Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (2669 of 2669 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
fbec4c305e
commit
4ffb30ec4f
|
@ -543,7 +543,7 @@
|
||||||
<string name="later">稍后再说</string>
|
<string name="later">稍后再说</string>
|
||||||
<string name="permalink">永久链接</string>
|
<string name="permalink">永久链接</string>
|
||||||
<string name="rename">重命名</string>
|
<string name="rename">重命名</string>
|
||||||
<string name="report_content">举报消息</string>
|
<string name="report_content">举报内容</string>
|
||||||
<string name="active_call">当前通话</string>
|
<string name="active_call">当前通话</string>
|
||||||
<string name="ongoing_conference_call">正在进行电话会议。
|
<string name="ongoing_conference_call">正在进行电话会议。
|
||||||
\n请以 %1$s 或 %2$s 的形式加入</string>
|
\n请以 %1$s 或 %2$s 的形式加入</string>
|
||||||
|
@ -2172,7 +2172,7 @@
|
||||||
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">请先在设置中接受身份服务器的条款。</string>
|
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">请先在设置中接受身份服务器的条款。</string>
|
||||||
<string name="template_identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">为了你的隐私,${app_name} 仅支持发送用户电子邮件和电话号码的哈希值。</string>
|
<string name="template_identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">为了你的隐私,${app_name} 仅支持发送用户电子邮件和电话号码的哈希值。</string>
|
||||||
<string name="identity_server_error_binding_error">关联失败。</string>
|
<string name="identity_server_error_binding_error">关联失败。</string>
|
||||||
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">目前与此标识符没有关联。</string>
|
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">当前与此标识符没有关联。</string>
|
||||||
<string name="identity_server_set_default_notice">你的主服务器(%1$s)建议使用 %2$s 作为你的身份服务器</string>
|
<string name="identity_server_set_default_notice">你的主服务器(%1$s)建议使用 %2$s 作为你的身份服务器</string>
|
||||||
<string name="identity_server_set_default_submit">使用 %1$s</string>
|
<string name="identity_server_set_default_submit">使用 %1$s</string>
|
||||||
<string name="identity_server_set_alternative_notice">或者,你可以输入任何其他身份服务器 URL</string>
|
<string name="identity_server_set_alternative_notice">或者,你可以输入任何其他身份服务器 URL</string>
|
||||||
|
@ -2811,13 +2811,13 @@
|
||||||
<string name="voice_message_tap_to_stop_toast">点按您的录音以停止或收听</string>
|
<string name="voice_message_tap_to_stop_toast">点按您的录音以停止或收听</string>
|
||||||
<string name="voice_message_n_seconds_warning_toast">剩余 %1$d秒</string>
|
<string name="voice_message_n_seconds_warning_toast">剩余 %1$d秒</string>
|
||||||
<string name="voice_message_release_to_send_toast">按住录音,松开发送</string>
|
<string name="voice_message_release_to_send_toast">按住录音,松开发送</string>
|
||||||
<string name="a11y_delete_recorded_voice_message">删除录制的语音消息</string>
|
<string name="a11y_delete_recorded_voice_message">删除录音</string>
|
||||||
<string name="a11y_recording_voice_message">录制语音消息</string>
|
<string name="a11y_recording_voice_message">录制语音消息</string>
|
||||||
<string name="a11y_pause_voice_message">暂停语音消息</string>
|
<string name="a11y_pause_voice_message">暂停语音消息</string>
|
||||||
<string name="a11y_play_voice_message">播放语音消息</string>
|
<string name="a11y_play_voice_message">播放语音消息</string>
|
||||||
<string name="a11y_lock_voice_message">语音消息锁</string>
|
<string name="a11y_lock_voice_message">语音消息锁</string>
|
||||||
<string name="voice_message_slide_to_cancel">滑动取消</string>
|
<string name="voice_message_slide_to_cancel">滑动取消</string>
|
||||||
<string name="a11y_start_voice_message">开始语音消息</string>
|
<string name="a11y_start_voice_message">录制语音消息</string>
|
||||||
<string name="allow_anyone_in_room_to_access">允许 %s 中的任何人查找和访问。 您也可以选择其他空间。</string>
|
<string name="allow_anyone_in_room_to_access">允许 %s 中的任何人查找和访问。 您也可以选择其他空间。</string>
|
||||||
<string name="upgrade_required">需要升级</string>
|
<string name="upgrade_required">需要升级</string>
|
||||||
<string name="sent_a_voice_message">语音</string>
|
<string name="sent_a_voice_message">语音</string>
|
||||||
|
@ -2943,4 +2943,17 @@
|
||||||
<string name="space_participants_kick_prompt_msg">把用户踢出也会从这个空间删除他们。
|
<string name="space_participants_kick_prompt_msg">把用户踢出也会从这个空间删除他们。
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\n为了防止他们再次加入,你应该封禁他们。</string>
|
\n为了防止他们再次加入,你应该封禁他们。</string>
|
||||||
|
<string name="a11y_stop_voice_message">停止录制</string>
|
||||||
|
<string name="command_description_lenny">预置 ( ͡° ͜ʖ ͡°) 到纯文本消息</string>
|
||||||
|
<string name="identity_server_consent_dialog_neutral_policy">政策</string>
|
||||||
|
<string name="settings_discovery_no_policy_provided">身份服务器未提供政策</string>
|
||||||
|
<string name="settings_discovery_hide_identity_server_policy_title">隐藏身份服务器政策</string>
|
||||||
|
<string name="settings_discovery_show_identity_server_policy_title">显示身份服务器策略</string>
|
||||||
|
<string name="command_description_whois">显示用户信息</string>
|
||||||
|
<string name="command_description_avatar_for_room">仅更改您在当前聊天室的头像</string>
|
||||||
|
<string name="command_description_room_avatar">更改当前聊天室的头像</string>
|
||||||
|
<string name="command_description_nick_for_room">仅在当前聊天室更改您的显示昵称</string>
|
||||||
|
<string name="command_description_room_name">设置聊天室名称</string>
|
||||||
|
<string name="command_description_unignore_user">停止忽略用户,继续显示他们的消息</string>
|
||||||
|
<string name="command_description_ignore_user">忽略用户,隐藏他们的消息</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue