Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/tr/
This commit is contained in:
parent
661293be41
commit
b92d85a0b6
|
@ -59,17 +59,17 @@
|
||||||
<string name="mark_as_unread">Okunmadı olarak işaretle</string>
|
<string name="mark_as_unread">Okunmadı olarak işaretle</string>
|
||||||
<string name="me">Ben</string>
|
<string name="me">Ben</string>
|
||||||
<!-- Archive -->
|
<!-- Archive -->
|
||||||
<string name="unarchive">Unarchive</string>
|
<string name="unarchive">Arşivden çıkar</string>
|
||||||
<string name="empty_archive">Delete all archived conversations</string>
|
<string name="empty_archive">Arşivlenen tüm görüşmeleri sil</string>
|
||||||
<string name="archived_conversations">Archive</string>
|
<string name="archived_conversations">Arşiv</string>
|
||||||
<string name="show_archived_conversations">Show archived conversations</string>
|
<string name="show_archived_conversations">Arşivlenen görüşmeleri göster</string>
|
||||||
<string name="archive">Archive</string>
|
<string name="archive">Arşiv</string>
|
||||||
<string name="no_archived_conversations">No archived conversations have been found</string>
|
<string name="no_archived_conversations">Arşivlenen görüşme bulunamadı</string>
|
||||||
<string name="archive_emptied_successfully">The archive has been emptied successfully</string>
|
<string name="archive_emptied_successfully">Arşiv başarıyla boşaltıldı</string>
|
||||||
<string name="empty_archive_confirmation">Are you sure you want to empty the archive? All archived conversations will be permanently lost.</string>
|
<string name="empty_archive_confirmation">Arşivi boşaltmak istediğinizden emin misiniz\? Arşivlenen tüm görüşmeler kalıcı olarak kaybolacak.</string>
|
||||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Bu görüşmenin tüm mesajlarını silmek istediğinizden emin misiniz\?</string>
|
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Bu görüşmenin tüm mesajlarını silmek istediğinizden emin misiniz\?</string>
|
||||||
<string name="archive_confirmation">Are you sure you want to archive %s?</string>
|
<string name="archive_confirmation">%s arşivlemek istediğinizden emin misiniz\?</string>
|
||||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||||
<plurals name="delete_conversations">
|
<plurals name="delete_conversations">
|
||||||
<item quantity="one">%d görüşme</item>
|
<item quantity="one">%d görüşme</item>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue