Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/gl/
This commit is contained in:
Xosé M 2022-05-06 04:02:30 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e35c2368f7
commit 8b2cca13e6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Simple SMS Messenger</string>
<string name="app_launcher_name">Mensaxe SMS</string>
@ -19,45 +20,38 @@
<string name="unpin_conversation">Unpin</string>
<string name="forward_message">Forward</string>
<string name="compress_error">Unable to compress image to selected size</string>
<!-- New conversation -->
<string name="new_conversation">Nova conversa</string>
<string name="add_contact_or_number">Engadir contacto ou número…</string>
<string name="suggestions">Suxerencias</string>
<!-- Notifications -->
<string name="channel_received_sms">SMS recibida</string>
<string name="new_message">Nova mensaxe</string>
<string name="mark_as_read">Marcar como lida</string>
<string name="mark_as_unread">Marcar como non lida</string>
<!-- Confirmation dialog -->
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Ten a certeza de que desexa eliminar todas as mensaxes desta conversa?</string>
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Ten a certeza de que desexa eliminar todas as mensaxes desta conversa\?</string>
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
<plurals name="delete_conversations">
<item quantity="one">%d conversa</item>
<item quantity="other">%d conversas</item>
</plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">%d mensaxe</item>
<item quantity="other">%d mensaxes</item>
</plurals>
<!-- Settings -->
<string name="lock_screen_visibility">Lock screen notification visibility</string>
<string name="sender_and_message">Sender and message</string>
<string name="sender_only">Sender only</string>
<string name="enable_delivery_reports">Enable delivery reports</string>
<string name="enable_delivery_reports">Permitir envío de informes</string>
<string name="use_simple_characters">Remove accents and diacritics at sending messages</string>
<string name="mms_file_size_limit">Resize sent MMS images</string>
<string name="mms_file_size_limit_none">No limit</string>
<string name="outgoing_messages">Outgoing messages</string>
<string name="group_message_mms">Send group messages as MMS</string>
<string name="send_long_message_mms">Send long messages as MMS</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="messages">Messages</string>
<string name="export_messages">Export messages</string>
@ -67,18 +61,16 @@
<string name="import_sms">Import SMS</string>
<string name="import_mms">Import MMS</string>
<string name="no_option_selected">You have to select at least one item</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Por que o aplicativo necesita acceder a Internet?</string>
<string name="faq_1_title">Por que o aplicativo necesita acceder a Internet\?</string>
<string name="faq_1_text">Infelizmente é a única forma para poder enviar anexos MMS. A incapacidade de non conseguir enviar MMS sería unha enorme desvantaxe comparativamente a outros aplicativos e, por iso, tomamos esta decisión. Pero, como habitualmente, o aplicativo non ten anuncios, non rastrea os utilizadores nin recolle datos persoais. Este permiso só é necesario para enviar as MMS.</string>
<string name="faq_2_title">The other end is not receiving my MMS, is there anything I can do about it?</string>
<string name="faq_2_text">MMS size is limited by carriers, you can try setting a smaller limit in the app settings.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Simple SMS Messenger - Xestor de mensaxes</string>
<!-- Short description has to have max 80 characters -->
<string name="app_short_description">Aplictivo simple para xestionar SMS e MMS sen anuncios.</string>
<string name="app_short_description">Aplicación simple para xestionar SMS e MMS sen anuncios.</string>
<string name="app_long_description">
Unha excelente forma para manter o contacto cos seus amigos e familiares. Tamén pode ser usada para mensaxes de grupo e posibilita o bloqueo de números de teléfono nas versións superiores a Android 7.
@ -99,9 +91,8 @@
<b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
Non atopaches algunhas cadeas? Hai máis en
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>