Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 16.1% (309 of 1918 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/el/
This commit is contained in:
parent
0a627e9d0f
commit
08f1dc7f9e
|
@ -132,7 +132,7 @@
|
||||||
<string name="room_tombstone_continuation_link">Η συζήτηση συνεχίζεται εδώ</string>
|
<string name="room_tombstone_continuation_link">Η συζήτηση συνεχίζεται εδώ</string>
|
||||||
<string name="room_tombstone_continuation_description">Αυτό το δωμάτιο είναι συνέχεια μιας άλλης συζήτησης</string>
|
<string name="room_tombstone_continuation_description">Αυτό το δωμάτιο είναι συνέχεια μιας άλλης συζήτησης</string>
|
||||||
<string name="groups_list">Λίστα Ομάδων</string>
|
<string name="groups_list">Λίστα Ομάδων</string>
|
||||||
<string name="compression_options">"Αποστολή ως "</string>
|
<string name="compression_options">Αποστολή ως</string>
|
||||||
<string name="compression_opt_list_original">Πρωτότυπο</string>
|
<string name="compression_opt_list_original">Πρωτότυπο</string>
|
||||||
<string name="compression_opt_list_large">Μεγάλο</string>
|
<string name="compression_opt_list_large">Μεγάλο</string>
|
||||||
<string name="compression_opt_list_medium">Μεσαίο</string>
|
<string name="compression_opt_list_medium">Μεσαίο</string>
|
||||||
|
@ -164,12 +164,12 @@
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Ρυθμίσεις λογαριασμού.</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Ρυθμίσεις λογαριασμού.</string>
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Οι ειδοποιήσεις είναι ενεργοποιημένες για τον λογαριασμό σας.</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Οι ειδοποιήσεις είναι ενεργοποιημένες για τον λογαριασμό σας.</string>
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες για τον λογαριασμό σας.
|
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες για τον λογαριασμό σας.
|
||||||
Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις λογαριασμού.</string>
|
\nΠαρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις λογαριασμού.</string>
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Ενεργοποίηση</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Ενεργοποίηση</string>
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Ρυθμίσεις συσκευής.</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Ρυθμίσεις συσκευής.</string>
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Οι ειδοποιήσεις είναι ενεργοποιημένες για αυτή την συσκευή.</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Οι ειδοποιήσεις είναι ενεργοποιημένες για αυτή την συσκευή.</string>
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Οι ειδοποιήσεις δεν επιτρέπονται για αυτή την συσκευή.
|
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Οι ειδοποιήσεις δεν επιτρέπονται για αυτή την συσκευή.
|
||||||
Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του Element.</string>
|
\nΠαρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του Element.</string>
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Ενεργοποίηση</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Ενεργοποίηση</string>
|
||||||
<string name="settings_devices_list">Συσκευές</string>
|
<string name="settings_devices_list">Συσκευές</string>
|
||||||
<string name="settings_inline_url_preview">Προεπισκόπιση συνδέσμων</string>
|
<string name="settings_inline_url_preview">Προεπισκόπιση συνδέσμων</string>
|
||||||
|
@ -303,4 +303,36 @@
|
||||||
<string name="disconnect">Αποσύνδεση</string>
|
<string name="disconnect">Αποσύνδεση</string>
|
||||||
<string name="pause_video">Παύση</string>
|
<string name="pause_video">Παύση</string>
|
||||||
<string name="room_participants_header_direct_chats">Прямі повідомлення</string>
|
<string name="room_participants_header_direct_chats">Прямі повідомлення</string>
|
||||||
|
<string name="decline">Απόρριψη</string>
|
||||||
|
<string name="call_notification_reject">Απόρριψη</string>
|
||||||
|
<string name="call_notification_answer">Αποδοχή</string>
|
||||||
|
<string name="review">Ανασκόπηση</string>
|
||||||
|
<string name="ignore">Αγνοείστε</string>
|
||||||
|
<string name="abort">Διακόψτε</string>
|
||||||
|
<string name="done">Ολοκληρώθηκε</string>
|
||||||
|
<string name="skip">Παραλείψτε</string>
|
||||||
|
<string name="send_anyway">Στείλτε ούτως ή άλλως</string>
|
||||||
|
<string name="call_anyway">Καλέστε ούτως ή άλλως</string>
|
||||||
|
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">Οι κλήσεις συνδιάσκεψης δεν υποστηρίζονται σε κρυπτογραφημένες αίθουσες</string>
|
||||||
|
<string name="failed_to_remove_widget">Αποτυχία αφαίρεσης widget</string>
|
||||||
|
<string name="failed_to_add_widget">Αποτυχία προσθήκης widget</string>
|
||||||
|
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση με τον εαυτό σας, περιμένετε τους συμμετέχοντες να αποδεχθούν πρόσκληση</string>
|
||||||
|
<string name="cannot_call_yourself">Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση με τον εαυτό σας</string>
|
||||||
|
<string name="audio_video_meeting_description">Οι συσκέψεις χρησιμοποιούν πολιτικές ασφάλειας και αδειών του Jitsi. Όλα τα άτομα που βρίσκονται στην αίθουσα θα δουν μια πρόσκληση για συμμετοχή ενώ πραγματοποιείται η συνάντησή σας.</string>
|
||||||
|
<string name="video_meeting">Ξεκινήστε τη συνάντηση με βίντεο</string>
|
||||||
|
<string name="audio_meeting">Ξεκινήστε τη συνάντηση με ήχο</string>
|
||||||
|
<string name="conference_call_in_progress">Μία συνεδρία βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη!</string>
|
||||||
|
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Δεν έχετε άδεια να ξεκινήσετε μια κλήση</string>
|
||||||
|
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Δεν έχετε άδεια να ξεκινήσετε μια κλήση σε αυτό το δωμάτιο</string>
|
||||||
|
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Δεν έχετε άδεια να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης</string>
|
||||||
|
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Δεν έχετε άδεια να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης σε αυτήν την αίθουσα</string>
|
||||||
|
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Χρειάζεστε άδεια για να προσκαλέσετε να ξεκινήσει μια διάσκεψη σε αυτήν την αίθουσα</string>
|
||||||
|
<string name="ongoing_conference_call">Τρέχουσα κλήση συνδιάσκεψης.
|
||||||
|
\nΣυνδεθείτε ώς</string>
|
||||||
|
<string name="reset">Επαναφορά</string>
|
||||||
|
<string name="dismiss">Απόρριψη</string>
|
||||||
|
<string name="play_video">Παίξε</string>
|
||||||
|
<string name="none">Κανένα</string>
|
||||||
|
<string name="stay">Παραμείνατε</string>
|
||||||
|
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">H δημιουργία αντιγράφων κλειδιού ασφαλείας θα πρέπει να είναι ενεργή σε όλες τις συνεδρίες σας για να αποφύγετε την απώλεια πρόσβασης στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue