Merge remote-tracking branch 'weblate/sc' into sc
Change-Id: I31ccb4b2ffff9b0cf444b6f7e86b88b8cb564d9d
This commit is contained in:
commit
625f030f08
54
vector/src/main/res/values-eu/strings_sc.xml
Normal file
54
vector/src/main/res/values-eu/strings_sc.xml
Normal file
@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="login_connect_using_matrix_id_text_sc">adibidez, @user:domain.com</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Hau izango da leak Url zure mezuak zure homeserver!</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Besteak beste, hitzaldian gabe jakinarazpenak kategorian irakurri gabeko counter</string>
|
||||
<string name="normal_priority_header">Normala lehentasuna</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Jarraitu sistema dark gaia</string>
|
||||
<string name="settings_dark_theme">Dark gaia</string>
|
||||
<string name="settings_light_theme">Argi gaia</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Bilatzen ari naiz funtzionalitate osoa, barne aurkikuntza logela publiko eta arte-fintzea komeni izaten da, gela eta enkriptatze-ezarpenak.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off">Osoa</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Dut bakarrik plan berriketan jendea ezagutzen dut, eta kontuan hartu aparteko aukera nahasia.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on">Erraza</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_text">Hau aldatu ahal izango duzu beranduago ezarpenak.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_title">Aukeratu erabiltzaile-interfazea</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode">Erraza modua</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_original_content">Ezkutatu kide aldaketak eta erreakzioak</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_content">Ezkutatu kide aldaketak</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_default">Erakutsi ekitaldi guztiak</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_group">Talde berriketa aurreikuspen eduki</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Zuzeneko txat aurreikuspen eduki</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview_summary">Ikusi bai zuzeneko mezuak eta gelak orri bat</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview">Konbinatu chat ikuspegi orokorra</string>
|
||||
<string name="settings_home_overview">Ikuspegi orokorra</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_title">SchildiChat</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_body">Hitzaldian agertuko dira hemen</string>
|
||||
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat Android</string>
|
||||
<string name="bottom_action_all">Ikuspegi orokorra</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL aurrebistak enkriptatutako hitzaldian</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Baimendu markatzeko hitzaldian bezala irakurri gabe. Beste matrize bezeroei agian ez laguntza funtzionalitate hau oraindik.</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread">Mark hitzaldian irakurri gabeko gisa</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Zenbatu garrantzirik chat ekitaldiak</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_bottom">Behean</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location">Denbora-marka kokapena</string>
|
||||
<string name="bubble_style_both">Bi aldeetan</string>
|
||||
<string name="bubble_style_start">Alde bera</string>
|
||||
<string name="bubble_style_none">Bat ere ez</string>
|
||||
<string name="bubble_style">Mezu burbuilak</string>
|
||||
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Ilun, koloretako burbuilak</string>
|
||||
<string name="sc_dark_theme">SC Ilun</string>
|
||||
<string name="sc_colored_theme">SC Beltza, koloretako burbuilak</string>
|
||||
<string name="sc_theme">SC Beltza</string>
|
||||
<string name="sc_light_theme">SC Argi</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_top">Gora</string>
|
||||
<string name="footer_read_receipt_content_description">Mezu egoera</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">Gisa markatu irakurri</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">Markatu irakurri gabeko gisa</string>
|
||||
<string name="show_participants_sc">Parte-hartzaile</string>
|
||||
<string name="show_room_info_sc">Gela xehetasunak</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text_sc">Idatzi zerbitzariaren helbidea saioa edo erregistratu</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title_sc">Ohiko zerbitzari</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Emateko aparteko gaia ezarpenak argia eta iluna gaiak. Zure egungo Android bertsioa agian ez laguntza aldatzea argia eta iluna gaiak!</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode_summary">Ezkutatu funtzionalitate aurreratuak, publikoak barne, gela direktorioak eta chat enkriptatze ezarpenak</string>
|
||||
</resources>
|
@ -11,4 +11,44 @@
|
||||
<string name="normal_priority_header">Normál prioritás</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview_summary">Közvetlen üzenetek és szobák megtekintése egy oldalon</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_original_content">A tagok változásainak és reakcióinak elrejtése</string>
|
||||
<string name="show_participants_sc">Résztvevők</string>
|
||||
<string name="show_room_info_sc">Szoba részletei</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text_sc">Adja meg a szerver címét a bejelentkezéshez vagy regisztrációhoz</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title_sc">Egyéni kiszolgáló</string>
|
||||
<string name="login_connect_using_matrix_id_text_sc">pl. @user:domain.com</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_body">A csevegések itt jelennek meg</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_title">SchildiChat</string>
|
||||
<string name="bottom_action_all">Áttekintés</string>
|
||||
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat Android</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Ez kiszivárogtatja az URL-eket az üzeneteidből a háziszerveredre!</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL előnézetek titkosított csevegésekben</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Lehetővé teszi a csevegések olvasatlanként való megjelölését. Más mátrixkliensek még nem feltétlenül támogatják ezt a funkciót.</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread">A csevegések olvashatatlannak jelölése</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Értesítések nélküli csevegések felvétele az olvasatlan kategóriák számlálójába</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location">Időbélyegző hely</string>
|
||||
<string name="bubble_style_both">Mindkét oldal</string>
|
||||
<string name="bubble_style_start">Ugyanazon oldal</string>
|
||||
<string name="bubble_style_none">Nincs</string>
|
||||
<string name="bubble_style">Üzenet buborék</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Külön témabeállítások biztosítása a világos és sötét témákhoz. Előfordulhat, hogy az Ön jelenlegi Android verziója nem támogatja a világos és sötét témák közötti váltást!</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Kövesse a rendszer sötét téma</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Számolja a nem fontos csevegési eseményeket</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_bottom">Alul</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_top">Legjobb</string>
|
||||
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Sötét, színes buborékok</string>
|
||||
<string name="sc_colored_theme">SC Fekete, színes buborékok</string>
|
||||
<string name="sc_dark_theme">SC Sötét</string>
|
||||
<string name="sc_theme">SC Fekete</string>
|
||||
<string name="sc_light_theme">SC fény</string>
|
||||
<string name="settings_dark_theme">Sötét téma</string>
|
||||
<string name="settings_light_theme">Fény téma</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Teljes funkcionalitást keresek, beleértve a nyilvános szobák felfedezését és a finomra szabott szoba és titkosítási beállításokat.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Csak olyan emberekkel tervezek beszélgetni, akiket ismerek, és az extra lehetőségeket zavarónak tartom.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_text">Ezt később a beállításokban módosíthatja.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off">Komplett</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on">Könnyű</string>
|
||||
<string name="footer_read_receipt_content_description">Üzenet státusz</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">Olvasottként jelölni</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">Olvashatatlannak jelölni</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_title">Felhasználói felület kiválasztása</string>
|
||||
</resources>
|
54
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings_sc.xml
Normal file
54
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings_sc.xml
Normal file
@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="normal_priority_header">Prioridade normal</string>
|
||||
<string name="settings_home_overview">Visão geral</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview">Visão geral de conversas combinadas</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview_summary">Ver em uma página as mensagens diretas e as salas</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Prévia de conteúdo de mensagens diretas</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_default">Mostrar todos os eventos</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_content">Esconder mudanças de membro</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_original_content">Esconder mudanças e reações de membro</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode">Modo simples</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_title">Escolher interface do usuário</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_text">Você pode mudar isto mais tarde em configurações.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on">Simples</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off">Completo</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Procuro funcionalidade total, incluindo descoberta de salas públicas, sala de grão fino e configurações de criptografia.</string>
|
||||
<string name="settings_light_theme">Tema claro</string>
|
||||
<string name="sc_light_theme">SC Claro</string>
|
||||
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Escuro, bolhas coloridas</string>
|
||||
<string name="bubble_style">Bolhas de mensagem</string>
|
||||
<string name="bubble_style_none">Nenhuma</string>
|
||||
<string name="bubble_style_start">Mesmo lado</string>
|
||||
<string name="bubble_style_both">Ambos os lados</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_top">Acima</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_bottom">Abaixo</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Contar eventos de conversas sem importância</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread">Marcar conversas como não lidas</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Permite marcar conversas como não lidas. Outros clientes matrix podem não suportar ainda esta funcionalidade.</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">Prévia de URL em coversas encriptadas</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Isto irá vazar as URLs de suas mensagens para o seu servidor!</string>
|
||||
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat Android</string>
|
||||
<string name="bottom_action_all">Visão geral</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_title">SchildiChat</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_body">Conversas serão exibidas aqui</string>
|
||||
<string name="login_connect_using_matrix_id_text_sc">ex.: @usuario:dominio.com</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title_sc">Servidor customizado</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text_sc">Digite o endereço do servidor para entrar ou cadastrar</string>
|
||||
<string name="show_room_info_sc">Detalhes da sala</string>
|
||||
<string name="show_participants_sc">Participantes</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">Marcar como não lido</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">Marcar como lido</string>
|
||||
<string name="footer_read_receipt_content_description">Status da mensagem</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Incluir conversas com notificações desativadas na categoria de não lidos</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_group">Prévia de conteúdo de mensagem de grupo</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode_summary">Esconde funcionalidades avançadas, incluindo lista de salas públicas e configurações de criptografia</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Eu planejo apenas conversar com pessoas que conheço e considero confusas as opções extras.</string>
|
||||
<string name="settings_dark_theme">Tema escuro</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Seguir tema escuro do sistema</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Provê configurações separadas de tema para os temas claro e escuro. Sua versão do Android pode não suportar as mudanças entre os temas claro e escuro!</string>
|
||||
<string name="sc_theme">SC Preto</string>
|
||||
<string name="sc_dark_theme">SC Escuro</string>
|
||||
<string name="sc_colored_theme">SC Preto, bolhas coloridas</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location">Localização do carimbo de data e hora</string>
|
||||
</resources>
|
@ -1,17 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="normal_priority_header">Нормальный приоритет</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_home_overview">Обзор</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_single_overview">Комбинированный обзор чатов</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview_summary">Просмотр личных сообщений и комнат на одной странице</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_default">Показать все события</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_content">Скрыть изменения участников</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_original_content">Скрыть изменения и реакции участников</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_light_theme">Светлая тема</string>
|
||||
<string name="settings_dark_theme">Тёмная тема</string>
|
||||
<string name="sc_light_theme">SC светлая</string>
|
||||
@ -19,26 +14,42 @@
|
||||
<string name="sc_dark_theme">SC тёмная</string>
|
||||
<string name="sc_colored_theme">SC чёрная, цветные пузыри</string>
|
||||
<string name="sc_dark_colored_theme">SC тёмная, цветные пузыри</string>
|
||||
|
||||
<string name="bubble_style">Пузыри сообщений</string>
|
||||
<string name="bubble_style_none">Нет</string>
|
||||
<string name="bubble_style_start">На той же стороне</string>
|
||||
<string name="bubble_style_both">С обеих сторон</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Счётчик неважных событий чата</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Отобразить чаты без уведомлений в счётчике непрочитанных сообщений</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat Android</string>
|
||||
<string name="bottom_action_all">Обзор</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_title">SchildiChat</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_body">Здесь будут отображаться чаты</string>
|
||||
|
||||
<!-- Login screen -->
|
||||
<string name="login_connect_using_matrix_id_text_sc">например @user:domain.com</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title_sc">Пользовательский сервер</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text_sc">Введите адрес сервера для входа или регистрации</string>
|
||||
|
||||
<string name="show_room_info_sc">Подробности комнаты</string>
|
||||
<string name="show_participants_sc">Участники</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Содержание предварительного просмотра прямого чата</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_group">Содержание предварительного просмотра группового чата</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode">Легкий режим</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode_summary">Скрыть расширенные функциональные возможности, включая каталоги публичных комнат и настройки шифрования чата</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_text">Вы можете изменить это позже в настройках.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Я планирую общаться только с теми, кого знаю, и считаю лишние варианты путаными.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Мне нужна полная функциональность, включая обнаружение публичных комнат и тонкие настройки комнат и шифрования.</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Предоставьте отдельные настройки тем для светлых и темных тем. Ваша текущая версия Android может не поддерживать переключение светлых и темных тем!</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Темная тема системы</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off">Полный</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on">Легко</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_title">Выберите пользовательский интерфейс</string>
|
||||
<string name="footer_read_receipt_content_description">Статус сообщения</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">Отметить как прочитанное</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">Отметить как непрочитанное</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Это приведет к утечке URL из ваших сообщений на ваш домашний сервер!</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">Предварительный просмотр URL-адресов в зашифрованных чатах</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Позволяет отмечать чаты как непрочитанные. Другие матричные клиенты могут пока не поддерживать эту функциональность.</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread">Пометить чат как непрочитанный</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_bottom">Дно</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_top">Наверх</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location">Расположение временной метки</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user