mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-SMS-Messenger.git
synced 2025-02-07 15:28:49 +01:00
moving the gl strings into the proper folder
This commit is contained in:
parent
39d46d1d54
commit
d5a09f4a9b
@ -2,12 +2,21 @@
|
||||
<string name="app_name">Simple SMS Messenger</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Mensaxe SMS</string>
|
||||
<string name="type_a_message">Escribir unha mensaxe…</string>
|
||||
<string name="message_not_sent">Mensaxe non enviada</string>
|
||||
<string name="message_not_sent_short">Mensaxe non enviada</string>
|
||||
<string name="message_not_sent_touch_retry">Not sent. Touch to retry.</string>
|
||||
<string name="message_sending_error">Your message to \'%s\' has not been sent</string>
|
||||
<string name="add_person">Engadir persoa</string>
|
||||
<string name="attachment">Anexo</string>
|
||||
<string name="no_conversations_found">Non se atoparon conversas</string>
|
||||
<string name="start_conversation">Iniciar unha conversa</string>
|
||||
<string name="reply">Responder</string>
|
||||
<string name="show_character_counter">Show a character counter at writing messages</string>
|
||||
<string name="loading_messages">Loading messages…</string>
|
||||
<string name="no_reply_support">Sender doesn\'t support replies</string>
|
||||
<string name="draft">Draft</string>
|
||||
<string name="sending">Sending…</string>
|
||||
<string name="export_messages">Export messages</string>
|
||||
<string name="import_messages">Import messages</string>
|
||||
|
||||
<!-- New conversation -->
|
||||
<string name="new_conversation">Nova conversa</string>
|
||||
@ -35,6 +44,15 @@
|
||||
<item quantity="other">%d mensaxes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="lock_screen_visibility">Lock screen notification visibility</string>
|
||||
<string name="sender_and_message">Sender and message</string>
|
||||
<string name="sender_only">Sender only</string>
|
||||
<string name="enable_delivery_reports">Enable delivery reports</string>
|
||||
<string name="use_simple_characters">Remove accents and diacritics at sending messages</string>
|
||||
<string name="mms_file_size_limit">Resize sent MMS images</string>
|
||||
<string name="mms_file_size_limit_none">No limit</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Por que o aplicativo necesita acceder a Internet?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Infelizmente é a única forma para poder enviar anexos MMS. A incapacidade de non conseguir enviar MMS sería unha enorme desvantaxe comparativamente a outros aplicativos e, por iso, tomamos esta decisión. Pero, como habitualmente, o aplicativo non ten anuncios, non rastrea os utilizadores nin recolle datos persoais. Este permiso só é necesario para enviar as MMS.</string>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user