Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/et/
This commit is contained in:
parent
6fb16b6407
commit
443308caab
|
@ -16,25 +16,25 @@
|
|||
<string name="no_reply_support">Sõnumi saatja ei toeta vastuste võimalust</string>
|
||||
<string name="draft">Kavand</string>
|
||||
<string name="sending">Saadame…</string>
|
||||
<string name="pin_conversation">Pin to the top</string>
|
||||
<string name="pin_conversation">Kinnitage ülaossa</string>
|
||||
<string name="unpin_conversation">Eemalda kinnitus</string>
|
||||
<string name="forward_message">Edasta</string>
|
||||
<string name="compress_error">Pildi muutmine valitud suurusesse ei õnnestu</string>
|
||||
<!-- vCard-->
|
||||
<plurals name="and_other_contacts">
|
||||
<item quantity="one">and %d other</item>
|
||||
<item quantity="other">and %d others</item>
|
||||
<item quantity="one">ja %d muud</item>
|
||||
<item quantity="other">ja %d teised</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- New conversation -->
|
||||
<string name="new_conversation">Uus vestlus</string>
|
||||
<string name="add_contact_or_number">Add Contact or Number…</string>
|
||||
<string name="suggestions">Suggestions</string>
|
||||
<string name="add_contact_or_number">Lisa kontakt või number…</string>
|
||||
<string name="suggestions">Ettepanekud</string>
|
||||
<!-- Notifications -->
|
||||
<string name="channel_received_sms">Vastuvõetud SMS</string>
|
||||
<string name="new_message">Uus sõnum</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">Märgi loetuks</string>
|
||||
<string name="mark_as_unread">Märgi mitteloetuks</string>
|
||||
<string name="me">Me</string>
|
||||
<string name="me">Mina</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Kas oled kindel, et soovid kustutada kõik selle vestluse sõnumid\?</string>
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||
|
@ -44,8 +44,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
|
||||
<plurals name="delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d message</item>
|
||||
<item quantity="other">%d messages</item>
|
||||
<item quantity="one">%d sõnum</item>
|
||||
<item quantity="other">%d sõnumeid</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="lock_screen_visibility">Teavituse nähtavus lukustusvaates</string>
|
||||
|
@ -57,15 +57,15 @@
|
|||
<string name="mms_file_size_limit_none">Piirangut ei ole</string>
|
||||
<string name="outgoing_messages">Väljuvad sõnumid</string>
|
||||
<string name="group_message_mms">Saada rühmasõnumid MMS-sõnumitena</string>
|
||||
<string name="send_long_message_mms">Send long messages as MMS</string>
|
||||
<string name="send_long_message_mms">Pikkade sõnumite saatmine MMS-ina</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="messages">Messages</string>
|
||||
<string name="export_messages">Export messages</string>
|
||||
<string name="export_sms">Export SMS</string>
|
||||
<string name="export_mms">Ekspordi MMS-sõnumid</string>
|
||||
<string name="import_messages">Import messages</string>
|
||||
<string name="import_sms">Import SMS</string>
|
||||
<string name="import_mms">Impordi MMS-sõnumid</string>
|
||||
<string name="messages">Sõnumid</string>
|
||||
<string name="export_messages">Sõnumite eksportimine</string>
|
||||
<string name="export_sms">Ekspordi SMS</string>
|
||||
<string name="export_mms">Ekspordi MMS</string>
|
||||
<string name="import_messages">Sõnumite importimine</string>
|
||||
<string name="import_sms">Impordi SMS</string>
|
||||
<string name="import_mms">Impordi MMS</string>
|
||||
<string name="no_option_selected">Palun vali vähemalt üks kirje</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Miks on selle rakenduse jaoks vajalik ligipääs internetile\?</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue