mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Dialer.git
synced 2025-03-24 15:20:28 +01:00
Merge pull request #451 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-dialer
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
bebb9971f3
@ -20,8 +20,8 @@
|
||||
<string name="asterisk">Asterisco</string>
|
||||
<string name="hashtag">Almohadilla</string>
|
||||
<string name="call_number">Número de llamada</string>
|
||||
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
|
||||
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
|
||||
<string name="dialpad_beeps">Activar los pitidos al pulsar los botones del teclado telefónico</string>
|
||||
<string name="dialpad_vibrations">Activar las vibraciones al pulsar los botones del teclado</string>
|
||||
<!-- Dialer -->
|
||||
<string name="dialer">Marcador</string>
|
||||
<string name="accept">Aceptar</string>
|
||||
@ -65,8 +65,8 @@
|
||||
<string name="disable_swipe_to_answer">Reemplazar deslizar para responder llamadas entrantes a pulsar</string>
|
||||
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Siempre mostrar llamadas entrantes en pantalla completa</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Escucho las llamadas entrantes, pero la pantalla no se enciende. ¿Qué puedo hacer\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Estos problemas pueden deberse a muchas razones específicas del dispositivo y del sistema, es difícil decirlo en general. Deberías mirar en la configuración de tu dispositivo y asegurarte de que la aplicación tiene permiso para aparecer cuando está en segundo plano y permitir la aplicación se muestre sobre otras aplicaciones.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@
|
||||
<string name="asterisk">Tärn</string>
|
||||
<string name="hashtag">Teemaviide</string>
|
||||
<string name="call_number">Helista numbrile</string>
|
||||
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
|
||||
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
|
||||
<string name="dialpad_beeps">Helisignaalide lubamine valimisnupu klõpsamisel</string>
|
||||
<string name="dialpad_vibrations">Võimaldab vibratsiooni valimisnuppude klõpsamisel</string>
|
||||
<!-- Dialer -->
|
||||
<string name="dialer">Telefon</string>
|
||||
<string name="accept">Nõustu</string>
|
||||
@ -63,12 +63,12 @@
|
||||
<string name="open_dialpad_by_default">Rakenduse avamisel näita vaikimisi numbriklahvistikku</string>
|
||||
<string name="disable_proximity_sensor">Kõnede ajaks lülita lähedusandur välja</string>
|
||||
<string name="disable_swipe_to_answer">Kõnele vastamisel kasuta viipamise asemel klõpsimist</string>
|
||||
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
|
||||
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Kuvage sissetulevad kõned alati täisekraanil</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Ma kuulen sissetulevaid kõnesid, kuid ekraan ei lülitu sisse. Mida ma saan teha\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Sellistel probleemidel võib olla palju seadme- ja süsteemispetsiifilisi põhjusi, raske öelda üldiselt. Peaksite oma seadme seadetes ringi vaatama ja veenduma, et rakendusel on lubatud taustal hüpata ja lubada kuvamist üle teiste rakenduste.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Simple Dialer</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Puhelin</string>
|
||||
<string name="app_name">Yksinkertainen Numerovalitsin</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Numerovalitsin</string>
|
||||
<string name="default_phone_app_prompt">Aseta tämä sovellus oletukseksi puheluille</string>
|
||||
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Hyväksy näkyminen muiden sovellusten päällä, jotta sovellus toimii luotettavasti</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
@ -16,14 +16,14 @@
|
||||
<string name="clear_call_history">Tyhjennä puheluhistoria</string>
|
||||
<string name="show_call_details">Näytä puhelun tiedot</string>
|
||||
<!-- Dialpad -->
|
||||
<string name="dialpad">Numerovalitsin</string>
|
||||
<string name="dialpad">Valintanäppäimistö</string>
|
||||
<string name="asterisk">Asteriski</string>
|
||||
<string name="hashtag">Risuaita</string>
|
||||
<string name="call_number">Soita numeroon</string>
|
||||
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
|
||||
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
|
||||
<string name="dialpad_beeps">Äänimerkkien ottaminen käyttöön valintanäppäimen napsautuksen yhteydessä</string>
|
||||
<string name="dialpad_vibrations">Ota värinät käyttöön valintanäppäimen napsautuksista</string>
|
||||
<!-- Dialer -->
|
||||
<string name="dialer">Puhelin</string>
|
||||
<string name="dialer">Numerovalitsin</string>
|
||||
<string name="accept">Hyväksy</string>
|
||||
<string name="accept_call">Vastaa puheluun</string>
|
||||
<string name="decline">Hylkää</string>
|
||||
@ -63,12 +63,12 @@
|
||||
<string name="open_dialpad_by_default">Avaa numeronäppäimistö, kun sovellus avataan</string>
|
||||
<string name="disable_proximity_sensor">Poista läheisyysanturi käytöstä puheluiden aikana</string>
|
||||
<string name="disable_swipe_to_answer">Vastaa puheluihin painalluksella pyyhkäisyn sijaan</string>
|
||||
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
|
||||
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Näytä saapuvat puhelut aina koko näytöllä</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Kuulen saapuvat puhelut, mutta näyttö ei käynnisty. Mitä voin tehdä\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Tällaisiin ongelmiin voi olla monia laite- ja järjestelmäkohtaisia syitä, joita on vaikea sanoa yleisesti. Kannattaa tutkia laitteen asetuksia ja varmistaa, että sovelluksen on sallittu ponnahtaa esiin, kun se on taustalla, ja sallia sen näyttäminen muiden sovellusten yläpuolella.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
<string name="asterisk">Asterisco</string>
|
||||
<string name="hashtag">Cancelo</string>
|
||||
<string name="call_number">Chamar a número</string>
|
||||
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
|
||||
<string name="dialpad_beeps">Activa os sons o premer no botón do teclado</string>
|
||||
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
|
||||
<!-- Dialer -->
|
||||
<string name="dialer">Marcador</string>
|
||||
@ -45,15 +45,15 @@
|
||||
<string name="show_dialpad">Mostra marcador</string>
|
||||
<string name="hide_dialpad">Agochar marcador</string>
|
||||
<string name="end_call">Rematar chamada</string>
|
||||
<string name="hold_call">Hold call</string>
|
||||
<string name="resume_call">Resume call</string>
|
||||
<string name="call_on_hold">On Hold</string>
|
||||
<string name="call_swap">Swap calls</string>
|
||||
<string name="call_merge">Merge calls</string>
|
||||
<string name="call_split">Split call</string>
|
||||
<string name="call_add">Add call</string>
|
||||
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
|
||||
<string name="conference">Conference</string>
|
||||
<string name="hold_call">Manter unha chamada a espera</string>
|
||||
<string name="resume_call">Retornar a chamada</string>
|
||||
<string name="call_on_hold">A espera</string>
|
||||
<string name="call_swap">Intercambiar chamadas</string>
|
||||
<string name="call_merge">Xuntar chamadas</string>
|
||||
<string name="call_split">Chamada dividida</string>
|
||||
<string name="call_add">Engadir chamada</string>
|
||||
<string name="conference_manage">Xestionar chamadas de conferencia</string>
|
||||
<string name="conference">Conferencia</string>
|
||||
<!-- Speed dial -->
|
||||
<string name="speed_dial">Marcación rápida</string>
|
||||
<string name="manage_speed_dial">Xestionar marcacións rápidas</string>
|
||||
@ -63,12 +63,12 @@
|
||||
<string name="open_dialpad_by_default">Abrir por defecto o marcador ao abrir a app</string>
|
||||
<string name="disable_proximity_sensor">Desactivar sensor de proximidade durante as chamadas</string>
|
||||
<string name="disable_swipe_to_answer">Substituír o xesto de desprazar por un click para responder</string>
|
||||
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
|
||||
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Mostrar sempre as chamadas entrantes a pantalla enteira</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Escoito chamadas entrantes, pero a pantalla non se acende. Que podo facer\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Estes problemas poden ter moitas razóns específicas do dispositivo e do sistema, difíciles de dicir en xeral. Debes mirar ao teu redor na configuración do teu dispositivo e asegurarte de que a aplicación pode aparecer cando está en segundo plano e permitir que se vexa sobre outras aplicacións.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
27
fastlane/metadata/android/et/full_description.txt
Normal file
27
fastlane/metadata/android/et/full_description.txt
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
Kerge rakendus kõnede käsitlemiseks, olenemata sellest, kus te olete. Kaasas mugav kõnelogi kõne hõlpsaks algatamiseks. Nüüd saate selle hämmastava valimisklahvistiku abil ilma probleemideta hõlpsalt numbreid valida, kuna see valimisklahvistik annab teile erinevaid asju, et hõlbustada teie üldist kogemust kõne ajal. Püsige ühenduses oma sõprade ja perega, nautides samal ajal sujuvat kasutuskogemust selles rakenduses. Suuremate numbrite ja tähtedega on teil nüüd lihtsam numbreid näha ja valida. Selle valimisketta abil pääsete hõlpsalt juurde oma kontaktidele ja saate kõnelogi pidada.
|
||||
|
||||
Teie teeninduses on ka kiire valimispult koos nutikate kontaktisoovitustega. See toetab ka kirju. Kiirotsingut saate kasutada oma lemmikkontaktide leidmiseks mitte ainult kontaktiloendis, vaid ka kõneajaloos. Kõnelogi kirjeid saab eemaldada kas ükshaaval, kuid seda saab ka korraga kustutada.
|
||||
|
||||
Saate hõlpsasti blokeerida telefoninumbreid, et vältida soovimatuid sissetulevaid kõnesid. See funktsioon puudub enamikus poes olevates rakendustes. Selle funktsiooni abil saate valida, kes võib teile helistada. Selle funktsiooni abil saab kasutaja turvalisust hõlpsasti säilitada, blokeerides kasutuid või ähvardavaid numbreid. Saate blokeerida ka mitte salvestatud kontaktide kõnesid.
|
||||
|
||||
Selle rakenduse täiustatud turvafunktsioonidega on tipitud numbrid tihedalt turvatud, nii et saate sujuva kogemuse, muretsemata selle pärast, et teie andmed satuvad valedesse kätesse. Iga teie telefoninumber on teiega turvaliselt kaasas.
|
||||
|
||||
Toetatud kiirvalimine muudab selle tõelise telefoniga lemmikkontaktidele helistamise imelihtsaks. Saate muuta mis tahes telefoninumbri oma lemmikuks, et saaksite selle kiiresti valida. Nii saate hõlpsasti inimestega kontakte luua, leidmata sügavale teisi numbreid.
|
||||
|
||||
Kõnede kiireks haldamiseks toetab telefoninumbri rakendus ka lemmikkontakte ja avaekraanil mis tahes kontakti otseteede loomist. Erinevate telefoninumbrite kõnelogide jälgimine on ka selle rakenduse plusspunkt.
|
||||
|
||||
See on vaikimisi varustatud materiaalse disaini ja tumeda teemaga, mis tagab suurepärase kasutajakogemuse lihtsaks kasutamiseks. Interneti-ühenduse puudumine annab teile rohkem privaatsust, turvalisust ja stabiilsust kui teised rakendused.
|
||||
|
||||
Ei sisalda reklaame ega ebavajalikke lubasid. See on täielikult avatud lähtekoodiga, pakub kohandatavaid värve.
|
||||
|
||||
Vaadake lihtsate tööriistade täielikku komplekti siin:
|
||||
https://www.simplemobiletools.com
|
||||
|
||||
Facebook:
|
||||
https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
||||
|
||||
Reddit:
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
|
||||
Telegram:
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
1
fastlane/metadata/android/et/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/et/short_description.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
Halda telefonikõnesid selle lihtsa telefoni valimise rakenduse telefoniraamatuga
|
1
fastlane/metadata/android/et/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/et/title.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
Lihtne dialerija
|
27
fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt
Normal file
27
fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
Kevyt sovellus puheluiden käsittelyyn, missä tahansa oletkin. Mukana kätevä puhelinluettelo, jonka avulla puhelujen aloittaminen on helppoa. Voit nyt helposti soittaa numeroita käyttämällä tätä hämmästyttävää dial pad ilman mitään ongelmia, koska tämä dial pad antaa sinulle erilaisia asioita helpottaa yleistä kokemusta puhelun aikana. Pysy yhteydessä ystäviisi ja perheeseesi, kun sinulla on sujuva kokemus tässä sovelluksessa. Suurempien numeroiden ja kirjainten ansiosta sinun on nyt helpompi nähdä ja valita numeroita. Tämän dialpadin avulla voit käyttää yhteystietojasi ja ylläpitää puhelinluetteloa helposti.
|
||||
|
||||
Käytössäsi on myös pikavalintapaneeli, jossa on älykkäitä yhteystietoehdotuksia. Se tukee myös kirjaimia. Voit käyttää pikahakua löytääksesi suosikkiyhteystietosi paitsi yhteystietoluettelosta, myös puhelujen historiasta. Puhelulokimerkinnät voi poistaa joko yksitellen, mutta ne voi myös tyhjentää kerralla.
|
||||
|
||||
Voit helposti estää puhelinnumeroita, jotta vältät ei-toivotut saapuvat puhelut. Tämä ominaisuus puuttuu useimmista kaupassa olevista sovelluksista. Tämän ominaisuuden avulla voit valita, kuka voi soittaa sinulle. Tämän ominaisuuden avulla käyttäjän turvallisuus voidaan säilyttää helposti estämällä turhat tai uhkaavat numerot. Voit estää puhelut myös tallentamattomista yhteystiedoista.
|
||||
|
||||
Tämän sovelluksen edistyneillä suojausominaisuuksilla kirjoittamasi numerot ovat tiukasti suojattuja, joten voit nauttia saumattomasta käyttökokemuksesta ilman huolta siitä, että tietosi joutuvat vääriin käsiin. Jokainen puhelinnumerosi on turvassa kanssasi.
|
||||
|
||||
Tuettu pikavalinta tekee soittamisesta suosikkikontakteillesi tämän todellisen puhelimen avulla helppoa. Voit tehdä mistä tahansa puhelinnumerosta suosikkisi, jotta voit valita sen nopeasti. Näin voit helposti luoda yhteyksiä ihmisiin etsimättä syvällisesti muita numeroita.
|
||||
|
||||
Puhelujen nopean hallinnan helpottamiseksi puhelinnumerosovellus tukee myös suosikkikontakteja ja pikakuvakkeiden luomista mistä tahansa yhteystiedosta aloitusnäytössä. Eri puhelinnumeroiden puhelinlokien seuraaminen on myös tämän sovelluksen plussaa.
|
||||
|
||||
Siinä on oletusarvoisesti materiaalinen muotoilu ja tumma teema, joka tarjoaa erinomaisen käyttökokemuksen helppokäyttöisyyttä varten. Internet-yhteyden puuttuminen antaa sinulle enemmän yksityisyyttä, turvallisuutta ja vakautta kuin muut sovellukset.
|
||||
|
||||
Ei sisällä mainoksia tai tarpeettomia käyttöoikeuksia. Se on täysin avoimen lähdekoodin, tarjoaa muokattavat värit.
|
||||
|
||||
Tutustu koko Yksinkertaiset työkalut -pakettiin täällä:
|
||||
https://www.simplemobiletools.com
|
||||
|
||||
Facebook:
|
||||
https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
||||
|
||||
Reddit:
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
|
||||
Telegram:
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
1
fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
Hallitse puheluita tällä sovelluksella puhelinluettelon avulla
|
1
fastlane/metadata/android/fi/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/fi/title.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
Yksinkertainen valitsin
|
@ -24,4 +24,4 @@ Reddit:
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
|
||||
Telegram:
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Upravljaj telefonskim pozivima aplikacijom za biranje brojeva s imenikom
|
||||
Upravljaj telefonskim pozivima aplikacijom za biranje brojeva s imenikom
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Jednostavan birač
|
||||
Jednostavan birač
|
||||
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
@ -24,4 +24,4 @@ Reddit:
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
|
||||
Telegram:
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Egy ügyes telefonhívás-kezelő telefonkönyvvel és több SIM-kártya támogatásával
|
||||
Egy ügyes telefonhívás-kezelő telefonkönyvvel és több SIM-kártya támogatásával
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Egyszerű tárcsázó
|
||||
Egyszerű tárcsázó
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user