Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (106 of 106 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/ar/
This commit is contained in:
parent
98cb5518a1
commit
d65c7f0689
|
@ -72,15 +72,15 @@
|
|||
<string name="archive_emptied_successfully">تم إفراغ الأرشيف بنجاح</string>
|
||||
<string name="empty_archive_confirmation">هل أنت متأكد من أنك تريد إفراغ الأرشيف؟ ستفقد جميع المحادثات المؤرشفة نهائيا.</string>
|
||||
<!-- Recycle bin -->
|
||||
<string name="restore">Restore</string>
|
||||
<string name="restore_all_messages">Restore all messages</string>
|
||||
<string name="empty_recycle_bin_messages_confirmation">Are you sure you want to empty the Recycle Bin? The messages will be permanently lost.</string>
|
||||
<string name="skip_the_recycle_bin_messages">Skip the Recycle Bin, delete messages directly</string>
|
||||
<string name="restore">استعادة</string>
|
||||
<string name="restore_all_messages">استعادة جميع الرسائل</string>
|
||||
<string name="empty_recycle_bin_messages_confirmation">هل تريد بالتأكيد إفراغ سلة المحذوفات ؟ سيتم فقدان الرسائل نهائياً.</string>
|
||||
<string name="skip_the_recycle_bin_messages">تخطي سلة المحذوفات ، وحذف الرسائل مباشرة</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">هل أنت متأكد أنك تريد حذف كافة رسائل هذه المحادثة؟</string>
|
||||
<string name="archive_confirmation">هل أنت متأكد من أنك تريد أرشفة %s؟</string>
|
||||
<string name="restore_whole_conversation_confirmation">Are you sure you want to restore all messages of this conversation?</string>
|
||||
<string name="restore_confirmation">Are you sure you want to restore %s?</string>
|
||||
<string name="restore_whole_conversation_confirmation">هل أنت متأكد من أنك تريد استعادة جميع رسائل هذه المحادثة؟</string>
|
||||
<string name="restore_confirmation">هل أنت متأكد من أنك تريد استعادة %s؟</string>
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||
<plurals name="delete_conversations">
|
||||
<item quantity="zero">محادثة %d</item>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue