Merge pull request #261 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-dialer

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Tibor Kaputa
2021-11-19 10:22:15 +01:00
committed by GitHub

View File

@ -1,24 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="app_name">Prosty telefon</string> <string name="app_name">Prosty telefon</string>
<string name="app_launcher_name">Telefon</string> <string name="app_launcher_name">Telefon</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Ustaw tę aplikację jako domyślną aplikację telefonu</string> <string name="default_phone_app_prompt">Ustaw tę aplikację jako domyślną aplikację telefonu</string>
<!-- Contacts --> <!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Nie można uzyskać dostępu do Twoich kontaktów</string> <string name="could_not_access_contacts">Nie udało się uzyskać dostępu do Twoich kontaktów</string>
<!-- Recents --> <!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Nie znaleziono wcześniejszych połączeń</string> <string name="no_previous_calls">Nie znaleziono wcześniejszych połączeń</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Nie można uzyskać dostępu do historii połączeń</string> <string name="could_not_access_the_call_history">Nie udało się uzyskać dostępu do historii połączeń</string>
<string name="request_access">Poproś o dostęp</string> <string name="request_access">Poproś o dostęp</string>
<string name="remove_confirmation">Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy z historii połączeń?</string> <string name="remove_confirmation">Czy usunąć wybrane elementy z historii połączeń\?</string>
<string name="clear_history_confirmation">Czy na pewno chcesz usunąć całą historię połączeń?</string> <string name="clear_history_confirmation">Czy usunąć całą historię połączeń\?</string>
<string name="send_sms">Wyślij SMS-a</string> <string name="send_sms">Wyślij SMS-a</string>
<string name="show_grouped_calls">Pokaż zgrupowane połączenia</string> <string name="show_grouped_calls">Pokaż zgrupowane połączenia</string>
<string name="clear_call_history">Wyczyść historię połączeń</string> <string name="clear_call_history">Wyczyść historię połączeń</string>
<!-- Dialpad --> <!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Panel wybierania</string> <string name="dialpad">Panel wybierania</string>
<!-- Dialer --> <!-- Dialer -->
<string name="dialer">Telefon</string> <string name="dialer">Telefon</string>
<string name="accept">Odbierz</string> <string name="accept">Odbierz</string>
@ -32,18 +29,15 @@
<string name="select_sim">Wybierz kartę SIM dla tego połączenia</string> <string name="select_sim">Wybierz kartę SIM dla tego połączenia</string>
<string name="always_use_this_sim">Zawsze używaj tej karty SIM dla tego numeru</string> <string name="always_use_this_sim">Zawsze używaj tej karty SIM dla tego numeru</string>
<string name="unset_default_sim">Anuluj ustawienie domyślnej karty SIM</string> <string name="unset_default_sim">Anuluj ustawienie domyślnej karty SIM</string>
<string name="calls">Calls</string> <string name="calls">Połączenia</string>
<!-- Speed dial --> <!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Szybkie wybieranie</string> <string name="speed_dial">Szybkie wybieranie</string>
<string name="manage_speed_dial">Zarządzaj szybkim wybieraniem</string> <string name="manage_speed_dial">Zarządzaj szybkim wybieraniem</string>
<string name="speed_dial_label">Naciśnij cyfrę, aby przypisać do niej kontakt. Możesz wtedy szybko zadzwonić do danego kontaktu przez długie naciśnięcie odpowiedniej cyfry na panelu wybierania.</string> <string name="speed_dial_label">Naciśnij cyfrę, aby przypisać do niej kontakt. Możesz wtedy szybko zadzwonić do danego kontaktu przez długie naciśnięcie odpowiedniej cyfry na panelu wybierania.</string>
<!-- Settings --> <!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Grupuj kolejne połączenia z tym samym numerem w rejestrze połączeń</string> <string name="group_subsequent_calls">Grupuj kolejne połączenia z tym samym numerem w rejestrze połączeń</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Otwieraj domyślnie panel wybierania przy uruchomieniu aplikacji</string> <string name="open_dialpad_by_default">Otwieraj panel wybierania numeru domyślnie przy uruchomieniu aplikacji</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Wyłączaj czujnik zbliżeniowy podczas połączeń</string> <string name="disable_proximity_sensor">Wyłączaj czujnik zbliżeniowy podczas połączeń</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have --> <!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it --> <!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Prosty telefon - Łatwe połączenia telefoniczne</string> <string name="app_title">Prosty telefon - Łatwe połączenia telefoniczne</string>
@ -73,9 +67,8 @@
<b>Reddit:</b> <b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string> </string>
<!-- <!--
Haven't found some strings? There's more at Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
--> -->
</resources> </resources>