Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (106 of 106 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/ca/
This commit is contained in:
Josep M. Ferrer 2023-07-25 15:00:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6f937ef167
commit e77c6b5da4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -68,15 +68,15 @@
<string name="archive_emptied_successfully">L\'arxiu s\'ha buidat correctament</string> <string name="archive_emptied_successfully">L\'arxiu s\'ha buidat correctament</string>
<string name="empty_archive_confirmation">Segur que voleu buidar l\'arxiu\? Totes les converses arxivades es perdran permanentment.</string> <string name="empty_archive_confirmation">Segur que voleu buidar l\'arxiu\? Totes les converses arxivades es perdran permanentment.</string>
<!-- Recycle bin --> <!-- Recycle bin -->
<string name="restore">Restore</string> <string name="restore">Restaura</string>
<string name="restore_all_messages">Restore all messages</string> <string name="restore_all_messages">Restaura tots els missatges</string>
<string name="empty_recycle_bin_messages_confirmation">Are you sure you want to empty the Recycle Bin? The messages will be permanently lost.</string> <string name="empty_recycle_bin_messages_confirmation">Segur que voleu buidar la paperera de reciclatge\? Els missatges es perdran definitivament.</string>
<string name="skip_the_recycle_bin_messages">Skip the Recycle Bin, delete messages directly</string> <string name="skip_the_recycle_bin_messages">Omet la paperera de reciclatge, suprimeix directament els missatges</string>
<!-- Confirmation dialog --> <!-- Confirmation dialog -->
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Confirmeu que voleu suprimir tots els missatges d\'aquesta conversa\?</string> <string name="delete_whole_conversation_confirmation">Confirmeu que voleu suprimir tots els missatges d\'aquesta conversa\?</string>
<string name="archive_confirmation">Segur que voleu arxivar %s\?</string> <string name="archive_confirmation">Segur que voleu arxivar %s\?</string>
<string name="restore_whole_conversation_confirmation">Are you sure you want to restore all messages of this conversation?</string> <string name="restore_whole_conversation_confirmation">Segur que voleu restaurar tots els missatges d\'aquesta conversa\?</string>
<string name="restore_confirmation">Are you sure you want to restore %s?</string> <string name="restore_confirmation">Segur que voleu restaurar %s\?</string>
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? --> <!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
<plurals name="delete_conversations"> <plurals name="delete_conversations">
<item quantity="one">%d conversa</item> <item quantity="one">%d conversa</item>