reordering the norwegian strings

This commit is contained in:
Tibor Kaputa 2021-11-16 08:56:27 +01:00 committed by GitHub
parent ffda9446bd
commit 8fed75dc61
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,53 +1,99 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Enkel SMS</string>
<string name="type_a_message">Skriv en melding …</string>
<string name="import_messages">Importer meldinger</string>
<string name="no_option_selected">Du må velge minst ett element</string>
<string name="faq_1_title">Hvorfor krever programmet tilgang til Internett\?</string>
<string name="app_launcher_name">SMS-meldingstjeneste</string>
<string name="start_conversation">Start en samtale</string>
<string name="mark_as_read">Marker som lest</string>
<string name="forward_message">Videresend</string>
<string name="import_mms">Importer MMS</string>
<string name="reply">Svar</string>
<string name="attachment">Vedlegg</string>
<string name="no_conversations_found">Ingen lagrede samtaler ble funnet</string>
<string name="import_sms">Importer SMS</string>
<string name="type_a_message">Skriv en melding …</string>
<string name="message_not_sent_short">Meldingen ble ikke sendt</string>
<string name="message_not_sent_touch_retry">Ikke sendt. Trykk for å prøve igjen.</string>
<string name="message_sending_error">Din melding til «%s» har ikke blitt sendt</string>
<string name="add_person">Legg til person</string>
<string name="attachment">Vedlegg</string>
<string name="no_conversations_found">Ingen lagrede samtaler ble funnet</string>
<string name="start_conversation">Start en samtale</string>
<string name="reply">Svar</string>
<string name="show_character_counter">Show a character counter at writing messages</string>
<string name="loading_messages">Laster inn meldinger …</string>
<string name="no_reply_support">Senderen støtter ikke svar</string>
<string name="draft">Kladd</string>
<string name="sending">Sender …</string>
<string name="pin_conversation">Fest til toppen</string>
<string name="unpin_conversation">Løsne</string>
<string name="forward_message">Videresend</string>
<!-- New conversation -->
<string name="new_conversation">Ny samtale</string>
<string name="add_contact_or_number">Legg til kontakt eller nummer …</string>
<string name="suggestions">Forslag</string>
<!-- Notifications -->
<string name="channel_received_sms">Mottatt SMS</string>
<string name="new_message">Ny melding</string>
<string name="mark_as_read">Marker som lest</string>
<string name="mark_as_unread">Marker som ulest</string>
<!-- Confirmation dialog -->
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Are you sure you want to delete all messages of this conversation?</string>
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
<plurals name="delete_conversations">
<item quantity="one">%d samtale</item>
<item quantity="other">%d samtaler</item>
</plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">%d melding</item>
<item quantity="other">%d meldinger</item>
</plurals>
<!-- Settings -->
<string name="lock_screen_visibility">Synlighet for låseskjermsmerknad</string>
<string name="sender_and_message">Avsender og melding</string>
<string name="sender_only">Kun avsender</string>
<string name="enable_delivery_reports">Skru på leveringsrapporter</string>
<string name="use_simple_characters">Remove accents and diacritics at sending messages</string>
<string name="mms_file_size_limit">Resize sent MMS images</string>
<string name="mms_file_size_limit_none">Ingen grense</string>
<string name="outgoing_messages">Utgående meldinger</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="messages">Meldinger</string>
<string name="export_messages">Eksporter meldinger</string>
<string name="export_sms">Eksporter SMS</string>
<string name="export_mms">Eksporter MMS</string>
<string name="enable_delivery_reports">Skru på leveringsrapporter</string>
<string name="import_messages">Importer meldinger</string>
<string name="import_sms">Importer SMS</string>
<string name="import_mms">Importer MMS</string>
<string name="no_option_selected">Du må velge minst ett element</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Hvorfor krever programmet tilgang til Internett\?</string>
<string name="faq_1_text">Sadly it is needed for sending MMS attachments. Not being able to send MMS would be a really huge disadvantage compared to other apps, so we decided to go this way.
However, as usually, there are no ads, tracking or analytics whatsoever, the internet is used only for sending MMS.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Enkel SMS håndter tekstmeldinger enkelt</string>
<!-- Short description has to have max 80 characters -->
<string name="app_short_description">En enkel og rask måte å håndtere SMS- og MMS-meldinger, uten reklame.</string>
</resources>
<string name="app_long_description">
A great way to stay in touch with your relatives, by sending both SMS and MMS messages. The app properly handles group messaging too, just like blocking numbers from Android 7+.
It offers many date formats to choose from, to make you feel comfortable at using it. You can toggle between 12 and 24 hours time format too.
It has a really tiny app size compared to the competition, making it really fast to download.
It comes with material design and dark theme by default, provides great user experience for easy usage. The lack of internet access gives you more privacy, security and stability than other apps.
Contains no ads or unnecessary permissions. It is fully opensource, provides customizable colors.
<b>Check out the full suite of Simple Tools here:</b>
https://www.simplemobiletools.com
<b>Facebook:</b>
https://www.facebook.com/simplemobiletools
<b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>