commit
9f475ddfad
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Simple SMS Messenger</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">SMS Messenger</string>
|
||||
<string name="type_a_message">Escreva uma mensagem…</string>
|
||||
<string name="message_not_sent">Mensagem não enviada.</string>
|
||||
<string name="add_person">Adicionar pessoa</string>
|
||||
|
||||
<!-- New message -->
|
||||
<string name="create_new_message">Criar mensagem</string>
|
||||
<string name="add_contact_or_number">Adicionar contacto ou número…</string>
|
||||
<string name="suggestions">Sugestões</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notifications -->
|
||||
<string name="channel_received_sms">SMS recebida</string>
|
||||
<string name="new_message">Nova mensagem</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Tem a certeza de que deseja eliminar todas as mensagens desta conversa?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||
<plurals name="delete_conversations">
|
||||
<item quantity="one">%d conversa</item>
|
||||
<item quantity="other">%d conversas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
|
||||
<plurals name="delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mensagem</item>
|
||||
<item quantity="other">%d mensagens</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Porque é que a aplicação necessita de aceder à Internet?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Infelizmente é a única forma para poder enviar anexos MMS. A incapacidade de não conseguir enviar MMS seria uma enorme desvantagem comparativamente a outras aplicações e, por isso, tomámos esta decisão.
|
||||
Mas, como habitualmente, a aplicação não tem anúncios, não rastreia os utilizadores nem recolhe dados pessoais. Esta permissão apenas é necessária para enviar as MMS.</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue