mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Dialer.git
synced 2025-03-15 02:40:18 +01:00
Update strings.xml
This commit is contained in:
parent
82cdf138b5
commit
3195df2562
@ -4,50 +4,53 @@
|
||||
<string name="app_launcher_name">تلفن</string>
|
||||
<string name="default_phone_app_prompt">لطفا این برنامه را به عنوان پیشگزیده تنظیم کنید</string>
|
||||
<string name="allow_displaying_over_other_apps">برای عملکرد صحیح برنامه لطفا اجازه دهید روی برنامههای دیگر نمایش داده شود</string>
|
||||
<string name="hide_dialpad_numbers">مخفی کردن اعداد شمارهگیر</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="could_not_access_contacts">دسترسی به مخاطبین شما امکانپذیر نیست</string>
|
||||
<!-- Recents -->
|
||||
<string name="no_previous_calls">هیچ تماس قبلی پیدا نشد</string>
|
||||
<string name="could_not_access_the_call_history">دسترسی به تاریخچهٔ تماس شما امکانپذیر نیست</string>
|
||||
<string name="request_access">درخواست دسترسی</string>
|
||||
<string name="remove_confirmation">مطمئنید که میخواهید مورد انتخاب شده را از تاریخچه تماس حدف کنید؟</string>
|
||||
<string name="clear_history_confirmation">مطمئنید که میخواهید تمام تاریخچه تماس حدف کنید؟</string>
|
||||
<string name="show_grouped_calls">نمایش تماسهای گروهبندی شده</string>
|
||||
<string name="dialer">تلفن</string>
|
||||
<string name="accept">پذیرش</string>
|
||||
<string name="clear_call_history">پاک کردن تاریخچه تماس</string>
|
||||
<string name="show_call_details">نمایش اطلاعات تماس</string>
|
||||
<!-- Dialpad -->
|
||||
<string name="dialpad">شمارهگیر</string>
|
||||
<string name="asterisk">ستاره</string>
|
||||
<string name="accept_call">پذیرفتن تماس</string>
|
||||
<string name="hashtag">مربع</string>
|
||||
<string name="call_number">شماره تماس</string>
|
||||
<string name="dialpad_beeps">فعال کردن صدا هنگام لمس دکمههای شمارهگیر</string>
|
||||
<string name="dialpad_vibrations">فعال کردن لرزش هنگام لمس دکمههای شمارهگیر</string>
|
||||
<!-- Dialer -->
|
||||
<string name="dialer">تلفن</string>
|
||||
<string name="accept">پذیرش</string>
|
||||
<string name="accept_call">پذیرفتن تماس</string>
|
||||
<string name="decline">نپذیرفتن</string>
|
||||
<string name="decline_call">نپذیرفتن تماس</string>
|
||||
<string name="unknown_caller">تماس ناشناس</string>
|
||||
<string name="is_calling">تماس گرفته…</string>
|
||||
<string name="dialing">شمارهگیری…</string>
|
||||
<string name="call_ended">تماس پایان یافت</string>
|
||||
<string name="call_ending">پایان دادن مکالمه</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">تماس در حال انجام</string>
|
||||
<string name="select_sim">انتخاب سیمکارت برای تماس</string>
|
||||
<string name="always_use_this_sim">برای این شماره همیشه از همین سیمکارت استفاده کن</string>
|
||||
<string name="unset_default_sim">برداشتن سیمکارت پیشفرض</string>
|
||||
<string name="calls">تماسها</string>
|
||||
<string name="turn_microphone_on">روشن کردن میکروفون</string>
|
||||
<string name="call_ending">پایان دادن مکالمه</string>
|
||||
<string name="turn_microphone_off">خاموش کردن میکروفون</string>
|
||||
<string name="turn_speaker_on">روشن کردن بلندگو</string>
|
||||
<string name="turn_speaker_off">خاموش کردن بلندگو</string>
|
||||
<string name="show_dialpad">نمایش شمارهگیر</string>
|
||||
<string name="call_swap">Swap calls</string>
|
||||
<string name="end_call">پایان تماس</string>
|
||||
<string name="call_merge">Merge calls</string>
|
||||
<string name="call_split">Split call</string>
|
||||
<string name="hide_dialpad">بستن شمارهگیر</string>
|
||||
<string name="end_call">پایان تماس</string>
|
||||
<string name="hold_call">انتظار تماس</string>
|
||||
<string name="resume_call">ادامه تماس</string>
|
||||
<string name="call_on_hold">در انتظار</string>
|
||||
<string name="call_swap">Swap calls</string>
|
||||
<string name="call_merge">Merge calls</string>
|
||||
<string name="call_split">Split call</string>
|
||||
<string name="call_add">افزودن تماس</string>
|
||||
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
|
||||
<string name="conference">Conference</string>
|
||||
@ -55,19 +58,27 @@
|
||||
<string name="audio_route_earpiece">هدفون</string>
|
||||
<string name="audio_route_bluetooth">بلوتوث</string>
|
||||
<string name="audio_route_wired_headset">هدست سیمی</string>
|
||||
<string name="choose_audio_route">انتخاب مسیر صدا</string>
|
||||
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">سیمی یا هدفون</string>
|
||||
<string name="choose_audio_route">انتخاب مسیر صدا</string>
|
||||
<string name="calling_blocked_number">شمارهای که با آن تماس گرفتهاید مسدود است</string>
|
||||
<!-- Speed dial -->
|
||||
<string name="speed_dial">شمارهگیری سریع</string>
|
||||
<string name="manage_speed_dial">مدیریت شمارهگیری سریع</string>
|
||||
<string name="speed_dial_label">یک شماره را انتخاب کنید تا مخاطبی را به آن اختصاص دهید. با لمس طولانی آن شماره در شمارهگیر میتوانید به سرعت با آن تماس بگیرید.</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="group_subsequent_calls">گروهبندی تماسهای پشتهم از یک شماره در تاریخچهٔ تماس</string>
|
||||
<string name="open_dialpad_by_default">باز کردن شمارهگیر به طور پیشفرض هنگام باز شدن برنامه</string>
|
||||
<string name="disable_swipe_to_answer">پاسخ دادن به تماس با استفاده از کلیک به جای کشیدن</string>
|
||||
<string name="show_incoming_calls_full_screen">تماسهای ورودی همیشه بصورت تمامصفحه نمایش داده شوند</string>
|
||||
<string name="export_call_history">خروجی گرفتن تاریخچهٔ تماس</string>
|
||||
<string name="disable_proximity_sensor">غیرفعال کردن حسگر مجاورت هنگام مکالمه</string>
|
||||
<string name="show_incoming_calls_full_screen">تماسهای ورودی همیشه بصورت تمامصفحه نمایش داده شوند</string>
|
||||
<string name="hide_dialpad_numbers">مخفی کردن اعداد شمارهگیر</string>
|
||||
<string name="export_call_history">خروجی گرفتن تاریخچهٔ تماس</string>
|
||||
<string name="import_call_history">وارد کردن تاریخچهٔ تماس</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">من صدای تماس ورودی را میشنوم اما نمایشگر روشن نمیشود. باید چه کاری انجام دهم؟</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">این مشکل ممکن است بسته به دلایل مشکلات مختلفی در دستگاه و سامانه رخ دهد، بنابراین جواب کلی برای آن سخت است. باید تنظیمات دستگاهتان را بررسی کنید و مطمئن شوید که برنامه اجازه دارد در پسزمینه اجرا شود و روی برنامههای دیگر نمایش داده شود.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user