Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 63.8% (97 of 152 strings) Translation: SchildiChat/SchildiChat-android Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/schildichat/schildichat-android/nb_NO/
This commit is contained in:
parent
ef7458ed5d
commit
3e79472aca
|
@ -61,4 +61,43 @@
|
|||
<string name="settings_user_colors_in_dm">Brukerfarger i direktesludringer</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text_sc">Skriv inn tjeneradresse å logge inn eller registrere deg på</string>
|
||||
<string name="settings_unread_counter">Ulest-teller</string>
|
||||
<string name="settings_upstream_labs">Element-funksjoner</string>
|
||||
<string name="settings_labs_room_list">Romliste</string>
|
||||
<string name="settings_labs_timeline">Tidslinje</string>
|
||||
<string name="freeform_react_with">Reager med «%1$s»</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge_v2">Tell forstummede meldinger</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary_v2">Vis opptelling av forstummede meldinger i sludringsoversikten</string>
|
||||
<string name="settings_aggregate_unread_counts">Tell sludringer istedenfor meldinger</string>
|
||||
<string name="setting_sc_accent_color_light">Aksentfarge for lyse drakter</string>
|
||||
<string name="sc_accent_greendark">Mørkegrønn</string>
|
||||
<string name="sc_accent_greenlight">Lysegrønn</string>
|
||||
<string name="bubble_style_element">Element</string>
|
||||
<string name="sc_accent_gold">Gull</string>
|
||||
<string name="sc_accent_bluelight">Lyseblå</string>
|
||||
<string name="sc_accent_orange">Oransje</string>
|
||||
<string name="sc_accent_purple">Lilla</string>
|
||||
<string name="sc_accent_amber">Ravgul</string>
|
||||
<string name="settings_theme_colors">Draktfarger</string>
|
||||
<string name="setting_sc_accent_color_dark">Aksentfarge for mørke drakter</string>
|
||||
<string name="settings_open_chats_at_first_unread">Åpne ved første uleste</string>
|
||||
<string name="room_settings_default">Forvalg</string>
|
||||
<string name="dev_tools_menu_membership_changes">Medlemskapsendringer</string>
|
||||
<string name="dev_tools_menu_redacted">Slettede meldinger</string>
|
||||
<string name="bubble_rounded_corners_r1">Runde</string>
|
||||
<string name="bubble_rounded_corners_r2">Ekstra runde</string>
|
||||
<string name="bubble_rounded_corners">Hjørner</string>
|
||||
<string name="bubble_rounded_corners_default">Forvalg</string>
|
||||
<string name="bubble_tail">Boblehale</string>
|
||||
<string name="bubble_appearance">Bobleutseende</string>
|
||||
<string name="bubble_tail_summary">Inkluder boblehale for avsenders første melding</string>
|
||||
<string name="sc_accent_red">Rød</string>
|
||||
<string name="sc_accent_yellow">Gul</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings">Ikke klikk denne innstillingen</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_open_anonymous">Åpne uten å lese</string>
|
||||
<string name="settings_show_open_anonymous">Åpne uten å lese</string>
|
||||
<string name="settings_follow_system_locale">Følg systemspråk</string>
|
||||
<string name="setting_sc_accent_color">Aksentfarge</string>
|
||||
<string name="sc_accent_pink">Rosa</string>
|
||||
<string name="sc_accent_blue">Blå</string>
|
||||
<string name="settings_sc_debugging">Schildi-avlusing</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue