Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (2552 of 2552 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/
This commit is contained in:
Jeff Huang 2021-08-09 01:38:39 +00:00 committed by Weblate
parent 60ec09abb3
commit 3e06a02c7c
1 changed files with 33 additions and 1 deletions

View File

@ -2689,7 +2689,7 @@
<string name="a11y_unchecked">未檢查</string>
<string name="search_hint_room_name">搜尋名稱</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_description">擁有此聊天室空間中的任何人都可以尋找並加入。僅此聊天室的管理員可以將其新增到空間中。</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">空間</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">空間成員</string>
<string name="room_settings_room_access_public_description">任何人都可以尋找聊天室並加入</string>
<string name="room_settings_room_access_public_title">公開</string>
<string name="room_settings_room_access_private_description">僅被邀請的夥伴可以尋找並加入</string>
@ -2793,4 +2793,36 @@
<plurals name="missed_audio_call">
<item quantity="other">%d 通未接聽通話</item>
</plurals>
<string name="upgrade_room_for_restricted_note">請注意,升級會讓聊天室變為新的版本。目前的所有訊息都將保留在此被封存的聊天室中。</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted_no_param">上層空間中的任何人都可以找到並加入此聊天室,不需要手動邀請所有人。您隨時都可以在聊天室設定中變更此設定。</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted">任何在 %s 中的人都可以找到並加入此聊天室,不需要手動邀請所有人。您隨時都可以在聊天室設定中變更此設定。</string>
<string name="voice_message_reply_content">語音訊息 (%1$s)</string>
<string name="error_voice_message_cannot_reply_or_edit">語音訊息作用中時無法回覆或編輯</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_record">無法錄製語音訊息</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_play">無法播放此語音訊息</string>
<string name="labs_use_voice_message">啟用語音訊息</string>
<string name="voice_message_tap_to_stop_toast">點擊您的錄音以停止或收聽</string>
<string name="voice_message_n_seconds_warning_toast">剩下%1$d秒</string>
<string name="voice_message_release_to_send_toast">按住以錄製,放開以傳送</string>
<string name="a11y_delete_recorded_voice_message">刪除已錄製的語音訊息</string>
<string name="a11y_recording_voice_message">正在錄製語音訊息</string>
<string name="a11y_pause_voice_message">暫停語音訊息</string>
<string name="a11y_play_voice_message">播放語音訊息</string>
<string name="a11y_lock_voice_message">語音訊息鎖定</string>
<string name="voice_message_slide_to_cancel">滑動以取消</string>
<string name="a11y_start_voice_message">開始語音訊息</string>
<string name="allow_anyone_in_room_to_access">允許任何在 %s 中的人都可以找到並存取。您也可以選取其他空間。</string>
<string name="upgrade_required">必須升級</string>
<string name="sent_a_voice_message">語音</string>
<string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">您可能不知道的其他空間或聊天室</string>
<string name="space_you_know_that_contains_this_room">您所知的包含此聊天是的空間</string>
<string name="decide_who_can_find_and_join">決定誰可以找到並加入此聊天室。</string>
<string name="tap_to_edit_spaces">點擊以編輯空間</string>
<string name="select_spaces">選取空間</string>
<string name="decide_which_spaces_can_access">決定哪些空間可以存取此聊天室。若選取了某個空間,其成員就可以找到並加入此聊天室。</string>
<string name="spaces_which_can_access">可以存取的空間</string>
<string name="allow_space_member_to_find_and_access">允許空間成員尋找並存取。</string>
<string name="room_create_member_of_space_name_can_join">空間 %s 的成員可以找到、預覽並加入。</string>
<string name="room_settings_room_access_private_invite_only_title">私人(僅邀請)</string>
<string name="denied_permission_voice_message">要傳送語音訊息,請授予「麥克風」權限。</string>
</resources>