Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Voice Recorder Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-voice-recorder/ar/
This commit is contained in:
parent
1137671e95
commit
5606cd5d1d
|
@ -8,15 +8,19 @@
|
||||||
\nتم العثور عليها</string>
|
\nتم العثور عليها</string>
|
||||||
<string name="no_recordings_in_folder_found">لم يتم العثور على تسجيلات
|
<string name="no_recordings_in_folder_found">لم يتم العثور على تسجيلات
|
||||||
\nفي المجلد المحدد</string>
|
\nفي المجلد المحدد</string>
|
||||||
<string name="paused">Paused</string>
|
<string name="paused">متوقف مؤقتًا</string>
|
||||||
<string name="recorder">Recorder</string>
|
<string name="recorder">Recorder</string>
|
||||||
<string name="player">Player</string>
|
<string name="player">المشغل</string>
|
||||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 recordings? -->
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 recordings? -->
|
||||||
<string name="delete_recordings_confirmation">Delete %s\?</string>
|
<string name="delete_recordings_confirmation">Delete %s\?</string>
|
||||||
<plurals name="delete_recordings">
|
<plurals name="delete_recordings">
|
||||||
<item quantity="one">%d recording</item>
|
<item quantity="zero">تسجيل %d</item>
|
||||||
<item quantity="other">%d recordings</item>
|
<item quantity="one">تسجيل %d</item>
|
||||||
|
<item quantity="two">تسجيل %d</item>
|
||||||
|
<item quantity="few">تسجيلات %d</item>
|
||||||
|
<item quantity="many">تسجيل %d</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">تسجيل %d</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<!-- Settings -->
|
<!-- Settings -->
|
||||||
<string name="try_hiding_notification">حاول إخفاء إشعار التسجيل</string>
|
<string name="try_hiding_notification">حاول إخفاء إشعار التسجيل</string>
|
||||||
|
@ -25,8 +29,7 @@
|
||||||
<string name="record_after_launch">ابدأ التسجيل تلقائيًا بعد تشغيل التطبيق</string>
|
<string name="record_after_launch">ابدأ التسجيل تلقائيًا بعد تشغيل التطبيق</string>
|
||||||
<!-- FAQ -->
|
<!-- FAQ -->
|
||||||
<string name="faq_1_title">هل يمكنني إخفاء رمز الإشعار أثناء التسجيل؟</string>
|
<string name="faq_1_title">هل يمكنني إخفاء رمز الإشعار أثناء التسجيل؟</string>
|
||||||
<string name="faq_1_text">Well, it depends. While you use your device it is no longer possible to fully hide the notifications of apps like this.
|
<string name="faq_1_text">حسنًا ، هذا يعتمد. أثناء استخدامك لجهازك ، لم يعد من الممكن إخفاء إشعارات تطبيقات كهذه تمامًا. إذا قمت بالتحقق من عنصر الإعداد المناسب ، فسيبذل التطبيق قصارى جهده لإخفائه. ومع ذلك ، يمكنك إخفائه على شاشة القفل ، إذا قمت بتعطيل عرض الإشعارات الحساسة في إعدادات جهازك.</string>
|
||||||
If you check the proper setting item, the app will do its best to hide it. You can hide it on the lockscreen though, if you disable the displaying of sensitive notifications in your device settings.</string>
|
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Haven't found some strings? There's more at
|
Haven't found some strings? There's more at
|
||||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue