Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/et/
This commit is contained in:
words wave 2022-09-17 15:29:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6fb16b6407
commit 443308caab
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -16,25 +16,25 @@
<string name="no_reply_support">Sõnumi saatja ei toeta vastuste võimalust</string> <string name="no_reply_support">Sõnumi saatja ei toeta vastuste võimalust</string>
<string name="draft">Kavand</string> <string name="draft">Kavand</string>
<string name="sending">Saadame…</string> <string name="sending">Saadame…</string>
<string name="pin_conversation">Pin to the top</string> <string name="pin_conversation">Kinnitage ülaossa</string>
<string name="unpin_conversation">Eemalda kinnitus</string> <string name="unpin_conversation">Eemalda kinnitus</string>
<string name="forward_message">Edasta</string> <string name="forward_message">Edasta</string>
<string name="compress_error">Pildi muutmine valitud suurusesse ei õnnestu</string> <string name="compress_error">Pildi muutmine valitud suurusesse ei õnnestu</string>
<!-- vCard--> <!-- vCard-->
<plurals name="and_other_contacts"> <plurals name="and_other_contacts">
<item quantity="one">and %d other</item> <item quantity="one">ja %d muud</item>
<item quantity="other">and %d others</item> <item quantity="other">ja %d teised</item>
</plurals> </plurals>
<!-- New conversation --> <!-- New conversation -->
<string name="new_conversation">Uus vestlus</string> <string name="new_conversation">Uus vestlus</string>
<string name="add_contact_or_number">Add Contact or Number…</string> <string name="add_contact_or_number">Lisa kontakt või number…</string>
<string name="suggestions">Suggestions</string> <string name="suggestions">Ettepanekud</string>
<!-- Notifications --> <!-- Notifications -->
<string name="channel_received_sms">Vastuvõetud SMS</string> <string name="channel_received_sms">Vastuvõetud SMS</string>
<string name="new_message">Uus sõnum</string> <string name="new_message">Uus sõnum</string>
<string name="mark_as_read">Märgi loetuks</string> <string name="mark_as_read">Märgi loetuks</string>
<string name="mark_as_unread">Märgi mitteloetuks</string> <string name="mark_as_unread">Märgi mitteloetuks</string>
<string name="me">Me</string> <string name="me">Mina</string>
<!-- Confirmation dialog --> <!-- Confirmation dialog -->
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Kas oled kindel, et soovid kustutada kõik selle vestluse sõnumid\?</string> <string name="delete_whole_conversation_confirmation">Kas oled kindel, et soovid kustutada kõik selle vestluse sõnumid\?</string>
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? --> <!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
@ -44,8 +44,8 @@
</plurals> </plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? --> <!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
<plurals name="delete_messages"> <plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">%d message</item> <item quantity="one">%d sõnum</item>
<item quantity="other">%d messages</item> <item quantity="other">%d sõnumeid</item>
</plurals> </plurals>
<!-- Settings --> <!-- Settings -->
<string name="lock_screen_visibility">Teavituse nähtavus lukustusvaates</string> <string name="lock_screen_visibility">Teavituse nähtavus lukustusvaates</string>
@ -57,15 +57,15 @@
<string name="mms_file_size_limit_none">Piirangut ei ole</string> <string name="mms_file_size_limit_none">Piirangut ei ole</string>
<string name="outgoing_messages">Väljuvad sõnumid</string> <string name="outgoing_messages">Väljuvad sõnumid</string>
<string name="group_message_mms">Saada rühmasõnumid MMS-sõnumitena</string> <string name="group_message_mms">Saada rühmasõnumid MMS-sõnumitena</string>
<string name="send_long_message_mms">Send long messages as MMS</string> <string name="send_long_message_mms">Pikkade sõnumite saatmine MMS-ina</string>
<!-- Export / Import --> <!-- Export / Import -->
<string name="messages">Messages</string> <string name="messages">Sõnumid</string>
<string name="export_messages">Export messages</string> <string name="export_messages">Sõnumite eksportimine</string>
<string name="export_sms">Export SMS</string> <string name="export_sms">Ekspordi SMS</string>
<string name="export_mms">Ekspordi MMS-sõnumid</string> <string name="export_mms">Ekspordi MMS</string>
<string name="import_messages">Import messages</string> <string name="import_messages">Sõnumite importimine</string>
<string name="import_sms">Import SMS</string> <string name="import_sms">Impordi SMS</string>
<string name="import_mms">Impordi MMS-sõnumid</string> <string name="import_mms">Impordi MMS</string>
<string name="no_option_selected">Palun vali vähemalt üks kirje</string> <string name="no_option_selected">Palun vali vähemalt üks kirje</string>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Miks on selle rakenduse jaoks vajalik ligipääs internetile\?</string> <string name="faq_1_title">Miks on selle rakenduse jaoks vajalik ligipääs internetile\?</string>