escaping some french apostrophes

This commit is contained in:
tibbi
2021-09-15 16:45:14 +02:00
parent d5a09f4a9b
commit 6c550d484c

View File

@@ -4,15 +4,15 @@
<string name="type_a_message">Écrivez un message…</string> <string name="type_a_message">Écrivez un message…</string>
<string name="message_not_sent_short">Message non envoyé</string> <string name="message_not_sent_short">Message non envoyé</string>
<string name="message_not_sent_touch_retry">Pas envoyé. Appuyez pour réessayer.</string> <string name="message_not_sent_touch_retry">Pas envoyé. Appuyez pour réessayer.</string>
<string name="message_sending_error">Votre message à \'%s\' n'a pas été envoyé</string> <string name="message_sending_error">Votre message à \'%s\' n\'a pas été envoyé</string>
<string name="add_person">Ajouter une personne</string> <string name="add_person">Ajouter une personne</string>
<string name="attachment">Pièce jointe</string> <string name="attachment">Pièce jointe</string>
<string name="no_conversations_found">Aucune conversation enregistrée n\'a été trouvée</string> <string name="no_conversations_found">Aucune conversation enregistrée n\'a été trouvée</string>
<string name="start_conversation">Commencer une conversation</string> <string name="start_conversation">Commencer une conversation</string>
<string name="reply">Répondre</string> <string name="reply">Répondre</string>
<string name="show_character_counter">Afficher le nombre de caractères lors de l'écriture de messages</string> <string name="show_character_counter">Afficher le nombre de caractères lors de l\'écriture de messages</string>
<string name="loading_messages">Chargement des messages…</string> <string name="loading_messages">Chargement des messages…</string>
<string name="no_reply_support">L'expéditeur n'accepte pas les réponses</string> <string name="no_reply_support">L\'expéditeur n\'accepte pas les réponses</string>
<string name="draft">Brouillon</string> <string name="draft">Brouillon</string>
<string name="sending">Envoi en cours…</string> <string name="sending">Envoi en cours…</string>
<string name="export_messages">Export de messages</string> <string name="export_messages">Export de messages</string>
@@ -45,11 +45,11 @@
</plurals> </plurals>
<!-- Settings --> <!-- Settings -->
<string name="lock_screen_visibility">Visibilité des notifications sur l'écran de verrouillage</string> <string name="lock_screen_visibility">Visibilité des notifications sur l\'écran de verrouillage</string>
<string name="sender_and_message">Expéditeur et message</string> <string name="sender_and_message">Expéditeur et message</string>
<string name="sender_only">Expéditeur uniquement</string> <string name="sender_only">Expéditeur uniquement</string>
<string name="enable_delivery_reports">Activer les rapports d'envoi</string> <string name="enable_delivery_reports">Activer les rapports d\'envoi</string>
<string name="use_simple_characters">Supprimer les accents et caractères spéciaux lors de l'envoi de messages</string> <string name="use_simple_characters">Supprimer les accents et caractères spéciaux lors de l\'envoi de messages</string>
<string name="mms_file_size_limit">Redimensionner les images MMS envoyées</string> <string name="mms_file_size_limit">Redimensionner les images MMS envoyées</string>
<string name="mms_file_size_limit_none">Pas de limite</string> <string name="mms_file_size_limit_none">Pas de limite</string>