوی پیوستن میمهانان به گروه را گرفت.</string> <string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s جلوی پیوستن میمهانان به گروه را گرفت.</string>
@ -207,4 +207,7 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s درخواست تأیید کلیدتان را دارد، ولی کارخواهتان تأیید کلید درون گپ را پشتیبانی نمی‌کند. برای تأیید کلیدها لازم است از تأییدیهٔ کلید قدیمی استفاده کنید.</string> <string name="key_verification_request_fallback_message">%s درخواست تأیید کلیدتان را دارد، ولی کارخواهتان تأیید کلید درون گپ را پشتیبانی نمی‌کند. برای تأیید کلیدها لازم است از تأییدیهٔ کلید قدیمی استفاده کنید.</string>
</resources> <string name="notice_room_created">%1$s اتاق را ایجاد کرد</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s نمایه خود را به‌روز کرد %2$s</string>
<string name="could_not_redact">نمی‌توان ویرایش کرد</string>
</resources>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="message_reply_to_prefix">Vastauksena käyttäjälle</string> <string name="message_reply_to_prefix">Vastauksena käyttäjälle</string>
<string name="reply_to_an_image">lähetti kuvan.</string> <string name="reply_to_an_image">oli lähettänyt kuvan.</string>
<string name="reply_to_a_video">lähetti videon.</string> <string name="reply_to_a_video">lähetti videon.</string>
<string name="reply_to_an_audio_file">lähetti äänitiedoston.</string> <string name="reply_to_an_audio_file">lähetti äänitiedoston.</string>
<string name="reply_to_a_file">lähetti tiedoston.</string> <string name="reply_to_a_file">lähetti tiedoston.</string>

View File

@ -210,4 +210,5 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s demande à vérifier votre clé, mais votre client ne supporte pas la vérification de clés dans les discussions. Vous devrez utiliser lancienne vérification de clés pour vérifier les clés.</string> <string name="key_verification_request_fallback_message">%s demande à vérifier votre clé, mais votre client ne supporte pas la vérification de clés dans les discussions. Vous devrez utiliser lancienne vérification de clés pour vérifier les clés.</string>
</resources> <string name="notice_room_created">%1$s a créé le salon</string>
</resources>

View File

@ -209,4 +209,5 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s kéri a kulcsok ellenőrzését de a kliens nem támogatja a szobán belüli kulcs ellenőrzést. A hagyományos módon kell ellenőrizned a kulcsokat.</string> <string name="key_verification_request_fallback_message">%s kéri a kulcsok ellenőrzését de a kliens nem támogatja a szobán belüli kulcs ellenőrzést. A hagyományos módon kell ellenőrizned a kulcsokat.</string>
</resources> <string name="notice_room_created">%1$s szobát készített</string>
</resources>

View File

@ -210,4 +210,5 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s sta chiedendo di verificare la tua chiave, ma il tuo client non supporta la verifica in-chat. Dovrai usare il metodo di verifica obsoleto per verificare le chiavi.</string> <string name="key_verification_request_fallback_message">%s sta chiedendo di verificare la tua chiave, ma il tuo client non supporta la verifica in-chat. Dovrai usare il metodo di verifica obsoleto per verificare le chiavi.</string>
</resources> <string name="notice_room_created">%1$s ha creato la stanza</string>
</resources>

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s gjorde emnet til: %2$s</string> <string name="notice_room_topic_changed">%1$s gjorde emnet til: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s gjorde romnamnet til: %2$s</string> <string name="notice_room_name_changed">%1$s gjorde romnamnet til: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s starta ei videosamtala.</string> <string name="notice_placed_video_call">%s starta ei videosamtala.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s starta eit taleanrop.</string> <string name="notice_placed_voice_call">%s starta ein talesamtale.</string>
<string name="notice_answered_call">%s tok røyret.</string> <string name="notice_answered_call">%s tok røyret.</string>
<string name="notice_ended_call">%s la på røyret.</string> <string name="notice_ended_call">%s la på røyret.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gjorde den framtidige romsoga synleg for %2$s</string> <string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gjorde den framtidige romsoga synleg for %2$s</string>

View File

@ -7,8 +7,8 @@
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s приглашение</string> <string name="notice_room_invite_no_invitee">%s приглашение</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s пригласил(а) %2$s</string> <string name="notice_room_invite">%1$s пригласил(а) %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s пригласил(а) вас</string> <string name="notice_room_invite_you">%1$s пригласил(а) вас</string>
<string name="notice_room_join">%1$s присоединился(лась)</string> <string name="notice_room_join">%1$s вошёл(ла) в комнату</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s покинул(а)</string> <string name="notice_room_leave">%1$s покинул(а) комнату</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s отклонил(а) приглашение</string> <string name="notice_room_reject">%1$s отклонил(а) приглашение</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s выгнан %2$s</string> <string name="notice_room_kick">%1$s выгнан %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s разблокировал(а) %2$s</string> <string name="notice_room_unban">%1$s разблокировал(а) %2$s</string>
@ -90,7 +90,7 @@
<item quantity="one">%1$s и 1 другой</item> <item quantity="one">%1$s и 1 другой</item>
<item quantity="few">%1$s и %2$d другие</item> <item quantity="few">%1$s и %2$d другие</item>
<item quantity="many">%1$s и %2$d других</item> <item quantity="many">%1$s и %2$d других</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
@ -189,8 +189,8 @@
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Приглашение %1$s. Причина: %2$s</string> <string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Приглашение %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s приглашен %2$s. Причина: %3$s</string> <string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s приглашен %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s пригласил вас. Причина: %2$s</string> <string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s пригласил вас. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s присоединился. Причина: %2$s</string> <string name="notice_room_join_with_reason">%1$s присоединился(лась). Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">Осталось %1$s. Причина: %2$s</string> <string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s покинул(а) комнату. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s отклонил приглашение. Причина: %2$s</string> <string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s отклонил приглашение. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s выгнали %2$s. Причина: %3$s</string> <string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s выгнали %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s разблокировано %2$s. Причина: %3$s</string> <string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s разблокировано %2$s. Причина: %3$s</string>
@ -200,4 +200,30 @@
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s принял приглашение для %2$s. Причина: %3$s</string> <string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s принял приглашение для %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s отозвал приглашение %2$s. Причина: %3$s</string> <string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s отозвал приглашение %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_created">%1$s создал(а) комнату</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s добавил(а) адрес %2$s для комнаты.</item>
<item quantity="few">%1$s добавил(а) адреса %2$s для комнаты.</item>
<item quantity="many">%1$s добавил(а) адреса %2$s для комнаты.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s удалил(а) адрес %2$s для комнаты.</item>
<item quantity="few">%1$s удалил(а) адреса %2$s для комнаты.</item>
<item quantity="many">%1$s удалил(а) адреса %2$s для комнаты.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s добавил(а) адреса %2$s и удалил(а) %3$s для комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s сделал(а) %2$s главным адресом комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s удалил(а) главный адрес комнаты.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s разрешил(а) гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s запретил(а) гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s включил(а) сквозное шифрование.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s включил(а) сквозное шифрование (неизвестный алгоритм %2$s).</string>
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s запрашивает подтверждение вашего ключа, но ваш клиент не поддерживает подтверждение в чате. Используйте устаревшую проверку для сверки ключей.</string>
</resources> </resources>

View File

@ -206,4 +206,7 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s po kërkon të verifikojë kyçin tuaj, por klienti juaj nuk mbulon verifikim kyçesh brenda fjalosjeje. Që të verifikoni kyça, do tju duhet të përdorni verifikim të dikurshëm kyçesh.</string> <string name="key_verification_request_fallback_message">%s po kërkon të verifikojë kyçin tuaj, por klienti juaj nuk mbulon verifikim kyçesh brenda fjalosjeje. Që të verifikoni kyça, do tju duhet të përdorni verifikim të dikurshëm kyçesh.</string>
</resources> <string name="notice_room_created">%1$s krijo dhomën</string>
<string name="verification_emoji_pin">Fiksoje</string>
</resources>

View File

@ -205,4 +205,5 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s 正在请求验证您的密钥,但您的客户端不支援聊天中密钥验证。 您将必须使用旧版的密钥验证来验证金钥。</string> <string name="key_verification_request_fallback_message">%s 正在请求验证您的密钥,但您的客户端不支援聊天中密钥验证。 您将必须使用旧版的密钥验证来验证金钥。</string>
</resources> <string name="notice_room_created">%1$s 创建了这个房间</string>
</resources>

View File

@ -206,4 +206,5 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s 正在請求驗證您的金鑰,但您的客戶端不支援聊天中金鑰驗證。您將必須使用舊版的金鑰驗證來驗證金鑰。</string> <string name="key_verification_request_fallback_message">%s 正在請求驗證您的金鑰,但您的客戶端不支援聊天中金鑰驗證。您將必須使用舊版的金鑰驗證來驗證金鑰。</string>
</resources> <string name="notice_room_created">%1$s 建立了聊天室</string>
</resources>

View File

@ -1673,7 +1673,7 @@
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Изпратихме имейл за потвърждение на %s. Проверете имейла и кликнете връзката за потвърждение</string> <string name="settings_discovery_confirm_mail">Изпратихме имейл за потвърждение на %s. Проверете имейла и кликнете връзката за потвърждение</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">Изчакване</string> <string name="settings_discovery_mail_pending">Изчакване</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Въведете нов сървър за самоличност</string> <string name="settings_discovery_enter_identity_server">Въведете сървър за самоличност</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Неуспешна връзка със сървъра за самоличност</string> <string name="settings_discovery_bad_identity_server">Неуспешна връзка със сървъра за самоличност</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Въведете адреса на сървъра за самоличност</string> <string name="settings_discovery_please_enter_server">Въведете адреса на сървъра за самоличност</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Сървъра за самоличност няма условия за ползване</string> <string name="settings_discovery_no_terms_title">Сървъра за самоличност няма условия за ползване</string>
@ -1978,4 +1978,10 @@
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Бърз-провал</string> <string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Бърз-провал</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">RiotX може да забива по-често когато възникне неочаквана грешка</string> <string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">RiotX може да забива по-често когато възникне неочаквана грешка</string>
</resources> <string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="event_redacted">Съобщението беше изтрито</string>
<string name="settings_show_redacted">Показвай премахнатите съобщения</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Показвай индикатор на мястото на премахнатите съобщения</string>
</resources>

View File

@ -259,7 +259,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<item quantity="one">1 změna členství</item> <item quantity="one">1 změna členství</item>
<item quantity="few">%d změny členství</item> <item quantity="few">%d změny členství</item>
<item quantity="many">%d změn členství</item> <item quantity="many">%d změn členství</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="compression_options">Odeslat jako</string> <string name="compression_options">Odeslat jako</string>
@ -309,11 +309,11 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera">Riot potřebuje oprávnění pro přístup k Vašemu fotoaparátu pro pořizování fotografií a uskutečňování video hovorů.</string> <string name="permissions_rationale_msg_camera">Riot potřebuje oprávnění pro přístup k Vašemu fotoaparátu pro pořizování fotografií a uskutečňování video hovorů.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">" <string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">"
\n \n
\nProsím, povolte přístup na následující hlášce abyste mohli uskutečnit hovor."</string> \nProsím, povolte přístup na následující hlášce, abyste mohli uskutečnit hovor."</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">Riot potřebuje oprávnění pro přístup k Vašemu mikrofonu pro uskutečňování hlasových hovorů.</string> <string name="permissions_rationale_msg_record_audio">Riot potřebuje oprávnění pro přístup k Vašemu mikrofonu pro uskutečňování hlasových hovorů.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">" <string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
\n \n
\nProsím, povolte přístup na následující hlášce abyste mohli uskutečnit hovor."</string> \nProsím, povolte přístup na následující hlášce, abyste mohli uskutečnit hovor."</string>
<string name="media_slider_saved">Uloženo</string> <string name="media_slider_saved">Uloženo</string>
<string name="media_slider_saved_message">Uložit do Stažených souborů?</string> <string name="media_slider_saved_message">Uložit do Stažených souborů?</string>
<string name="yes">ANO</string> <string name="yes">ANO</string>
@ -347,13 +347,13 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<item quantity="one">1 aktivní člen</item> <item quantity="one">1 aktivní člen</item>
<item quantity="few">%d aktivní členové</item> <item quantity="few">%d aktivní členové</item>
<item quantity="many">%d aktivních členů</item> <item quantity="many">%d aktivních členů</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="room_title_members"> <plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">1 člen</item> <item quantity="one">1 člen</item>
<item quantity="few">%d členové</item> <item quantity="few">%d členové</item>
<item quantity="many">%d členů</item> <item quantity="many">%d členů</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="room_title_one_member">1 člen</string> <string name="room_title_one_member">1 člen</string>
<plurals name="format_time_s"> <plurals name="format_time_s">
@ -445,7 +445,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<item quantity="one">1 nová zpráva</item> <item quantity="one">1 nová zpráva</item>
<item quantity="few">%d nové zprávy</item> <item quantity="few">%d nové zprávy</item>
<item quantity="many">%d nových zpráv</item> <item quantity="many">%d nových zpráv</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="ssl_trust">Důvěřovat</string> <string name="ssl_trust">Důvěřovat</string>
@ -462,7 +462,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<item quantity="one">1 vybrán</item> <item quantity="one">1 vybrán</item>
<item quantity="few">%d vybrány</item> <item quantity="few">%d vybrány</item>
<item quantity="many">%d vybráno</item> <item quantity="many">%d vybráno</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Záloha klíče</string> <string name="title_activity_keys_backup_setup">Záloha klíče</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Použít zálohu klíče</string> <string name="title_activity_keys_backup_restore">Použít zálohu klíče</string>
@ -1017,7 +1017,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Nikdy neposílejte šifrované zprávy do neověřených relací z této relace.</string> <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Nikdy neposílejte šifrované zprávy do neověřených relací z této relace.</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">Klíče %1$d/%2$d importovány úspěšně.</string> <string name="encryption_import_room_keys_success">Klíče %1$d/%2$d importovány úspěšně.</string>
<string name="encryption_information_not_verified">NENÍ potvrzeno</string> <string name="encryption_information_not_verified">Není ověřeno</string>
<string name="encryption_information_verified">Potvrzeno</string> <string name="encryption_information_verified">Potvrzeno</string>
<string name="encryption_information_blocked">Na černé listině</string> <string name="encryption_information_blocked">Na černé listině</string>
@ -1025,12 +1025,12 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="encryption_information_unknown_ip">neznámá ip</string> <string name="encryption_information_unknown_ip">neznámá ip</string>
<string name="encryption_information_none">není</string> <string name="encryption_information_none">není</string>
<string name="encryption_information_verify">Potvrdit</string> <string name="encryption_information_verify">Ověřit</string>
<string name="encryption_information_unverify">Odebrat potvrzení</string> <string name="encryption_information_unverify">Odebrat ověření</string>
<string name="encryption_information_block">Černá listina</string> <string name="encryption_information_block">Černá listina</string>
<string name="encryption_information_unblock">Odebrat z černé listiny</string> <string name="encryption_information_unblock">Odebrat z černé listiny</string>
<string name="encryption_information_verify_device">Potvrdit relaci</string> <string name="encryption_information_verify_device">Ověřit relaci</string>
<string name="font_size">Velikost písma</string> <string name="font_size">Velikost písma</string>
<string name="tiny">Velmi malé</string> <string name="tiny">Velmi malé</string>
<string name="small">Malé</string> <string name="small">Malé</string>
@ -1076,8 +1076,8 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="import_e2e_keys_from_file">Importovat e2e klíče ze souboru \"%1$s\".</string> <string name="import_e2e_keys_from_file">Importovat e2e klíče ze souboru \"%1$s\".</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Abyste ověřili důvěryhodnost této relace, prosím, kontaktujte jejího majitele nějakým jiným způsobem (např. osobně nebo telefonátem) s otázkou, zda se klíč, jenž je zobrazen v jejich Nastavení uživatele, shoduje s klíčem níže:</string> <string name="encryption_information_verify_device_warning">Potvrďte porovnáním následujícího s nastavením uživatele ve svých dalších relacích:</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Pokud se shoduje, klepněte na tlačítko ověřit. Pokud ne, pak někdo jiný zachycuje tuto relaci a měli byste je snad zadat na černou listinu. V budoucnu bude tento ověřovací proces sofistikovanější.</string> <string name="encryption_information_verify_device_warning2">Pokud se neshodují, zabezpečení Vaší komunikace může být ohroženo.</string>
<string name="e2e_enabling_on_app_update">Riot nyní podporuje šifrování end-to-end, ale pro aktivaci se musíte se opět přihlásit. <string name="e2e_enabling_on_app_update">Riot nyní podporuje šifrování end-to-end, ale pro aktivaci se musíte se opět přihlásit.
\n \n
\nMůžete to provést nyní nebo později z aplikačních nastavení.</string> \nMůžete to provést nyní nebo později z aplikačních nastavení.</string>
@ -1696,7 +1696,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Poslali jsme Vám potvrzovací email na %s, podívejte se do emailu a klikněte na protvrzovací odkaz</string> <string name="settings_discovery_confirm_mail">Poslali jsme Vám potvrzovací email na %s, podívejte se do emailu a klikněte na protvrzovací odkaz</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">Nevyřízený</string> <string name="settings_discovery_mail_pending">Nevyřízený</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Zadejte nový server pro identity</string> <string name="settings_discovery_enter_identity_server">Zadejte URL serveru pro identity</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Nemohl jsem se spojit se serverem pro identity</string> <string name="settings_discovery_bad_identity_server">Nemohl jsem se spojit se serverem pro identity</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Prosím, zadejte url serveru pro identity</string> <string name="settings_discovery_please_enter_server">Prosím, zadejte url serveru pro identity</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Server pro identity nemá žádné všeobecné podmínky</string> <string name="settings_discovery_no_terms_title">Server pro identity nemá žádné všeobecné podmínky</string>
@ -2324,11 +2324,105 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Neznáte-li své heslo zálohy klíčů, můžete %s.</string> <string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Neznáte-li své heslo zálohy klíčů, můžete %s.</string>
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Klíč pro obnovu zálohy klíčů</string> <string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Klíč pro obnovu zálohy klíčů</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Zamezte screenshotům aplikace</string> <string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Zamezit screenshotům aplikace</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">Zapnutí toho nastavení doplní značku FLAG_SECURE ke všem aktivitám. Pro aktivaci změny restartujte aplikaci.</string> <string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">Zapnutí toho nastavení doplní značku FLAG_SECURE ke všem aktivitám. Pro aktivaci změny restartujte aplikaci.</string>
<string name="media_file_added_to_gallery">Mediální soubor byl připojen do galerie</string> <string name="media_file_added_to_gallery">Mediální soubor byl připojen do galerie</string>
<string name="error_adding_media_file_to_gallery">Mediální soubor nemohl být připojen do galerie</string> <string name="error_adding_media_file_to_gallery">Mediální soubor nemohl být připojen do galerie</string>
<string name="change_password_summary">Nastavit nové heslo účtu…</string> <string name="change_password_summary">Nastavit nové heslo účtu…</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="event_redacted">Zpráva smazána</string>
<string name="settings_show_redacted">Ukázat odstraněné zprávy</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Zobrazit zástupný symbol za odstraněné zprávy</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Poslali jsme Vám potvrzovací email na %s, podívejte se nejdříve do emailu a klikněte na protvrzovací odkaz</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Ověřovací kód není správný.</string>
<string name="uploads_media_title">MÉDIA</string>
<string name="uploads_media_no_result">V této místnosti nejsou žádná média</string>
<string name="uploads_files_title">SOUBORY</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s %2$s</string>
<string name="uploads_files_no_result">V této místnosti nejsou žádné soubory</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Jinak, máte-li již účet a znáte-li svůj identifikátor a heslo, můžete použít tuto metodu:</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Přihlásit se s mým identifikátorem Matrixu</string>
<string name="login_signin_matrix_id_title">Přihlásit se</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Zadejte svůj identifikátor a heslo</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Identifikátor uživatele</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">To není platný identifikátor uživatele. Platný formát: \'@uživatel:homeserver.org\'</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">Nemohu najít platný domovský server. Prosím, zkontrolujte svůj identifikátor</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Režim letadlo je zapnut</string>
<string name="use_other_session_content_description">Použijte na svých zařízeních nejnovější Riot, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX pro Android nebo jiný Matrix klient schopný křížového přihlášení</string>
<string name="riot_desktop_web">Riot Web
\nRiot Desktop</string>
<string name="riot_ios_android">Riot iOS
\nRiot X pro Android</string>
<string name="or_other_mx_capabale_client">nebo jiný Matrix klient schopný křížového přihlášení</string>
<string name="use_latest_riot">Použijte na svých zařízeních nejnovější Riot:</string>
<string name="command_description_discard_session">Vynutí zahození probíhající skupinové relace v šifrované místnosti</string>
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Podporováno jen v šifrovaných místnostech</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Použijte své %1$s nebo použijte svůj %2$s a pokračujte.</string>
<string name="use_recovery_key">Použít klíč obnovy</string>
<string name="enter_secret_storage_input_key">Vyberte klíč obnovy nebo jej zadejte manuálně zapsáním nebo vložením ze schránky</string>
<string name="keys_backup_recovery_key_error_decrypt">Zálohu nebylo možno tímto klíčem obnovy dešifrovat: prosím, ověřte správnost zadaného klíče obnovy.</string>
<string name="failed_to_access_secure_storage">Přístup k zabezpečenému úložišti selhal</string>
<string name="unencrypted">Nezašifrováno</string>
<string name="encrypted_unverified">Zašifrováno neověřeným zařízením</string>
<string name="review_logins">Přezkoumejte, kde jste se přihlásili</string>
<string name="verify_other_sessions">Ověřte všechny své relace za účelem bezpečí Vašeho účtu a zpráv</string>
<string name="verify_this_session">Ověřte nové přihlášení s přístupem na Váš účet: %1$s</string>
<string name="cross_signing_verify_by_text">Manuálně ověřit textem</string>
<string name="crosssigning_verify_session">Ověřit přihlášení</string>
<string name="cross_signing_verify_by_emoji">Interaktivně ověřit pomocí Emoji</string>
<string name="confirm_your_identity">Potvrďte svou identitu ověřením tohoto přihlášení v některé z Vašich dalších relacích a udělte přístup k zašifrovaným zprávám.</string>
<string name="mark_as_verified">Označit za důvěryhodné</string>
<string name="error_empty_field_choose_user_name">Prosím, zvolte uživatelské jméno.</string>
<string name="error_empty_field_choose_password">Prosím, zvolte heslo.</string>
<string name="external_link_confirmation_title">Překontrolovat tento odkaz</string>
<string name="external_link_confirmation_message">Odkaz %1$s Vás převede na jiný site: %2$s.
\n
\nOpravdu chcete pokračovat\?</string>
<string name="create_room_dm_failure">Nemohli jsme vytvořit Vaši DM. Prosím, zkontrolujte uživatele, které chcete pozvat, a zkuste znovu.</string>
<string name="add_members_to_room">Přidat členy</string>
<string name="invite_users_to_room_action_invite">POZVAT</string>
<string name="inviting_users_to_room">Zvu uživatele…</string>
<string name="invite_users_to_room_title">Pozvat uživatele</string>
<string name="invitation_sent_to_one_user">Pozvánka odeslána %1$s</string>
<string name="invitations_sent_to_two_users">Pozvánky odeslány %1$s a %2$s</string>
<plurals name="invitations_sent_to_one_and_more_users">
<item quantity="one">Pozvánky odeslány %1$s a jednomu dalšímu</item>
<item quantity="few">Pozvánky odeslány %1$s a %2$d dalším</item>
<item quantity="other">Pozvánky odeslány %1$s a %2$d dalším</item>
</plurals>
<string name="invite_users_to_room_failure">Nemohli jsme pozvat uživatele. Prosím, zkontrolujte uživatele, které chete pozvat, a zkuste znovu.</string>
<string name="choose_locale_current_locale_title">Nastavený jazyk</string>
<string name="choose_locale_other_locales_title">Další dostupné jayzky</string>
<string name="choose_locale_loading_locales">Načítám dostupné jayzky…</string>
<string name="open_terms_of">Otevřít všeobecné podmínky %s</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Odpojit se od serveru identit %s\?</string>
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Tento server identit je zastaralý. RiotX podporuje jen API V2.</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Tato operace není možná. Domovský server je zastaralý.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Prosím, nejdříve nastavit server identit.</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Prosím, přijměte nejdříve všeobecné podmínky serveru identit v nastavení.</string>
<string name="identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">Pro Vaše soukromí, RiotX podporuje jen odesílání hašovaných emailových adress a telefonních čísel.</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">Propojení selhalo.</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">S tímto identifikátorem neexistuje žádné propojení.</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">Váš domovský server (%1$s) navrhuje použít %2$s za Váš domovský server</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">Použít %1$s</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Jinak můžete zadat URL jakéhokoli jiného serveru identit</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Zadejte URL serveru identit</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Odeslat</string>
</resources> </resources>

View File

@ -1674,7 +1674,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada.</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Berrespen e-mail bat bidali dizugu %s helbidera, begiratu zure e-maila eta sakatu baieztapen esteka</string> <string name="settings_discovery_confirm_mail">Berrespen e-mail bat bidali dizugu %s helbidera, begiratu zure e-maila eta sakatu baieztapen esteka</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">Egiteke</string> <string name="settings_discovery_mail_pending">Egiteke</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Sartu identitate-zerbitzari berria</string> <string name="settings_discovery_enter_identity_server">Sartu identitate-zerbitzari URLa</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Ezin izan da identitate-zerbitzarira konektatu</string> <string name="settings_discovery_bad_identity_server">Ezin izan da identitate-zerbitzarira konektatu</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Sartu identitate-zerbitzariaren URL-a</string> <string name="settings_discovery_please_enter_server">Sartu identitate-zerbitzariaren URL-a</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik</string> <string name="settings_discovery_no_terms_title">Identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik</string>
@ -2392,4 +2392,46 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada.</string>
</plurals> </plurals>
<string name="invite_users_to_room_failure">Ezin izan ditugu erabiltzaile horiek gonbidatu. Egiaztatu gonbidatu nahi dituzun erabiltzaileak eta saiatu berriro.</string> <string name="invite_users_to_room_failure">Ezin izan ditugu erabiltzaile horiek gonbidatu. Egiaztatu gonbidatu nahi dituzun erabiltzaileak eta saiatu berriro.</string>
<string name="event_redacted">Mezu ezabatuta</string>
<string name="settings_show_redacted">Erakutsi kendutako mezuak</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Erakutsi kendutako mezuek utzitako hutsunea</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Berrespen e-mail bat bidali dizugu %s helbidera, begiratu zure e-maila eta sakatu baieztapen esteka</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Egiaztaketa kodea ez da zuzena.</string>
<string name="uploads_media_title">MULTIMEDIA</string>
<string name="uploads_media_no_result">Ez dago multimediarik gela honetan</string>
<string name="uploads_files_title">FITXATEGIAK</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s %2$s</string>
<string name="uploads_files_no_result">Ez dago fitxategirik gela honetan</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Bestela, kontua baduzu eta zure Matrix identifikatzailea ezagutzen baduzu, metodo hau erabili dezakezu:</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Hasi saioa nire Matrix identifikatzailearekin</string>
<string name="login_signin_matrix_id_title">Hasi saioa</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Sartu zure identifikatzailea eta pasahitza</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Erabili identifikatzailea</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Hau ez da baliozko erabiltzaile identifikatzailea. Formatu hau espero zen: \'@erabiltzailea:zerbitzaria.eus\'</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">Ezin izan da baliozko hasiera-zerbitzari bat aurkitu. Egiaztatu identifikatzailea</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Hegaldi modua ezarrita dago</string>
<string name="choose_locale_current_locale_title">Uneko hizkuntza</string>
<string name="choose_locale_other_locales_title">Beste hizkuntza erabilgarriak</string>
<string name="choose_locale_loading_locales">Hizkuntza erabilgarriak kargatzen…</string>
<string name="open_terms_of">Ireki %s zerbitzariko baldintzak</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Deskonektatu %s identitate zerbitzaritik\?</string>
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Identitate zerbitzaria zaharkituta dago. RiotX-k API V2 besterik ez du onartzen.</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Ezin da eragiketa hau burutu. Hasiera-zerbitzaria zaharkituta dago.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Konfiguratu identitate-zerbitzari bat aurretik.</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Onartu identitate-zerbitzariaren baldintzak aurretik zerbitzariaren ezarpenetan.</string>
<string name="identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">Zure pribatutasuna babesteko, RiotX-k erabiltzaileeen e-mail eta telefonoak hasheatuta bidaltzen ditu.</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">Asoziazioak huts egin du.</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">Ez dago asoziaziorik identifikatzaile honekin.</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">Zure hasiera-zerbitzariak (%1$s) identitate-zerbitzari gisa %2$s erabiltzea proposatzen du</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">Erabili %1$s</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Bestela, beste identitate-zerbitzari baten URLa sartu dezakezu</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Sartu identitate-zerbitzari baten URLa</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Bidali</string>
</resources> </resources>

View File

@ -7,20 +7,20 @@
<string name="dark_theme">زمینهٔ تیره</string> <string name="dark_theme">زمینهٔ تیره</string>
<string name="black_them">زمینهٔ سیاه</string> <string name="black_them">زمینهٔ سیاه</string>
<string name="notification_listening_for_events">گوش دادن به رویدادها</string> <string name="notification_listening_for_events">در حال گوش دادن به رویدادها</string>
<string name="title_activity_home">پیام‌ها</string> <string name="title_activity_home">پیام‌ها</string>
<string name="title_activity_room">اتاق</string> <string name="title_activity_room">اتاق</string>
<string name="title_activity_settings">تنظیمات</string> <string name="title_activity_settings">تنظیمات</string>
<string name="title_activity_member_details">جزئیات اعضا</string> <string name="title_activity_member_details">جزئیات اعضا</string>
<string name="title_activity_bug_report">گزارش اشکال</string> <string name="title_activity_bug_report">گزارش اشکال</string>
<string name="loading">بارگذاری…</string> <string name="loading">در حال بارگذاری…</string>
<string name="ok">باشه</string> <string name="ok">باشه</string>
<string name="cancel">انصراف</string> <string name="cancel">لغو</string>
<string name="save">ذخیره</string> <string name="save">ذخیره</string>
<string name="leave">ترک کردن</string> <string name="leave">ترک کردن</string>
<string name="send">ارسال</string> <string name="send">ارسال</string>
<string name="copy">رونوشت</string> <string name="copy">روگرفت</string>
<string name="resend">ارسال مجدد</string> <string name="resend">ارسال مجدد</string>
<string name="quote">نقل قول</string> <string name="quote">نقل قول</string>
<string name="share">اشتراک گذاری</string> <string name="share">اشتراک گذاری</string>
@ -33,19 +33,19 @@
<string name="ongoing_conference_call_voice">صوتی</string> <string name="ongoing_conference_call_voice">صوتی</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">تصویری</string> <string name="ongoing_conference_call_video">تصویری</string>
<string name="device_information">اطّلاعات نشست</string> <string name="device_information">اطّلاعات نشست</string>
<string name="send_anyway">به هر حال ارسال کنید</string> <string name="send_anyway">به هر حال ارسال کن</string>
<string name="or">یا</string> <string name="or">یا</string>
<string name="invite">دعوت</string> <string name="invite">دعوت</string>
<string name="offline">آفلاین</string> <string name="offline">آفلاین</string>
<string name="action_exit">بستن برنامه</string> <string name="action_exit">خروج</string>
<string name="action_sign_out">خروج از حساب</string> <string name="action_sign_out">خروج از حساب</string>
<string name="action_voice_call">تماس صوتی</string> <string name="action_voice_call">تماس صوتی</string>
<string name="action_video_call">تماس تصویری</string> <string name="action_video_call">تماس تصویری</string>
<string name="action_global_search">جستجوی عمومی</string> <string name="action_global_search">جستجوی جهانی</string>
<string name="action_mark_all_as_read">همه را به عنوان خوانده شده علامت بزن</string> <string name="action_mark_all_as_read">همه را به عنوان خوانده شده علامت بزن</string>
<string name="action_quick_reply">پاسخ سریع</string> <string name="action_quick_reply">پاسخ سریع</string>
<string name="action_open">باز کن</string> <string name="action_open">باز کردن</string>
<string name="action_close">بستن</string> <string name="action_close">بستن</string>
<string name="copied_to_clipboard">در کلیپ‌بورد کپی شد</string> <string name="copied_to_clipboard">در کلیپ‌بورد کپی شد</string>
<string name="disable">غیرفعال</string> <string name="disable">غیرفعال</string>
@ -54,10 +54,10 @@
<string name="bottom_action_home">خانه</string> <string name="bottom_action_home">خانه</string>
<string name="bottom_action_rooms">اتاق‌ها</string> <string name="bottom_action_rooms">اتاق‌ها</string>
<string name="low_priority_header">اولویت کم</string> <string name="low_priority_header">اولویت پایین</string>
<string name="direct_chats_header">گفتگوها</string> <string name="direct_chats_header">گفتگوها</string>
<string name="no_conversation_placeholder">مکالمه‌ای نیست</string> <string name="no_conversation_placeholder">گفتگوای نیست</string>
<string name="rooms_header">اتاق‌ها</string> <string name="rooms_header">اتاق‌ها</string>
<plurals name="public_room_nb_users"> <plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="one">%d کاربر</item> <item quantity="one">%d کاربر</item>
@ -77,9 +77,9 @@
<string name="logout">خروج از حساب</string> <string name="logout">خروج از حساب</string>
<string name="search">جستجو</string> <string name="search">جستجو</string>
<string name="start_new_chat">شروع گپ جدید</string> <string name="start_new_chat">آغاز گپ جدید</string>
<string name="start_voice_call">شروع تماس صوتی</string> <string name="start_voice_call">آغاز تماس صوتی</string>
<string name="start_video_call">شروع تماس تصویری</string> <string name="start_video_call">آغاز تماس تصویری</string>
<string name="option_take_photo_video">عکس یا فیلم بگیرید</string> <string name="option_take_photo_video">عکس یا فیلم بگیرید</string>
<string name="option_take_photo">عکس بگیرید</string> <string name="option_take_photo">عکس بگیرید</string>
@ -89,13 +89,13 @@
<string name="auth_register">ساخت حساب</string> <string name="auth_register">ساخت حساب</string>
<string name="auth_submit">ارسال</string> <string name="auth_submit">ارسال</string>
<string name="auth_skip">رد شدن</string> <string name="auth_skip">رد شدن</string>
<string name="auth_send_reset_email">ارسال ایمیل بازیابی</string> <string name="auth_send_reset_email">ارسال ایمیل بازنشانی</string>
<string name="auth_user_id_placeholder">ایمیل یا نام کاربری</string> <string name="auth_user_id_placeholder">ایمیل یا نام کاربری</string>
<string name="auth_password_placeholder">گذرواژه</string> <string name="auth_password_placeholder">گذرواژه</string>
<string name="auth_new_password_placeholder">گذرواژه جدید</string> <string name="auth_new_password_placeholder">گذرواژه جدید</string>
<string name="auth_user_name_placeholder">نام کاربری</string> <string name="auth_user_name_placeholder">نام کاربری</string>
<string name="auth_email_placeholder">آدرس ایمیل</string> <string name="auth_email_placeholder">نشانی ایمیل</string>
<string name="auth_opt_email_placeholder">آدرس ایمیل (اختیاری)</string> <string name="auth_opt_email_placeholder">نشانی ایمیل (اختیاری)</string>
<string name="auth_phone_number_placeholder">شماره تلفن</string> <string name="auth_phone_number_placeholder">شماره تلفن</string>
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">شماره تلفن (اختیاری)</string> <string name="auth_opt_phone_number_placeholder">شماره تلفن (اختیاری)</string>
<string name="auth_repeat_password_placeholder">گذرواژه را تکرار کنید</string> <string name="auth_repeat_password_placeholder">گذرواژه را تکرار کنید</string>
@ -106,13 +106,13 @@
<string name="auth_invalid_phone">شماره تلفن نامعتبر به نظر می‌رسد</string> <string name="auth_invalid_phone">شماره تلفن نامعتبر به نظر می‌رسد</string>
<string name="auth_password_dont_match">گذرواژه‌ها مطابقت ندارد</string> <string name="auth_password_dont_match">گذرواژه‌ها مطابقت ندارد</string>
<string name="auth_forgot_password">گذرواژه را فراموش کردید؟</string> <string name="auth_forgot_password">گذرواژه را فراموش کردید؟</string>
<string name="auth_use_server_options">استفاده از گزینه‌های کارساز سفارشی (پیش‌رفته)</string> <string name="auth_use_server_options">استفاده از گزینه‌های سفارشی سرور (پیش‌رفته)</string>
<string name="auth_email_validation_message">برای ادامه‌ی ثبت‌نام، لطفاً ایمیل خود را بررسی کنید</string> <string name="auth_email_validation_message">برای ادامه‌ی ثبت‌نام، لطفاً ایمیل خود را بررسی کنید</string>
<string name="auth_reset_password_next_step_button">من آدرس ایمیلم را تایید کرده‌ام</string> <string name="auth_reset_password_next_step_button">من آدرس ایمیلم را تایید کرده‌ام</string>
<string name="login_error_network_error">امکان ورود به سیستم وجود ندارد: خطای شبکه</string> <string name="login_error_network_error">نمی‌توان وارد شد: خطای شبکه</string>
<string name="login_mobile_device">موبایل</string> <string name="login_mobile_device">موبایل</string>
<string name="login_error_forbidden">نام کاربری/رمز عبور نامعتبر است</string> <string name="login_error_forbidden">نام کاربری/گذرواژه نامعتبر است</string>
<string name="login_error_user_in_use">این نام کاربری قبلا استفاده شده است</string> <string name="login_error_user_in_use">این نام کاربری قبلا استفاده شده است</string>
<string name="groups_list">فهرست گروه‌ها</string> <string name="groups_list">فهرست گروه‌ها</string>
@ -122,46 +122,46 @@
<string name="compression_opt_list_medium">متوسط</string> <string name="compression_opt_list_medium">متوسط</string>
<string name="compression_opt_list_small">کوچک</string> <string name="compression_opt_list_small">کوچک</string>
<string name="attachment_cancel_download">دریافت لغو شود؟</string> <string name="attachment_cancel_download">بارگیری لغو شود؟</string>
<string name="attachment_cancel_upload">آپلود لغو شود؟</string> <string name="attachment_cancel_upload">آپلود لغو شود؟</string>
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d ثانیه</string> <string name="attachment_remaining_time_seconds">%d ثانیه</string>
<string name="yesterday">دیروز</string> <string name="yesterday">دیروز</string>
<string name="today">امروز</string> <string name="today">امروز</string>
<string name="room_info_room_name">نام اتاق</string> <string name="room_info_room_name">نام اتاق</string>
<string name="notification_sync_in_progress">همگام‌سازی…</string> <string name="notification_sync_in_progress">در حال همگام‌سازی…</string>
<string name="call_anyway">به هر حال تماس بگیرید</string> <string name="call_anyway">به هر حال تماس بگیر</string>
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">نمی‌توان تماس را شروع کرد</string> <string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">نمی‌توان تماس را آغاز کرد</string>
<string name="cannot_start_call">نمی‌توان تماس را شروع کرد، لطفاً بعداً تلاش نمایید</string> <string name="cannot_start_call">نمی‌توان تماس را شروع کرد، لطفاً بعداً تلاش نمایید</string>
<string name="accept">پذیرفتن</string> <string name="accept">پذیرفتن</string>
<string name="actions">عملیات</string> <string name="actions">کنش‌ها</string>
<string name="dialog_title_confirmation">تایید</string> <string name="dialog_title_confirmation">تایید</string>
<string name="dialog_title_error">خطا</string> <string name="dialog_title_error">خطا</string>
<string name="bottom_action_favourites">پسندیده‌ها</string> <string name="bottom_action_favourites">پسندیده‌ها</string>
<string name="bottom_action_people">افراد</string> <string name="bottom_action_people">افراد</string>
<string name="bottom_action_groups">اجتماعها</string> <string name="bottom_action_groups">انجمنها</string>
<string name="home_filter_placeholder_home">پالایش نام‌های اتاق</string> <string name="home_filter_placeholder_home">پالایش نام‌های اتاق</string>
<string name="home_filter_placeholder_favorites">پالایش برگزیده‌ها</string> <string name="home_filter_placeholder_favorites">پالایش برگزیده‌ها</string>
<string name="home_filter_placeholder_people">پالایش افراد</string> <string name="home_filter_placeholder_people">پالایش افراد</string>
<string name="home_filter_placeholder_rooms">پالایش نام‌های اتاق</string> <string name="home_filter_placeholder_rooms">پالایش نام‌های اتاق</string>
<string name="home_filter_placeholder_groups">پالایش نام‌های اجتماع</string> <string name="home_filter_placeholder_groups">پالایش نام‌های انجمن</string>
<string name="invitations_header">دعوت‌ها</string> <string name="invitations_header">دعوت‌ها</string>
<string name="system_alerts_header">هشدارهای سیستمی</string> <string name="system_alerts_header">هشدارهای سیستمی</string>
<string name="local_address_book_header">مخاطبین من</string> <string name="local_address_book_header">مخاطبین من</string>
<string name="user_directory_header">فهرست کاربران</string> <string name="user_directory_header">فهرست کاربران</string>
<string name="matrix_only_filter">فقط نمایش مخاطبین ماتریکس</string> <string name="matrix_only_filter">فقط مخاطبین ماتریس</string>
<string name="no_contact_access_placeholder">شما اجازه‌ی دسترسی به مخاطبین را به برنامه نداده‌اید</string> <string name="no_contact_access_placeholder">شما اجازه‌ی دسترسی به مخاطبین را به برنامه نداده‌اید</string>
<string name="no_result_placeholder">نتیجه‌ای نیست</string> <string name="no_result_placeholder">نتیجه‌ای نیست</string>
<string name="rooms_directory_header">فهرست اتاق‌ها</string> <string name="rooms_directory_header">فهرست اتاق‌ها</string>
<string name="no_room_placeholder">اتاقی نیست</string> <string name="no_room_placeholder">اتاقی نیست</string>
<string name="no_public_room_placeholder">هیچ اتاق عمومی‌ای موجود نیست</string> <string name="no_public_room_placeholder">هیچ اتاق عمومی‌ای موجود نیست</string>
<string name="groups_header">اجتماعها</string> <string name="groups_header">انجمنها</string>
<string name="send_bug_report_include_logs">ارسال رخدادنگارها</string> <string name="send_bug_report_include_logs">ارسال رخدادنگارها</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">ارسال رخدادنگارهای خطا</string> <string name="send_bug_report_include_crash_logs">ارسال رخدادنگارهای خطا</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">ارسال تصویر صفحه</string> <string name="send_bug_report_include_screenshot">ارسال تصویر صفحه</string>
@ -178,18 +178,18 @@
<string name="send_bug_report_progress">پیشرفت (%s%%)</string> <string name="send_bug_report_progress">پیشرفت (%s%%)</string>
<string name="send_files_in">ارسال در</string> <string name="send_files_in">ارسال در</string>
<string name="hs_url">آدرس کارگزار پیام‌رسانی</string> <string name="hs_url">نشانی سرور خانه</string>
<string name="identity_url">آدرس کارگزار احراز هویت</string> <string name="identity_url">نشانی سرور هویتی</string>
<string name="option_send_voice">ارسال صدا</string> <string name="option_send_voice">ارسال صدا</string>
<string name="start_new_chat_prompt_msg">آیا شروع یک گپ جدید با %s را تایید می‌کنید؟</string> <string name="start_new_chat_prompt_msg">آیا مطمئنید می‌خواهید با %s یک گپ جدید را آغاز کنید؟</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">آیا برقراری تماس صوتی را تایید می‌کنید؟</string> <string name="start_voice_call_prompt_msg">آیا مطمئنید می‌خواهید که یک تماس صوتی را آغاز کنید؟</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">آیا برقراری تماس تصویری را تایید می‌کنید؟</string> <string name="start_video_call_prompt_msg">آیا مطمئنید می‌خواهید که یک تماس صوتی را آغاز کنید؟</string>
<string name="option_send_files">ارسال فایلها</string> <string name="option_send_files">ارسال پروندهها</string>
<string name="option_send_sticker">ارسال استیکر</string> <string name="option_send_sticker">ارسال برچسب</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">شما بسته‌ی استیکر فعالی ندارید. <string name="no_sticker_application_dialog_content">شما بسته‌ی برچسب فعالی ندارید.
\nتمایل دارید بسته‌ی استیکر جدیدی اضافه کنید؟</string> \nتمایل دارید بسته‌ی برچسب جدیدی اضافه کنید؟</string>
<string name="go_on_with">ادامه با…</string> <string name="go_on_with">ادامه با…</string>
<string name="error_no_external_application_found">متاسفانه برنامه‌ای روی گوشی شما برای انجام این کار پیدا نشد.</string> <string name="error_no_external_application_found">متاسفانه برنامه‌ای روی گوشی شما برای انجام این کار پیدا نشد.</string>
@ -197,12 +197,12 @@
<string name="auth_return_to_login">بازگشت به صفحه ورود</string> <string name="auth_return_to_login">بازگشت به صفحه ورود</string>
<string name="auth_missing_password">گذرواژه وارد نشده است</string> <string name="auth_missing_password">گذرواژه وارد نشده است</string>
<string name="auth_missing_phone">شماره تلفن وارد نشده است</string> <string name="auth_missing_phone">شماره تلفن وارد نشده است</string>
<string name="auth_missing_email">آدرس ایمیل وارد نشده است</string> <string name="auth_missing_email">نشانی ایمیل وارد نشده است</string>
<string name="auth_invalid_token">توکن نامعتبر است</string> <string name="auth_invalid_token">توکن نامعتبر است</string>
<string name="auth_missing_email_or_phone">آدرس ایمیل یا شماره تلفن وارد نشده است</string> <string name="auth_missing_email_or_phone">آدرس ایمیل یا شماره تلفن وارد نشده است</string>
<string name="auth_email_already_defined">این آدرس ایمیل قبلاً ثبت شده است.</string> <string name="auth_email_already_defined">این نشانی ایمیل قبلاً ثبت شده است.</string>
<string name="auth_home_server">کارگزار پیام‌رسانی:</string> <string name="auth_home_server">سرور خانه:</string>
<string name="auth_identity_server">کارگزار احراز هویت:</string> <string name="auth_identity_server">سرور هویتی:</string>
<string name="login_error_unable_login">امکان ورود وجود ندارد</string> <string name="login_error_unable_login">امکان ورود وجود ندارد</string>
<string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$dm %2$ds</string> <string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$dm %2$ds</string>
@ -213,7 +213,7 @@
<string name="media_slider_saved">ذخیره شد</string> <string name="media_slider_saved">ذخیره شد</string>
<string name="yes">بله</string> <string name="yes">بله</string>
<string name="no">نه</string> <string name="no">نه</string>
<string name="media_slider_saved_message">بارگزاری شود؟</string> <string name="media_slider_saved_message">در دانلودها ذخیره شود؟</string>
<string name="_continue">ادامه</string> <string name="_continue">ادامه</string>
<string name="remove">حذف</string> <string name="remove">حذف</string>
@ -221,11 +221,11 @@
<string name="preview">پیش‌نمایش</string> <string name="preview">پیش‌نمایش</string>
<string name="reject">رد کردن</string> <string name="reject">رد کردن</string>
<string name="list_members">اعضای لیست</string> <string name="list_members">فهرست اعضا</string>
<string name="call_connected">تماس برقرار شد</string> <string name="call_connected">تماس برقرار شد</string>
<string name="call_connecting">برقراری تماس…</string> <string name="call_connecting">در حال برقراری تماس…</string>
<string name="call_ended">تماس پایان یافت</string> <string name="call_ended">تماس پایان یافت</string>
<string name="call_ring">شماره‌گیری…</string> <string name="call_ring">در حال شماره‌گیری…</string>
<string name="incoming_call">تماس ورودی</string> <string name="incoming_call">تماس ورودی</string>
<string name="incoming_video_call">تماس ویدئویی ورودی</string> <string name="incoming_video_call">تماس ویدئویی ورودی</string>
<string name="incoming_voice_call">تماس صوتی ورودی</string> <string name="incoming_voice_call">تماس صوتی ورودی</string>
@ -233,14 +233,14 @@
<string name="video_call_in_progress">تماس ویدئویی در جریان است…</string> <string name="video_call_in_progress">تماس ویدئویی در جریان است…</string>
<string name="call_error_user_not_responding">طرف مقابل پاسخ نداد.</string> <string name="call_error_user_not_responding">طرف مقابل پاسخ نداد.</string>
<string name="call_error_ice_failed">برقراری ارتباط چندرسانه‌ای ممکن نشد</string> <string name="call_error_ice_failed">برقراری ارتباط رسانه‌ای ممکن نشد</string>
<string name="call_error_camera_init_failed">راه‌اندازی دوربین ممکن نبود</string> <string name="call_error_camera_init_failed">راه‌اندازی دوربین ممکن نبود</string>
<string name="call_error_answered_elsewhere">پاسخ تماس از کاربری نامعتبر دریافت شد</string> <string name="call_error_answered_elsewhere">پاسخ تماس از کاربری نامعتبر دریافت شد</string>
<plurals name="room_title_members"> <plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">%d عضو</item> <item quantity="one">۱ عضو</item>
<item quantity="other">%d عضو</item> <item quantity="other">%d عضو</item>
</plurals> </plurals>
<string name="room_title_one_member">۱ عضو</string> <string name="room_title_one_member">۱ عضو</string>
<plurals name="format_time_s"> <plurals name="format_time_s">
@ -281,13 +281,13 @@
<string name="room_participants_action_remove">حذف از این اتاق</string> <string name="room_participants_action_remove">حذف از این اتاق</string>
<string name="stay">ماندن</string> <string name="stay">ماندن</string>
<string name="redact">حذف</string> <string name="redact">حذف</string>
<string name="download">دریافت</string> <string name="download">بارگیری</string>
<string name="ongoing_conference_call">کنفرانس در حال برگزاری است. <string name="ongoing_conference_call">کنفرانس در حال برگزاری است.
\nبه صورت %1$s یا %2$s به آن بپیوندید</string> \nبه صورت %1$s یا %2$s به آن بپیوندید</string>
<string name="missing_permissions_warning">به خاطر نداشتن مجوز دسترسی، برخی امکانات ممکن است در دسترس نباشند…</string> <string name="missing_permissions_warning">به خاطر نداشتن مجوز دسترسی، برخی امکانات ممکن است در دسترس نباشند…</string>
<string name="missing_permissions_error">به خاطر نداشتن مجوز دسترسی، این اقدام ممکن نیست.</string> <string name="missing_permissions_error">به خاطر نداشتن مجوز دسترسی، این اقدام ممکن نیست.</string>
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">برای آغاز کنفرانس نیاز به دسترسی دعوت اعضا دارید</string> <string name="missing_permissions_to_start_conf_call">برای آغاز کنفرانس نیاز به دسترسی دعوت اعضا دارید</string>
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">تماس گروهی در گفتگوهای رمز شده ممکن نیست</string> <string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">تماس گروهی در اتاق‌های رمزنگاری شده پشتیبانی نمی‌شود</string>
<string name="skip">رد شدن</string> <string name="skip">رد شدن</string>
<string name="done">انجام شد</string> <string name="done">انجام شد</string>
<string name="abort">انصراف</string> <string name="abort">انصراف</string>
@ -298,58 +298,58 @@
<string name="auth_login_sso">ورود با سامانه‌های احراز هویت مرکزی</string> <string name="auth_login_sso">ورود با سامانه‌های احراز هویت مرکزی</string>
<string name="status_theme">زمینهٔ Status.im</string> <string name="status_theme">زمینهٔ Status.im</string>
<string name="notification_sync_init">راه‌اندازی سرویس</string> <string name="notification_sync_init">در حال راه‌اندازی سرویس</string>
<string name="notification_noisy_notifications">آگاهی‌های پرصدا</string> <string name="notification_noisy_notifications">آگاهی‌های پرصدا</string>
<string name="notification_silent_notifications">آگاهی‌های صامت</string> <string name="notification_silent_notifications">آگاهی‌های صامت</string>
<string name="title_activity_historical">تاریخچه</string> <string name="title_activity_historical">تاریخچه</string>
<string name="title_activity_group_details">جزییات اجتماع</string> <string name="title_activity_group_details">جزییات انجمن</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">ارسال استیکر</string> <string name="title_activity_choose_sticker">ارسال برچسب</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">پشتیبان‌گیری کلید</string> <string name="title_activity_keys_backup_setup">پشتیبان‌گیری کلید</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">بازیابی پشتیبان کلید</string> <string name="title_activity_keys_backup_restore">بازیابی پشتیبان کلید</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">پشتیبان‌گیری از کلید هنوز به پایان نرسیده است، لطفاً صبر کنید…</string> <string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">پشتیبان‌گیری از کلید هنوز به پایان نرسیده است، لطفاً شکیبا باشید…</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">در صورتی که الآن از حساب خود خارج شوید، پیام‌های رمز خود را از دست خواهید داد</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">در صورتی که اکنون از حساب خود خارج شوید، پیام‌های رمزنگاری شده خود را از دست خواهید داد</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">پشتیبان‌گیری کلید در جریان است. در صورتی که الآن از حساب خود خارج شوید، پیام‌های رمز خود را از دست خواهید داد.</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">پشتیبان‌گیری کلید در جریان است. در صورتی که اکنون از حساب خود خارج شوید، پیام‌های رمزنگاری شده خود را از دست خواهید داد.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">برای از دست ندادن دسترسی به پیام‌های رمزشده، باید پشتیبان کلید امن روی تمام نشست‌هایتان فعّال باشد.</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">برای از دست ندادن دسترسی به پیام‌های رمزنگاری شده، باید پشتیبان کلید امن روی تمام نشست‌هایتان فعّال باشد.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">پیام‌های رمز خود را نمی‌خواهم</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">پیام‌های رمزنگاری شده خود را نمی‌خواهم</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">پشتیبان‌گیری از کلیدها…</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">در حال پشتیبان‌گیری از کلیدها…</string>
<string name="keys_backup_activate">استفاده از پشتیبان کلید</string> <string name="keys_backup_activate">استفاده از پشتیبان کلید</string>
<string name="are_you_sure">آیا مطمئن هستید؟</string> <string name="are_you_sure">آیا مطمئن هستید؟</string>
<string name="backup">پشتیبان‌گیری</string> <string name="backup">پشتیبان‌گیری</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">در صورت عدم پشتیبان‌گیری از کلیدهای خود پیش از خروج، دسترسی شما به پیام‌های رمزتان از بین می‌رود.</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">در صورت عدم پشتیبان‌گیری از کلیدهای خود پیش از خروج، دسترسی شما به پیام‌های رمزنگاری شده از بین می‌رود.</string>
<string name="dialog_title_third_party_licences">گواهی‌نامه‌های شخص ثالث</string> <string name="dialog_title_third_party_licences">گواهی‌نامه‌های شخص ثالث</string>
<string name="speak">صحبت</string> <string name="speak">صحبت</string>
<string name="clear">پاک کردن</string> <string name="clear">پاک کردن</string>
<string name="forward">باز ارسال</string> <string name="forward">هدایت</string>
<string name="permalink">پیوند دائمی</string> <string name="permalink">پیوند دائمی</string>
<string name="view_decrypted_source">مشاهده منبع رمز نشده</string> <string name="view_decrypted_source">مشاهده منبع رمزگشایی شده</string>
<string name="action_historical">تاریخچه</string> <string name="action_historical">تاریخی</string>
<string name="auth_invalid_user_name">نام کاربری تنها می‌تواند شامل حروف انگلیسی، اعداد، نقطه، خط زیر و خط تیره باشد</string> <string name="auth_invalid_user_name">نام کاربری تنها می‌تواند شامل حروف انگلیسی، اعداد، نقطه، خط زیر و خط تیره باشد</string>
<string name="auth_threepid_warning_message">ثبت‌نام با ورود همزمان ایمیل و شماره تلفن در حال حاضر پشتیبانی نمی‌شود. تنها شماره تلفن شما برای حساب‌تان ثبت خواهد شد. <string name="auth_threepid_warning_message">ثبت‌نام با ورود همزمان ایمیل و شماره تلفن در حال حاضر پشتیبانی نمی‌شود. تنها شماره تلفن شما برای حساب‌تان ثبت خواهد شد.
\n \n
\nمیتوانید در ادامه ایمیل خود را در تنظیمات برنامه به پروفایل خود اضافه کنید.</string> \nمیتوانید در ادامه ایمیل خود را در تنظیمات برنامه به پروفایل خود اضافه کنید.</string>
<string name="auth_recaptcha_message">کارگزار می‌خواهد اطمینان یابد که شما ربات نیستید</string> <string name="auth_recaptcha_message">این سرور خانه می‌خواهد مطمئن شود که شما ربات نیستید</string>
<string name="auth_username_in_use">نام کاربری قبلاً استفاده شده است</string> <string name="auth_username_in_use">نام کاربری قبلاً استفاده شده است</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key"><u>بازدرخواست کلیدهای رمزنگاری</u> از دیگر نشست‌هایتان.</string> <string name="e2e_re_request_encryption_key"><u>بازدرخواست کلیدهای رمزنگاری</u> از دیگر نشست‌هایتان.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">درخواست کلید ارسال شد.</string> <string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">درخواست کلید ارسال شد.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">ارسال درخواست</string> <string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">درخواست ارسال شد</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">لطفاً ریوت را روی افزاره‌ای دیگر که می‌تواند پیام را رمزگشایی کند، اجرا کنید تا بتواند کلیدها را به این نشست بفرستد.</string> <string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">لطفاً ریوت را روی دستگاه دیگر که می‌تواند پیام را رمزگشایی کند، اجرا کنید تا بتواند کلیدها را به این نشست بفرستد.</string>
<string name="read_receipts_list">فهرست رسیدهای خواندن</string> <string name="read_receipts_list">فهرست رسیدهای خواندن</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_title">آیا مطمئن هستید؟</string> <string name="keys_backup_setup_skip_title">آیا مطمئن هستید؟</string>
<string name="disconnect">عدم اتصال</string> <string name="disconnect">قطع اتصال</string>
<string name="review">بررسی</string> <string name="review">بررسی</string>
<string name="decline">رد کردن</string> <string name="decline">نپذیرفتن</string>
<string name="call_failed_dont_ask_again">دوباره از من نپرس</string> <string name="call_failed_dont_ask_again">دوباره از من نپرس</string>
<string name="auth_add_email_message_2">برای بازیابی یک ایمیل وارد کنید، و بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان خود استفاده کنید.</string> <string name="auth_add_email_message_2">برای بازیابی یک ایمیل وارد کنید، و بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان خود استفاده کنید.</string>
<string name="auth_add_phone_message_2">ثبت شماره تلفن (بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان هود استفاده کنید).</string> <string name="auth_add_phone_message_2">ثبت شماره تلفن (بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان خود استفاده کنید).</string>
<string name="auth_reset_password_message">نشانی رایانامهٔ پیوسته به حسابتان را برای بازنشانی گذواژه‌تان وارد کنید:</string> <string name="auth_reset_password_message">نشانی رایانامهٔ پیوسته به حسابتان را برای بازنشانی گذواژه‌تان وارد کنید:</string>
<string name="resources_script">Latn</string> <string name="resources_script">Latn</string>
@ -372,7 +372,7 @@
<string name="room_sliding_menu_version_x">نگارش %s</string> <string name="room_sliding_menu_version_x">نگارش %s</string>
<string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">شرایط و ضوابط</string> <string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">شرایط و ضوابط</string>
<string name="room_sliding_menu_third_party_notices">تذکّرهای سوم‌شخص</string> <string name="room_sliding_menu_third_party_notices">تذکّرهای سوم‌شخص</string>
<string name="room_sliding_menu_copyright">حق رونوشت</string> <string name="room_sliding_menu_copyright">حق نشر</string>
<string name="room_sliding_menu_privacy_policy">سیاست محرمانگی</string> <string name="room_sliding_menu_privacy_policy">سیاست محرمانگی</string>
<string name="settings_profile_picture">عکس نمایه</string> <string name="settings_profile_picture">عکس نمایه</string>
@ -418,7 +418,7 @@
<string name="settings_olm_version">نگارش olm</string> <string name="settings_olm_version">نگارش olm</string>
<string name="settings_app_term_conditions">شرایط و ضوابط</string> <string name="settings_app_term_conditions">شرایط و ضوابط</string>
<string name="settings_third_party_notices">تذکّرهای سوم‌شخص</string> <string name="settings_third_party_notices">تذکّرهای سوم‌شخص</string>
<string name="settings_copyright">حق رونوشت</string> <string name="settings_copyright">حق نشر</string>
<string name="settings_privacy_policy">سیاست محرمانگی</string> <string name="settings_privacy_policy">سیاست محرمانگی</string>
<string name="settings_keep_media">نگه‌داری رسانه</string> <string name="settings_keep_media">نگه‌داری رسانه</string>
<string name="settings_clear_cache">پاک‌سازی انباره</string> <string name="settings_clear_cache">پاک‌سازی انباره</string>
@ -497,7 +497,7 @@
<string name="room_widget_permission_theme">زمینه‌تان</string> <string name="room_widget_permission_theme">زمینه‌تان</string>
<string name="room_add_matrix_apps">افزودن کاره‌های ماتریس</string> <string name="room_add_matrix_apps">افزودن کاره‌های ماتریس</string>
<string name="encrypted_message">پیام رمزنگاشته</string> <string name="encrypted_message">پیام رمزنگاری شده</string>
<string name="create_community">ایجاد اجتماع</string> <string name="create_community">ایجاد اجتماع</string>
<string name="community_name">نام اجتماع</string> <string name="community_name">نام اجتماع</string>
@ -654,4 +654,103 @@
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">شکست در گرفتن نشست‌ها</string> <string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">شکست در گرفتن نشست‌ها</string>
<string name="room_member_profile_sessions_section_title">نشست‌ها</string> <string name="room_member_profile_sessions_section_title">نشست‌ها</string>
<string name="settings_dev_tools">ابزارهای توسعه</string> <string name="settings_dev_tools">ابزارهای توسعه</string>
</resources> <string name="title_activity_verify_device">نشست را تایید کن</string>
<string name="none">هیچ</string>
<string name="revoke">ابطال</string>
<string name="people_no_identity_server">هیچ سرور هویتی پیکربندی نشده.</string>
<string name="call_failed_no_ice_title">تماس بدلیل سرور بد پیکربندی شده شکست خورد</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">از %s استفاده کنید</string>
<string name="auth_add_email_phone_message_2">یک ایمیل برای بازیابی ثبت کنید. بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان خود استفاده کنید.</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">یک ایمیل برای بازیابی ثبت کنید. بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان خود استفاده کنید.</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">نشانی ایمیل پیوست شده به حساب شما باید وارد شده باشد</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">گذرواژه جدیدی باید وارد شود.</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">یک ایمیل به %s فرستاده شد. هنگامی که پیوند همراه را دنبال کردید، در زیر کلیک کنید.</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">تایید نشانی ایمیل ناموفق بود: مطمئن شوید که روی پیوند در ایمیل کلیک کرده‌اید.</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">گذرواژه بازنشانی شد.
\n
\nشما از همه نشست‌ها خارج شدید و دیگر آگاهی ها را دریافت نخواهید کرد. برای فعال‌سازی دوباره آگاهی‌ها، در هر دستگاه دوباره وارد شوید.</string>
<string name="auth_accept_policies">لطفا سیاست‌های این سرور خانه را بررسی کنید و بپذیرید</string>
<string name="login_error_must_start_http">نشانی باید با http[s]:// آغاز شود</string>
<string name="login_error_registration_network_error">نمی‌توان ثبت‌نام کرد: خطای شبکه</string>
<string name="login_error_unable_register">نمی‎توان ثبت‌نام کرد</string>
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">نمی‌توان ثبت‌نام کرد : مالکیت ایمیل تایید نشد</string>
<string name="login_error_invalid_home_server">لطفا یک نشانی معتبر وارد کنید</string>
<string name="login_error_unknown_host">نشانی قابل دسترس نیست، لطفا آن را بررسی کنید</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">این یک نشانی سرور ماتریس معتبر نیست</string>
<string name="login_error_homeserver_not_found">نمی‌توان به این نشانی سرور خانه دست یافت، لطفا آن را بررسی کنید</string>
<string name="login_error_ssl_handshake">دستگاه شما یک پروتوکل امنیتی TLS خارج از رده را استفاده می‌کند، به حمله آسیپ پذیر بوده، برای امنیت شما شما نمی‌توانید متصل شوید</string>
<string name="login_error_unknown_token">توکن دسترسی مشخص شده، شناخته نشد</string>
<string name="login_error_bad_json">JSON ناهنجار</string>
<string name="login_error_not_json">شامل یک JSON معتبر نبود</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">درخواست‌های بیش از حد ارسال شده</string>
<string name="login_error_login_email_not_yet">هنوز روی پیوند ایمیل کلیک نشده</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_riot_ringtone">برای تماس‌های ورودی از آهنگ زنگ پیش‌فرض ریوت استفاده کن</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">آهنگ زنگ تماس ورودی</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">انتخاب آهنگ زنگ برای تماس‌ها:</string>
<string name="media_picker_both_capture_title">یک عکس یا ویدیو بگیر</string>
<string name="media_picker_cannot_record_video">نمی‌توان ویدیو ظبط کرد</string>
<string name="permissions_rationale_popup_title">اطلاعات</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera">ریوت برای گرفتن عکس و برای تماس‌های ویدیویی باید به دوربین شما به دسترسی یابد.</string>
<string name="open_chat_header">بازکردن سرتیتر</string>
<string name="room_sync_in_progress">در حال هم‌گام‌سازی…</string>
<string name="room_jump_to_first_unread">پریدن به نخستین پیام خوانده نشده.</string>
<string name="room_preview_invitation_format">شما برای پیوستن به این اتاق توسط %s دعوت شدید</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room_default">یک اتاق</string>
<string name="room_creation_title">گپ جدید</string>
<string name="room_creation_add_member">افزودن عضو</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">۱ عضو فعال</item>
<item quantity="other">%d عضو فعال</item>
</plurals>
<string name="room_participants_action_ban">انسداد</string>
<string name="room_participants_action_unban">رفع انسداد</string>
<string name="room_participants_action_kick">اخراج</string>
<string name="room_participants_action_set_default_power_level">بازنشانی به کاربر عادی</string>
<string name="room_participants_action_set_moderator">ناظر کردن</string>
<string name="room_participants_action_set_admin">مدیر کردن</string>
<string name="room_participants_action_ignore">پنهان کردن همه پیام‌ها از این کاربر</string>
<string name="room_participants_action_unignore">نمایش همه پیام‌ها از این کاربر</string>
<string name="room_participants_action_mention">اشاره</string>
<string name="room_participants_action_devices_list">نمایش فهرست نشست</string>
<plurals name="room_participants_kick_prompt_msg">
<item quantity="one">آیا مطئنید می‌خواهید این کاربر را از این گفتگو اخراج کنید؟</item>
<item quantity="other">آیا مطئنید می‌خواهید این کاربران را از این گفتگو اخراج کنید؟</item>
</plurals>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">آیا مطئنید می‌خواهید این کاربر را از این گفتگو مسدود کنید؟</string>
<string name="reason_hint">دلیل</string>
<string name="room_details_settings">تنظیمات</string>
<string name="tab_title_search_messages">پیام‌ها</string>
<string name="room_settings_all_messages">همه پیام‌ها</string>
<string name="room_sliding_menu_messages">پیام‌ها</string>
<string name="room_sliding_menu_settings">تنظیمات</string>
<string name="settings_password">گذرواژه</string>
<string name="settings_change_password">تغییر گذرواژه</string>
<string name="settings_old_password">گذرواژه کنونی</string>
<string name="settings_new_password">گذرواژه جدید</string>
<string name="settings_confirm_password">تایید گذرواژه جدید</string>
<string name="settings_change_password_submit">به‌روزرسانی گذرواژه</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">به‌روزرسانی گذرواژه ناموفق بود</string>
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">گذرواژه نامعتبر است</string>
<string name="settings_password_updated">گذرواژه شما به‌روز شده است</string>
<string name="deactivate_account_prompt_password">برای ادامه، لطفا گذرواژه خود را وارد کنید:</string>
<string name="error_empty_field_your_password">لطفا گذرواژه خود را وارد کنید.</string>
<string name="a11y_show_password">نمایش گذرواژه</string>
<string name="a11y_hide_password">پنهان کردن گذرواژه</string>
<string name="room_list_quick_actions_settings">تنظیمات</string>
<string name="login_reset_password_password_hint">گذرواژه جدید</string>
<string name="login_reset_password_success_notice">گذرواژه شما بازنشانی شد.</string>
<string name="login_signup_password_hint">گذرواژه</string>
<string name="soft_logout_signin_password_hint">گذرواژه</string>
<string name="settings">تنظیمات</string>
<string name="account_password">گذرواژه حساب</string>
</resources>

View File

@ -1683,7 +1683,7 @@ Si vous navez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation à %s, vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien de confirmation</string> <string name="settings_discovery_confirm_mail">Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation à %s, vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien de confirmation</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">En attente</string> <string name="settings_discovery_mail_pending">En attente</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Renseignez un nouveau serveur didentité</string> <string name="settings_discovery_enter_identity_server">Renseignez lURL dun serveur didentité</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Impossible de se connecter au serveur didentité</string> <string name="settings_discovery_bad_identity_server">Impossible de se connecter au serveur didentité</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Veuillez renseigner lURL du serveur didentité</string> <string name="settings_discovery_please_enter_server">Veuillez renseigner lURL du serveur didentité</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Le serveur didentité na pas de conditions de service</string> <string name="settings_discovery_no_terms_title">Le serveur didentité na pas de conditions de service</string>
@ -2399,4 +2399,46 @@ Si vous navez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq
</plurals> </plurals>
<string name="invite_users_to_room_failure">Nous navons pas pu inviter les utilisateurs. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.</string> <string name="invite_users_to_room_failure">Nous navons pas pu inviter les utilisateurs. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.</string>
<string name="event_redacted">Message supprimé</string>
<string name="settings_show_redacted">Afficher les messages supprimés</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Afficher un remplaçant pour les messages supprimés</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation à %s, vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien de confirmation</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Le code de vérification nest pas correct.</string>
<string name="uploads_media_title">MÉDIA</string>
<string name="uploads_media_no_result">Il ny a aucun média dans ce salon</string>
<string name="uploads_files_title">FICHIERS</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s à %2$s</string>
<string name="uploads_files_no_result">Il ny a aucun fichier dans ce salon</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Sinon, si vous avez déjà un compte et que vous connaissez votre identifiant Matrix et votre mot de passe, vous pouvez utiliser cette méthode :</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Me connecter avec mon identifiant Matrix</string>
<string name="login_signin_matrix_id_title">Se connecter</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Saisissez votre identifiant et votre mot de passe</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Identifiant de lutilisateur</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Ce nest pas un identifiant dutilisateur valide. Format attendu : « @utilisateur:serveuraccueil.org »</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">Impossible de trouver un serveur daccueil valide. Veuillez vérifier votre identifiant</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Le mode avion est activé</string>
<string name="choose_locale_current_locale_title">Langue actuelle</string>
<string name="choose_locale_other_locales_title">Autres langues disponibles</string>
<string name="choose_locale_loading_locales">Chargement des langues disponibles…</string>
<string name="open_terms_of">Ouvrir les termes de %s</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Se déconnecter du serveur didentité %s \?</string>
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Ce serveur didentité est obsolète. RiotX ne supporte que lAPI V2.</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Cette opération nest pas possible. Le serveur daccueil est obsolète.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Veuillez dabord configurer un serveur didentité.</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Veuillez dabord accepter les termes du serveur didentité dans les paramètres.</string>
<string name="identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">Pour votre vie privée, RiotX prend uniquement en charge lenvoi des adresses e-mail et des numéros de téléphone hachés.</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">Lassociation a échoué.</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">Il ny a actuellement aucune association avec cet identifiant.</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">Votre serveur daccueil (%1$s) propose dutiliser %2$s comme serveur didentité</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">Utiliser %1$s</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Sinon, vous pouvez renseigner nimporte quelle autre URL de serveur didentité</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Renseignez lURL dun serveur didentité</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Valider</string>
</resources> </resources>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="title_activity_room">Soba</string> <string name="title_activity_room">Soba</string>
<string name="title_activity_settings">Postavke</string> <string name="title_activity_settings">Postavke</string>
<string name="title_activity_member_details">Detalji o članu</string> <string name="title_activity_member_details">Detalji o članu</string>
<string name="title_activity_historical">Povijesno</string> <string name="title_activity_historical">Prijašnje</string>
<string name="title_activity_bug_report">Izvješće o grešci</string> <string name="title_activity_bug_report">Izvješće o grešci</string>
<string name="title_activity_group_details">Detalji o zajednici</string> <string name="title_activity_group_details">Detalji o zajednici</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">Pošalji naljepnicu</string> <string name="title_activity_choose_sticker">Pošalji naljepnicu</string>
@ -43,7 +43,7 @@
<string name="loading">Učitavanje…</string> <string name="loading">Učitavanje…</string>
<string name="ok">U redu</string> <string name="ok">U redu</string>
<string name="cancel">Otkaži</string> <string name="cancel">Odustani</string>
<string name="save">Spremi</string> <string name="save">Spremi</string>
<string name="leave">Napusti</string> <string name="leave">Napusti</string>
<string name="stay">Ostani</string> <string name="stay">Ostani</string>
@ -63,7 +63,7 @@
<string name="view_decrypted_source">Vidi dešifrirani izvor</string> <string name="view_decrypted_source">Vidi dešifrirani izvor</string>
<string name="delete">Izbriši</string> <string name="delete">Izbriši</string>
<string name="rename">Preimenuj</string> <string name="rename">Preimenuj</string>
<string name="none">Ništa</string> <string name="none">Nije podešeno</string>
<string name="revoke">Opozovi</string> <string name="revoke">Opozovi</string>
<string name="disconnect">Odspoji se</string> <string name="disconnect">Odspoji se</string>
<string name="report_content">Prijavi sadržaj</string> <string name="report_content">Prijavi sadržaj</string>
@ -161,7 +161,7 @@
<string name="send_bug_report_logs_description">Kako bi se dijagnosticirali problemi, zapisi iz ove aplikacije bit će poslani zajedno s ovom prijavom greške. Prijava greške, zapisi i slika zaslona neće biti javno vidljivi. Ako biste željeli poslati samo tekst, uklonite kvačicu:</string> <string name="send_bug_report_logs_description">Kako bi se dijagnosticirali problemi, zapisi iz ove aplikacije bit će poslani zajedno s ovom prijavom greške. Prijava greške, zapisi i slika zaslona neće biti javno vidljivi. Ako biste željeli poslati samo tekst, uklonite kvačicu:</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">Čini se da usred razočaranja tresete telefonom. Želite li otvoriti zaslon za prijavu grešaka\?</string> <string name="send_bug_report_alert_message">Čini se da usred razočaranja tresete telefonom. Želite li otvoriti zaslon za prijavu grešaka\?</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">Zadnji se puta aplikacija srušila. Želite li otvoriti zaslon za prijavu rušenja\?</string> <string name="send_bug_report_app_crashed">Zadnji se puta aplikacija srušila. Želite li otvoriti zaslon za prijavu rušenja\?</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Jako tresite za prijavu greške</string> <string name="send_bug_report_rage_shake">Jako drmanje za prijavu greške</string>
<string name="send_bug_report_sent">Prijava greške je uspješno poslana</string> <string name="send_bug_report_sent">Prijava greške je uspješno poslana</string>
<string name="send_bug_report_failed">Prijava greške nije poslana (%s)</string> <string name="send_bug_report_failed">Prijava greške nije poslana (%s)</string>
@ -251,7 +251,7 @@
<string name="auth_reset_password_message">Kako biste poništili lozinku, unesite adresu e-pošte vezanu za Vaš račun:</string> <string name="auth_reset_password_message">Kako biste poništili lozinku, unesite adresu e-pošte vezanu za Vaš račun:</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">Nužan je unos adrese e-pošte vezane za Vaš račun.</string> <string name="auth_reset_password_missing_email">Nužan je unos adrese e-pošte vezane za Vaš račun.</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">Nužan je unos nove lozinke.</string> <string name="auth_reset_password_missing_password">Nužan je unos nove lozinke.</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">Poslana je e-pošta na %s. Nakon što slijedite sadržanu poveznicu, kliknite ispod.</string> <string name="auth_reset_password_email_validation_message">Poslana je e-pošta na %s. Nakon što ste slijedili sadržanu poveznicu, kliknite ispod.</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Neuspješna provjera adrese e-pošte: pobrinite se kliknuti na poveznicu u e-pošti</string> <string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Neuspješna provjera adrese e-pošte: pobrinite se kliknuti na poveznicu u e-pošti</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">Vaša je lozinka poništena. <string name="auth_reset_password_success_message">Vaša je lozinka poništena.
\n \n
@ -604,7 +604,7 @@
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Pokreni testove</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Pokreni testove</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Izvršavanje… (%1$d od %2$d)</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Izvršavanje… (%1$d od %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Osnovna dijagnostika je uredna. Ako i dalje ne dobivate obavijesti, pošaljite izvješće o grešci kako bi se mogao utvrditi problem.</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Osnovna dijagnostika je uredna. Ako i dalje ne dobivate obavijesti, pošaljite izvješće o grešci kako bi se mogao utvrditi problem.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Jedan ili više testova nije uspjelo pa pokušajte s predloženim ispravkom/ama.</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Jedan ili više testova nisu uspjeli pa pokušajte s predloženim ispravkom/ama.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Jedan ili više testova nije uspjelo, pošaljite izvješće o grešci kako bi se mogao utvrditi problem.</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Jedan ili više testova nije uspjelo, pošaljite izvješće o grešci kako bi se mogao utvrditi problem.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Postavke sustava.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Postavke sustava.</string>
@ -833,7 +833,7 @@
<string name="account_email_error">Došlo je do greške tijekom potvrde Vaše adrese e-pošte.</string> <string name="account_email_error">Došlo je do greške tijekom potvrde Vaše adrese e-pošte.</string>
<string name="settings_password">Lozinka</string> <string name="settings_password">Lozinka</string>
<string name="settings_change_password">Promijeni lozinku</string> <string name="settings_change_password">Promijenite lozinku</string>
<string name="settings_old_password">Sadašnja lozinka</string> <string name="settings_old_password">Sadašnja lozinka</string>
<string name="settings_new_password">Nova lozinka</string> <string name="settings_new_password">Nova lozinka</string>
<string name="settings_confirm_password">Potvrdite novu lozinku</string> <string name="settings_confirm_password">Potvrdite novu lozinku</string>
@ -899,7 +899,7 @@
<string name="widget_integration_unable_to_create">Neuspjela izrada grafičkog elementa.</string> <string name="widget_integration_unable_to_create">Neuspjela izrada grafičkog elementa.</string>
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">Neuspjelo slanje zahtjeva.</string> <string name="widget_integration_failed_to_send_request">Neuspjelo slanje zahtjeva.</string>
<string name="widget_integration_positive_power_level">Razina baterije treba biti pozitivan cijeli broj.</string> <string name="widget_integration_positive_power_level">Razina upravljanja treba biti pozitivan cijeli broj.</string>
<string name="widget_integration_must_be_in_room">Niste u ovoj sobi.</string> <string name="widget_integration_must_be_in_room">Niste u ovoj sobi.</string>
<string name="widget_integration_no_permission_in_room">Nemate dozvolu to učiniti u ovoj sobi.</string> <string name="widget_integration_no_permission_in_room">Nemate dozvolu to učiniti u ovoj sobi.</string>
<string name="widget_integration_missing_room_id">U zahtjevu nedostaje identitet sobe.</string> <string name="widget_integration_missing_room_id">U zahtjevu nedostaje identitet sobe.</string>
@ -908,7 +908,7 @@
<string name="widget_integration_missing_parameter">Nedostaje obavezan parametar.</string> <string name="widget_integration_missing_parameter">Nedostaje obavezan parametar.</string>
<string name="widget_integration_invalid_parameter">Parametar je neispravan.</string> <string name="widget_integration_invalid_parameter">Parametar je neispravan.</string>
<string name="integration_manager_not_configured">Nije podešen upravitelj integracijama.</string> <string name="integration_manager_not_configured">Nije podešen upravitelj integracijama.</string>
<string name="room_add_matrix_apps">Dodaj Matrix-aplikacije</string> <string name="room_add_matrix_apps">Dodaj aplikacije unutar Matrixa</string>
<string name="settings_labs_native_camera">Koristi izvornu kameru</string> <string name="settings_labs_native_camera">Koristi izvornu kameru</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Pokreni sistemsku kameru umjesto prilagođenog zaslona za kameru.</string> <string name="settings_labs_native_camera_summary">Pokreni sistemsku kameru umjesto prilagođenog zaslona za kameru.</string>
<string name="settings_labs_keyboard_options_to_send_message">Koristi tipku enter za slanje poruka</string> <string name="settings_labs_keyboard_options_to_send_message">Koristi tipku enter za slanje poruka</string>
@ -1056,7 +1056,7 @@
<string name="passphrase_empty_error_message">Unesite fraza-lozinku</string> <string name="passphrase_empty_error_message">Unesite fraza-lozinku</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Fraza-lozinka je preslaba</string> <string name="passphrase_passphrase_too_weak">Fraza-lozinka je preslaba</string>
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Izbrišite fraza-lozinku ako želite da Riot generira ključ za obnavljanje.</string> <string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Izbrišite fraza-lozinku ako želite da Riot generira ključ za obnovu.</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Zahtjev za potvrdom</string> <string name="sas_incoming_request_notif_title">Zahtjev za potvrdom</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s želi potvrditi Vašu sesiju</string> <string name="sas_incoming_request_notif_content">%s želi potvrditi Vašu sesiju</string>
@ -1072,7 +1072,7 @@
<string name="sas_error_m_user_error">Nepodudaranje u korisnicima</string> <string name="sas_error_m_user_error">Nepodudaranje u korisnicima</string>
<string name="sas_error_unknown">Nepoznata greška</string> <string name="sas_error_unknown">Nepoznata greška</string>
<string name="identity_server_not_defined">Ne koristite poslužitelj identiteta</string> <string name="identity_server_not_defined">Ne koristite poslužitelja identiteta</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Nije podešen poslužitelj identiteta. Potreban je za poništavanje Vaše lozinke.</string> <string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Nije podešen poslužitelj identiteta. Potreban je za poništavanje Vaše lozinke.</string>
<string name="security_warning_identity_server">Prijašnje inačice Riota imale su sigurnosni propust koji bi Vašem poslužitelju identiteta (%1$s) omogućio pristup Vašem računu. Ako vjerujete %2$s, možete ovo zanemariti. U suprotnom se odjavite i ponovno prijavite. <string name="security_warning_identity_server">Prijašnje inačice Riota imale su sigurnosni propust koji bi Vašem poslužitelju identiteta (%1$s) omogućio pristup Vašem računu. Ako vjerujete %2$s, možete ovo zanemariti. U suprotnom se odjavite i ponovno prijavite.
@ -1140,7 +1140,7 @@
<string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">Pošalji novu izravnu poruku</string> <string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">Pošalji novu izravnu poruku</string>
<string name="room_filtering_footer_open_room_directory">Prikaži popis soba</string> <string name="room_filtering_footer_open_room_directory">Prikaži popis soba</string>
<string name="room_directory_search_hint">Ime ili identitet (#primjer:matrix.org)</string> <string name="room_directory_search_hint">Naziv ili identitet (#primjer:matrix.org)</string>
<string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Omogući povlačenje za odgovaranje u vremenskoj crti</string> <string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Omogući povlačenje za odgovaranje u vremenskoj crti</string>
@ -1202,4 +1202,457 @@
<string name="a11y_create_direct_message">Započni novi izravni razgovor</string> <string name="a11y_create_direct_message">Započni novi izravni razgovor</string>
<string name="a11y_create_room">Izradi novu sobu</string> <string name="a11y_create_room">Izradi novu sobu</string>
<string name="settings_rageshake">Gnjevno drmanje</string> <string name="settings_rageshake">Gnjevno drmanje</string>
</resources> <string name="auth_threepid_warning_message">Registracija uz istovremeno navođenje e-pošte i telefonskog broja nije podržano jer ne postoji odgovarajući API. U obzir će biti uzet samo telefonski broj.
\n
\nMožete dodati Vašu e-poštu Vašem profilu u postavkama.</string>
<string name="settings_integrations_summary">Koristite upravitelja integracijama kako biste rukovali botovima, mostovima, grafičkim elementima i paketima naljepnica.
\nUpravitelji integracijama primaju konfiguracijske podatke i mogu mijenjati grafičke elemente, slati pozivnice za pridruživanje u sobe i postavljati razine upravljanja u Vaše ime.</string>
<string name="settings_flair">Sklonost</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_none">Ništa</string>
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">Pristup i vidljivost</string>
<string name="room_settings_directory_visibility">Prikaži ovu sobu u popisu soba</string>
<string name="room_settings_room_notifications_title">Obavijesti</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Pristup sobi</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Čitljivost sobne povijesti</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Tko može čitati povijest\?</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title">Tko može pristupiti ovoj sobi\?</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Bilo tko</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Samo članovi (od trenutka odabira ove opcije)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Samo članovi (od trenutka kad su pozvani)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Samo članovi (od trenutka kad su se pridružili)</string>
<string name="room_settings_room_access_warning">Soba mora imati adresu kako bi se za nju mogla ponuditi poveznica.</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_only_invited">Samo osobe koje su pozvane</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest">Bilo tko osim gostiju, a da zna sobnu poveznicu</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest">Bilo tko, uključujući goste, a da zna sobnu poveznicu</string>
<string name="room_settings_banned_users_title">Korisnici sa zabranom pristupa</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Napredno</string>
<string name="room_settings_room_internal_id">Interni identitet sobe</string>
<string name="room_settings_addresses_pref_title">Adrese</string>
<string name="room_settings_labs_pref_title">Laboratorij</string>
<string name="room_settings_labs_warning_message">Ovo su probne značajke koje se mogu pokvariti na neočekivane načine. Koristite ih s oprezom.</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end">Šifriranje s kraja na kraj</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Šifriranje s kraja na kraj je aktivno</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Potrebno je odjaviti se da bi se moglo omogućiti šifriranje.</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">Šifriraj samo za potvrđene sesije</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Nikada iz ove sesije ne šaljite šifrirane poruke nepotvrđenim sesijama u ovoj sobi.</string>
<string name="room_settings_addresses_no_local_addresses">Ova soba nema lokalnih adresa</string>
<string name="room_settings_addresses_add_new_address">Nova adresa (npr. #foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_no_flair">Ova soba ne pokazuje sklonost bilo kojoj zajednici</string>
<string name="room_settings_add_new_group">Novi identitet zajednice (npr. +foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">Neispravan identitet zajednice</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">\'%s\' nije ispravan identitet zajednice</string>
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title">Neispravni oblik za alternativni naziv</string>
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body">\'%s\' nije ispravni oblik za alternativni naziv</string>
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg">Neće postojati glavna adresa za ovu sobu.</string>
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title">Upozorenja za glavnu adresu</string>
<string name="room_settings_set_main_address">Postavi za glavnu adresu</string>
<string name="room_settings_unset_main_address">Izbriši glavnu adresu</string>
<string name="room_settings_copy_room_id">Kopiraj identitet sobe</string>
<string name="room_settings_copy_room_address">Kopiraj adresu sobe</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">Šifriranje je omogućeno u ovoj sobi.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_disabled">Šifriranje je onemogućeno u ovoj sobi.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Omogući šifriranje (upozorenje: ovo nije moguće naknadno onemogućiti!)</string>
<string name="directory_title">Popis</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="failed_to_load_timeline_position">%s je pokušavao učitati određenu točku s vremenske crte ove sobe, no nije ju mogao naći.</string>
<string name="encryption_information_title">Informacije o šifriranju s kraja na kraj</string>
<string name="encryption_information_device_info">Informacije o događaju</string>
<string name="encryption_information_user_id">Korisnički identitet</string>
<string name="encryption_information_curve25519_identity_key">Identitetski ključ za Curve25519</string>
<string name="encryption_information_algorithm">Algoritam</string>
<string name="encryption_information_session_id">Identitet sesije</string>
<string name="encryption_information_decryption_error">Greška u dešifriranju</string>
<string name="encryption_information_sender_device_information">Informacije o sesiji pošiljatelja</string>
<string name="encryption_information_device_name">Javni naziv</string>
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Javni naziv (vidljivo osobama s kojima komunicirate)</string>
<string name="device_name_warning">Javni naziv sesije vidljiv je osobama s kojima komunicirate</string>
<string name="encryption_information_name">Javni naziv</string>
<string name="encryption_information_device_id">Identitet</string>
<string name="encryption_information_device_key">Ključ sesije</string>
<string name="encryption_information_verification">Potvrda</string>
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Izvezi sobne ključeve za E2E</string>
<string name="encryption_export_room_keys">Izvezi sobne ključeve</string>
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Izvezi ključeve u lokalnu datoteku</string>
<string name="encryption_export_export">Izvezi</string>
<string name="encryption_export_notice">Napravite fraza-lozinku za šifriranje izvedenih ključeva. Ista fraza-lozinka trebat će Vam za uvoz ključeva.</string>
<string name="encryption_export_saved_as">Sobni ključevi za E2E su spremljeni u \'%s\'.
\n
\nUpozorenje: moguće je da će ova datoteka biti izbrisana uklanjanjem aplikacije.</string>
<string name="encryption_message_recovery">Povrat šifriranih poruka</string>
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Uvezi sobne ključeve za E2E</string>
<string name="encryption_import_room_keys">Uvezi sobne ključeve</string>
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Uvezi ključeve iz lokalne datoteke</string>
<string name="encryption_import_import">Uvezi</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Šifriraj samo ka potvrđenim sesijama</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Nikada iz ove sesije ne šalji šifrirane poruke nepotvrđenim sesijama.</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d od %2$d ključ(eva) je uspješno uvezeno.</string>
<string name="encryption_information_not_verified">Nije potvrđeno</string>
<string name="encryption_information_verified">Potvrđeno</string>
<string name="encryption_information_blocked">Na crnoj listi</string>
<string name="encryption_information_unknown_device">Nepoznata sesija</string>
<string name="encryption_information_unknown_ip">nepoznata IP adresa</string>
<string name="encryption_information_none">ništa</string>
<string name="encryption_information_verify">Potvrdi</string>
<string name="encryption_information_unverify">Ukloni potvrdu</string>
<string name="encryption_information_block">Stav na crnu listu</string>
<string name="encryption_information_unblock">Ukloni s crne liste</string>
<string name="encryption_information_verify_device">Potvrdi sesiju</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Potvrdite usporedbom sljedećeg s korisničkim postavkama u Vašoj drugoj sesiji:</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Ako se ne podudaraju, sigurnost Vaše komunikacije može biti narušena.</string>
<string name="encryption_information_verify_key_match">Potvrđujem da ključevi odgovaraju</string>
<string name="e2e_enabling_on_app_update">Riot podržava šifriranje s kraja na kraj, no trebat ćete se ponovno prijaviti kako biste ga omogućili.
\n
\nTo možete sada učiniti ili kasnije iz postavki aplikacije.</string>
<string name="unknown_devices_alert_title">Soba sadrži nepoznate sesije</string>
<string name="select_room_directory">Odaberite popis soba</string>
<string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">Moguće je da je poslužitelj nedostupan ili preopterećen</string>
<string name="directory_server_type_homeserver">Unesite poslužitelja za ispis javnih soba s</string>
<string name="directory_server_placeholder">URL poslužitelja</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Sve sobe na poslužitelju %s</string>
<string name="directory_server_native_rooms">Sve izvorne sobe s %s</string>
<string name="lock_screen_hint">Ovdje tipkajte…</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">%d nepročitana obavijesna poruka</item>
<item quantity="few">%d nepročitane obavijesne poruke</item>
<item quantity="other">%d nepročitanih obavijesnih poruka</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
<item quantity="one">%d nepročitana obavijesna poruka</item>
<item quantity="few">%d nepročitane obavijesne poruke</item>
<item quantity="other">%d nepročitanih obavijesnih poruka</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">%d soba</item>
<item quantity="few">%d sobe</item>
<item quantity="other">%d soba</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">%1$s: %2$d poruka</item>
<item quantity="few">%1$s: %2$d poruke</item>
<item quantity="other">%1$s: %2$d poruka</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">%d obavijest</item>
<item quantity="few">%d obavijesti</item>
<item quantity="other">%d obavijesti</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s u %2$s</string>
<string name="notification_unknown_new_event">Novi događaj</string>
<string name="notification_unknown_room_name">Soba</string>
<string name="notification_new_messages">Nove poruke</string>
<string name="notification_new_invitation">Nova pozivnica</string>
<string name="notification_sender_me">Vi</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">** Neuspjelo slanje - otvorite sobu</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="historical_placeholder">Traži prijašnje</string>
<string name="font_size">Veličina pisma</string>
<string name="tiny">Sićušna</string>
<string name="small">Mala</string>
<string name="normal">Normalna</string>
<string name="large">Velika</string>
<string name="larger">Veća</string>
<string name="largest">Najveća</string>
<string name="huge">Ogromna</string>
<string name="widget_no_power_to_manage">Potrebna Vam je dozvola za upravljanje grafičkim elementima u ovoj sobi</string>
<string name="widget_creation_failure">Stvaranje grafičkog elementa nije uspjelo</string>
<string name="event_formatter_widget_added">%2$s je dodao/la %1$s</string>
<string name="event_formatter_widget_removed">%2$s je uklonio/la %1$s</string>
<string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Uspostavljanje konferencijskih poziva kroz Jitsi</string>
<string name="widget_delete_message_confirmation">Jeste li sigurni da želite ukloniti grafički element iz ove sobe\?</string>
<plurals name="active_widgets">
<item quantity="one">%d aktivan grafički element</item>
<item quantity="few">%d aktivna grafička elementa</item>
<item quantity="other">%d aktivnih grafičkih elemenata</item>
</plurals>
<string name="room_widget_activity_title">Grafički element</string>
<string name="room_widget_permission_title">Učitaj grafički element</string>
<string name="room_widget_permission_added_by">Ovaj je grafički element dodao/la:</string>
<string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">Njegovo korištenje može postaviti kolačiće i dijeliti podatke s %s:</string>
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">Njegovo korištenje može dijeliti podatke s %s:</string>
<string name="room_widget_failed_to_load">Neuspješno učitavanje grafičkog elementa.
\n%s</string>
<string name="room_widget_reload">Ponovno učitaj grafički element</string>
<string name="room_widget_open_in_browser">Otvori u web pregledniku</string>
<string name="room_widget_revoke_access">Opozovi moj pristup</string>
<string name="room_widget_permission_display_name">Vaše ime za prikaz</string>
<string name="room_widget_permission_avatar_url">URL Vašeg avatara</string>
<string name="room_widget_permission_user_id">Vaš korisnički identitet</string>
<string name="room_widget_permission_theme">Vaša tema</string>
<string name="room_widget_permission_widget_id">Identitet grafičkog elementa</string>
<string name="room_widget_permission_room_id">Identitet sobe</string>
<string name="error_jitsi_not_supported_on_old_device">Nažalost konferencijski pozivi kroz Jitsi nisu podržani na starim uređajima (uređaji s Androidom inačice manje od 5.0)</string>
<string name="command_description_clear_scalar_token">Za popravak upravljanja aplikacijama unutar Matrixa</string>
<string name="group_details_home">Početna</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Nije dostupna ni jedna sesija Matrixa</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Nikada ne izgubite šifrirane poruke</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Poruke u šifriranim sobama su osigurane šifriranjem s kraja na kraj. Samo Vi i primatelj(i) imate ključeve za čitanje ovih poruka.
\n
\nNapravite sigurnosnu kopiju Vaših ključeva kako ih ne biste izgubili.</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Napredno)</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Ručno izvezi ključeve</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Zaštitite svoju sigurnosnu kopiju rečeničnom lozinkom.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Šifriran primjerak Vaših ključeva bit će spremljen na Vašem poslužitelju. Zaštitite Vašu sigurnosnu kopiju fraza-lozinkom.
\n
\nZa najveću sigurnost ona bi trebala biti drugačija od Vaše lozinke za račun.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Postavi rečeničnu lozinku</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Izrada sigurnosne kopije</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Alternativno, zaštitite Vašu sigurnosnu kopiju ključem za obnovu i pohranite ga na sigurno.</string>
<string name="event_redacted">Poruka je izbrisana</string>
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">Zatvori natpis o pričuvnim ključevima</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Sve poruke (bučno)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Sve poruke</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Samo sa spomenom</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Utišano</string>
<string name="room_list_quick_actions_leave">Napusti sobu</string>
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Napravite dugi klik na sobu za više opcija</string>
<string name="room_join_rules_public">%1$s je učinio/la sobu javnom svakome tko zna poveznicu.</string>
<string name="room_join_rules_invite">%1$s je učinio/la sobu dostupnom samo putem pozivnice.</string>
<string name="timeline_unread_messages">Nepročitane poruke</string>
<string name="login_splash_title">Oslobodite svoju komunikaciju</string>
<string name="login_splash_text1">Ćaskajte s ljudima izravno ili u grupama</string>
<string name="login_splash_text2">Neka razgovori budu privatni uz šifriranje</string>
<string name="login_splash_text3">Proširite i podesite Vaše iskustvo</string>
<string name="login_splash_submit">Započni</string>
<string name="login_server_title">Odaberite poslužitelja</string>
<string name="login_server_text">Poput e-pošte, računi imaju jedan dom, no možete razgovarati s bilo kime</string>
<string name="login_server_matrix_org_text">Pridružite se milijunima koji su slobodni na najvećem javnom poslužitelju</string>
<string name="login_server_modular_text">Plaćeno gošćenje za organizacije</string>
<string name="login_server_modular_learn_more">Naučite više</string>
<string name="login_server_other_title">Drugo</string>
<string name="login_server_other_text">Prilagođene i napredne postavke</string>
<string name="login_continue">Nastavi</string>
<string name="login_connect_to">Spoji se na %1$s</string>
<string name="login_connect_to_modular">Spoji se na Modular</string>
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Spoji se na prilagođenog poslužitelja</string>
<string name="login_signin_to">Prijavi se na %1$s</string>
<string name="login_signup">Otvori račun</string>
<string name="login_signin">Prijavi se</string>
<string name="login_signin_sso">Nastavi sa SSO-om</string>
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Adresa u Modularu</string>
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adresa</string>
<string name="login_server_url_form_modular_text">Plaćeno gošćenje za organizacije</string>
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Unesite adresu Modular Riota ili poslužitelja koji želite koristiti</string>
<string name="login_server_url_form_other_notice">Unesite adresu poslužitelja ili Riota na koji se želite spojiti</string>
<string name="login_sso_error_message">Došlo je do greške pri učitavanju stranice: %1$s (%2$d)</string>
<string name="login_mode_not_supported">Aplikacija se ne može prijaviti na ovog poslužitelja. Poslužitelj podržava sljedeće vrste prijava: %1$s.
\n
\nŽelite li se prijaviti pomoću web-klijenta\?</string>
<string name="login_registration_disabled">Nažalost ovaj poslužitelj ne prihvaća nove račune.</string>
<string name="login_registration_not_supported">Aplikacija ne može otvoriti račun na ovom poslužitelju.
\n
\nŽelite li otvoriti račun pomoću web-klijenta\?</string>
<string name="login_login_with_email_error">Ova e-pošta nije vezana ni uz koji račun.</string>
<string name="login_reset_password_on">Poništi lozinku na %1$s</string>
<string name="login_reset_password_notice">Bit će Vam poslana kontrolna e-pošta u Vaš sandučić radi potvrde postavljanja nove lozinke.</string>
<string name="login_reset_password_submit">Dalje</string>
<string name="login_reset_password_email_hint">E-pošta</string>
<string name="login_reset_password_password_hint">Nova lozinka</string>
<string name="login_reset_password_warning_title">Upozorenje!</string>
<string name="login_reset_password_warning_content">Promjena lozinke će poništiti sve ključeve za šifriranje od kraja do kraja u svim Vašim sesijama, zbog čega će šifrirana povijest ćaskanja biti nečitljiva. Podesite pričuvu ključeva ili izvezite ključeve Vaših soba pomoću druge sesije prije nego poništite Vašu lozinku.</string>
<string name="login_reset_password_warning_submit">Nastavi</string>
<string name="login_reset_password_error_not_found">Ova e-pošta nije povezana ni sa kojim računom</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Provjerite Vaš sandučić</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Kontrolna e-pošta poslana je na adresu %1$s.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Pritisnite poveznicu za potvrdu Vaše nove lozinke. Nakon što ste slijedili sadržanu poveznicu, kliknite ispod.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Potvrdio/la sam svoju adresu e-pošte</string>
<string name="login_reset_password_success_title">Uspješno provedeno!</string>
<string name="login_reset_password_success_notice">Vaša je lozinka poništena.</string>
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Odjavljeni ste iz svih sesija i više nećete primati obavijesti. Kako biste ponovno omogućili obavijesti, ponovno se prijavite na svakom uređaju.</string>
<string name="login_reset_password_success_submit">Povratak na prijavu</string>
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Upozorenje</string>
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">Vaša lozinka nije promijenjena.
\n
\nŽelite li zaustaviti proces promjene lozinke\?</string>
<string name="bug_report_error_too_short">Opis je prekratak</string>
<string name="command_description_shrug">Ubacuje ¯\\_(ツ)_/¯ prije početka tekstualne poruke</string>
<string name="verification_verified_user">%s potvrđen/a</string>
<string name="verification_request_waiting_for">Čekanje na %s…</string>
<string name="verification_request_alert_description">Za dodatnu sigurnost, potvrdite korisnika/cu %s provjerom jednokratnog kôda na oba uređaja.
\n
\nUčinite to osobno za najveću sigurnost.</string>
<string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Poruke u ovoj sobi nisu šifrirane s kraja na kraj.</string>
<string name="room_profile_encrypted_subtitle">Poruke u ovoj sobi su šifrirane s kraja na kraj.
\n
\nVaše su poruke osigurane ključanicama te samo Vi i primatelj imate jedinstvene ključeve za otključavanje.</string>
<string name="room_profile_section_security">Sigurnost</string>
<string name="room_profile_section_security_learn_more">Saznajte više</string>
<string name="room_profile_section_more">Više</string>
<string name="room_profile_section_more_settings">Postavke sobe</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Obavijesti</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list">
<item quantity="one">%1$d osoba</item>
<item quantity="few">%1$d osobe</item>
<item quantity="other">%1$d osoba</item>
</plurals>
<string name="room_profile_section_more_uploads">Slanja</string>
<string name="room_profile_section_more_leave">Napusti sobu</string>
<string name="room_profile_leaving_room">Napuštanje sobe…</string>
<string name="room_member_power_level_admins">Administratori</string>
<string name="room_member_power_level_moderators">Moderatori</string>
<string name="room_member_power_level_custom">Prilagođeno</string>
<string name="room_member_power_level_invites">Pozivnice</string>
<string name="room_member_power_level_users">Korisnici</string>
<string name="room_member_power_level_admin_in">Administrator u %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_moderator_in">Moderator u %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_custom_in">Prilagođeno (%1$d) u %2$s</string>
<string name="room_member_jump_to_read_receipt">Skoči na potvrdu o pročitanoj poruci</string>
<string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">RiotX ne podržava događaje tipa \'%1$s\'</string>
<string name="rendering_event_error_type_of_message_not_handled">RiotX ne podržava poruke tipa \'%1$s\'</string>
<string name="rendering_event_error_exception">RiotX je naišao na problem pri prikazu sadržaja događaja s identitetom \'%1$s\'</string>
<string name="unignore">Ukloni zanemarivanje</string>
<string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">Nedavne sobe</string>
<string name="room_list_sharing_header_other_rooms">Druge sobe</string>
<string name="command_description_rainbow">Šalje danu poruku obojanu duginim bojama</string>
<string name="settings_category_timeline">Vremenska crta</string>
<string name="settings_category_composer">Uređivač poruka</string>
<string name="room_settings_enable_encryption">Omogući šifriranje s kraja na kraj</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_warning">Šifriranje nije moguće onemogućiti jednom kad se omogući.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">Omogućiti šifriranje\?</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Šifriranje nije moguće onemogućiti jednom kad se omogući. Poslužitelj ne može vidjeti poruke koje su poslane u šifriranu sobu, već ih mogu vidjeti samo sudionici u sobi. Omogućavanje šifriranja može uzrokovati poteškoće u radu mnogim botovima i mostovima.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Omogući šifriranje</string>
<string name="verification_request_notice">Kako biste bili sigurni, potvrdite %s provjerom jednokratnog kôda.</string>
<string name="verification_request_start_notice">Kako biste bili sigurni, ovo učinite osobno ili koristite drugi način komuniciranja.</string>
<string name="verification_emoji_notice">Usporedite jedinstvene emojije i potvrdite da se pojavljuju istim redoslijedom.</string>
<string name="verification_code_notice">Usporedite kôd s onim prikazanim na zaslonu drugog korisnika.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Poruke s ovim korisnikom su šifrirane s kraja na kraj te ih ne mogu pročitati treće strane.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Vaša je nova sesija sada potvrđena. Sesija ima pristup Vašim šifriranim porukama te će ju drugi korisnici vidjeti kao pouzdanu.</string>
<string name="settings_active_sessions_list">Aktivne sesije</string>
<string name="settings_active_sessions_show_all">Prikaži sve sesije</string>
<string name="settings_active_sessions_manage">Upravljanje sesijama</string>
<string name="settings_active_sessions_signout_device">Odjavi se iz ove sesije</string>
<string name="settings_failed_to_get_crypto_device_info">Nisu dostupne kriptografske informacije</string>
<string name="settings_active_sessions_verified_device_desc">Ova je sesija pouzdana za sigurno dopisivanje jer ste ju Vi potvrdili:</string>
<string name="message_key">Ključ za poruke</string>
<string name="generate_message_key">Generiraj ključ za poruke</string>
<string name="command_description_plain">Šalje poruku u jasnom tekstu bez interpretacije u Markdownu</string>
<string name="room_message_placeholder">Poruka…</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Uspješno dovršeno!</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Izrada sigurnosne kopije ključeva je u tijeku.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Dovršeno</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Napravljena je kopija</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Dijeli</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Spremi u datoteku</string>
<string name="sas_verified_successful_description">Sigurne poruke s ovim korisnikom su šifrirane s kraja na kraj i treće strane ih ne mogu pročitati.</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Interaktivna potvrda sesije</string>
<string name="settings_show_redacted">Prikaži izbrisane poruke</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Prikaži prazninu umjesto izbrisanih poruka</string>
<string name="create_room_name_hint">Naziv sobe</string>
<string name="create_room_public_title">Javna</string>
<string name="create_room_public_description">Bilo tko moći će se pridružiti sobi</string>
<string name="create_room_directory_title">Popis soba</string>
<string name="create_room_directory_description">Objavi ovu sobu u popisu soba</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">Došlo je do greške pri dohvaćanju podataka iz sigurnosne kopije ključeva</string>
<string name="alpha_disclaimer_title">Dobrodošli u radnu inačicu!</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_1">Obzirom da je RiotX u fazi ranog razvoja, neke značajke mogu nedostajati i moguće su greške u aplikaciji.</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_gplay">Najnoviji popis značajki se uvijek nalazi na %1%s. Ako nađete greške u aplikaciji, budite ljubazni pa pošaljite izvještaj pomoću izbornika u gornje-lijevom kutu Početne stranice. Razvijatelji će ispraviti greške čim prije.</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_gplay_colored_part">Opis za trgovinu Play</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_fdroid">Ako nađete greške u aplikaciji, budite ljubazni pa pošaljite izvještaj pomoću izbornika u gornje-lijevom kutu Početne stranice. Razvijatelji će ispraviti greške čim prije.</string>
<string name="import_e2e_keys_from_file">Uvezi ključeve za E2E iz datoteke \"%1$s\".</string>
<string name="settings_sdk_version">Inačica Matrix SDK-a</string>
<string name="settings_other_third_party_notices">Druge obavijesti trećih strana</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Već se nalazite u toj sobi!</string>
<string name="quick_reactions">Brze reakcije</string>
<string name="settings_general_title">Općenito</string>
<string name="settings_preferences">Postavke</string>
<string name="settings_security_and_privacy">Sigurnost i privatnost</string>
<string name="settings_expert">Stručnjak</string>
<string name="settings_push_rules">Obavijesna pravila</string>
<string name="settings_push_rules_no_rules">Nije definirano ni jedno obavijesno pravilo</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string>
<string name="push_gateway_item_app_display_name">app_display_name:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">session_name:</string>
<string name="push_gateway_item_url">URL:</string>
<string name="push_gateway_item_format">Oblik:</string>
<string name="preference_voice_and_video">Glas i video</string>
<string name="preference_root_help_about">Pomoć i o aplikaciji</string>
<string name="bottom_action_people_x">Izravne poruke</string>
<string name="message_action_item_redact">Ukloni…</string>
<string name="delete_event_dialog_title">Potvrda uklanjanja</string>
<string name="delete_event_dialog_content">Jeste li sigurni da želite ukloniti (izbrisati) ovaj događaj\? Ukoliko izbrišete naziv sobe ili promjenu teme, to može poništiti promjenu.</string>
</resources>

View File

@ -1677,7 +1677,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Megerősítő levelet küldtünk ide: %s, ellenőrizd az e-mailedet és kattints a megerősítő hivatkozásra</string> <string name="settings_discovery_confirm_mail">Megerősítő levelet küldtünk ide: %s, ellenőrizd az e-mailedet és kattints a megerősítő hivatkozásra</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">Várakozás</string> <string name="settings_discovery_mail_pending">Várakozás</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Add meg az új azonosítási szervert</string> <string name="settings_discovery_enter_identity_server">Add meg az azonosítási szerver URL-jét</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Az azonosítási szerverhez nem lehet csatlakozni</string> <string name="settings_discovery_bad_identity_server">Az azonosítási szerverhez nem lehet csatlakozni</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Kérlek add meg az azonosítási szerver url-jét</string> <string name="settings_discovery_please_enter_server">Kérlek add meg az azonosítási szerver url-jét</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Az azonosítási szervernek nincsen felhasználási feltétele</string> <string name="settings_discovery_no_terms_title">Az azonosítási szervernek nincsen felhasználási feltétele</string>
@ -2394,4 +2394,46 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
</plurals> </plurals>
<string name="invite_users_to_room_failure">Felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.</string> <string name="invite_users_to_room_failure">Felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.</string>
</resources> <string name="event_redacted">Üzenet törölve</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Helykitöltő mutatása a törölt szövegek helyett</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Megerősítő levelet küldtünk ide: %s, először ellenőrizd az e-mailedet és kattints a megerősítő hivatkozásra</string>
<string name="uploads_media_title">MÉDIA</string>
<string name="uploads_files_title">FÁJLOK</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s itt: %2$s</string>
<string name="login_signin_matrix_id_title">Bejelentkezés</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Lecsatlakozol erről az azonosítási szerverről: %s\?</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Küldés</string>
<string name="settings_show_redacted">Törölt üzenetek megmutatása</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Az ellenőrző kód nem helyes.</string>
<string name="uploads_media_no_result">Ebben a szobában nincsenek média fájlok</string>
<string name="uploads_files_no_result">Ebben a szobában nincsenek fájlok</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Vagy, ha már rendelkezel egy fiókkal és tudod a Matrix azonosítódat és jelszavadat használhatod ezt is:</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Belépés a Matrix azonosítómmal</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Add meg az azonosítódat és jelszavadat</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Felhasználói azonosító</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Ez nem egy valós felhasználó azonosító. A helyes formátum: „@felhasznalo:matrixszerver.org”</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">Nem található a Matrix szerver. Ellenőrizd az azonosítódat</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Repülőgép üzemmód be van kapcsolva</string>
<string name="choose_locale_current_locale_title">Jelenlegi nyelv</string>
<string name="choose_locale_other_locales_title">További elérhető nyelvek</string>
<string name="choose_locale_loading_locales">Elérhető nyelvek betöltése…</string>
<string name="open_terms_of">Megnyitás: %s feltételek</string>
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Ez az azonosítási szerver régi. RiotX csak az API V2-t támogatja.</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Ez a művelet nem támogatott. A Matrix szerver elavult.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Kérlek először állíts be egy azonosítási szervert.</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Kérlek először fogadd el az azonosítási szerver felhasználási feltételeit a beállításokban.</string>
<string name="identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">A biztonságod érdekében RiotX csak hash-selt e-mail cím és telefonszám küldését támogatja.</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">A megfeleltetés sikertelen.</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">Ezzel az azonosítóval jelenleg nincs megfeleltetve semmi.</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">A Matrix szervered (%1$s) ezt az azonosítási szervert javasolja: %2$s</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">%1$s használata</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Vagy beírhatsz más azonosítási szerver URL-t</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Add meg az azonosítási szerver URL-jét</string>
</resources>

View File

@ -1728,7 +1728,7 @@
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Abbiamo inviato un\'email di conferma a %s, controlla l\'email e clicca sul link di conferma</string> <string name="settings_discovery_confirm_mail">Abbiamo inviato un\'email di conferma a %s, controlla l\'email e clicca sul link di conferma</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">In attesa</string> <string name="settings_discovery_mail_pending">In attesa</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Inserisci un nuovo Identity Server</string> <string name="settings_discovery_enter_identity_server">Inserisci un URL di server di identità</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Impossibile connettersi all\'Identity Server</string> <string name="settings_discovery_bad_identity_server">Impossibile connettersi all\'Identity Server</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Inserisci l\'URL dell\'Identity Server</string> <string name="settings_discovery_please_enter_server">Inserisci l\'URL dell\'Identity Server</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">L\'Identity Server non ha reso noti i propri termini di servizio</string> <string name="settings_discovery_no_terms_title">L\'Identity Server non ha reso noti i propri termini di servizio</string>
@ -2444,4 +2444,46 @@
</plurals> </plurals>
<string name="invite_users_to_room_failure">Impossibile invitare gli utenti. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.</string> <string name="invite_users_to_room_failure">Impossibile invitare gli utenti. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.</string>
<string name="event_redacted">Messaggio eliminato</string>
<string name="settings_show_redacted">Mostra messaggi rimossi</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Mostra un segnaposto per i messaggi rimossi</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Ti abbiamo inviato un\'email di conferma a %s, prima controlla la tua posta e clicca sul link di conferma</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Il codice di verifica non è corretto.</string>
<string name="uploads_media_title">MEDIA</string>
<string name="uploads_media_no_result">Non ci sono file multimediali in questa stanza</string>
<string name="uploads_files_title">FILE</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s alle %2$s</string>
<string name="uploads_files_no_result">Non ci sono file in questa stanza</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">In alternativa, se hai già un account e conosci il tuo identificativo e password di Matrix, puoi usare questo metodo:</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Accedi con il mio identificativo di Matrix</string>
<string name="login_signin_matrix_id_title">Accedi</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Inserisci il tuo identificativo e la password</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Identificativo utente</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Non è un identificativo valido. Formato previsto: \'@utente:homeserver.org\'</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">Impossibile trovare un homeserver valido. Controlla il tuo identificativo</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Modalità aereo attiva</string>
<string name="choose_locale_current_locale_title">Lingua attuale</string>
<string name="choose_locale_other_locales_title">Altre lingue disponibili</string>
<string name="choose_locale_loading_locales">Caricamento lingue disponibili…</string>
<string name="open_terms_of">Apri condizioni di %s</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Disconnettere dal server di identitià %s\?</string>
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Questo server di identità è obsoleto. RiotX supporta solo API V2.</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Questa operazione non è possibile. L\'homeserver è obsoleto.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Prima configura un server di identità.</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Prima accetta le condizioni del server di identità nelle impostazioni.</string>
<string name="identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">Per la tua privacy, RiotX supporta solo l\'invio di email utente e numeri di telefono in formato hash.</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">L\'associamento è fallito.</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">Non c\'è alcun associamento attuale con questo identificativo.</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">Il tuo homeserver (%1$s) propone di usare %2$s come tuo server di identità</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">Usa %1$s</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">In alternativa, puoi inserire un qualsiasi altro URL di server di identità</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Inserisci l\'URL di un server di identità</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Invia</string>
</resources> </resources>

View File

@ -1683,4 +1683,11 @@
<string name="no_network_indicator">현재 네트워크 연결이 없습니다</string> <string name="no_network_indicator">현재 네트워크 연결이 없습니다</string>
</resources> <string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">비밀번호가 정확하지 않습니다</string>
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">라이엇 모바일에서 불가능한 것입니다</string>
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">인증이 요구됩니다</string>
<string name="settings_integrations">통합</string>
<string name="settings_integration_allow">통합 수락</string>
</resources>

View File

@ -47,8 +47,8 @@
<string name="rename">Gje nytt namn</string> <string name="rename">Gje nytt namn</string>
<string name="report_content">Rapporter innhaldet</string> <string name="report_content">Rapporter innhaldet</string>
<string name="active_call">Pågåande samtale</string> <string name="active_call">Pågåande samtale</string>
<string name="ongoing_conference_call">Pågåande konferanseanrop. <string name="ongoing_conference_call">Pågåande konferansesamtale.
\nBli med som %1$s eller %2$s.</string> \nBli med som %1$s eller %2$s</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">Tale</string> <string name="ongoing_conference_call_voice">Tale</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">Video</string> <string name="ongoing_conference_call_video">Video</string>
<string name="cannot_start_call">Kan ikkje starte samtalen, prøv litt seinare</string> <string name="cannot_start_call">Kan ikkje starte samtalen, prøv litt seinare</string>
@ -56,7 +56,7 @@
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Du treng invitasjonsrett for å starte ein konferanse i dette rommet</string> <string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Du treng invitasjonsrett for å starte ein konferanse i dette rommet</string>
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Kunne ikkje starte samtalen</string> <string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Kunne ikkje starte samtalen</string>
<string name="device_information">Sesjonsinformasjon</string> <string name="device_information">Sesjonsinformasjon</string>
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">Konferanseanrop er ikkje støtta i krypterte rom</string> <string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">Konferansesamtalar er ikkje støtta i krypterte rom</string>
<string name="send_anyway">Send likevel</string> <string name="send_anyway">Send likevel</string>
<string name="or">eller</string> <string name="or">eller</string>
<string name="invite">Inviter</string> <string name="invite">Inviter</string>
@ -65,8 +65,8 @@
<string name="action_exit">Gå ut</string> <string name="action_exit">Gå ut</string>
<string name="actions">Handlingar</string> <string name="actions">Handlingar</string>
<string name="action_sign_out">Logg av</string> <string name="action_sign_out">Logg av</string>
<string name="action_voice_call">Taleanrop</string> <string name="action_voice_call">Talesamtale</string>
<string name="action_video_call">Videoanrop</string> <string name="action_video_call">Videosamtale</string>
<string name="action_global_search">Globalt søk</string> <string name="action_global_search">Globalt søk</string>
<string name="action_mark_all_as_read">Merk alle som lesne</string> <string name="action_mark_all_as_read">Merk alle som lesne</string>
<string name="action_historical">Historisk</string> <string name="action_historical">Historisk</string>
@ -80,13 +80,13 @@
<string name="dialog_title_warning">Åtvaring</string> <string name="dialog_title_warning">Åtvaring</string>
<string name="bottom_action_home">Heim</string> <string name="bottom_action_home">Heim</string>
<string name="bottom_action_favourites">Favorittar</string> <string name="bottom_action_favourites">Yndlingar</string>
<string name="bottom_action_people">Folk</string> <string name="bottom_action_people">Folk</string>
<string name="bottom_action_rooms">Rom</string> <string name="bottom_action_rooms">Rom</string>
<string name="bottom_action_groups">Samfund</string> <string name="bottom_action_groups">Samfund</string>
<string name="home_filter_placeholder_home">Filtrer romnamn</string> <string name="home_filter_placeholder_home">Filtrer romnamn</string>
<string name="home_filter_placeholder_favorites">Filtrer favorittar</string> <string name="home_filter_placeholder_favorites">Filtrer yndlingar</string>
<string name="home_filter_placeholder_people">Filtrer folk</string> <string name="home_filter_placeholder_people">Filtrer folk</string>
<string name="home_filter_placeholder_rooms">Filtrer romnamn</string> <string name="home_filter_placeholder_rooms">Filtrer romnamn</string>
<string name="home_filter_placeholder_groups">Filtrer felleskap</string> <string name="home_filter_placeholder_groups">Filtrer felleskap</string>
@ -144,13 +144,13 @@
<string name="search">Søk</string> <string name="search">Søk</string>
<string name="start_new_chat">Start ny samtale</string> <string name="start_new_chat">Start ny samtale</string>
<string name="start_voice_call">Start taleanrop</string> <string name="start_voice_call">Start talesamtale</string>
<string name="start_video_call">Start videosamtale</string> <string name="start_video_call">Start videosamtale</string>
<string name="option_send_voice">Send tale</string> <string name="option_send_voice">Send tale</string>
<string name="start_new_chat_prompt_msg">Er du sikker på at du vil starta ein ny samtale med %s\?</string> <string name="start_new_chat_prompt_msg">Er du sikker på at du vil starta ein ny samtale med %s\?</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Er du sikker på at du vil starta eit nytt taleanrop\?</string> <string name="start_voice_call_prompt_msg">Er du sikker på at du vil starta ein ny talesamtale\?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Er du sikker på at du vil starta ein ny videosamtale\?</string> <string name="start_video_call_prompt_msg">Er du sikker på at du vil starta ein ny videosamtale\?</string>
<string name="option_send_files">Send filer</string> <string name="option_send_files">Send filer</string>
@ -168,7 +168,7 @@
<string name="auth_register">Lag konto</string> <string name="auth_register">Lag konto</string>
<string name="auth_submit">Send inn</string> <string name="auth_submit">Send inn</string>
<string name="auth_skip">Hopp over</string> <string name="auth_skip">Hopp over</string>
<string name="auth_send_reset_email">Send tilbakestillings-epost</string> <string name="auth_send_reset_email">Send nullstillings-epost</string>
<string name="auth_return_to_login">Gå tilbake til innloggingsvindauget</string> <string name="auth_return_to_login">Gå tilbake til innloggingsvindauget</string>
<string name="auth_user_id_placeholder">E-post eller brukarnamn</string> <string name="auth_user_id_placeholder">E-post eller brukarnamn</string>
<string name="auth_password_placeholder">Passord</string> <string name="auth_password_placeholder">Passord</string>
@ -261,18 +261,18 @@
<string name="room_info_room_topic">Romemne</string> <string name="room_info_room_topic">Romemne</string>
<string name="call">Ring</string> <string name="call">Ring</string>
<string name="call_connected">Anrop tilkopla</string> <string name="call_connected">Samtalen er kopla opp</string>
<string name="call_connecting">Koplar saman anrop</string> <string name="call_connecting">Koplar saman samtalar</string>
<string name="call_ended">Anrop avslutta</string> <string name="call_ended">Samtalen er avslutta</string>
<string name="call_ring">Ringjer…</string> <string name="call_ring">Ringjer…</string>
<string name="incoming_call">Innkommande anrop</string> <string name="incoming_call">Innkommande samtale</string>
<string name="incoming_video_call">Innkommande videosamtale</string> <string name="incoming_video_call">Innkommande videosamtale</string>
<string name="incoming_voice_call">Innkommande taleanrop</string> <string name="incoming_voice_call">Innkomande talesamtale</string>
<string name="call_in_progress">Anrop pågår</string> <string name="call_in_progress">Samtalen er i gang</string>
<string name="call_error_user_not_responding">Den andre parten tok ikkje samtalen.</string> <string name="call_error_user_not_responding">Den andre parten tok ikkje samtalen.</string>
<string name="call_error_camera_init_failed">Klarar ikkje å skru på kameraet</string> <string name="call_error_camera_init_failed">Klarar ikkje å skru på kameraet</string>
<string name="call_error_answered_elsewhere">Anropet vart teke ein annan plass</string> <string name="call_error_answered_elsewhere">Røyret vart teke ein annan stad</string>
<string name="media_picker_both_capture_title">Ta bilete eller video</string> <string name="media_picker_both_capture_title">Ta bilete eller video</string>
<string name="media_picker_cannot_record_video">Kan ikkje spela inn video</string> <string name="media_picker_cannot_record_video">Kan ikkje spela inn video</string>
@ -284,8 +284,8 @@
<string name="permissions_rationale_msg_camera">Riot treng tilgang til kameraet ditt for å ta bilete og videosamtalar.</string> <string name="permissions_rationale_msg_camera">Riot treng tilgang til kameraet ditt for å ta bilete og videosamtalar.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">" <string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">"
\n \n
\nVer venleg og gje tilgang på sprettvindauget som kjem for å starte anropet."</string> \nVer venleg og gje tilgang på sprettvindauget som kjem for å starta samtalen."</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">Riot treng tilgang til mikrofonen din for å utføra taleanrop.</string> <string name="permissions_rationale_msg_record_audio">Riot treng tilgang til mikrofonen din for å utføra talesamtalar.</string>
<string name="call_error_ice_failed">Mediaforbindelsen feila</string> <string name="call_error_ice_failed">Mediaforbindelsen feila</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">" <string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
\n \n
@ -347,7 +347,7 @@
<string name="room_participants_ago">%1$s %2$s sidan</string> <string name="room_participants_ago">%1$s %2$s sidan</string>
<string name="room_participants_header_admin_tools">ADMINISTRATORVERKTY</string> <string name="room_participants_header_admin_tools">ADMINISTRATORVERKTY</string>
<string name="room_participants_header_call">ANROP</string> <string name="room_participants_header_call">RØYSTSAMTALA</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">DIREKTESAMTALE</string> <string name="room_participants_header_direct_chats">DIREKTESAMTALE</string>
<string name="room_participants_header_devices">SESJONAR</string> <string name="room_participants_header_devices">SESJONAR</string>
@ -406,9 +406,9 @@
<string name="ssl_logout_account">Logg ut</string> <string name="ssl_logout_account">Logg ut</string>
<string name="ssl_remain_offline">Ignorer</string> <string name="ssl_remain_offline">Ignorer</string>
<string name="ssl_fingerprint_hash">Fingeravtrykk (%s):</string> <string name="ssl_fingerprint_hash">Fingeravtrykk (%s):</string>
<string name="ssl_could_not_verify">Fekk ikkje til å stadfesta identiteten på den eksterne serveren.</string> <string name="ssl_could_not_verify">Fekk ikkje til å stadfesta identiteten på den eksterne tenaren.</string>
<string name="ssl_cert_not_trust">Detta kan vere teikn på at tilkoplinga blir avlytta eller at telefonen ikkje stolar på sertifikatet den eksterne tenaren brukar.</string> <string name="ssl_cert_not_trust">Detta kan vere teikn på at tilkoplinga blir avlytta eller at telefonen ikkje stolar på sertifikatet den eksterne tenaren brukar.</string>
<string name="ssl_cert_new_account_expl">Om administratoren av serveren har informert at dette er forventa, pass på at fingeravtrykket under samsvarar med fingeravtrykket han gav deg.</string> <string name="ssl_cert_new_account_expl">Om administratoren av tenaren har informert at dette er forventa, pass på at fingeravtrykket under samsvarar med fingeravtrykket han gav deg.</string>
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">Sertifikatet har forandra seg frå det som var stolt på av mobilen din. Dette er SÆRS UVANLEG. Det er tilrådd å IKKJE GODKJENNA dette nye sertifikatet.</string> <string name="ssl_unexpected_existing_expl">Sertifikatet har forandra seg frå det som var stolt på av mobilen din. Dette er SÆRS UVANLEG. Det er tilrådd å IKKJE GODKJENNA dette nye sertifikatet.</string>
<string name="ssl_expected_existing_expl">Sertifikatet har endra seg frå eit som tidlegare var stole på, til eit som ikkje er det. Det kan henda at tenaren har fornya sertifikatet. Snakk med administrator for å få det forventa fingeravtrykket.</string> <string name="ssl_expected_existing_expl">Sertifikatet har endra seg frå eit som tidlegare var stole på, til eit som ikkje er det. Det kan henda at tenaren har fornya sertifikatet. Snakk med administrator for å få det forventa fingeravtrykket.</string>
<string name="ssl_only_accept">Godkjenn BERRE sertifikatet viss tenaradministratoren har publisert eit fingeravtrykk som samsvarar med det over.</string> <string name="ssl_only_accept">Godkjenn BERRE sertifikatet viss tenaradministratoren har publisert eit fingeravtrykk som samsvarar med det over.</string>
@ -439,7 +439,7 @@
<string name="room_recents_join">VERT MED</string> <string name="room_recents_join">VERT MED</string>
<string name="room_recents_directory">UTVAL</string> <string name="room_recents_directory">UTVAL</string>
<string name="room_recents_favourites">FAVORITTAR</string> <string name="room_recents_favourites">YNDLINGAR</string>
<string name="room_recents_conversations">ROM</string> <string name="room_recents_conversations">ROM</string>
<string name="room_recents_low_priority">LÅGRETT</string> <string name="room_recents_low_priority">LÅGRETT</string>
<string name="room_recents_invites">INNBJODINGAR</string> <string name="room_recents_invites">INNBJODINGAR</string>
@ -508,7 +508,7 @@
<string name="settings_messages_in_one_to_one">Meldingar i ein-og-ein-samtalar</string> <string name="settings_messages_in_one_to_one">Meldingar i ein-og-ein-samtalar</string>
<string name="settings_messages_in_group_chat">Meldingar i gruppesamtalar</string> <string name="settings_messages_in_group_chat">Meldingar i gruppesamtalar</string>
<string name="settings_invited_to_room">Når eg blir invitert til eit rom</string> <string name="settings_invited_to_room">Når eg blir invitert til eit rom</string>
<string name="settings_call_invitations">Invitasjon til anrop</string> <string name="settings_call_invitations">Invitasjon til samtale</string>
<string name="settings_messages_sent_by_bot">Meldingar frå botar</string> <string name="settings_messages_sent_by_bot">Meldingar frå botar</string>
<string name="settings_start_on_boot">Køyr ved oppstart</string> <string name="settings_start_on_boot">Køyr ved oppstart</string>
@ -961,10 +961,10 @@ Meldingssynlegheit på Matrix liknar på epost. At vi gløymer meldingane dine t
<string name="auth_accept_policies">Venligast sjå over og godta retningslinjene til heimtenaren:</string> <string name="auth_accept_policies">Venligast sjå over og godta retningslinjene til heimtenaren:</string>
<string name="login_error_unknown_host">Det gjeng ikkje å nå URL-en, gjer vel og sjå til honom</string> <string name="login_error_unknown_host">Det gjeng ikkje å nå URL-en, gjer vel og sjå til honom</string>
<string name="settings_call_category">Anrop</string> <string name="settings_call_category">Oppringingar</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_riot_ringtone">Bruk standard Riot-ringetone for innkommande anrop</string> <string name="settings_call_ringtone_use_riot_ringtone">Bruk standard Riot-ringetone for innkommande samtalar</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Ringetone for innkommande anrop</string> <string name="settings_call_ringtone_title">Ringetone for innkommande samtalar</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Vel ringetone for anrop:</string> <string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Vel ringetone for samtalar:</string>
<string name="video_call_in_progress">Ein videosamtale pågår…</string> <string name="video_call_in_progress">Ein videosamtale pågår…</string>
@ -972,7 +972,7 @@ Meldingssynlegheit på Matrix liknar på epost. At vi gløymer meldingane dine t
<string name="reason_hint">Grunn</string> <string name="reason_hint">Grunn</string>
<string name="settings_notification_advanced">Avanserte varslingsinnstillingar</string> <string name="settings_notification_advanced">Avanserte varslingsinnstillingar</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary">Sett prioritet for varslingar etter hending, konfiguer lyd, LED, vibrasjon</string> <string name="settings_notification_advanced_summary">Sett prioritet for varslingar etter hending, still inn lyd, LED, vibrasjon</string>
<string name="settings_notification_by_event">Prioritet på varsel ut ifrå hendingar</string> <string name="settings_notification_by_event">Prioritet på varsel ut ifrå hendingar</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Løys problem med varslingar</string> <string name="settings_notification_troubleshoot">Løys problem med varslingar</string>
@ -1024,12 +1024,12 @@ Meldingssynlegheit på Matrix liknar på epost. At vi gløymer meldingane dine t
<string name="review">Sjå gjennom</string> <string name="review">Sjå gjennom</string>
<string name="decline">Avvis</string> <string name="decline">Avvis</string>
<string name="people_no_identity_server">Ingen identitetsserver er konfiguert.</string> <string name="people_no_identity_server">Ingen identitetstenar er satt opp.</string>
<string name="call_failed_no_ice_title">Anrop feila fordi serveren er feilkonfiguert</string> <string name="call_failed_no_ice_title">Samtale feila fordi tenaren er satt opp feil</string>
<string name="call_failed_no_ice_description">Be administratoren for din heimeserver (%1$s) om, å konfiguere ein TURN-servern for å handtere anrop på rett måte. <string name="call_failed_no_ice_description">Be administratoren for din heimetenar (%1$s) om, å setta opp ein \"TURN-server\" for å handtera samtalar på rett måte.
\n \n
\nEventuelt, kan du prøve å bruke den offentlege serveren på %2$s, men dette vil kanskje ikkje vere like stabilt og IP-adressa di vil bli delt mot den serveren. Du kan også styre dette under Innstillingar.</string> \nEventuelt, kan du prøve å nytta den offentlege tenaren på %2$s, men dette vil kanskje ikkje vere like stabilt og IP-adressa di vil bli delt mot den tenaren. Du kan også styre dette under Innstillingar.</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">Prøv med %s</string> <string name="call_failed_no_ice_use_alt">Prøv med %s</string>
<string name="call_failed_dont_ask_again">Spør meg ikkje om att</string> <string name="call_failed_dont_ask_again">Spør meg ikkje om att</string>
@ -1038,11 +1038,11 @@ Meldingssynlegheit på Matrix liknar på epost. At vi gløymer meldingane dine t
<string name="auth_add_phone_message_2">Sett telefonnummer, så kan du og seinare bli synleg for folk som kjenner deg.</string> <string name="auth_add_phone_message_2">Sett telefonnummer, så kan du og seinare bli synleg for folk som kjenner deg.</string>
<string name="auth_add_email_phone_message_2">Sett e-postadresse for gjenoppretting av konto. Bestem valfritt seinare om å vere synleg for folk som kjenner deg via e-post eller telefonnummer.</string> <string name="auth_add_email_phone_message_2">Sett e-postadresse for gjenoppretting av konto. Bestem valfritt seinare om å vere synleg for folk som kjenner deg via e-post eller telefonnummer.</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Sett e-postadresse for gjenoppretting av konto. Bestem valfritt seinare om å vere synleg for folk som kjenner deg via e-post eller telefonnummer.</string> <string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Sett e-postadresse for gjenoppretting av konto. Bestem valfritt seinare om å vere synleg for folk som kjenner deg via e-post eller telefonnummer.</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">Dette er ikkje ei gyldig Matrix-serveradresse</string> <string name="login_error_no_homeserver_found">Dette er ikkje ei gyldig Matrix-tenaradresse</string>
<string name="login_error_homeserver_not_found">Klarar ikkje å nå ein heimetenar på denne URL\'en, sjekk at den er korrekt</string> <string name="login_error_homeserver_not_found">Klarar ikkje å nå ein heimetenar på denne URL\'en, sjekk at den er korrekt</string>
<string name="login_error_ssl_handshake">Dingsen din brukar ein utdatert TLS-sikkerheitsprotokoll som er sårbar for angrep. For din sikkerheit vil du ikkje kunne koble til</string> <string name="login_error_ssl_handshake">Dingsen din brukar ein utdatert TLS-sikkerheitsprotokoll som er sårbar for angrep. For din sikkerheit vil du ikkje kunne koble til</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Tillat assistanseserver for tilbake-ring</string> <string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Tillat å bruke assistansetenar for talesamtalar</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Vil nytte %s for assistanse når heimetenaren din ikkje tilbyr ein (IP-adressa di vil bli delt under samtalen)</string> <string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Vil nytte %s for assistanse når heimetenaren din ikkje tilbyr dette (IP-adressa di vil bli delt under samtalen)</string>
<string name="invite_no_identity_server_error">Legg til ein identitetstenar i innstillingane for å utføre denne handlinga.</string> <string name="invite_no_identity_server_error">Legg til ein identitetstenar i innstillingane for å utføre denne handlinga.</string>
<string name="room_sliding_menu_version_x">Versjon %s</string> <string name="room_sliding_menu_version_x">Versjon %s</string>
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Stadfest ditt passord</string> <string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Stadfest ditt passord</string>
@ -1051,8 +1051,8 @@ Meldingssynlegheit på Matrix liknar på epost. At vi gløymer meldingane dine t
<string name="settings_integrations">Integrasjonar</string> <string name="settings_integrations">Integrasjonar</string>
<string name="settings_integrations_summary">Bruk ein integrasjonshandterar (Integration Manager) for å handtere botar, bruker, tillegg og klistermerkepakker. <string name="settings_integrations_summary">Bruk ein integrasjonshandterar (Integration Manager) for å handtere botar, bruer, tillegg og klistermerkepakker.
\nIntegrasjonshandterarar hentar konfigurasjonsdata, kan endre tillegg, sende rominvitasjonar og sette tilgangsnivå på vegne av deg.</string> \nIntegrasjonshandterarar hentar konfigurasjonsdata, og kan endra tillegg, senda rominvitasjonar og sette tilgangsnivå på vegne av deg.</string>
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Handtering av kryptografiske nøkklar</string> <string name="settings_cryptography_manage_keys">Handtering av kryptografiske nøkklar</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Dette valet krev eit tredjepartsprogram for å registrere meldingane.</string> <string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Dette valet krev eit tredjepartsprogram for å registrere meldingane.</string>
<string name="settings_lazy_loading_title">Last rom-medlemmar etter behov (lazy-load)</string> <string name="settings_lazy_loading_title">Last rom-medlemmar etter behov (lazy-load)</string>
@ -1061,30 +1061,30 @@ Meldingssynlegheit på Matrix liknar på epost. At vi gløymer meldingane dine t
<string name="sas_verified_successful_description">Sikre meldingar med denne brukaren er ende-til-ende kryptert, dei kan ikkje bli lesne av tredje partar.</string> <string name="sas_verified_successful_description">Sikre meldingar med denne brukaren er ende-til-ende kryptert, dei kan ikkje bli lesne av tredje partar.</string>
<string name="settings_other_third_party_notices">Anna informasjon frå tredjepart</string> <string name="settings_other_third_party_notices">Anna informasjon frå tredjepart</string>
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Meldingar med denne brukaren er ende-til-ende kryptert, dei kan ikkje bli lesne av tredje part.</string> <string name="verification_conclusion_ok_notice">Meldingar med denne brukaren er ende-til-ende kryptert, dei kan ikkje bli lesne av tredje part.</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Konfiguer bråkete-varsel</string> <string name="settings_noisy_notifications_preferences">Set opp bråkete-varsel</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">Konfiguer anrops-varsel</string> <string name="settings_call_notifications_preferences">Still inn samtale-varsel</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Konfiguer stille-varsel</string> <string name="settings_silent_notifications_preferences">Set opp stille-varsel</string>
<string name="settings_system_preferences_summary">Konfiguer LED-farge, vibrasjon eller lyd…</string> <string name="settings_system_preferences_summary">Set opp LED-farge, vibrasjon eller lyd…</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Vis bli-med/forlat hendelsar</string> <string name="settings_show_join_leave_messages">Vis bli-med/forlat hendelsar</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Invitasjonar, utkastingar og utestengingar gjeld ikkje dette.</string> <string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Invitasjonar, utkastingar og utestengingar gjeld ikkje dette.</string>
<string name="room_widget_open_in_browser">Opna i nettlesar</string> <string name="room_widget_open_in_browser">Opna i nettlesar</string>
<string name="store_full_description">Program for nettprat, under din kontroll og med full fleksibilitet. Riot lar deg kommunisere på den måten du vil. Implementert for [matrix] - protokollen for open, desentralisert kommunikasjon. <string name="store_full_description">Program for nettprat, under din kontroll og med full fleksibilitet. Riot let deg kommunisera på den måten du vil. Implementert for [matrix] - protokollen for open, desentralisert kommunikasjon.
\n \n
\nOpprett ein gratis matrix.org-konto, sett opp eigen server på https://modular.im, eller ta i bruk ein annan Matrix-server. \nOpprett ein gratis matrix.org-konto, sett opp eigen tenar på https://modular.im, eller ta i bruk ein annan Matrix-tenar.
\n \n
\nKvifor velje Riot.im\? \nKvifor velje Riot.im\?
\n \n
\n• KOMPLETT KOMMUNIKASJON: Bygg rom rund teamet, venner, fellesskapet - du bestemmer! Send direktemeldingar, del filer, legg til tillegg, start taleanrop og videokonferansar! Alt saman er tilgjengeleg utan kostnad. \n• KOMPLETT KOMMUNIKASJON: Bygg rom rund teamet, venner, fellesskapet - du bestemmer! Send direktemeldingar, del filer, legg til tillegg, start talesamtalar og videokonferansar! Alt saman er tilgjengeleg utan kostnad.
\n \n
\n• KRAFTIGE INTEGRASJONAR: Bruk Riot.im saman med verktøya du brukar frå før. Med Riot.Im kan du kommunisere med brukarar på andre plattformar. \n• KRAFTIGE INTEGRASJONAR: Bruk Riot.im saman med verktøya du nyttar frå før. Med Riot.Im kan du kommunisera med brukarar på andre plattformar.
\n \n
\n• PRIVAT OG SIKKER: Hald dine samtalar hemmelege. Industristandard ende-til-ende-kryptering sørgjer for at private samtalar forblir private. \n• PRIVAT OG SIKKER: Hald dine samtalar hemmelege. Industristandard ende-til-ende-kryptering sørgjer for at private samtalar forblir private.
\n \n
\n• OPEN, IKKJE LUKKA: Open kjeldekode, på toppen av Matrix-protokollen. Eig dine eigne data ved å drifte eigen server eller hjå nokon du stolar på. \n• OPEN, IKKJE LUKKA: Open kjeldekode, på toppen av Matrix-protokollen. Eig dine eigne data ved å drifta eigen tenar eller hjå nokon du stolar på.
\n \n
\n• OVERALT DER DU ER: Hald kontakten uansett kvar du er; fullstendig synkronisert meldingshistorikk på alle klientar, samt online på https://riot.im.</string> \n• OVERALT DER DU ER: Hald kontakten uansett kvar du er; fullstendig synkronisert meldingshistorikk på alle klientar, samt i nettlesar på https://riot.im.</string>
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Hentar sikkerheitskopiversjon…</string> <string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Hentar sikkerheitskopiversjon…</string>
<string name="keys_backup_info_title_version">Versjon</string> <string name="keys_backup_info_title_version">Versjon</string>

View File

@ -588,7 +588,7 @@ Możesz dodać adres e-mail do swojego profilu w ustawieniach.</string>
<item quantity="one">%d zmiana członkostwa</item> <item quantity="one">%d zmiana członkostwa</item>
<item quantity="few">%d zmiany członkostwa</item> <item quantity="few">%d zmiany członkostwa</item>
<item quantity="many">%d zmian członkostwa</item> <item quantity="many">%d zmian członkostwa</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="call_error_user_not_responding">Rozmówca nie połączył się.</string> <string name="call_error_user_not_responding">Rozmówca nie połączył się.</string>
@ -615,13 +615,13 @@ Przyznaj dostęp w następnym oknie.</string>
<item quantity="one">Jeden aktywny członek</item> <item quantity="one">Jeden aktywny członek</item>
<item quantity="few">Kilku aktywnych członków</item> <item quantity="few">Kilku aktywnych członków</item>
<item quantity="many">%d aktywnych członków</item> <item quantity="many">%d aktywnych członków</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="room_title_members"> <plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">1 członek</item> <item quantity="one">1 członek</item>
<item quantity="few">kilku członków</item> <item quantity="few">kilku członków</item>
<item quantity="many">%d członków</item> <item quantity="many">%d członków</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="room_participants_power_level_prompt">Nie będziesz w stanie cofnąć tej zmiany, ponieważ przyznajesz użytkownikowi uprawnienia równe swoim. <string name="room_participants_power_level_prompt">Nie będziesz w stanie cofnąć tej zmiany, ponieważ przyznajesz użytkownikowi uprawnienia równe swoim.
@ -638,7 +638,7 @@ Jesteś pewien?</string>
<item quantity="one">Nowa wiadomość</item> <item quantity="one">Nowa wiadomość</item>
<item quantity="few">Kilka nowych wiadomości</item> <item quantity="few">Kilka nowych wiadomości</item>
<item quantity="many">%d nowych wiadomości</item> <item quantity="many">%d nowych wiadomości</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="ssl_cert_not_trust">Może to oznaczać że ktoś zakłóca twoje połączenie, lub Twój telefon nie ufa certyfikatowi dostarczonemu przez zdalny serwer.</string> <string name="ssl_cert_not_trust">Może to oznaczać że ktoś zakłóca twoje połączenie, lub Twój telefon nie ufa certyfikatowi dostarczonemu przez zdalny serwer.</string>
@ -652,13 +652,13 @@ Jesteś pewien?</string>
<item quantity="one">1 pokój</item> <item quantity="one">1 pokój</item>
<item quantity="few">%d pokoje</item> <item quantity="few">%d pokoje</item>
<item quantity="many">%d pokoi</item> <item quantity="many">%d pokoi</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for"> <plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s pokój znaleziony dla %2$s</item> <item quantity="one">%1$s pokój znaleziony dla %2$s</item>
<item quantity="few">Kilka pokoi znalezionych dla %2$s</item> <item quantity="few">Kilka pokoi znalezionych dla %2$s</item>
<item quantity="many">%1$s pokoi znalezionych dla %2$s</item> <item quantity="many">%1$s pokoi znalezionych dla %2$s</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Wszystkie wiadomości (hałaśliwy)</string> <string name="room_settings_all_messages_noisy">Wszystkie wiadomości (hałaśliwy)</string>
<string name="room_settings_all_messages">Wszystkie wiadomości</string> <string name="room_settings_all_messages">Wszystkie wiadomości</string>
@ -804,13 +804,13 @@ Możesz to zrobić teraz lub później z poziomu ustawień aplikacji.</string>
<item quantity="one">1 pokój</item> <item quantity="one">1 pokój</item>
<item quantity="few">%d pokoje</item> <item quantity="few">%d pokoje</item>
<item quantity="many">%d pokoi</item> <item quantity="many">%d pokoi</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="active_widgets"> <plurals name="active_widgets">
<item quantity="one">1 aktywny widżet</item> <item quantity="one">1 aktywny widżet</item>
<item quantity="few">%d aktywne widżety</item> <item quantity="few">%d aktywne widżety</item>
<item quantity="many">%d aktywnych widżetów</item> <item quantity="many">%d aktywnych widżetów</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="widget_integration_room_not_visible">Pokój %s nie jest widoczny.</string> <string name="widget_integration_room_not_visible">Pokój %s nie jest widoczny.</string>
@ -832,13 +832,13 @@ Czy chcesz dodać teraz kilka?</string>
<item quantity="one">1 nieprzeczytana wiadomość powiadomienia</item> <item quantity="one">1 nieprzeczytana wiadomość powiadomienia</item>
<item quantity="few">%d nieprzeczytane wiadomości powiadomienia</item> <item quantity="few">%d nieprzeczytane wiadomości powiadomienia</item>
<item quantity="many">%d nieprzeczytanych wiadomości powiadomienia</item> <item quantity="many">%d nieprzeczytanych wiadomości powiadomienia</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs"> <plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
<item quantity="one">1 nieprzeczytana wiadomość powiadomienia</item> <item quantity="one">1 nieprzeczytana wiadomość powiadomienia</item>
<item quantity="few">%d nieprzeczytane wiadomości powiadomienia</item> <item quantity="few">%d nieprzeczytane wiadomości powiadomienia</item>
<item quantity="many">%d nieprzeczytanych wiadomości powiadomienia</item> <item quantity="many">%d nieprzeczytanych wiadomości powiadomienia</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s w %2$s</string> <string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s w %2$s</string>
@ -921,14 +921,14 @@ Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapo
<plurals name="group_members"> <plurals name="group_members">
<item quantity="one">1 członek</item> <item quantity="one">1 członek</item>
<item quantity="few">%d członków</item> <item quantity="few">%d członków</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="group_rooms"> <plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">1 pokój</item> <item quantity="one">1 pokój</item>
<item quantity="few">%d pokoje</item> <item quantity="few">%d pokoje</item>
<item quantity="many">%d pokoi</item> <item quantity="many">%d pokoi</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Kliknij tutaj, aby zobaczyć starsze wiadomości</string> <string name="room_tombstone_predecessor_link">Kliknij tutaj, aby zobaczyć starsze wiadomości</string>
@ -943,29 +943,29 @@ Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapo
<plurals name="format_time_s"> <plurals name="format_time_s">
<item quantity="one">1 sekunda</item> <item quantity="one">1 sekunda</item>
<item quantity="few">%d sek.</item> <item quantity="few">%d sek.</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="format_time_m"> <plurals name="format_time_m">
<item quantity="one">1 minuta</item> <item quantity="one">1 minuta</item>
<item quantity="few">%d min.</item> <item quantity="few">%d min.</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="format_time_h"> <plurals name="format_time_h">
<item quantity="one">1 godzina</item> <item quantity="one">1 godzina</item>
<item quantity="few">%s godz.</item> <item quantity="few">%s godz.</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="format_time_d"> <plurals name="format_time_d">
<item quantity="one">1 dzień</item> <item quantity="one">1 dzień</item>
<item quantity="few">%d dni</item> <item quantity="few">%d dni</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="room_details_selected"> <plurals name="room_details_selected">
<item quantity="one">1 zaznaczone</item> <item quantity="one">1 zaznaczone</item>
<item quantity="few">%d zaznaczone</item> <item quantity="few">%d zaznaczone</item>
<item quantity="many">%d zaznaczonych</item> <item quantity="many">%d zaznaczonych</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="room_sliding_menu_version_x">Wersja %s</string> <string name="room_sliding_menu_version_x">Wersja %s</string>
<string name="settings_preview_media_before_sending">Podgląd mediów przed wysłaniem</string> <string name="settings_preview_media_before_sending">Podgląd mediów przed wysłaniem</string>
@ -1158,7 +1158,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1"> <plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Przywrócono kopię zapasową z %d kluczem.</item> <item quantity="one">Przywrócono kopię zapasową z %d kluczem.</item>
<item quantity="few">Przywrócono kopię zapasową z %d kluczami.</item> <item quantity="few">Przywrócono kopię zapasową z %d kluczami.</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Użyj kopii zapasowej klucza</string> <string name="title_activity_keys_backup_restore">Użyj kopii zapasowej klucza</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Uruchamianie… (%1$d z %2$d)</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Uruchamianie… (%1$d z %2$d)</string>
@ -1477,12 +1477,12 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room"> <plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">%1$s: 1 wiadomość</item> <item quantity="one">%1$s: 1 wiadomość</item>
<item quantity="few">%1$s: %2$d wiadomości</item> <item quantity="few">%1$s: %2$d wiadomości</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title"> <plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">%d powiadomienie</item> <item quantity="one">%d powiadomienie</item>
<item quantity="few">%d powiadomień</item> <item quantity="few">%d powiadomień</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<string name="notification_unknown_new_event">Nowe wydarzenie</string> <string name="notification_unknown_new_event">Nowe wydarzenie</string>
@ -1612,7 +1612,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up"> <plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
<item quantity="one">Kopiowanie %d klucza…</item> <item quantity="one">Kopiowanie %d klucza…</item>
<item quantity="few">Kopiowanie %d kluczy…</item> <item quantity="few">Kopiowanie %d kluczy…</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<string name="autodiscover_invalid_response">Nieprawidłowa odpowiedź funkcji autoodkrywania serwera domowego</string> <string name="autodiscover_invalid_response">Nieprawidłowa odpowiedź funkcji autoodkrywania serwera domowego</string>
@ -1770,7 +1770,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<plurals name="fallback_users_read"> <plurals name="fallback_users_read">
<item quantity="one">1 użytkownik odczytał</item> <item quantity="one">1 użytkownik odczytał</item>
<item quantity="few">%d użytkowników odczytało</item> <item quantity="few">%d użytkowników odczytało</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<string name="error_attachment">Wystąpił błąd poczas otrzymywania załącznika.</string> <string name="error_attachment">Wystąpił błąd poczas otrzymywania załącznika.</string>
@ -1797,7 +1797,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<string name="room_join_rules_public">%1$s ustawił(-a) pokój dostępnym publicznie dla każdego, kto zna link.</string> <string name="room_join_rules_public">%1$s ustawił(-a) pokój dostępnym publicznie dla każdego, kto zna link.</string>
<string name="room_join_rules_invite">%1$s ustawił(-a) pokój tylko dla zaproszonych.</string> <string name="room_join_rules_invite">%1$s ustawił(-a) pokój tylko dla zaproszonych.</string>
<string name="timeline_unread_messages">Nieprztane wiadomości</string> <string name="timeline_unread_messages">Nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="login_splash_title">Wyzwól swoją komunikację</string> <string name="login_splash_title">Wyzwól swoją komunikację</string>
<string name="login_splash_text1">Czatuj z osobami bezpośrednio lub w grupach</string> <string name="login_splash_text1">Czatuj z osobami bezpośrednio lub w grupach</string>
@ -1915,7 +1915,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after"> <plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
<item quantity="one">Zostało wysłane zbyt wiele żądań. Możesz spróbować ponownie za %1$d sekundę…</item> <item quantity="one">Zostało wysłane zbyt wiele żądań. Możesz spróbować ponownie za %1$d sekundę…</item>
<item quantity="few">Zostało wysłane zbyt wiele żądań. Możesz spróbować ponownie za %1$d sekundy…</item> <item quantity="few">Zostało wysłane zbyt wiele żądań. Możesz spróbować ponownie za %1$d sekundy…</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<string name="signed_out_title">Wylogowałeś(-łaś) się</string> <string name="signed_out_title">Wylogowałeś(-łaś) się</string>
@ -2033,7 +2033,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list"> <plurals name="room_profile_section_more_member_list">
<item quantity="one">Jedna osoba</item> <item quantity="one">Jedna osoba</item>
<item quantity="few">%1$d osób</item> <item quantity="few">%1$d osób</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<string name="room_profile_leaving_room">Opuszczanie pokoju…</string> <string name="room_profile_leaving_room">Opuszczanie pokoju…</string>
@ -2108,7 +2108,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<plurals name="settings_active_sessions_count"> <plurals name="settings_active_sessions_count">
<item quantity="one">%d aktywna sesja</item> <item quantity="one">%d aktywna sesja</item>
<item quantity="few">%d aktywnych sesji</item> <item quantity="few">%d aktywnych sesji</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<string name="crosssigning_verify_this_session">Zweryfikuj tą sesję</string> <string name="crosssigning_verify_this_session">Zweryfikuj tą sesję</string>
@ -2145,12 +2145,12 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<plurals name="poll_info"> <plurals name="poll_info">
<item quantity="one">%d głos</item> <item quantity="one">%d głos</item>
<item quantity="few">%d głosów</item> <item quantity="few">%d głosów</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="poll_info_final"> <plurals name="poll_info_final">
<item quantity="one">%d głos - wyniki końcowe</item> <item quantity="one">%d głos - wyniki końcowe</item>
<item quantity="few">%d głosów - wyniki końcowe</item> <item quantity="few">%d głosów - wyniki końcowe</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Wybrana Opcja</string> <string name="poll_item_selected_aria">Wybrana Opcja</string>
<string name="command_description_poll">Tworzy prostą ankietę</string> <string name="command_description_poll">Tworzy prostą ankietę</string>
@ -2169,7 +2169,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<plurals name="send_images_with_original_size"> <plurals name="send_images_with_original_size">
<item quantity="one">Wyślij obraz w oryginalnym rozmiarze</item> <item quantity="one">Wyślij obraz w oryginalnym rozmiarze</item>
<item quantity="few">Wyślij obrazy w oryginalnym rozmiarze</item> <item quantity="few">Wyślij obrazy w oryginalnym rozmiarze</item>
<item quantity="many" /> <item quantity="many"/>
</plurals> </plurals>
<string name="delete_event_dialog_title">Potwierdź Usunięcie</string> <string name="delete_event_dialog_title">Potwierdź Usunięcie</string>

View File

@ -1246,7 +1246,7 @@ Para garantir que você não perca nada, mantenha suas atualizações ativadas."
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Gerenciamento de Chaves de Criptografia</string> <string name="settings_cryptography_manage_keys">Gerenciamento de Chaves de Criptografia</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Enviar mensagem com a tecla enter</string> <string name="settings_send_message_with_enter">Enviar mensagem com a tecla enter</string>
<string name="resources_script">Nota para tradutores: os únicos valores possíveis são: Latn ou Cyrl</string> <string name="resources_script">Latn</string>
<string name="title_activity_verify_device">Verificar sessão</string> <string name="title_activity_verify_device">Verificar sessão</string>
@ -1257,4 +1257,7 @@ Para garantir que você não perca nada, mantenha suas atualizações ativadas."
<string name="decline">Negar</string> <string name="decline">Negar</string>
<string name="action_mark_room_read">Marcar como lido</string> <string name="action_mark_room_read">Marcar como lido</string>
</resources> <string name="people_no_identity_server">Nenhum servidor de identidade configurado.</string>
<string name="call_failed_no_ice_title">Ligação falhou devido ao servidor mal configurado</string>
</resources>

View File

@ -96,7 +96,7 @@
<item quantity="one">%d пользователь</item> <item quantity="one">%d пользователь</item>
<item quantity="few">%d пользователя</item> <item quantity="few">%d пользователя</item>
<item quantity="many">%d пользователей</item> <item quantity="many">%d пользователей</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="send_bug_report_include_logs">Отправить логи</string> <string name="send_bug_report_include_logs">Отправить логи</string>
@ -291,7 +291,7 @@
<!-- Chat participants --> <!-- Chat participants -->
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Покинуть комнату</string> <string name="room_participants_leave_prompt_title">Покинуть комнату</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Вы уверены, что хотите покинуть чат?</string> <string name="room_participants_leave_prompt_msg">Вы уверены, что хотите выйти из комнаты\?</string>
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Вы уверены, что хотите исключить %s из чата?</string> <string name="room_participants_remove_prompt_msg">Вы уверены, что хотите исключить %s из чата?</string>
<string name="room_participants_create">Создать</string> <string name="room_participants_create">Создать</string>
@ -460,7 +460,7 @@
<string name="settings_user_settings">Параметры пользователя</string> <string name="settings_user_settings">Параметры пользователя</string>
<string name="settings_notifications">Уведомления</string> <string name="settings_notifications">Уведомления</string>
<string name="settings_ignored_users">Игнорируемые</string> <string name="settings_ignored_users">Игнорируемые</string>
<string name="settings_other">Другой</string> <string name="settings_other">Другое</string>
<string name="settings_advanced">Дополнительно</string> <string name="settings_advanced">Дополнительно</string>
<string name="settings_cryptography">Криптография</string> <string name="settings_cryptography">Криптография</string>
<string name="settings_notifications_targets">Отправлять уведомления на</string> <string name="settings_notifications_targets">Отправлять уведомления на</string>
@ -619,8 +619,8 @@
<string name="encryption_export_room_keys">Экспорт ключей комнаты</string> <string name="encryption_export_room_keys">Экспорт ключей комнаты</string>
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Экспорт ключей в локальный файл</string> <string name="encryption_export_room_keys_summary">Экспорт ключей в локальный файл</string>
<string name="encryption_export_export">Экспорт</string> <string name="encryption_export_export">Экспорт</string>
<string name="passphrase_enter_passphrase">Введите пароль</string> <string name="passphrase_enter_passphrase">Введите парольную фразу</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Подтвердите пароль</string> <string name="passphrase_confirm_passphrase">Подтвердите парольную фразу</string>
<string name="encryption_export_saved_as">E2E ключи комнаты сохранены в \'%s\'. <string name="encryption_export_saved_as">E2E ключи комнаты сохранены в \'%s\'.
Предупреждение: этот файл может быть удален после деинсталляции приложения.</string> Предупреждение: этот файл может быть удален после деинсталляции приложения.</string>
@ -836,13 +836,13 @@
<item quantity="one">%d комната</item> <item quantity="one">%d комната</item>
<item quantity="few">%d комнаты</item> <item quantity="few">%d комнаты</item>
<item quantity="many">%d комнат</item> <item quantity="many">%d комнат</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms"> <plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">%d комната</item> <item quantity="one">%d комната</item>
<item quantity="few">%d комнаты</item> <item quantity="few">%d комнаты</item>
<item quantity="many">%d комнат</item> <item quantity="many">%d комнат</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s в %2$s</string> <string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s в %2$s</string>
@ -850,7 +850,7 @@
<item quantity="one">%d активный виджет</item> <item quantity="one">%d активный виджет</item>
<item quantity="few">%d активных виджета</item> <item quantity="few">%d активных виджета</item>
<item quantity="many">%d активных виджетов</item> <item quantity="many">%d активных виджетов</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<!-- Widget Integration Manager --> <!-- Widget Integration Manager -->
@ -860,45 +860,45 @@
<item quantity="one">%d активный участник</item> <item quantity="one">%d активный участник</item>
<item quantity="few">%d активных участника</item> <item quantity="few">%d активных участника</item>
<item quantity="many">%d активных участников</item> <item quantity="many">%d активных участников</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="room_title_members"> <plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">%d участник</item> <item quantity="one">%d участник</item>
<item quantity="few">%d участника</item> <item quantity="few">%d участника</item>
<item quantity="many">%d участников</item> <item quantity="many">%d участников</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="room_new_messages_notification"> <plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">%d новое сообщение</item> <item quantity="one">%d новое сообщение</item>
<item quantity="few">%d новых сообщения</item> <item quantity="few">%d новых сообщения</item>
<item quantity="many">%d новых сообщений</item> <item quantity="many">%d новых сообщений</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for"> <plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s комната найдена для %2$s</item> <item quantity="one">%1$s комната найдена для %2$s</item>
<item quantity="few">%1$s комнаты найдено для %2$s</item> <item quantity="few">%1$s комнаты найдено для %2$s</item>
<item quantity="many">%1$s комнат найдено для %2$s</item> <item quantity="many">%1$s комнат найдено для %2$s</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="membership_changes"> <plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">%d изменение членства</item> <item quantity="one">%d изменение членства</item>
<item quantity="few">%d изменения членства</item> <item quantity="few">%d изменения членства</item>
<item quantity="many">%d изменений членства</item> <item quantity="many">%d изменений членства</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages"> <plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item> <item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item>
<item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item> <item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item>
<item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item> <item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs"> <plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
<item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item> <item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item>
<item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item> <item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item>
<item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item> <item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="receipt_avatar">Получить аватар</string> <string name="receipt_avatar">Получить аватар</string>
<string name="notice_avatar">Заметка аватара</string> <string name="notice_avatar">Заметка аватара</string>
@ -1033,20 +1033,20 @@
<item quantity="one">%d выбран</item> <item quantity="one">%d выбран</item>
<item quantity="few">%d выбрано</item> <item quantity="few">%d выбрано</item>
<item quantity="many">%d выбраны</item> <item quantity="many">%d выбраны</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="group_members"> <plurals name="group_members">
<item quantity="one">%d участник</item> <item quantity="one">%d участник</item>
<item quantity="few">%d участника</item> <item quantity="few">%d участника</item>
<item quantity="many">%d участников</item> <item quantity="many">%d участников</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="group_rooms"> <plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">%d комната</item> <item quantity="one">%d комната</item>
<item quantity="few">%d комнаты</item> <item quantity="few">%d комнаты</item>
<item quantity="many">%d комнат</item> <item quantity="many">%d комнат</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="system_alerts_header">Системные оповещения</string> <string name="system_alerts_header">Системные оповещения</string>
@ -1059,20 +1059,20 @@
<string name="room_sliding_menu_version_x">Версия %s</string> <string name="room_sliding_menu_version_x">Версия %s</string>
<string name="passphrase_create_passphrase">Создать парольную фразу</string> <string name="passphrase_create_passphrase">Создать парольную фразу</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Парольные фразы должны совпадать</string> <string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Парольные фразы не совпадают</string>
<string name="resource_limit_contact_admin">свяжитесь с вашим администратором</string> <string name="resource_limit_contact_admin">свяжитесь с вашим администратором</string>
<string name="resource_limit_soft_default">Превышен один из ресурсных лимитов сервера, по этому <b>некоторые пользователи не смогут авторизоваться</b>.</string> <string name="resource_limit_soft_default">Превышен один из ресурсных лимитов сервера, по этому <b>некоторые пользователи не смогут авторизоваться</b>.</string>
<string name="resource_limit_hard_default">Превышен один из ресурсных лимитов сервера.</string> <string name="resource_limit_hard_default">Превышен один из ресурсных лимитов сервера.</string>
<string name="encryption_export_notice">Пожалуйста придумайте парольную фразу для шифрования экспортируемых ключей. Вам нужно будет ввести ту же самую фразу для импорта ключей.</string> <string name="encryption_export_notice">Пожалуйста, придумайте парольную фразу для шифрования экспортируемых ключей. Вам нужно будет ввести ту же самую фразу для импорта ключей.</string>
<string name="resource_limit_soft_mau"> Из-за ежемесячного ограничения активных пользователей сервера <b>некоторые из пользователей не смогут авторизоваться</b>.</string> <string name="resource_limit_soft_mau"> Из-за ежемесячного ограничения активных пользователей сервера <b>некоторые из пользователей не смогут авторизоваться</b>.</string>
<string name="resource_limit_hard_mau">Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.</string> <string name="resource_limit_hard_mau">Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.</string>
<string name="resource_limit_soft_contact">Пожалуйста %s для увеличения этого лимита.</string> <string name="resource_limit_soft_contact">Пожалуйста %s для увеличения этого лимита.</string>
<string name="resource_limit_hard_contact">Пожалуйста, %s, чтобы продолжить пользоваться этим сервисом.</string> <string name="resource_limit_hard_contact">Пожалуйста, %s, чтобы продолжить пользоваться этим сервисом.</string>
<string name="settings_lazy_loading_title">Ленивая подгрузка собеседников</string> <string name="settings_lazy_loading_title">Ленивая подгрузка участников</string>
<string name="settings_lazy_loading_description">Увеличить производительность за счёт загрузки собеседников только при первом просмотре.</string> <string name="settings_lazy_loading_description">Увеличить производительность за счёт загрузки собеседников только при первом просмотре.</string>
<string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Ваш сервер не поддерживает ленивую подгрузку собеседников. Попробуйте позже.</string> <string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Ваш сервер не поддерживает ленивую подгрузку собеседников. Попробуйте позже.</string>
@ -1192,10 +1192,10 @@
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">Игнорировать оптимизацию</string> <string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">Игнорировать оптимизацию</string>
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Предпросмотр ссылок в чате, когда ваш домашний сервер поддерживает эту функцию.</string> <string name="settings_inline_url_preview_summary">Предпросмотр ссылок в чате, когда ваш домашний сервер поддерживает эту функцию.</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Позволя пользователи знают, что вы печатаете.</string> <string name="settings_send_typing_notifs_summary">Показывать другим пользователям, что вы печатаете.</string>
<string name="settings_send_markdown_summary">Форматировать сообщения, используя markdown. Для расширенного форматирования, например, звездочки для курсивного текста.</string> <string name="settings_send_markdown_summary">Форматировать сообщения, используя markdown. Например, позволяет использовать звездочки для выделения текста курсивом.</string>
<string name="settings_show_read_receipts">Показывать уведомления о прочтении</string> <string name="settings_show_read_receipts">Показывать уведомления о прочтении</string>
<string name="settings_show_read_receipts_summary">Нажмите на уведомление оп прочтении для получения подробного списка.</string> <string name="settings_show_read_receipts_summary">Нажмите на уведомление о прочтении для подробного списка.</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Показывать события о вступлении/выходе</string> <string name="settings_show_join_leave_messages">Показывать события о вступлении/выходе</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Показывать события аккаунта</string> <string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Показывать события аккаунта</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Включает изменения аватара и отображаемого имени.</string> <string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Включает изменения аватара и отображаемого имени.</string>
@ -1214,21 +1214,21 @@
<string name="store_title">Riot.im — общайся по-своему</string> <string name="store_title">Riot.im — общайся по-своему</string>
<string name="store_short_description">Универсальное приложение для безопасного общения, полностью находящееся под вашим контролем.</string> <string name="store_short_description">Универсальное приложение для безопасного общения, полностью находящееся под вашим контролем.</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Не влияет на приглашения, исключения и запреты.</string> <string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Не влияет на приглашения, исключения и запреты.</string>
<string name="store_full_description">"Приложение для чата, под вашим контролем и полностью гибкое. Riot позволяет вам общаться так, как вы хотите. Сделано на [matrix] — стандарт для открытого, децентрализованного общения. <string name="store_full_description">Приложение для чата, под вашим контролем и полностью гибкое. Riot позволяет вам общаться так, как вы хотите. Сделано для [matrix] — стандарта для открытого децентрализованного общения.
\n
Получите бесплатную учетную запись на matrix.org, собственный сервер по адресу https://modular.im или используйте другой сервер Matrix. \nВы можете создать бесплатную учетную запись на matrix.org, завести собственный сервер по адресу https://modular.im или использовать другой сервер Matrix.
\n
Почему стоит выбрать Riot.im? \nПочему стоит выбрать Riot.im\?
\n
• ПОЛНАЯ СВЯЗЬ: создавайте комнаты для команд, друзей, сообщест — как хотите! Общайтесь, обменивайтесь файлами, добавляйте виджеты и совершайте голосовые и видеозвонки — и все это бесплатно. \n• ПОЛНОЦЕННАЯ СВЯЗЬ: создавайте комнаты для команд, друзей, сообществ — как хотите! Общайтесь, обменивайтесь файлами, добавляйте виджеты и совершайте голосовые и видеозвонки — и всё это бесплатно.
\n
• МОЩНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ: Используйте Riot.im с инструментами, которые знаете и любите. С Riot.im вы можете даже общаться с пользователями и группами других приложений. \n• МОЩНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ: Используйте Riot.im с инструментами, которые знаете и любите. С Riot.im вы можете даже общаться с пользователями и группами других приложений.
\n
• ЧАСТНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ: держите ваши разговоры в тайне. Современное сквозное шифрование гарантирует, что частное общение остается частным. \n• ЧАСТНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ: держите ваши разговоры в тайне. Современное сквозное шифрование гарантирует, что частное общение остается частным.
\n
• ОТКРЫТО, НЕ ЗАКРЫТО: Исходный код открыт, построено на Matrix. Владейте данными, используя собственный сервер или выбирайте тот, которому доверяете. \n• ОТКРЫТО, НЕ ЗАКРЫТО: Открытый исходный код, построено на Matrix. Владейте данными, используя собственный сервер или выбирайте тот, которому доверяете.
\n
• Везде, где вы находитесь: оставайтесь на связи, где бы вы ни находились, с полностью синхронизированной историей сообщений на всех ваших устройствах и в Интернете по адресу https://riot.im."</string> \n• ГДЕ БЫ ВЫ НИ БЫЛИ: оставайтесь на связи где угодно, с полностью синхронизированной историей сообщений на всех ваших устройствах и в Интернете по адресу https://riot.im.</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Резервное копирование ключей</string> <string name="title_activity_keys_backup_setup">Резервное копирование ключей</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Используйте резервную копию ключа</string> <string name="title_activity_keys_backup_restore">Используйте резервную копию ключа</string>
@ -1260,15 +1260,15 @@
<string name="notification_silent">Беззвучный</string> <string name="notification_silent">Беззвучный</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">Пожалуйста, введите парольную фразу</string> <string name="passphrase_empty_error_message">Пожалуйста, введите парольную фразу</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Парольная фраза cлишком слабая</string> <string name="passphrase_passphrase_too_weak">Парольная фраза слишком простая</string>
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Пожалуйста, удалите парольную фразу, если хотите, чтобы Riot сгенерировал ключ восстановления.</string> <string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Пожалуйста, удалите парольную фразу, если хотите, чтобы Riot сгенерировал ключ восстановления.</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Matrix сессия недоступна</string> <string name="keys_backup_no_session_error">Matrix сессия недоступна</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Никогда не теряйте зашифрованных сообщений</string> <string name="keys_backup_setup_step1_title">Никогда не теряйте зашифрованных сообщений</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Сообщения в зашифрованных комнатах защищены сквозным шифрованием. Только вы и получатель(и) имеют ключи для чтения этих сообщений. <string name="keys_backup_setup_step1_description">Сообщения в зашифрованных комнатах защищены сквозным шифрованием. Ключи для прочтения этих сообщений есть только у вас и получателя(ей).
\n
Надежно сохраните резервную копию ключей, чтобы не потерять их.</string> \nНадёжно сохраните резервную копию ключей, чтобы не потерять их.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Установите парольную фразу</string> <string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Установите парольную фразу</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Сохраните ключ восстановления</string> <string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Сохраните ключ восстановления</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Готово</string> <string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Готово</string>
@ -1310,13 +1310,13 @@
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Введите ключ восстановления</string> <string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Введите ключ восстановления</string>
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Используйте ключ восстановления для разблокировки истории зашифрованных сообщений</string> <string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Используйте ключ восстановления для разблокировки истории зашифрованных сообщений</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Не знаете вашу парольную фразу для восстановления? Вы можете %s.</string> <string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Если вы не знаете вашу парольную фразу для восстановления, вы можете %s.</string>
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">используйте ключ восстановления</string> <string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">используйте ключ восстановления</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Вы можете потерять доступ к сообщениям, если выйдете из системы или потеряете это устройство.</string> <string name="keys_backup_setup_skip_msg">Вы можете потерять доступ к сообщениям, если выйдете из системы или потеряете это устройство.</string>
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Запрашивает версию резервной копии…</string> <string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Запрашивает версию резервной копии…</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">"Используйте парольную фразу для разблокировки истории безопасных сообщений"</string> <string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Используйте парольную фразу для разблокировки истории зашифрованных сообщений</string>
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Потеряли ключ восстановления? В настройках вы можете создать новый.</string> <string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Потеряли ключ восстановления? В настройках вы можете создать новый.</string>
<string name="network_error_please_check_and_retry">Ошибка сети: проверьте соединение и повторите попытку.</string> <string name="network_error_please_check_and_retry">Ошибка сети: проверьте соединение и повторите попытку.</string>
@ -1329,7 +1329,7 @@
<item quantity="one">%d новый ключ был добавлен к этому устройству.</item> <item quantity="one">%d новый ключ был добавлен к этому устройству.</item>
<item quantity="few">%d новых ключа были добавлены к этому устройству.</item> <item quantity="few">%d новых ключа были добавлены к этому устройству.</item>
<item quantity="many">%d новых ключей были добавлены к этому устройству.</item> <item quantity="many">%d новых ключей были добавлены к этому устройству.</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1"> <plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
@ -1340,11 +1340,11 @@
<string name="keys_backup_restore_success_description">Восстановлены %1$d сессионные ключи и добавлены %2$d новые ключи, которые не были известны этой сессии</string> <string name="keys_backup_restore_success_description">Восстановлены %1$d сессионные ключи и добавлены %2$d новые ключи, которые не были известны этой сессии</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этого ключа восстановления: убедитесь, что вы ввели правильный ключ.</string> <string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этого ключа восстановления: убедитесь, что вы ввели правильный ключ.</string>
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этой парольной фразы: убедитесь, что вы ввели верную фразу.</string> <string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Невозможно расшифровать резервную копию с помощью данного пароля: убедитесь, что вы ввели верный пароль.</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Ключи шифрования копируются на сервер в фоновом режиме. Первое копирование может занять несколько минут.</string> <string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Ключи шифрования копируются на сервер в фоновом режиме. Первое копирование может занять несколько минут.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Генерация ключей восстановления с использованием парольной фразы, этот процесс может занять несколько секунд.</string> <string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Генерация ключей восстановления с использованием парольной фразы может занять несколько секунд.</string>
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">Ключ восстановления был сохранен в \'%s\'. <string name="recovery_key_export_saved_as_warning">Ключ восстановления был сохранен в \'%s\'.
Предупреждение: этот файл может быть удален при удалении приложения.</string> Предупреждение: этот файл может быть удален при удалении приложения.</string>
@ -1381,7 +1381,7 @@
<item quantity="one">Резервное копирование %d ключа…</item> <item quantity="one">Резервное копирование %d ключа…</item>
<item quantity="few">Резервное копирование %d ключей…</item> <item quantity="few">Резервное копирование %d ключей…</item>
<item quantity="many">Резервное копирование %d ключей…</item> <item quantity="many">Резервное копирование %d ключей…</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Все ключи сохранены</string> <string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Все ключи сохранены</string>
@ -1413,11 +1413,10 @@
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Или защитите резервную копию с помощью ключа восстановления, сохранив его в безопасном месте.</string> <string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Или защитите резервную копию с помощью ключа восстановления, сохранив его в безопасном месте.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">Безопасная резервная копия ключей должна быть активирована на всех ваших сессиях, чтобы не потерять доступ к зашифрованным сообщениям.</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">Безопасная резервная копия ключей должна быть активирована на всех ваших сессиях, чтобы не потерять доступ к зашифрованным сообщениям.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">"Зашифрованная копия ключей будет храниться на вашем сервере. Для безопасности, защитите её парольной фразой. <string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Зашифрованная копия ключей будет храниться на вашем сервере. Для безопасности защитите её парольной фразой.
\n
Для максимальной безопасности он должен отличаться от пароля вашей учетной записи."</string> \nДля максимальной безопасности парольная фраза должна отличаться от пароля вашей учётной записи.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Ключ восстановления — это страховка — вы можете использовать его для восстановления доступа к вашим зашифрованным сообщениям, если забудете пароль. <string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Ключ восстановления — это страховка, вы можете использовать его для восстановления доступа к вашим зашифрованным сообщениям, если забудете пароль. Храните ключ восстановления в надёжном месте, например, в диспетчере паролей (или в сейфе)</string>
Храните ключ восстановления в надежном месте, например, в диспетчере паролей (или в сейфе)</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Импортирование ключей…</string> <string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Импортирование ключей…</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Скачивание ключей…</string> <string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Скачивание ключей…</string>
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Вычисление ключа восстановления…</string> <string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Вычисление ключа восстановления…</string>
@ -1554,17 +1553,17 @@
<string name="room_list_people_empty_title">Беседа</string> <string name="room_list_people_empty_title">Беседа</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Здесь будут отображаться ваши диалоги</string> <string name="room_list_people_empty_body">Здесь будут отображаться ваши диалоги</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Комнаты</string> <string name="room_list_rooms_empty_title">Комнаты</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Ваши комнаты будут отображаться здесь</string> <string name="room_list_rooms_empty_body">Здесь будут отображаться ваши комнаты</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Отсебятины</string> <string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Реакции</string>
<string name="reactions_agree">Принять</string> <string name="reactions_agree">Принять</string>
<string name="reactions_like">Нравиться</string> <string name="reactions_like">Нравиться</string>
<string name="message_add_reaction">Добавить отсебятину</string> <string name="message_add_reaction">Добавить реакцию</string>
<string name="message_view_reaction">Просмотреть отсебятины</string> <string name="message_view_reaction">Просмотреть реакции</string>
<string name="settings_integration_manager">Менеджер интеграции</string> <string name="settings_integration_manager">Менеджер интеграции</string>
<string name="integration_manager_not_configured">Менеджер интеграции не настроен.</string> <string name="integration_manager_not_configured">Менеджер интеграции не настроен.</string>
<string name="reactions">Отсебятины</string> <string name="reactions">Реакции</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Событие удалено пользователем</string> <string name="event_redacted_by_user_reason">Событие удалено пользователем</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Мероприятие, модерируемое администратором помещения</string> <string name="event_redacted_by_admin_reason">Мероприятие, модерируемое администратором помещения</string>
@ -1581,7 +1580,7 @@
<string name="room_preview_no_preview">Эту комнату нельзя предварительно просмотреть</string> <string name="room_preview_no_preview">Эту комнату нельзя предварительно просмотреть</string>
<string name="fab_menu_create_room">Комнаты</string> <string name="fab_menu_create_room">Комнаты</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Тет-а-тет</string> <string name="fab_menu_create_chat">Диалоги</string>
<string name="create_room_title">Новая комната</string> <string name="create_room_title">Новая комната</string>
<string name="create_room_action_create">СОЗДАТЬ</string> <string name="create_room_action_create">СОЗДАТЬ</string>
@ -1609,7 +1608,7 @@
<string name="quick_reactions">Быстрое реагирование</string> <string name="quick_reactions">Быстрое реагирование</string>
<string name="settings_general_title">Общее</string> <string name="settings_general_title">Общее</string>
<string name="settings_preferences">Установки</string> <string name="settings_preferences">Параметры</string>
<string name="settings_security_and_privacy">Безопасность &amp; Конфиденциальность</string> <string name="settings_security_and_privacy">Безопасность &amp; Конфиденциальность</string>
<string name="settings_expert">Профессионал</string> <string name="settings_expert">Профессионал</string>
<string name="settings_push_rules">Пуш-Правила</string> <string name="settings_push_rules">Пуш-Правила</string>
@ -1632,21 +1631,21 @@
<string name="send_suggestion_sent">Спасибо, предложение было успешно отправлено</string> <string name="send_suggestion_sent">Спасибо, предложение было успешно отправлено</string>
<string name="send_suggestion_failed">Предложение не было отправлено (%s)</string> <string name="send_suggestion_failed">Предложение не было отправлено (%s)</string>
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Показать скрытые события в временной шкале</string> <string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Показать скрытые события в ленте сообщений</string>
<string name="store_riotx_title">RiotX - Matrix клиент следующего поколения</string> <string name="store_riotx_title">RiotX - Matrix клиент следующего поколения</string>
<string name="store_riotx_short_description">Быстрый и легкий клиент для Matrix с новейшими фреймворками Android</string> <string name="store_riotx_short_description">Быстрый и легкий клиент для Matrix с новейшими фреймворками Android</string>
<string name="store_riotx_full_description">RiotX - это новый клиент для матричного протокола (Matrix.org): открытой сети для безопасной децентрализованной связи. RiotX - это полная перезапись Riot Android клиента, основанная на полной перезаписи Matrix Android SDK. <string name="store_riotx_full_description">RiotX - это новый клиент для протокола Matrix (Matrix.org): открытой сети для безопасного децентрализованного общения. RiotX - это переписанный с нуля клиент Riot для Android, основанный на полностью переписанном Matrix Android SDK.
\n \n
\nОговорка: Это бета-версия. В настоящее время RiotX находится в активной разработке и содержит ограничения и (надеемся, не слишком много) ошибки. Мы будем рады любым отзывам! \nПредупреждение: это бета-версия. В настоящее время RiotX находится в активной разработке и содержит ограничения и ошибки (надеемся, не слишком много). Мы будем рады любым отзывам!
\n \n
\nПоддержка RiotX: - Войти в существующую учетную запись - Создать комнату и присоединиться к общедоступным комнатам - Принять и отклонить приглашения - Список комнат пользователей - Просмотр сведений о комнате - Отправить текстовые сообщения - Отправить вложение - Читать и писать сообщения в зашифрованных комнатах - Криптография: Резервное копирование клавиш E2E, предварительная проверка устройства, запрос и ответ на общий доступ к ключам - Нажмите уведомление - Светлые и черные темы \nRiotX поддерживает: • Вход в существующую учетную запись • Создание и вход в публичные комнаты • Принятие и отклонение приглашений • Просмотр списка комнат • Просмотр сведений о комнате • Отправку текстовых сообщений • Отправку файлов • Чтение и отправку сообщений в зашифрованных комнатах • Криптографию: резервное копирование ключей E2E, улучшенную проверку устройств, запрос и ответ на запрос ключей • Пуш-уведомления • Светлые, тёмные и черные темы
\n \n
\nНе все функции Riot пока реализованы в RiotX. Основные отсутствующие (и скоро появятся!) свойства: - Настройки комнат (список членов комнат и т.д.) - Вызовы - Виджеты - .</string> \nНе все функции Riot пока реализованы в RiotX. Основные отсутствующие возможности (скоро появятся!): • Настройки комнаты (список участников и т.п.) • Звонки • Виджеты • </string>
<string name="room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">Предварительный просмотр открытой комнаты в RiotX пока не поддерживается</string> <string name="room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">Предварительный просмотр открытой комнаты в RiotX пока не поддерживается</string>
<string name="bottom_action_people_x">Тет-а-тет</string> <string name="bottom_action_people_x">Диалоги</string>
<string name="send_file_step_idle">Ждите…</string> <string name="send_file_step_idle">Ждите…</string>
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Шифрование миниатюры…</string> <string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Шифрование миниатюры…</string>
@ -1674,7 +1673,7 @@
<string name="room_directory_search_hint">Имя или ID (#example:matrix.org)</string> <string name="room_directory_search_hint">Имя или ID (#example:matrix.org)</string>
<string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Включить свайп, для ответа по хронологии</string> <string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Включить жест смахивания для ответа в ленте сообщений</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Ссылка скопирована в буфер обмена</string> <string name="link_copied_to_clipboard">Ссылка скопирована в буфер обмена</string>
@ -1744,7 +1743,7 @@
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Вы не будете уведомлены о входящих сообщениях, когда приложение находится в фоновом режиме.</string> <string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Вы не будете уведомлены о входящих сообщениях, когда приложение находится в фоновом режиме.</string>
<string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s <string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s
\nСинхронизация может быть отложена в зависимости от ресурсов (батареи) или состояния устройства (спящий режим).</string> \nСинхронизация может быть отложена в зависимости от ресурсов (батареи) или состояния устройства (спящий режим).</string>
<string name="settings_discovery_manage">Управляйте настройками обнаружения.</string> <string name="settings_discovery_manage">Изменить настройки обнаружения.</string>
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Публичное имя (видимое для людей, с которыми вы общаетесь)</string> <string name="encryption_information_device_name_with_warning">Публичное имя (видимое для людей, с которыми вы общаетесь)</string>
<string name="device_name_warning">Публичное имя сессии видны людям, с которыми вы общаетесь</string> <string name="device_name_warning">Публичное имя сессии видны людям, с которыми вы общаетесь</string>
<string name="identity_server_not_defined">Вы не используете какой-либо сервер идентификации</string> <string name="identity_server_not_defined">Вы не используете какой-либо сервер идентификации</string>
@ -1762,7 +1761,7 @@
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Доступные номера телефонов</string> <string name="settings_discovery_msisdn_title">Доступные номера телефонов</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">В ожидании</string> <string name="settings_discovery_mail_pending">В ожидании</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Введите новый сервер идентификации</string> <string name="settings_discovery_enter_identity_server">Введите адрес сервера идентификации</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Не удалось подключиться к серверу идентификации</string> <string name="settings_discovery_bad_identity_server">Не удалось подключиться к серверу идентификации</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Пожалуйста, введите URL сервера идентификации</string> <string name="settings_discovery_please_enter_server">Пожалуйста, введите URL сервера идентификации</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Сервер идентификации не имеет условий предоставления услуг</string> <string name="settings_discovery_no_terms_title">Сервер идентификации не имеет условий предоставления услуг</string>
@ -1776,10 +1775,10 @@
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">В настоящее время вы делитесь адресами электронной почты или телефонными номерами на сервере идентификации %1$s. Вам нужно повторно подключиться к %2$s, чтобы прекратить делиться ими.</string> <string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">В настоящее время вы делитесь адресами электронной почты или телефонными номерами на сервере идентификации %1$s. Вам нужно повторно подключиться к %2$s, чтобы прекратить делиться ими.</string>
<string name="settings_agree_to_terms">Примите Условия обслуживания сервера идентификации (%s), чтобы разрешить обнаружение по адресу электронной почты или номеру телефона.</string> <string name="settings_agree_to_terms">Примите Условия обслуживания сервера идентификации (%s), чтобы разрешить обнаружение по адресу электронной почты или номеру телефона.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging">Включить подробные логи.</string> <string name="labs_allow_extended_logging">Включить подробные логи.</string>
<string name="send_attachment">Отправить вложенное</string> <string name="send_attachment">Отправить вложение</string>
<string name="a11y_open_drawer">Откройте навигационный ящик</string> <string name="a11y_open_drawer">Откройте навигационный ящик</string>
<string name="a11y_create_menu_open">Откройте меню «Создать комнату»</string> <string name="a11y_create_menu_open">Открыть меню создания комнаты</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">Неверный адрес сервера Matrix</string> <string name="login_error_no_homeserver_found">Неверный адрес сервера Matrix</string>
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Подтвердите пароль</string> <string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Подтвердите пароль</string>
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Требуется аутентификация</string> <string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Требуется аутентификация</string>
@ -1832,40 +1831,40 @@
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Только при упоминаниях</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Только при упоминаниях</string>
<string name="room_list_quick_actions_settings">Настройки</string> <string name="room_list_quick_actions_settings">Настройки</string>
<string name="room_list_quick_actions_leave">Покинуть комнату</string> <string name="room_list_quick_actions_leave">Покинуть комнату</string>
<string name="room_join_rules_public">%1$s сделал комнату доступной для всех, у кого есть ссылка.</string> <string name="room_join_rules_public">%1$s сделал(а) комнату доступной для всех, у кого есть ссылка.</string>
<string name="room_join_rules_invite">%1$s сделал комнату доступной только по приглашению.</string> <string name="room_join_rules_invite">%1$s сделал(а) комнату доступной только по приглашению.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Подробные логи помогут разработчикам, предоставив больше информации, когда вы отправляете RageShake. Даже когда они разрешены, приложение не логирует ваши сообщения и другие приватные данные.</string> <string name="labs_allow_extended_logging_summary">Подробные логи помогут разработчикам, предоставив больше информации, когда вы отправляете RageShake. Даже когда они разрешены, приложение не логирует ваши сообщения и другие приватные данные.</string>
<string name="a11y_create_menu_close">Закройте меню создания комнаты…</string> <string name="a11y_create_menu_close">Отменить создание комнаты…</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">Вниз</string> <string name="a11y_jump_to_bottom">Вниз</string>
<string name="attachment_type_contact">Контакт</string> <string name="attachment_type_contact">Контакт</string>
<string name="attachment_type_sticker">Стикер</string> <string name="attachment_type_sticker">Стикер</string>
<string name="report_content_custom_hint">Причина отчёта о контенте</string> <string name="report_content_custom_hint">Причина жалобы на контент</string>
<string name="report_content_custom_submit">ОТЧЁТ</string> <string name="report_content_custom_submit">Пожаловаться</string>
<string name="block_user">Заблокировать пользователя</string> <string name="block_user">Заблокировать пользователя</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Все сообщения (громко)</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Все сообщения (громко)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Без звука</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Без звука</string>
<string name="command_description_spoiler">Отправить данное сообщение под спойлером</string> <string name="command_description_spoiler">Отправить данное сообщение под спойлером</string>
<string name="spoiler">Спойлер</string> <string name="spoiler">Спойлер</string>
<string name="reaction_search_type_hint">Введите ключевые слова, чтобы найти отсебятину.</string> <string name="reaction_search_type_hint">Введите ключевые слова, чтобы найти реакцию.</string>
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Длительный щелчок по комнате открывает опции</string> <string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Долгий клик по комнате покажет дополнительные опции</string>
<string name="timeline_unread_messages">Непрочитанные сообщения</string> <string name="timeline_unread_messages">Непрочитанные сообщения</string>
<string name="login_splash_title">Развяжите своё общение</string> <string name="login_splash_title">Освободите своё общение</string>
<string name="login_splash_text1">Общайтесь с людьми напрямую или в группах</string> <string name="login_splash_text1">Общайтесь с людьми напрямую или в группах</string>
<string name="login_splash_submit">Начать</string> <string name="login_splash_submit">Начать</string>
<string name="login_server_title">Выберите сервер</string> <string name="login_server_title">Выберите сервер</string>
<string name="login_server_text">Как и электронная почта, учетные записи имеют один дом, хотя вы можете общаться с кем угодно</string> <string name="login_server_text">Как и у электронной почты, у учётных записей один дом, хотя вы можете общаться с кем угодно</string>
<string name="login_server_modular_text">Премиум-хостинг для организаций</string> <string name="login_server_modular_text">Премиум-хостинг для организаций</string>
<string name="login_server_modular_learn_more">Узнать больше</string> <string name="login_server_modular_learn_more">Узнать больше</string>
<string name="login_server_other_title">Другое</string> <string name="login_server_other_title">Другой</string>
<string name="login_server_other_text">Пользовательские и расширенные настройки</string> <string name="login_server_other_text">Пользовательские и расширенные настройки</string>
<string name="login_continue">Продолжить</string> <string name="login_continue">Продолжить</string>
@ -1884,11 +1883,11 @@
<string name="login_mode_not_supported">Приложение не может войти на этот сервер, так как он поддерживает следующие типы входа: %1$s. <string name="login_mode_not_supported">Приложение не может войти на этот сервер, так как он поддерживает следующие типы входа: %1$s.
\nВы хотите войти с помощью веб-клиента\?</string> \nВы хотите войти с помощью веб-клиента\?</string>
<string name="login_registration_disabled">Извините, этот сервер не принимает новые учётные записи.</string> <string name="login_registration_disabled">Извините, этот сервер не принимает новые учётные записи.</string>
<string name="login_registration_not_supported">Приложение не может создать учётную запись на сём сервере. <string name="login_registration_not_supported">Приложение не может создать учётную запись на этом домашнем сервере.
\n \n
\nЖелаете зарегистрироваться через веб-клиент\?</string> \nХотите зарегистрироваться через веб-клиент\?</string>
<string name="login_login_with_email_error">Сей адрес электронной почты не связан ни с одной учетной записью.</string> <string name="login_login_with_email_error">Этот адрес электронной почты не связан ни с одной учетной записью.</string>
<string name="login_reset_password_on">Сбросить пароль на %1$s</string> <string name="login_reset_password_on">Сбросить пароль на %1$s</string>
<string name="login_reset_password_submit">Далее</string> <string name="login_reset_password_submit">Далее</string>
@ -1906,7 +1905,7 @@
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Нажмите на ссылку, чтобы подтвердить свой новый пароль. Как только вы перейдете по ссылке, которую он содержит, нажмите ниже.</string> <string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Нажмите на ссылку, чтобы подтвердить свой новый пароль. Как только вы перейдете по ссылке, которую он содержит, нажмите ниже.</string>
<string name="login_reset_password_success_title">Успешно!</string> <string name="login_reset_password_success_title">Успешно!</string>
<string name="login_reset_password_success_notice">Ваш пароль был сброшен.</string> <string name="login_reset_password_success_notice">Ваш пароль был сброшен.</string>
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Вы вышли из всех сеансов и больше не будете получать push-уведомления. Чтобы снова иметь возможность получать уведомления, необходимо повторно войти в систему.</string> <string name="login_reset_password_success_notice_2">Вы вышли из всех сеансов и больше не будете получать push-уведомления. Чтобы возобновить уведомления, войдите снова на каждом устройстве.</string>
<string name="login_reset_password_success_submit">Назад, чтобы войти в систему</string> <string name="login_reset_password_success_submit">Назад, чтобы войти в систему</string>
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Предупреждение</string> <string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Предупреждение</string>
@ -1914,16 +1913,16 @@
\n \n
\nОстановить процесс смены пароля\?</string> \nОстановить процесс смены пароля\?</string>
<string name="login_set_email_title">Установить адрес электронной почты</string> <string name="login_set_email_title">Задать адрес электронной почты</string>
<string name="login_set_email_mandatory_hint">Электронная почта</string> <string name="login_set_email_mandatory_hint">Электронная почта</string>
<string name="login_set_email_optional_hint">Электронная почта (по желанию)</string> <string name="login_set_email_optional_hint">Электронная почта (по желанию)</string>
<string name="login_set_email_submit">Далее</string> <string name="login_set_email_submit">Далее</string>
<string name="login_set_msisdn_title">Установить номер телефона</string> <string name="login_set_msisdn_title">Установить номер телефона</string>
<string name="login_set_msisdn_notice">Укажите номер своего телефона, ежели желаете, чтобы люди, которым вы небезразличны, смогли вас найти.</string> <string name="login_set_msisdn_notice">Укажите номер своего телефона, чтобы разрешить знакомым найти вас.</string>
<string name="login_set_msisdn_notice2">Пожалуйста, используйте международный формат.</string> <string name="login_set_msisdn_notice2">Пожалуйста, используйте международный формат.</string>
<string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">Номер телефона</string> <string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">Номер телефона</string>
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">Номер телефона (по желанию)</string> <string name="login_set_msisdn_optional_hint">Номер телефона (необязательно)</string>
<string name="login_set_msisdn_submit">Далее</string> <string name="login_set_msisdn_submit">Далее</string>
<string name="login_msisdn_confirm_title">Подтвердить номер телефона</string> <string name="login_msisdn_confirm_title">Подтвердить номер телефона</string>
@ -1948,50 +1947,50 @@
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Выбрать matrix.org</string> <string name="login_a11y_choose_matrix_org">Выбрать matrix.org</string>
<string name="login_a11y_choose_modular">Выбрать modular</string> <string name="login_a11y_choose_modular">Выбрать modular</string>
<string name="login_a11y_choose_other">Выбрать учреждённый сервер</string> <string name="login_a11y_choose_other">Выбрать другой сервер</string>
<string name="login_a11y_captcha_container">Пожалуйста, пройдите проверку на каптчу</string> <string name="login_a11y_captcha_container">Пожалуйста, пройдите проверку капчей</string>
<string name="login_terms_title">Принять условия для продолжения</string> <string name="login_terms_title">Примите условия для продолжения</string>
<string name="login_wait_for_email_title">Пожалуйста, проверьте ваш email</string> <string name="login_wait_for_email_title">Пожалуйста, проверьте ваш email</string>
<string name="login_wait_for_email_notice">Мы только что отправили email на %1$s. <string name="login_wait_for_email_notice">Мы только что отправили email на %1$s.
\nПожалуйста, нажмите на содержащуюся в нём ссылку, чтобы продолжить создание аккаунта.</string> \nПожалуйста, нажмите на содержащуюся в нём ссылку, чтобы продолжить создание аккаунта.</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Домашний сервер устарел</string> <string name="login_error_outdated_homeserver_title">Домашний сервер устарел</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Сей домашний сервер использует слишком старую версию для подключения. Попросите вашего администратора обновить версию на домашнем сервере.</string> <string name="login_error_outdated_homeserver_content">Этот домашний сервер использует слишком старую версию для подключения. Попросите администратора обновить домашний сервер.</string>
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after"> <plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
<item quantity="one">Слишком много запросов было отправлено. Вы сможете повторить попытку через %1$d секунду…</item> <item quantity="one">Отправлено слишком много запросов. Вы сможете повторить попытку через %1$d секунду…</item>
<item quantity="few">Слишком много запросов было отправлено. Вы сможете повторить попытку через %1$d секунды…</item> <item quantity="few">Отправлено слишком много запросов. Вы сможете повторить попытку через %1$d секунды…</item>
<item quantity="many">Слишком много запросов было отправлено. Вы сможете повторить попытку через %1$d секунд…</item> <item quantity="many">Отправлено слишком много запросов. Вы сможете повторить попытку через %1$d секунд…</item>
</plurals> </plurals>
<string name="signed_out_title">Вы вышли из системы</string> <string name="signed_out_title">Вы вышли из системы</string>
<string name="signed_out_notice">Сие может быть обусловлено различными причинами: <string name="signed_out_notice">Это могло произойти по разным причинам:
\n \n
\n- Вы сменили пароль в другом сеансе. \n• Вы сменили пароль в другой сессии.
\n \n
\n- Вы удалили сей сеанс из иного сеанса. \n• Вы удалили эту сессию из другой сессии.
\n \n
\n- Администратор вашего сервера заблокировал вам доступ из соображений безопасности.</string> \n Администратор вашего сервера заблокировал вам доступ из соображений безопасности.</string>
<string name="signed_out_submit">Войти снова</string> <string name="signed_out_submit">Войти снова</string>
<string name="soft_logout_title">Вы вышли из системы</string> <string name="soft_logout_title">Вы вышли из системы</string>
<string name="soft_logout_signin_title">Войти</string> <string name="soft_logout_signin_title">Войти</string>
<string name="soft_logout_signin_notice">Администратор вашего домашнего сервера (%1$s) вывел вас из вашего аккаунта %2$s (%3$s).</string> <string name="soft_logout_signin_notice">Администратор вашего домашнего сервера (%1$s) вывел вас из вашего аккаунта %2$s (%3$s).</string>
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Войдите, чтобы восстановить ключи шифрования, хранящиеся исключительно на сём устройстве. Они нужны вам для чтения всех ваших защищённых сообщений на любом устройстве.</string> <string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Войдите, чтобы восстановить ключи шифрования, хранящиеся только на этом устройстве. Они нужны для чтения всех ваших защищённых сообщений на любом устройстве.</string>
<string name="soft_logout_signin_submit">Войти</string> <string name="soft_logout_signin_submit">Войти</string>
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Пароль</string> <string name="soft_logout_signin_password_hint">Пароль</string>
<string name="soft_logout_clear_data_title">Очистить личные данные</string> <string name="soft_logout_clear_data_title">Очистить личные данные</string>
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Внимание: Ваши личные данные (включая ключи шифрования) всё ещё хранятся на сём устройстве. <string name="soft_logout_clear_data_notice">Внимание: Ваши личные данные (включая ключи шифрования) всё ещё хранятся на этом устройстве.
\n \n
\nОчистите его, если вы закончили использовать сие устройство или хотите войти в другую учётную запись.</string> \nУдалите их, если вы закончили использовать это устройство или хотите войти в другую учётную запись.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Очистить все данные</string> <string name="soft_logout_clear_data_submit">Очистить все данные</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Очистить данные</string> <string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Очистить данные</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Очистить все данные, хранящиеся в данный момент на сём устройстве\? <string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Очистить все данные, хранящиеся в данный момент на этом устройстве\?
\nВойдите ещё раз, чтобы получить доступ к данным своего аккаунта и сообщениям.</string> \nВойдите заново, чтобы получить доступ к данным своей учётной записи и сообщениям.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Вы потеряете доступ к защищённым сообщениям, если не войдёте в систему для восстановления ключей шифрования.</string> <string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Вы потеряете доступ к защищённым сообщениям, если не войдёте в систему для восстановления ключей шифрования.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Очистить данные</string> <string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Очистить данные</string>
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">Текущая сессия предназначена для пользователя %1$s, а вы предоставляете учётные данные для пользователя %2$s. Такая безалаберность не поддерживается в RiotX. <string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">Текущая сессия предназначена для пользователя %1$s, а вы предоставляете учётные данные для пользователя %2$s. Это не поддерживается в RiotX.
\nПожалуйста, сначала очистите данные, а затем снова войдите под другим аккаунтом.</string> \nПожалуйста, сначала очистите данные, а затем снова войдите под другим аккаунтом.</string>
<string name="permalink_malformed">Ваша ссылка на matrix.to неверна</string> <string name="permalink_malformed">Ваша ссылка на matrix.to неверна</string>
@ -2006,9 +2005,9 @@
<string name="devices_other_devices">Другие сеансы</string> <string name="devices_other_devices">Другие сеансы</string>
<string name="create_room_encryption_title">Включено шифрование</string> <string name="create_room_encryption_title">Включено шифрование</string>
<string name="verification_conclusion_warning">Недоверительный вход</string> <string name="verification_conclusion_warning">Недоверенный вход</string>
<string name="room_profile_section_more_uploads">Вложения</string> <string name="room_profile_section_more_uploads">Вложения</string>
<string name="cross_signing_verify_by_emoji">Интерактивная проверка по отсебятинам</string> <string name="cross_signing_verify_by_emoji">Интерактивная проверка со смайлами</string>
<string name="error_empty_field_choose_user_name">Пожалуйста, выберите имя пользователя.</string> <string name="error_empty_field_choose_user_name">Пожалуйста, выберите имя пользователя.</string>
<string name="error_empty_field_choose_password">Пожалуйста, выберите пароль.</string> <string name="error_empty_field_choose_password">Пожалуйста, выберите пароль.</string>
<string name="message_action_item_redact">Удалить…</string> <string name="message_action_item_redact">Удалить…</string>
@ -2018,13 +2017,117 @@
<string name="room_profile_section_more_settings">Настройки комнаты</string> <string name="room_profile_section_more_settings">Настройки комнаты</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Уведомления</string> <string name="room_profile_section_more_notifications">Уведомления</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list"> <plurals name="room_profile_section_more_member_list">
<item quantity="one">Один участник</item> <item quantity="one">Один участник</item>
<item quantity="few">участника</item> <item quantity="few">%1$d участника</item>
<item quantity="many">участников</item> <item quantity="many">%1$d участников</item>
</plurals> </plurals>
<string name="room_profile_section_more_leave">Покинуть комнату</string> <string name="room_profile_section_more_leave">Покинуть комнату</string>
<string name="room_member_power_level_admins">Администраторы</string> <string name="room_member_power_level_admins">Администраторы</string>
<string name="room_member_power_level_moderators">Модераторы</string> <string name="room_member_power_level_moderators">Модераторы</string>
<string name="room_member_power_level_users">Пользователи</string> <string name="room_member_power_level_users">Пользователи</string>
</resources> <string name="event_redacted">Сообщение удалено</string>
<string name="uploads_media_title">МЕДИА</string>
<string name="uploads_media_no_result">В этой комнате нет медиафайлов</string>
<string name="uploads_files_title">ФАЙЛЫ</string>
<string name="uploads_files_no_result">В этой комнате нет файлов</string>
<string name="report_content_inappropriate">Это недопустимо</string>
<string name="report_content_custom">Другая причина…</string>
<string name="report_content_custom_title">Пожаловаться на контент</string>
<string name="room_profile_section_security">Безопасность</string>
<string name="room_profile_section_more">Ещё</string>
<string name="a11y_qr_code_for_verification">QR-код</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Соединение с сервером потеряно</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Используйте парольную фразу или ключ для восстановления</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Разблокировать историю зашифрованных сообщений</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Проверьте свои устройства в разделе Настройки.</string>
<string name="recovery_passphrase">Парольная фраза для восстановления</string>
<string name="account_password">Пароль учётной записи</string>
<string name="set_recovery_passphrase">Задайте %s</string>
<string name="enter_account_password">Введите %s, чтобы продолжить.</string>
<string name="bootstrap_info_text">%s способствует доверию, защищает и разблокирует зашифрованные сообщения.</string>
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Не переиспользуйте пароль учётной записи.</string>
<string name="bootstrap_loading_text">Это может занять несколько секунд, пожалуйста, наберитесь терпения.</string>
<string name="room_created_summary_item">%s создал(а) и настроил(а) комнату.</string>
<string name="room_message_placeholder">Сообщение…</string>
<string name="upgrade_security">Доступно обновление шифрования</string>
<string name="security_prompt_text">Проверьте себя и других для защиты ваших бесед</string>
<string name="backup_recovery_passphrase">Парольная фраза для восстановления</string>
<string name="crosssigning_verify_session">Проверка входа</string>
<string name="confirm_your_identity">Подтвердите свою личность и получите доступ к зашифрованным сообщениям, подтвердив этот вход в другой сессии.</string>
<string name="settings_category_timeline">Лента сообщений</string>
<string name="message_key">Ключ сообщения</string>
<string name="generate_message_key">Сгенерировать ключ сообщения</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Распечатайте его и храните в безопасном месте</string>
<string name="bootstrap_skip_text">Установка парольной фразы для восстановления позволяет защитить и разблокировать зашифрованные сообщения и доверие.
\n
\nЕсли вы не хотите задавать пароль для сообщений, сгенерируйте вместо этого ключ сообщений.</string>
<string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Установка парольной фразы для восстановления позволяет защитить и разблокировать зашифрованные сообщения и доверие.</string>
<string name="encryption_enabled">Шифрование включено</string>
<string name="encryption_not_enabled">Шифрование не включено</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="settings_show_redacted">Показывать удалённые сообщения</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Показывать заглушку на месте удалённых сообщений</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Мы отправили письмо для подтверждения на %s, проверьте почту и нажмите на ссылку для подтверждения</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Код подтверждения неверный.</string>
<string name="error_terms_not_accepted">Попробуйте снова после принятия условий обслуживания на вашем домашнем сервере.</string>
<string name="error_network_timeout">Похоже, сервер долгое время не отвечает, что может быть вызвано плохим соединением или ошибкой на сервере. Попробуйте снова через некоторое время.</string>
<string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">Недавние комнаты</string>
<string name="room_list_sharing_header_other_rooms">Прочие комнаты</string>
<string name="change_password_summary">Сменить пароль учётной записи…</string>
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Поддерживается только в зашифрованных комнатах</string>
<string name="a11y_create_direct_message">Создать новый диалог</string>
<string name="two_and_some_others_read">%1$s, %2$s и %3$d других прочли</string>
<string name="three_users_read">%1$s, %2$s и %3$s прочли</string>
<string name="two_users_read">%1$s и %2$s прочли</string>
<string name="error_file_too_big">Файл \'%1$s\' (%2$s) слишком большой. Максимальный размер для загрузки %3$s.</string>
<string name="error_attachment">Произошла ошибка при загрузке вложения.</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s %2$s</string>
<string name="content_reported_title">Жалоба отправлена</string>
<string name="content_reported_content">Жалоба на контент отправлена.
\n
\nЕсли вы не хотите видеть контент этого пользователя, вы можете его заблокировать, чтобы скрыть его сообщения</string>
<string name="content_reported_as_spam_title">Отмечено как спам</string>
<string name="content_reported_as_spam_content">Этот контент был отмечен как спам.
\n
\nЕсли вы не хотите видеть контент этого пользователя, вы можете его заблокировать, чтобы скрыть его сообщения</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">Жалоба на неприемлемое содержание отправлена</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_content">Этот контент был отмечен как неприемлемый.
\n
\nЕсли вы не хотите видеть контент этого пользователя, вы можете его заблокировать, чтобы скрыть его сообщения</string>
<string name="verification_sas_match">Они совпадают</string>
<string name="verification_sas_do_not_match">Они не совпадают</string>
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">Закрыть окно бэкапа ключей</string>
<string name="one_user_read">%s прочитано</string>
<string name="error_handling_incoming_share">Не удалось обработать данные</string>
<string name="permissions_rationale_msg_keys_backup_export">Riot требуются права для сохранения ваших ключей шифрования на диск.
\n
\nПожалуйста, разрешите доступ в следующем всплывающем окне, чтобы экспортировать ключи вручную.</string>
<string name="no_network_indicator">Нет подключения к сети</string>
</resources>

View File

@ -1635,7 +1635,7 @@ Që të garantoni se sju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Ju dërguam një email ripohimi te %s, hapeni dhe klikoni mbi lidhjen e ripohimit</string> <string name="settings_discovery_confirm_mail">Ju dërguam një email ripohimi te %s, hapeni dhe klikoni mbi lidhjen e ripohimit</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">Pezull</string> <string name="settings_discovery_mail_pending">Pezull</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Jepni një shërbyes të ri identitetesh</string> <string name="settings_discovery_enter_identity_server">Jepni një URL shërbyesi identitetesh</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Su lidh dot te shërbyes identitetesh</string> <string name="settings_discovery_bad_identity_server">Su lidh dot te shërbyes identitetesh</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Ju lutemi, jepni URL-në e shërbyesit të identiteteve</string> <string name="settings_discovery_please_enter_server">Ju lutemi, jepni URL-në e shërbyesit të identiteteve</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Shërbyesi i identiteteve ska kushte shërbimi</string> <string name="settings_discovery_no_terms_title">Shërbyesi i identiteteve ska kushte shërbimi</string>
@ -2269,7 +2269,7 @@ Që të garantoni se sju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim i pasaktë. Fjalëkalimi i dhënë fillon ose mbaron me hapësirë, ju lutemi, kontrollojeni.</string> <string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim i pasaktë. Fjalëkalimi i dhënë fillon ose mbaron me hapësirë, ju lutemi, kontrollojeni.</string>
<string name="settings_rageshake" /> <string name="settings_rageshake"/>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">Po publikohen kyçe të krijuar identiteti</string> <string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">Po publikohen kyçe të krijuar identiteti</string>
<string name="room_message_placeholder">Mesazh…</string> <string name="room_message_placeholder">Mesazh…</string>
@ -2353,4 +2353,46 @@ Që të garantoni se sju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
</plurals> </plurals>
<string name="invite_users_to_room_failure">Sftuam dot përdorues. Ju lutemi, kontrolloni përdoruesit që doni të ftoni dhe riprovoni.</string> <string name="invite_users_to_room_failure">Sftuam dot përdorues. Ju lutemi, kontrolloni përdoruesit që doni të ftoni dhe riprovoni.</string>
</resources> <string name="event_redacted">Mesazhi u fshi</string>
<string name="settings_show_redacted">Shfaq mesazhe të hequr</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Shfaq një vendmbajtëse për mesazhe të hequr</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Ju dërguam një email ripohimi te %s, ju lutemi, së pari, shihni email-in tuaj dhe klikoni mbi lidhjen e ripohimit</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Kodi i verifikimit sështë i saktë.</string>
<string name="uploads_media_title">MEDIA</string>
<string name="uploads_media_no_result">Ska media në këtë dhomë</string>
<string name="uploads_files_title">KARTELA</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s më %2$s</string>
<string name="uploads_files_no_result">Ska kartela në këtë dhomë</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Ndryshe, nëse keni tashmë një llogari dhe e dini identifikuesin tuaj Matrix dhe fjalëkalimin tuaj, mund të përdorni këtë metodë:</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Hyrje me identifikuesin tim Matrix</string>
<string name="login_signin_matrix_id_title">Hyni</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Jepni identifikuesin tuaj dhe fjalëkalimin tuaj</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Identifikues përdoruesi</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Ky sështë identifikues i vlefshëm përdoruesi. Formati i pritur: \'@user:homeserver.org\'</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">Sarrihet të gjendet një shërbyes Home i vlefshëm. Ju lutemi, kontrolloni identifikuesin tuaj</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Mënyra aeroplan është aktive</string>
<string name="bootstrap_progress_compute_curve_key">Po merret kyç “curve”</string>
<string name="choose_locale_current_locale_title">Gjuhë e tanishme</string>
<string name="choose_locale_other_locales_title">Gjuhë të tjera të gatshme</string>
<string name="choose_locale_loading_locales">Po ngarkohen gjuhë të gatshme…</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Të bëhet shkëputja prej shërbyesit tuaj të identitetit %s\?</string>
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Ky shërbyes identitetesh është i vjetruar. RiotX mbulon vetëm API V2.</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Ky veprim sështë i mundshëm. Shërbyesi Home është i vjetruar.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Ju lutemi, së pari formësoni një shërbyes identitetesh.</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Ju lutemi, së pari pranoni te rregullimet termat e shërbyesit të identiteteve.</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">Përshoqërimi dështoi.</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">Aktualisht ska përshoqërim me këtë identifikues.</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">Shërbyesi juaj Home (%1$s) propozon të përdoret %2$s si shërbyes i juaji identitetesh</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">Përdor %1$s</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Ndryshe, mund të jepni një tjetër URL shërbyesi identitetesh</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Jepni URL-në e një shërbyesi identitetesh</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Parashtroje</string>
<string name="open_terms_of">Hap termat e %s</string>
</resources>

View File

@ -12,8 +12,8 @@
<string name="notification_sync_init">Initialiserar tjänst</string> <string name="notification_sync_init">Initialiserar tjänst</string>
<string name="notification_sync_in_progress">Synkroniserar…</string> <string name="notification_sync_in_progress">Synkroniserar…</string>
<string name="notification_listening_for_events">Lyssnar efter händelser</string> <string name="notification_listening_for_events">Lyssnar efter händelser</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Högljudda notifikationer</string> <string name="notification_noisy_notifications">Högljudda aviseringar</string>
<string name="notification_silent_notifications">Tysta notifikationer</string> <string name="notification_silent_notifications">Tysta aviseringar</string>
<string name="title_activity_home">Meddelanden</string> <string name="title_activity_home">Meddelanden</string>
<string name="title_activity_room">Rum</string> <string name="title_activity_room">Rum</string>
@ -256,9 +256,9 @@
<string name="auth_reset_password_missing_password">Du måste skriva in ett nytt lösenord.</string> <string name="auth_reset_password_missing_password">Du måste skriva in ett nytt lösenord.</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">Ett e-brev har skickats till %s. När du har följt länken i det, klicka nedan.</string> <string name="auth_reset_password_email_validation_message">Ett e-brev har skickats till %s. När du har följt länken i det, klicka nedan.</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Misslyckades att verifiera e-postadressen: se till att du klickade på länken i e-brevet</string> <string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Misslyckades att verifiera e-postadressen: se till att du klickade på länken i e-brevet</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">Ditt lösenord har blivit återställt. <string name="auth_reset_password_success_message">Ditt lösenord har blivit återställt.
\n \n
\nDu har loggats ut ur alla sessioner och kommer inte längre motta pushnotifikationer. För att återaktivera notifikationer, logga in igen på varje enhet.</string> \nDu har loggats ut ur alla sessioner och kommer inte längre motta pushnotiser. För att återaktivera pushnotiser, logga in igen på varje enhet.</string>
<string name="auth_accept_policies">Vänligen granska och acceptera villkoren för denna hemserver:</string> <string name="auth_accept_policies">Vänligen granska och acceptera villkoren för denna hemserver:</string>
<string name="login_error_must_start_http">URLen måste börja med http[s]://</string> <string name="login_error_must_start_http">URLen måste börja med http[s]://</string>
@ -282,8 +282,8 @@
<string name="login_error_user_in_use">Det här användarnamnet är upptaget</string> <string name="login_error_user_in_use">Det här användarnamnet är upptaget</string>
<string name="login_error_login_email_not_yet">E-postlänken har inte klickats på än</string> <string name="login_error_login_email_not_yet">E-postlänken har inte klickats på än</string>
<string name="e2e_need_log_in_again">Du behöver logga in igen för att generera nycklar för ände-till-ände-kryptering för den här sessionen och skicka den publika nyckeln till hemservern. <string name="e2e_need_log_in_again">Du behöver logga in igen för att generera nycklar för totalsträckskryptering för den här sessionen och skicka den publika nyckeln till hemservern.
\nDet här behövs bara en gång. \nDet här behövs bara en gång.
\nUrsäkta för besväret.</string> \nUrsäkta för besväret.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Efterfråga krypteringsnycklarna igen från dina andra sessioner.</string> <string name="e2e_re_request_encryption_key">Efterfråga krypteringsnycklarna igen från dina andra sessioner.</string>
@ -322,7 +322,7 @@
<string name="settings_call_category">Samtal</string> <string name="settings_call_category">Samtal</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_riot_ringtone">Använd förvald Riot-ringsignal för inkommande samtal</string> <string name="settings_call_ringtone_use_riot_ringtone">Använd förvald Riot-ringsignal för inkommande samtal</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Tillåt reservassistansserver för samtal</string> <string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Tillåt reservassistansserver för samtal</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Kommer att använda %s som reserv när din hemserver inte erbjuder en (din IP-adress kommer att delas under samtalet).</string> <string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Kommer att använda %s som reserv när din hemserver inte erbjuder en (din IP-adress kommer att delas under samtalet)</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Ringsignal för inkommande samtal</string> <string name="settings_call_ringtone_title">Ringsignal för inkommande samtal</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Välj ringsignal för samtal:</string> <string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Välj ringsignal för samtal:</string>
@ -435,4 +435,534 @@
<string name="room_participants_header_direct_chats">DIREKTCHATT</string> <string name="room_participants_header_direct_chats">DIREKTCHATT</string>
<string name="room_participants_header_devices">SESSIONER</string> <string name="room_participants_header_devices">SESSIONER</string>
</resources> <string name="room_participants_action_invite">Bjud in</string>
<string name="room_participants_action_leave">Lämna det här rummet</string>
<string name="room_participants_action_remove">Ta bort från det här rummet</string>
<string name="room_participants_action_ban">Banna</string>
<string name="room_participants_action_unban">Avbanna</string>
<string name="room_participants_action_kick">Kasta ut</string>
<string name="room_participants_action_set_default_power_level">Återställ till vanlig användare</string>
<string name="room_participants_action_set_moderator">Gör till moderator</string>
<string name="room_participants_action_set_admin">Gör till administratör</string>
<string name="room_participants_action_ignore">Dölj alla meddelanden från den här användaren</string>
<string name="search_members_hint">Filtrera rumsmedlemmar</string>
<string name="tab_title_search_rooms">RUM</string>
<string name="room_recents_conversations">RUM</string>
<plurals name="directory_search_rooms">
<item quantity="one">1 rum</item>
<item quantity="other">%d rum</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s rum hittat för %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s rum hittade för %2$s</item>
</plurals>
<string name="room_settings_direct_chat">Direktchatt</string>
<string name="settings_pin_missed_notifications">Fäst rum med missade aviseringar</string>
<string name="settings_pin_unread_messages">Fäst rum med olästa meddelanden</string>
<string name="settings_data_save_mode_summary">Datasparningsläge använder ett specifikt filter så att närvarouppdateringar och \"skriver\"-statusar filtreras ut.</string>
<string name="failed_to_load_timeline_position">%s försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.</string>
<string name="directory_server_type_homeserver">Skriv en hemserver att visa listan över publika rum från</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Alla rum på %s-servern</string>
<string name="directory_server_native_rooms">Alla %s-rum på Matrix</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">1 rum</item>
<item quantity="other">%d rum</item>
</plurals>
<string name="group_details_rooms">Rum</string>
<string name="rooms">Rum</string>
<string name="filter_group_members">Filtrera gruppmedlemmar</string>
<string name="filter_group_rooms">Filtrera grupprum</string>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">1 rum</item>
<item quantity="other">%d rum</item>
</plurals>
<string name="deactivate_account_content">Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte kunna logga in, och ingen kommer kunna registrera sig med samma användar-ID. Detta kommer att få ditt konto att lämna alla rum det är med i, och det kommer att ta bort din kontoinformation från din identitetsserver. <b>Den här handlingen går inte att ångra</b>.
\n
\nAtt inaktivera ditt konto <b>får oss normalt inte att glömma meddelanden du har skickat</b>. Om du skulle vilja att vi glömmer dina meddelanden, markera rutan nedan.
\n
\nMeddelandesynlighet I Matrix är likt e-post. Att vi glömmer dina meddelanden betyder att meddelanden du har skickat inte kommer delas med nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till dessa meddelanden kommer fortfarande ha tillgång till deras exemplar.</string>
<string name="settings_lazy_loading_title">Ladda rumsmedlemmar endast vid behov</string>
<string name="settings_lazy_loading_description">Öka prestandan genom att bara ladda rumsmedlemmar när du kollar på dem för första gången.</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">Du är ikapp!</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">Du har inga olästa meddelanden kvar</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Rum</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Dina rum kommer att visas här</string>
<string name="create_new_room">Skapa ett nytt rum</string>
<string name="fab_menu_create_room">Rum</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Direktmeddelanden</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_gplay">Den senaste funktionslistan finns alltid i %1$s, och om du skulle hitta buggar, vänligen skicka en rapport från menyn på toppen av Hem, så fixar vi dem så fort vi kan.</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_gplay_colored_part">Play Store-beskrivningen</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_fdroid">Om du skulle hitta buggar, vänligen skicka en rapport från menyn på toppen av Hem, så fixar vi dem så fort vi kan.</string>
<string name="send_suggestion">Ge ett förslag</string>
<string name="send_suggestion_content">Vänligen skriv ditt förslag nedan.</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Beskriv ditt förslag här</string>
<string name="send_suggestion_sent">Tack, ditt förslag har skickats framgångsrikt</string>
<string name="send_suggestion_failed">Förslaget misslyckades att skickas (%s)</string>
<string name="store_riotx_full_description">RiotX är en ny klient för Matrix-protokollet (Matrix.org): ett öppet nätverk för säker, decentraliserad kommunikation. RiotX är en komplett omskrivning av klienten Riot för Android, baserat på en komplett omskrivning av Matrix-SDK:t för Android.
\n
\nVarning: Detta är en betaversion. RiotX är för närvarande under aktiv utveckling och innehåller begränsningar och (vi hoppas inte alltför många) buggar. All feedback är välkommen!
\n
\nRiotX stöder: • Logga in med ett existerande konto • Skapa rum och gå med i publika rum • Acceptera och neka inbjudningar • Lista användares rum • Visa rumsdetaljer • Skicka textmeddelanden • Skicka bilagor • Läsa och skriva meddelanden i krypterade rum • Krypto: säkerhetskopiering av E2E-nycklar, avancerad enhetsverifiering, nyckeldelningsförfrågan och -svar • Pushnotiser • Ljust, mörkt eller svart tema
\n
\nInte alla funktioner i Riot är implementerade i RiotX än. Huvudsakligen saknade (vilka kommer snart!) funktioner: • Rumsinställningar (lista rumsmedlemmar, o.s.v.) • Röstsamtal • Widgets • …</string>
<string name="bottom_action_people_x">Direktmeddelanden</string>
<string name="room_filtering_filter_hint">Filtrera konversationer…</string>
<string name="room_filtering_footer_title">Kan du inte hitta det du letar efter\?</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">Skapa ett nytt rum</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">Skicka ett nytt direktmeddelande</string>
<string name="room_filtering_footer_open_room_directory">Se rumskatalogen</string>
<string name="direct_room_filter_hint">Filtrera efter användarnamn eller ID…</string>
<string name="a11y_create_direct_message">Skapa en ny direktkonversation</string>
<string name="a11y_create_room">Skapa ett nytt rum</string>
<string name="reaction_search_type_hint">Skriv nyckelord för att hitta en reaktion.</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">Kan inte hitta en giltig hemserver. Vänligen kontrollera din identifierare</string>
<string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">Nyliga rum</string>
<string name="room_list_sharing_header_other_rooms">Andra rum</string>
<string name="enter_secret_storage_invalid">Kan inte hitta hemligheter i lagringen</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">När rum uppgraderas</string>
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Stöds endast I krypterade rum</string>
<string name="room_participants_invite_search_another_user">Användar-ID, namn eller e-postadress</string>
<string name="settings_profile_picture">Profilbild</string>
<string name="settings_display_name">Visningsnamn</string>
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Bekräfta ditt lösenord</string>
<string name="settings_containing_my_display_name">Meddelanden som innehåller mitt visningsnamn</string>
<string name="settings_user_settings">Användarinställningar</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Innehåller ändringar av avatar eller visningsnamn.</string>
<string name="devices_delete_dialog_text">Den här handlingen kräver extra autentisering.
\nFör att fortsätta, skriv in ditt lösenord.</string>
<string name="devices_delete_pswd">Lösenord:</string>
<string name="settings_password">Lösenord</string>
<string name="settings_change_password">Byt lösenord</string>
<string name="settings_old_password">Nuvarande lösenord</string>
<string name="settings_new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="settings_confirm_password">Bekräfta nytt lösenord</string>
<string name="settings_change_password_submit">Uppdatera lösenordet</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Misslyckades att uppdatera lösenordet</string>
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">Lösenordet är ogiltigt</string>
<string name="settings_password_updated">Ditt lösenord har uppdaterats</string>
<string name="settings_without_flair">Du är för närvarande inte medlem in någon gemenskap.</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Bekräfta genom att jämföra följande nyckel med användarinställningarna i din andra session:</string>
<string name="room_widget_permission_display_name">Ditt visningsnamn</string>
<string name="deactivate_account_prompt_password">För att fortsätta, skriv in ditt lösenord:</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Vänligen skriv in ditt lösenord.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Vi kommer att lagra en krypterad kopia av dina nycklar på din hemserver. Skydda din säkerhetskopia med en lösenfras för att hålla den säker.
\n
\nFör maximal säkerhet så bör denna skilja sig från ditt kontolösenord.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Din återställningsnyckel är ett skyddsnät - du kan använda den för att återfå åtkomst till dina krypterade meddelanden om du skulle glömma din lösenfras.
\nLagra din återställningsnyckel på något säkert ställe, t.ex. en lösenordshanterare (eller ett kassaskåp)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Lagra din återställningsnyckel på något säkert ställe, t.ex. en lösenordshanterare (eller ett kassaskåp)</string>
<string name="new_recovery_method_popup_description">En ny säker säkerhetskopia för meddelandenycklar har hittats.
\n
\nOm det inte var du som satte upp den nya återställningsmetoden så kan det vara en angripare som försöker komma åt ditt konto. Ändra ditt kontolösenord och sätt en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Ingen identitetsserver är konfigurerad, vilket krävs för att återställa ditt lösenord.</string>
<string name="change_room_directory_network">Byt nätverk</string>
<string name="group_all_communities">Alla gemenskaper</string>
<string name="settings_general_title">Allmänt</string>
<string name="settings_preferences">Alternativ</string>
<string name="store_riotx_title">RiotX - Nästa generations Matrix-klient</string>
<string name="store_riotx_short_description">En snabbare och lättviktigare klient för Matrix som använder de senaste Android-ramverken</string>
<string name="room_directory_search_hint">Namn eller ID (#example:matrix.org)</string>
<string name="verify_cancel_other">Du kommer inte att verifiera %1$s (%2$s) om du avbryter nu. Börja igen i hens användarprofil.</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade. Lär dig mer och verifiera användare i deras profiler.</string>
<string name="room_participants_action_unignore">Visa alla meddelanden från den här användaren</string>
<string name="room_participants_action_unignore_prompt">Visa alla meddelanden från den här användaren\?
\n
\nObservera att den har handlingen kommer att starta om appen, och det kan ta lite tid.</string>
<string name="room_participants_invite_prompt_msg">Är du säker på att du vill bjuda in %s till den här chatten\?</string>
<string name="people_search_invite_by_id"><u>Bjud in med ID</u></string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">Bjud in användare med ID</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">Vänligen skriv in en eller flera e-postadresser eller Matrix-IDn</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_hint">E-postadress eller Matrix-ID</string>
<string name="ssl_could_not_verify">Kunde inte verifiera den externa serverns identitet.</string>
<string name="room_details_title">Rumsdetaljer</string>
<string name="room_details_people">Personer</string>
<string name="room_details_files">Filer</string>
<string name="malformed_id">Felformaterat ID. Ska vara en e-postadress eller ett Matrix-ID som \'@lokaldel:domän\'</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Vill du dölja alla meddelanden från den här användaren\?
\n
\nObservera att den har handlingen kommer att starta om appen, och det kan ta lite tid.</string>
<string name="tab_title_search_people">PERSONER</string>
<string name="tab_title_search_files">FILER</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Alla meddelanden (högljutt)</string>
<string name="room_settings_all_messages">Alla meddelanden</string>
<string name="room_settings_mention_only">Endast omnämnande</string>
<string name="room_settings_mute">Tysta</string>
<string name="room_settings_leave_conversation">Lämna konversationen</string>
<string name="room_sliding_menu_version">Version</string>
<string name="room_sliding_menu_version_x">Version %s</string>
<string name="settings_email_address">E-post</string>
<string name="settings_add_email_address">Lägg till e-postadress</string>
<string name="settings_add_phone_number">Lägg till telefonnummer</string>
<string name="settings_app_info_link_title">Appinfo</string>
<string name="settings_app_info_link_summary">Visa info om appen i systeminställningarna.</string>
<string name="settings_notification_advanced">Avancerade aviseringsinställningar</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary">Sätt aviseringsprioritet efter händelser, konfigurera ljud, LED, vibration</string>
<string name="settings_notification_by_event">Aviseringsprioritet för händelser</string>
<string name="settings_notification_privacy">Aviseringssekretess</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Felsök aviseringar</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Grundläggande felsökning lyckades. Om du fortfarande inte får aviseringar, vänligen skicka en buggrapport för att hjälpa oss att undersöka.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Ett eller flera tester har misslyckats, testa de föreslagna fixarna.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Ett eller flera tester har misslyckats, vänligen skicka en buggrapport för att hjälpa oss att undersöka.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Aviseringar är aktiverade i systeminställningarna.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">Aviseringar är inaktiverade i systeminställningarna.
\nVänligen kolla systeminställningarna.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Aviseringar är aktiverade för ditt konto.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Aviseringar är inaktiverade för ditt konto.
\n
\nVänligen kolla kontoinställningarna.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Aviseringar är aktiverade för den här sessionen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Aviseringar är inaktiverade för den här sessionen.
\nVänligen kolla Riotinställningarna.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Observera att vissa meddelandetyper är satta till tyst (kommer att producera aviseringar utan ljud).</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">Vissa aviseringar är inaktiverade i dina anpassade inställningar.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Aviseringstjänst</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">Aviseringstjänsten körs.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">Aviseringstjänsten körs inte.
\nFörsök att starta om appen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">Automatisk omstart av aviseringstjänsten</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_failed">Tjänsten kommer inte att starta när enheten startas om, så du kommer inte att få aviseringar förrens Riot har öppnats en gång.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">Bakgrundsbegränsningar är aktiverade för Riot.
\nSaker som appen försöker göra kommer att kraftigt begränsas när appen är bakgrunden, och detta kan påverka aviseringar.
\n
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Om en användare lämnar sin enhet urkopplad och stilla en längre tid, med skärmen av, så går enheten in i Doze-läget. Detta hindrar appar från att komma åt nätverket och skjuter upp deras uppgifter, synkroniseringar och standardlarm.</string>
<string name="settings_notification_privacy_fcm">• Aviseringar skickas via Firebase Cloud Messaging</string>
<string name="settings_notification_privacy_metadata">• Aviseringar innehåller endast metadata</string>
<string name="settings_notification_privacy_secure_message_content">• Meddelandeinnehåll i aviseringen <b>hämtas på ett säkert sätt från Matrix-hemservern</b></string>
<string name="settings_notification_privacy_nosecure_message_content">• Aviseringar innehåller <b>meta- och meddeladedata</b></string>
<string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Aviseringar kommer <b>inte att visa meddelandeinnehåll</b></string>
<string name="settings_notification_ringtone">Aviseringsljud</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Aktivera aviseringar för det här kontot</string>
<string name="settings_enable_this_device">Aktivera aviseringar för den här sessionen</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Konfigurera högljudda aviseringar</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">Konfigurera samtalsaviseringar</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Konfigurera tysta aviseringar</string>
<string name="settings_system_preferences_summary">Välj LED-färg, vibration, ljud…</string>
<string name="settings_containing_my_user_name">Meddelanden innehållande mitt användarnamn</string>
<string name="settings_messages_in_one_to_one">Meddelanden i direktchattar</string>
<string name="settings_messages_in_group_chat">Meddelanden i gruppchattar</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">Riot kommer att synka I bakgrunden periodiskt vid precisa tider (konfigurerbart).
\nDetta kommer att påverka data- och batterianvändning, och det kommer att visas en permanent avisering som säger att Riot lyssnar efter händelser.</string>
<string name="settings_version">Version</string>
<string name="settings_olm_version">olm-version</string>
<string name="settings_keep_media">Behåll media</string>
<string name="settings_clear_cache">Rensa cache</string>
<string name="settings_clear_media_cache">Rensa mediacache</string>
<string name="settings_notifications">Aviseringar</string>
<string name="settings_ignored_users">Ignorerade användare</string>
<string name="settings_advanced">Avancerat</string>
<string name="settings_notifications_targets">Aviseringsmål</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Skicka \"skriver\"-statusar</string>
<string name="settings_send_markdown_summary">Formatera meddelanden med Markdown-syntax innan de skickas. Detta tillåter avancerad formatering som att använda asterisker för att visa kursiv text.</string>
<string name="settings_always_show_timestamps">Visa tidpunkt för alla meddelanden</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Visa när folk går med och lämnar</string>
<string name="settings_preview_media_before_sending">Förhandsgranska media innan den skickas</string>
<string name="settings_deactivate_account_section">Inaktivera konto</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Inaktivera mitt konto</string>
<string name="settings_discovery_category">Upptäckbarhet</string>
<string name="settings_discovery_manage">Hantera dina upptäckbarhetsinställningar.</string>
<string name="startup_notification_privacy_title">Aviseringssekretess</string>
<string name="startup_notification_privacy_message">Riot kan köra i bakgrunden för att hantera dina aviseringar säkert och privat. Detta kan påverka batteritiden.</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_message">Riot behöver hålla en bakgrundsanslutning med låg påverkan för att ha pålitliga aviseringar.
\nPå nästa skärm kommer du att frågas om du vill tillåta att Riot alltid körs i bakgrunden, vänligen acceptera.</string>
<string name="settings_logged_in">Inloggad som</string>
<string name="settings_home_server">Hemserver</string>
<string name="settings_identity_server">Identitetsserver</string>
<string name="account_email_validation_message">Vänligen kolla din e-post klicka på länken i den. När du är klar med detta, klicka på fortsätt.</string>
<string name="account_email_validation_error">Kunde inte verifiera din e-postadress. Vänligen kolla din e-post klicka på länken i den. När du är klar med detta, klicka på fortsätt.</string>
<string name="account_email_already_used_error">Den här e-postadressen är upptagen.</string>
<string name="account_email_not_found_error">Den här e-postadressen kunde inte hittas.</string>
<string name="account_email_error">Ett fel hände vid verifiering av din e-postadress.</string>
<string name="settings_unignore_user">Visa alla meddelanden från %s\?
\n
\nObservera att den har handlingen kommer att starta om appen, och det kan ta lite tid.</string>
<string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">Är du säker på att du vill ta bort det här aviseringsmålet\?</string>
<string name="settings_media">Media</string>
<string name="settings_default_media_source">Förvald mediakälla</string>
<string name="settings_flair">Emblem</string>
<string name="room_settings_room_notifications_title">Aviseringar</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_only_invited">Bara folk som har blivit inbjudna</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Avancerat</string>
<string name="room_settings_labs_pref_title">Experiment</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end">Totalsträckskryptering</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Totalsträckskryptering är aktiv</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade sessioner i det här rummet från den här sessionen.</string>
<string name="room_settings_no_flair">Det här rummet visar inte emblem för några gemenskaper</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">Kryptering är aktiverat i det här rummet.</string>
<string name="encryption_information_title">Totalsträckskrypteringsinformation</string>
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Publikt namn (synligt för folk som du pratar med)</string>
<string name="device_name_warning">En sessions publika namn är synligt för personer du pratar med</string>
<string name="encryption_message_recovery">Återställning av krypterade meddelanden</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade sessioner från den här sessionen.</string>
<string name="e2e_enabling_on_app_update">Riot stöder nu totalsträckskryptering men du behöver logga in igen för att aktivera det.
\n
\nDu kan göra det nu eller senare från appinställningarna.</string>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">%d avisering</item>
<item quantity="other">%d aviseringar</item>
</plurals>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Läs DRM-skyddad media</string>
<string name="command_problem_with_parameters">Kommandot \"%s\" behöver fler parametrar, eller så är några av parametrarna felaktiga.</string>
<string name="command_description_part_room">Lämna rummet</string>
<string name="command_description_markdown">På/av Markdown</string>
<string name="notification_off">Av</string>
<string name="notification_silent">Tysta</string>
<string name="notification_noisy">Högljudda</string>
<string name="group_details_people">Personer</string>
<string name="deactivate_account_title">Inaktivera konto</string>
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Vänligen glöm alla meddelanden jag har skickat när mitt konto avaktiveras (varning: detta får framtida användare att se en inkomplett vy av konversationer)</string>
<string name="deactivate_account_submit">Inaktivera konto</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Ingen giltig \"Google Play-tjänster\"-APK hittades. Aviseringar kanske inte funkar ordentligt.</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Bli aldrig av med krypterade meddelanden</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Meddelanden i krypterade rum är säkrade med totalsträckskryptering. Bara du och mottagaren har nycklarna för att läsa dessa meddelanden.
\n
\nSäkerhetskopiera dina nycklar säkert för att undvika att bli av med dem.</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avancerat)</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Avancerat) Sätt upp med återställningsnyckel</string>
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Hämtar säkerhetskopieringsversion…</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Använd din återställningslösenfras för att låsa upp din krypterade meddelandehistorik</string>
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Använd din återställningsnyckel för att låsa upp din krypterade meddelandehistorik</string>
<string name="keys_backup_get_version_error">Misslyckades att få den senaste återställningsnyckelversionen (%s).</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">Bli aldrig av med krypterade meddelanden</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Bli aldrig av med krypterade meddelanden</string>
<string name="keys_backup_info_title_version">Version</string>
<string name="autodiscover_invalid_response">Ogiltigt hemserversvar</string>
<string name="invalid_or_expired_credentials">Du har blivit utloggad på grund av ogiltiga eller utgångna uppgifter.</string>
<string name="sas_incoming_request_description">Verifiera den här sessionen för att markera den som pålitligt. Att lita på folks sessioner ger dig extra sinnesro när du skickar totalsträckskrypterade meddelanden.</string>
<string name="sas_verified_successful_description">Säkra meddelanden mellan dig och den här användaren är totalsträckskrypterade och kommer inte att vara läsbara för tredje parter.</string>
<string name="identity_server_not_defined">Du använder ingen identitetsserver</string>
<string name="security_warning_identity_server">Tidigare versioner av Riot hade en säkerhetsbugg som kunde ge din identitetsserver (%1$s) tillgång till ditt konto. Om du litar på %2$s så kan du ignorera detta; annars bör du logga ut och logga in igen.
\n
\nLäs mer detaljer här:
\nhttps://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6</string>
<string name="settings_sdk_version">Matrix-SDK-version</string>
<string name="settings_security_and_privacy">Säkerhet och sekretess</string>
<string name="preference_voice_and_video">Röst &amp; video</string>
<string name="preference_root_help_about">Hjälp &amp; om</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">Bli upptäckbar av andra</string>
<string name="identity_server">Identitetsserver</string>
<string name="disconnect_identity_server">Koppla bort identitetsserver</string>
<string name="add_identity_server">Konfigurera identitetsserver</string>
<string name="change_identity_server">Byt identitetsserver</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Du använder för närvarande %1$s för att upptäcka och vara upptäckbar av existerande kontakter du känner.</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">Du använder för närvarande ingen identitetsserver. För att upptäcka och vara upptäckbar av existerande kontakter du känner, konfigurera en nedan.</string>
<string name="settings_discovery_emails_title">Upptäckbara e-postadresser</string>
<string name="settings_discovery_no_mails">Upptäckbarhetsalternativ kommer att synas när du har lagt till en e-postadress.</string>
<string name="settings_discovery_no_msisdn">Upptäckbarhetsalternativ kommer att synas när du har lagt till ett telefonnummer.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Om du kopplar bort från din identitetsserver så kommer du inte att vara upptäckbar av andra användare och du kommer inte kunna bjuda in folk med hjälp av deras e-postadresser eller telefonnummer.</string>
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Upptäckbara telefonnummer</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Vi skickade ett bekräftelse-e-brev till %s, kolla din e-post och klicka på bekräftelselänken</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Vi skickade ett bekräftelse-e-brev till %s, vänligen kolla din e-post och klicka på bekräftelselänken</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Skriv in en identitetsserver-URL</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Kunde inte ansluta till identitetsserver</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Vänligen ange en identitetsserver-URL</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Identitetsservern har inga användarvillkor</string>
<string name="settings_discovery_no_terms">Identitetsservern du har valt har inga användarvillkor. Fortsätt endast om du litar på ägaren av servern</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Du delar för närvarande e-postadresser och telefonnummer på hemservern %1$s. Du kommer behöva återansluta till %2$s för att sluta dela dem.</string>
<string name="settings_agree_to_terms">Acceptera identitetsserverns (%s) användarvillkor för att låta dig själv vara upptäckbar med e-postadress eller telefonnummer.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Mångord loggar kommer att hjälpa utvecklare genom att skicka mer loggar när du skickar en raseriskakning. Även när det är aktiverat, så loggar appen inga meddelandeinnehåll eller annan privat data.</string>
<string name="a11y_show_password">Visa lösenord</string>
<string name="a11y_hide_password">Dölj lösenord</string>
<string name="uploads_media_title">MEDIA</string>
<string name="uploads_media_no_result">Det finns ingen media i det här rummet</string>
<string name="uploads_files_title">FILER</string>
<string name="uploads_files_no_result">Det finns inga filer i det här rummet</string>
<string name="content_reported_content">Det här innehållet rapporterades.
\n
\nOm du inte vill se något mer innehåll från den här användaren så kan du blockera hen för att dölja hens meddelanden</string>
<string name="content_reported_as_spam_content">Det här innehållet rapporterades som spam.
\n
\nOm du inte vill se något mer innehåll från den här användaren så kan du blockera hen för att dölja hens meddelanden</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_content">Det här innehållet rapporterades som olämpligt.
\n
\nOm du inte vill se något mer innehåll från den här användaren så kan du blockera hen för att dölja hens meddelanden</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Alla meddelanden (högljutt)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Alla meddelanden</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Endast omnämnande</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Tysta</string>
<string name="room_list_quick_actions_leave">Lämna rummet</string>
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Långklicka på ett rum för att se fler alternativ</string>
<string name="room_join_rules_invite">%1$s ändrade rummet till endast inbjudna.</string>
<string name="login_splash_text1">Chatta med folk direkt eller i grupp</string>
<string name="login_server_text">Precis som med e-post så har konton ett hem, fast du kan prata med vem som helst</string>
<string name="login_server_modular_learn_more">Lär dig mer</string>
<string name="login_server_other_text">Anpassade &amp; avancerade inställningar</string>
<string name="login_login_with_email_error">Den här e-postadressen är inte associerad med något konto.</string>
<string name="login_reset_password_on">Återställ lösenordet på %1$s</string>
<string name="login_reset_password_notice">Ett verifikations-e-brev kommer att skickas till din inkorg för att bekräfta bytet av ditt lösenord.</string>
<string name="login_reset_password_email_hint">E-post</string>
<string name="login_reset_password_password_hint">Nytt lösenord</string>
<string name="login_reset_password_warning_content">Att ändra ditt lösenord kommer att återställa alla nycklar för totalsträckskryptering på alla dina sessioner, och göra krypterad chatthistorik oläslig. Sätt upp nyckelsäkerhetskopiering eller exportera dina rumsnycklar från en annan session innan du återställer ditt lösenord.</string>
<string name="login_reset_password_error_not_found">Den här e-postadressen är inte länkad till något konto</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Ett verifikations-e-brev skickades till %1$s.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Jag har verifierat min e-postadress</string>
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Du har blivit utloggad ur alla sessioner och kommer inte längre motta pushnotiser. För att återaktivera pushnotiser, logga in igen på varje enhet.</string>
<string name="login_set_email_title">Sätt e-postadress</string>
<string name="login_set_email_notice">Sätt en e-postadress för att kunna återförva ditt konto. Senare kan du valfritt låta personer du känner upptäcka dig med din e-postadress.</string>
<string name="login_set_email_mandatory_hint">E-post</string>
<string name="login_set_email_optional_hint">E-post (valfritt)</string>
<string name="login_set_msisdn_notice">Sätt ett telefonnummer som valfritt kan användas för att vara upptäckbar av folk som känner dig.</string>
<string name="login_signin_username_hint">Användarnamn eller e-postadress</string>
<string name="login_wait_for_email_title">Vänligen kolla din e-post</string>
<string name="login_wait_for_email_notice">Vi skickade just ett e-brev till %1$s.
\nKlicka på länken i det för att fortsätta med kontoskapningen.</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Den här hemservern kör en för gammal version för att ansluta till. Be administratören för hemservern att uppdatera.</string>
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Logga in för att återfå krypteringsnycklar som endast lagras på den här enheten. Du behöver dem för att läsa alla dina säkra meddelanden på andra enheter.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Rensa all data lagrad på den här enheten\?
\nLogga in igen för att komma åt din kontodata och dina meddelanden.</string>
<string name="settings_advanced_settings">Avancerade inställningar</string>
<string name="autocomplete_limited_results">Visar endast de första resultaten, skriv mer…</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">RiotX kan krascha mer när ett oväntat fel inträffar</string>
<string name="create_room_encryption_description">Efter aktivering så kan kryptering inte avaktiveras.</string>
<string name="login_error_threepid_denied">Din e-postdomän är inte auktoriserad för att registrera på den här servern</string>
<string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Meddelanden i det här rummet är inte totalsträckskrypterade.</string>
<string name="room_profile_encrypted_subtitle">Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade.
\n
\nDina meddelanden är säkrade med lås och bara du och mottagaren har nycklarna för att låsa upp dem.</string>
<string name="room_profile_section_security_learn_more">Lär dig mer</string>
<string name="room_profile_section_more">Mer</string>
<string name="room_profile_section_more_settings">Rumsinställningar</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Aviseringar</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list">
<item quantity="one">En person</item>
<item quantity="other">%1$d personer</item>
</plurals>
<string name="room_profile_section_more_uploads">Uppladdningar</string>
<string name="room_profile_section_more_leave">Lämna rummet</string>
<string name="room_member_power_level_admins">Administratörer</string>
<string name="room_member_power_level_moderators">Moderatorer</string>
<string name="verify_cannot_cross_sign">Den här sessionen kan inte dela den här verifikationen med dina andra sessioner.
\nVerifikationen kommer att sparas lokalt och delas i en framtida version av appen.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption">Aktivera totalsträckskryptering</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_warning">Efter aktivering så kan kryptering inte avaktiveras.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Efter aktivering så kan kryptering inte avaktiveras. Meddelanden som skickas i ett krypterat rum kan inte läsas av servern, bara av deltagarna i rummet. Att aktivera kryptering kan kan göra att många bottar och bryggor inte funkar ordentligt.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Meddelanden mellan dig och den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje parter.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Din nya session är nu verifierad. Den har tillgång till dina krypterade meddelanden, och andra användare kommer att se den som pålitlig.</string>
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">Verifiera den här sessionen gör att markera den som pålitlig och ge den tillgång till dina krypterade meddelanden. Om det inte var du som loggade in i den här sessionen så kan ditt konto vara kapat:</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">Använd en existerande session för att verifiera den här och ge den tillgång till krypterade meddelanden.</string>
<string name="bootstrap_cross_signing_success">Din %2$s &amp; %1$s är nu satta.
\n
\nHåll dem säkra! Du kommer att behöva dem för att låsa upp krypterade meddelanden och säker information om du förlorar alla dina aktiva sessioner.</string>
<string name="encryption_enabled">Kryptering aktiverat</string>
<string name="encryption_not_enabled">Kryptering inte aktiverat</string>
<string name="settings_notification_configuration">Aviseringskonfiguration</string>
<string name="settings_messages_at_room">Meddelanden som innehåller @room</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary_riotx">Sätt aviseringsprioritet för händelser</string>
<string name="media_file_added_to_gallery">Mediafiler tillagda till galleriet</string>
<string name="error_adding_media_file_to_gallery">Kunde inte lägga till mediafilen till galleriet</string>
<string name="review_logins">Granska var du är inloggad</string>
<string name="verify_other_sessions">Verifiera alla dina sessioner för att se till att ditt konto och dina meddelanden är säkra</string>
<string name="create_room_dm_failure">Vi kunde inte skapa ditt DM. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.</string>
<string name="invite_users_to_room_action_invite">BJUD IN</string>
<string name="invite_users_to_room_title">Bjud in användare</string>
<plurals name="invitations_sent_to_one_and_more_users">
<item quantity="one">Inbjudan skickad till %1$s och en till</item>
<item quantity="other">Inbjudan skickad till %1$s och %2$d till</item>
</plurals>
<string name="invite_users_to_room_failure">Vi kunde inte bjuda in användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Koppla bort från identitetsservern %s\?</string>
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Den här identitetsservern är utdaterat. RiotX stöder endast API V2.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Vänligen konfigurera en identitetsserver.</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Vänligen acceptera först identitetsserverns användarvillkor i inställningarna.</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">Din hemserver (%1$s) föreslår att du använder %2$s som din identitetsserver</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Alternativt så kan du skriva in en annan identitetsserver-URL</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Skriv in URL för en identitetsserver</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Lås upp krypterad meddelandehistorik</string>
<string name="verify_new_session_notice">Använd den här sessionen för att verifiera din nya och ge den tillgång till krypterade meddelanden.</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på den här enheten, och andra användare kommer inte att lita på den</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på din nya enhet, och andra användare kommer inte att lita på den</string>
<string name="bootstrap_info_text">Säkra och lås upp krypterade meddelanden och pålitlighet med en %s.</string>
<string name="bootstrap_skip_text">Att sätta en återställningslösenfras låter dig säkra och låsa upp krypterade meddelanden och pålitlighet.
\n
\nOm du inte vill sätta ett meddelandelösenord, generera en meddelandenyckel istället.</string>
<string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Att sätta en återställningslösenfras låter dig säkra och låsa upp krypterade meddelanden och pålitlighet.</string>
<string name="settings_invited_to_room">När jag bjuds in till ett rum</string>
<string name="settings_call_invitations">Samtalsinbjudningar</string>
<string name="settings_messages_sent_by_bot">Meddelanden skickade av en bott</string>
<string name="settings_user_interface">Användargränssnitt</string>
<string name="settings_interface_language">Språk</string>
<string name="settings_select_language">Välj språk</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="room_widget_permission_theme">Ditt tema</string>
<string name="choose_locale_current_locale_title">Nuvarande språk</string>
<string name="choose_locale_other_locales_title">Andra tillgängliga språk</string>
<string name="choose_locale_loading_locales">Laddar tillgängliga språk…</string>
</resources>

View File

@ -1632,7 +1632,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
<string name="settings_discovery_confirm_mail">我們將會傳送確認電子郵件到 %s 給您,請檢查您的電子郵件並在確認連結上點選</string> <string name="settings_discovery_confirm_mail">我們將會傳送確認電子郵件到 %s 給您,請檢查您的電子郵件並在確認連結上點選</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">擱置中</string> <string name="settings_discovery_mail_pending">擱置中</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">輸入新的身份識別伺服器</string> <string name="settings_discovery_enter_identity_server">輸入身份識別伺服器 URL</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">無法連線到身份識別伺服器</string> <string name="settings_discovery_bad_identity_server">無法連線到身份識別伺服器</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">請輸入身份識別伺服器 URL</string> <string name="settings_discovery_please_enter_server">請輸入身份識別伺服器 URL</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">身份識別伺服器無服務條款</string> <string name="settings_discovery_no_terms_title">身份識別伺服器無服務條款</string>
@ -2341,4 +2341,46 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
</plurals> </plurals>
<string name="invite_users_to_room_failure">我們無法邀請使用者。請檢查您想要邀請的使用者並再試一次。</string> <string name="invite_users_to_room_failure">我們無法邀請使用者。請檢查您想要邀請的使用者並再試一次。</string>
<string name="event_redacted">訊息已刪除</string>
<string name="settings_show_redacted">顯示已移除的訊息</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">為已移除的訊息顯示佔位符</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">我們已傳送確認電子郵件給 %s請先檢查您的電子郵件並點擊確認連結</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">驗證代碼不正確。</string>
<string name="uploads_media_title">媒體</string>
<string name="uploads_media_no_result">此聊天室中沒有媒體</string>
<string name="uploads_files_title">檔案</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s 在 %2$s</string>
<string name="uploads_files_no_result">此聊天室中沒有檔案</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">或者如果您已有帳號,而且您也知道您 Matrix 的識別符與密碼,您可以使用此方式:</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">使用我的 Matrix 識別符登入</string>
<string name="login_signin_matrix_id_title">登入</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">輸入您的識別符與您的密碼</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">使用者識別符</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">這不是有效的使用者識別符。預期中的格式:\'@user:homeserver.org\'</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">找不到有效的家伺服器。請檢查您的識別符</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">飛航模式開啟</string>
<string name="choose_locale_current_locale_title">目前語言</string>
<string name="choose_locale_other_locales_title">其他可用的語言</string>
<string name="choose_locale_loading_locales">正在載入可用的語言……</string>
<string name="open_terms_of">開啟 %s 的條款</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">從身份識別伺服器 %s 斷線?</string>
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">此身份識別伺服器太舊了。RiotX 僅支援 API V2。</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">此動作是不可能的。家伺服器太舊了。</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">請先設定身份識別伺服器。</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">請先在設定中同意身份識別伺服器的條款。</string>
<string name="identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">為了保護您的隱私RiotX 僅支援傳送雜湊過的使用者電子郵件與電話號碼。</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">關聯失敗。</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">目前沒有此識別符的關聯。</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">您的家伺服器 (%1$s) 建議將 %2$s 用於您的身份識別伺服器</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">使用 %1$s</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">或者您可以輸入任何身份識別伺服器 URL</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">輸入身份識別伺服器 URL</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">遞交</string>
</resources> </resources>