Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/he/
This commit is contained in:
אליעזר שלמה דיין
2022-06-12 20:16:43 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 8b32320818
commit fbb7fab33f

View File

@@ -1,69 +1,69 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="app_name">Simple SMS Messenger</string> <string name="app_name">אפליקצית הודעות פשוטה</string>
<string name="app_launcher_name">SMS Messenger</string> <string name="app_launcher_name">שולח סמסים</string>
<string name="type_a_message">Type a message</string> <string name="type_a_message">הקלד הודעה</string>
<string name="message_not_sent_short">Message not sent</string> <string name="message_not_sent_short">ההודעה לא נשלחה</string>
<string name="message_not_sent_touch_retry">Not sent. Touch to retry.</string> <string name="message_not_sent_touch_retry">לא נשלח. גע כדי לנסות שוב.</string>
<string name="message_sending_error">Your message to \'%s\' has not been sent</string> <string name="message_sending_error">ההודעה שלך אל \'%s\' לא נשלחה</string>
<string name="add_person">Add Person</string> <string name="add_person">הוסף אדם</string>
<string name="attachment">Attachment</string> <string name="attachment">התקשרות</string>
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Are you sure you want to delete all messages of this conversation\?</string> <string name="delete_whole_conversation_confirmation">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל ההודעות של השיחה הזו\?</string>
<plurals name="delete_conversations"> <plurals name="delete_conversations">
<item quantity="one">%d conversation</item> <item quantity="one">שיחה %d</item>
<item quantity="two">%d conversations</item> <item quantity="two">שיחות %d</item>
<item quantity="many">%d conversations</item> <item quantity="many">%d שיחה</item>
<item quantity="other">%d conversations</item> <item quantity="other">%d שיחות</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="delete_messages"> <plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">%d message</item> <item quantity="one">הודעה %d</item>
<item quantity="two">%d messages</item> <item quantity="two">%d הודעות</item>
<item quantity="many">%d messages</item> <item quantity="many">%d הודעות</item>
<item quantity="other">%d messages</item> <item quantity="other">%d הודעות</item>
</plurals> </plurals>
<string name="lock_screen_visibility">Lock screen notification visibility</string> <string name="lock_screen_visibility">נראות התראות מסך נעילה</string>
<string name="faq_2_title">The other end is not receiving my MMS, is there anything I can do about it\?</string> <string name="faq_2_title">הקצה השני לא מקבל את ה-MMS שלי, האם יש משהו שאני יכול לעשות בנידון\?</string>
<string name="no_conversations_found">No stored conversations have been found</string> <string name="no_conversations_found">לא נמצאו שיחות מאוחסנות</string>
<string name="start_conversation">Start a conversation</string> <string name="start_conversation">התחל שיחה</string>
<string name="reply">Reply</string> <string name="reply">תשובה</string>
<string name="show_character_counter">Show a character counter at writing messages</string> <string name="show_character_counter">הצג מונה תווים בכתיבת הודעות</string>
<string name="loading_messages">Loading messages</string> <string name="loading_messages">טוען הודעות</string>
<string name="add_contact_or_number">Add Contact or Number</string> <string name="add_contact_or_number">הוסף איש קשר או מספר</string>
<string name="no_reply_support">Sender doesn\'t support replies</string> <string name="no_reply_support">לא ניתן להשיב לשולח זה</string>
<string name="draft">Draft</string> <string name="draft">טיוטה</string>
<string name="sending">Sending</string> <string name="sending">שולח</string>
<string name="suggestions">Suggestions</string> <string name="suggestions">הצעות</string>
<string name="channel_received_sms">Received SMS</string> <string name="channel_received_sms">קבלת סמס</string>
<string name="new_message">New message</string> <string name="new_message">הודעה חדשה</string>
<string name="pin_conversation">Pin to the top</string> <string name="pin_conversation">הצמד למעלה</string>
<string name="unpin_conversation">Unpin</string> <string name="unpin_conversation">בטל הצמדה</string>
<string name="forward_message">Forward</string> <string name="forward_message">התקדם</string>
<string name="compress_error">Unable to compress image to selected size</string> <string name="compress_error">לא ניתן לדחוס תמונה לגודל שנבחר</string>
<string name="new_conversation">New conversation</string> <string name="new_conversation">שיחה חדשה</string>
<string name="mark_as_read">Mark as Read</string> <string name="mark_as_read">סמן כנקרא</string>
<string name="mark_as_unread">Mark as Unread</string> <string name="mark_as_unread">סמן כלא נקרא</string>
<string name="me">Me</string> <string name="me">אני</string>
<string name="mms_file_size_limit_none">No limit</string> <string name="mms_file_size_limit_none">ללא גבול</string>
<string name="outgoing_messages">Outgoing messages</string> <string name="outgoing_messages">הודעות יוצאות</string>
<string name="group_message_mms">Send group messages as MMS</string> <string name="group_message_mms">שלח הודעות קבוצתיות כ-MMS</string>
<string name="sender_and_message">Sender and message</string> <string name="sender_and_message">שולח והודעה</string>
<string name="send_long_message_mms">Send long messages as MMS</string> <string name="send_long_message_mms">שלח הודעות ארוכות כ-MMS</string>
<string name="messages">Messages</string> <string name="messages">הודעות</string>
<string name="sender_only">Sender only</string> <string name="sender_only">השולח בלבד</string>
<string name="enable_delivery_reports">Enable delivery reports</string> <string name="enable_delivery_reports">אפשר דוחות מסירה</string>
<string name="use_simple_characters">Remove accents and diacritics at sending messages</string> <string name="use_simple_characters">הסר מבטאים ודיאקריטים בעת שליחת הודעות</string>
<string name="mms_file_size_limit">Resize sent MMS images</string> <string name="mms_file_size_limit">שנה את הגודל של תמונות MMS שנשלחו</string>
<string name="export_messages">Export messages</string> <string name="export_messages">ייצוא הודעות</string>
<string name="export_sms">Export SMS</string> <string name="export_sms">ייצוא סמס</string>
<string name="export_mms">Export MMS</string> <string name="export_mms">ייצוא MMS</string>
<string name="import_messages">Import messages</string> <string name="import_messages">ייבוא הודעות</string>
<string name="import_sms">Import SMS</string> <string name="import_sms">ייבוא סמס</string>
<string name="faq_1_title">Why does the app require access to the internet\?</string> <string name="faq_1_title">מדוע האפליקציה דורשת גישה לאינטרנט\?</string>
<string name="faq_1_text">Sadly it is needed for sending MMS attachments. Not being able to send MMS would be a really huge disadvantage compared to other apps, so we decided to go this way. However, as usually, there are no ads, tracking or analytics whatsoever, the internet is used only for sending MMS.</string> <string name="faq_1_text">למרבה הצער, זה נחוץ לשליחת קבצי MMS מצורפים. אי היכולת לשלוח MMS תהיה חיסרון עצום בהשוואה לאפליקציות אחרות, אז החלטנו ללכת בדרך זו. עם זאת, כמו בדרך כלל, אין מודעות, מעקב או ניתוח כלשהם, האינטרנט משמש רק לשליחת MMS.</string>
<string name="import_mms">Import MMS</string> <string name="import_mms">ייבוא MMS</string>
<string name="no_option_selected">You have to select at least one item</string> <string name="no_option_selected">עליך לבחור לפחות פריט אחד</string>
<string name="faq_2_text">MMS size is limited by carriers, you can try setting a smaller limit in the app settings.</string> <string name="faq_2_text">גודל ה-MMS מוגבל על ידי הספקים, אתה יכול לנסות להגדיר מגבלה קטנה יותר בהגדרות האפליקציה.</string>
<string name="app_short_description">An easy and quick way of managing SMS and MMS messages without ads.</string> <string name="app_short_description">דרך קלה ומהירה לניהול הודעות SMS ו-MMS ללא פרסומות.</string>
<string name="app_title">Simple SMS Messenger - Manage messages easily</string> <string name="app_title">SMS Messenger פשוט - נהל הודעות בקלות</string>
<string name="app_long_description"> A great way to stay in touch with your relatives, by sending both SMS and MMS messages. The app properly handles group messaging too, just like blocking numbers from Android 7+. It offers many date formats to choose from, to make you feel comfortable at using it. You can toggle between 12 and 24 hours time format too. It has a really tiny app size compared to the competition, making it really fast to download. It comes with material design and dark theme by default, provides great user experience for easy usage. The lack of internet access gives you more privacy, security and stability than other apps. Contains no ads or unnecessary permissions. It is fully opensource, provides customizable colors. <b>Check out the full suite of Simple Tools here:</b> https://www.simplemobiletools.com <b>Facebook:</b> https://www.facebook.com/simplemobiletools <b>Reddit:</b> https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools </string> <string name="app_long_description"> דרך מצוינת לשמור על קשר עם קרובי המשפחה שלך, על ידי שליחת הודעות SMS ו-MMS כאחד. האפליקציה מטפלת כראוי גם בהודעות קבוצתיות, בדיוק כמו חסימת מספרים מאנדרואיד 7+. הוא מציע פורמטים רבים של תאריכים לבחירה, כדי לגרום לך להרגיש נוח בשימוש בו. אתה יכול גם לעבור בין פורמט זמן של 12 ל-24 שעות. יש לו גודל אפליקציה ממש זעיר בהשוואה למתחרים, מה שהופך אותו להורדה ממש מהירה. זה מגיע עם עיצוב חומר וערכת נושא כהה כברירת מחדל, מספק חווית משתמש נהדרת לשימוש קל. היעדר גישה לאינטרנט נותן לך יותר פרטיות, אבטחה ויציבות מאשר אפליקציות אחרות. אינו מכיל מודעות או הרשאות מיותרות. זה קוד פתוח לחלוטין, מספק צבעים הניתנים להתאמה אישית. <b>בדוק את החבילה המלאה של כלים פשוטים כאן:</b> https://www.simplemobiletools.com <b>פייסבוק:</b> https://www.facebook.com/simplemobiletools <b>Reddit :</b> https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools </string>
</resources> </resources>