Update strings.xml
This commit is contained in:
parent
defbed95cc
commit
ba6f085014
|
@ -1,31 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Danh bạ Đơn giản</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Liên lạc</string>
|
||||
<string name="address">Địa chỉ</string>
|
||||
<string name="inserting">Đang chèn…</string>
|
||||
<string name="updating">Đang cập nhật…</string>
|
||||
<string name="phone_storage">Bộ nhớ điện thoại</string>
|
||||
<string name="phone_storage_hidden">Bộ nhớ điện thoại (không hiển thị bởi các ứng dụng khác)</string>
|
||||
<string name="company">Công ty</string>
|
||||
<string name="change_photo">Thay đổi hình ảnh</string>
|
||||
<string name="show_phone_numbers">Hiển thị số điện thoại</string>
|
||||
<string name="show_contact_thumbnails">Hiển thị hình thu nhỏ của liên hệ</string>
|
||||
<string name="show_dialpad_button">Hiển thị nút quay số trên màn hình chính</string>
|
||||
<string name="show_private_contacts">Hiển thị danh bạ riêng tư cho Trình quay số đơn giản, Trình nhắn tin SMS đơn giản và Lịch đơn giản</string>
|
||||
<string name="merge_duplicate_contacts">Hợp nhất các liên hệ trùng lặp</string>
|
||||
<string name="no_favorites">Có vẻ như bạn chưa thêm bất kỳ liên hệ yêu thích nào.</string>
|
||||
<string name="toggle_favorite">chuyển đổi yêu thích</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Tìm kiếm yêu thích</string>
|
||||
<string name="search_groups">Tìm nhóm</string>
|
||||
<string name="import_contacts">Nhập liên hệ</string>
|
||||
<string name="export_contacts">Xuất liên hệ</string>
|
||||
<string name="import_contacts_from_vcf">Nhập liên hệ từ một tệp .vcf</string>
|
||||
<string name="target_contact_source">Nguồn liên hệ mục tiêu</string>
|
||||
<string name="include_contact_sources">Bao gồm các nguồn liên hệ</string>
|
||||
<string name="filename_without_vcf">Tên tệp (không có .vcf)</string>
|
||||
<string name="dialpad">Bàn phím quay số</string>
|
||||
<string name="app_name">Danh bạ Đơn giản</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Liên lạc</string>
|
||||
<string name="address">Địa chỉ</string>
|
||||
<string name="organization">Tổ chức</string>
|
||||
<string name="job_position">Vị trí công việc</string>
|
||||
<string name="send_sms_to_contacts">Gửi tin nhắn SMS đến danh bạ</string>
|
||||
<string name="send_email_to_contacts">Gửi email đến danh bạ</string>
|
||||
|
@ -33,47 +15,80 @@
|
|||
<string name="send_email_to_group">Gửi email đến nhóm</string>
|
||||
<string name="fields_empty">Phải điền ít nhất một trường</string>
|
||||
<string name="must_be_at_edit">Bạn phải ở màn hình Chỉnh sửa để sửa đổi một số liên lạc</string>
|
||||
<!-- Placeholders -->
|
||||
<string name="no_contacts_with_emails">Không tìm thấy liên hệ với e-mail</string>
|
||||
<string name="no_contacts_with_phone_numbers">Không tìm thấy liên hệ với số điện thoại</string>
|
||||
<string name="new_contact">Liên hệ mới</string>
|
||||
<string name="edit_contact">Chỉnh sửa liên hệ</string>
|
||||
<string name="select_contact">Chọn liên hệ</string>
|
||||
<string name="nickname">Tên riêng</string>
|
||||
<!-- Groups -->
|
||||
<string name="no_groups">Không có nhóm</string>
|
||||
<string name="add_contacts">Thêm địa chỉ liên hệ</string>
|
||||
<string name="no_group_created">Không có nhóm liên hệ nào trên thiết bị</string>
|
||||
<string name="create_new_group">Tạo một nhóm mới</string>
|
||||
<string name="remove_from_group">Loại bỏ khỏi nhóm</string>
|
||||
<string name="no_group_participants">Nhóm này trống</string>
|
||||
<string name="add_contacts">Thêm địa chỉ liên hệ</string>
|
||||
<string name="no_group_created">Không có nhóm liên hệ nào trên thiết bị</string>
|
||||
<string name="create_group">Tạo nhóm</string>
|
||||
<string name="add_to_group">Thêm vào nhóm</string>
|
||||
<string name="create_group_under_account">Tạo nhóm theo tài khoản</string>
|
||||
<!-- Photo -->
|
||||
<string name="remove_photo">Gỡ bỏ hình</string>
|
||||
<string name="change_photo">Thay đổi hình ảnh</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="show_phone_numbers">Hiển thị số điện thoại</string>
|
||||
<string name="show_contact_thumbnails">Hiển thị hình thu nhỏ của liên hệ</string>
|
||||
<string name="show_dialpad_button">Hiển thị nút quay số trên màn hình chính</string>
|
||||
<string name="on_contact_click">Khi nhấp vào liên hệ</string>
|
||||
<string name="contacts">Liên hệ</string>
|
||||
<string name="show_only_contacts_with_numbers">Chỉ hiện danh bạ với số điện thoại</string>
|
||||
<string name="search_contacts">Tìm liên hệ</string>
|
||||
<string name="import_contacts_from_vcf_pro">Nhập liên hệ từ tệp .vcf (Pro)</string>
|
||||
<string name="call_contact">Gọi liên hệ</string>
|
||||
<string name="view_contact">Xem chi tiết liên hệ</string>
|
||||
<string name="manage_shown_contact_fields">Quản lý các trường liên hệ được hiển thị</string>
|
||||
<string name="contacts">Liên hệ</string>
|
||||
<string name="show_only_contacts_with_numbers">Chỉ hiện danh bạ với số điện thoại</string>
|
||||
<string name="show_private_contacts">Hiển thị danh bạ riêng tư cho Trình quay số đơn giản, Trình nhắn tin SMS đơn giản và Lịch đơn giản</string>
|
||||
<string name="merge_duplicate_contacts">Hợp nhất các liên hệ trùng lặp</string>
|
||||
<!-- Favorites -->
|
||||
<string name="no_favorites">Có vẻ như bạn chưa thêm bất kỳ liên hệ yêu thích nào.</string>
|
||||
<string name="toggle_favorite">chuyển đổi yêu thích</string>
|
||||
<!-- Search -->
|
||||
<string name="search_contacts">Tìm liên hệ</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Tìm kiếm yêu thích</string>
|
||||
<string name="search_groups">Tìm nhóm</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_contacts">Nhập liên hệ</string>
|
||||
<string name="export_contacts">Xuất liên hệ</string>
|
||||
<string name="import_contacts_from_vcf">Nhập liên hệ từ một tệp .vcf</string>
|
||||
<string name="import_contacts_from_vcf_pro">Nhập liên hệ từ tệp .vcf (Pro)</string>
|
||||
<string name="export_contacts_to_vcf">Xuất liên hệ thành một tệp .vcf</string>
|
||||
<string name="target_contact_source">Nguồn liên hệ mục tiêu</string>
|
||||
<string name="include_contact_sources">Bao gồm các nguồn liên hệ</string>
|
||||
<string name="filename_without_vcf">Tên tệp (không có .vcf)</string>
|
||||
<!-- Dialpad -->
|
||||
<string name="dialpad">Bàn phím quay số</string>
|
||||
<string name="add_number_to_contact">Thêm số để liên hệ</string>
|
||||
<!-- Visible fields -->
|
||||
<string name="prefix">Tiền tố</string>
|
||||
<string name="suffix">Hậu tố</string>
|
||||
<string name="phone_numbers">Số điện thoại</string>
|
||||
<string name="emails">E-mail</string>
|
||||
<string name="addresses">Địa chỉ</string>
|
||||
<string name="events">Sự kiện (sinh nhật, kỷ niệm)</string>
|
||||
<string name="organization">Tổ chức</string>
|
||||
<string name="websites">Trang web</string>
|
||||
<string name="groups">Các nhóm</string>
|
||||
<string name="contact_source">Nguồn liên hệ</string>
|
||||
<string name="instant_messaging">Tin nhắn tức thì (IM)</string>
|
||||
<string name="ringtone">Nhạc chuông</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||
<string name="delete_from_all_sources">Liên hệ sẽ bị xóa khỏi tất cả các nguồn liên hệ.</string>
|
||||
<plurals name="delete_groups">
|
||||
<item quantity="other">%d nhóm</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Tôi muốn thay đổi những trường hiển thị tại danh bạ. Tôi có thể làm được không\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Có, tất cả những gì bạn phải làm là vào Cài đặt -> Quản lý các trường liên hệ được hiển thị. Ở đó bạn có thể chọn những trường nào sẽ hiển thị. Một số trong số chúng thậm chí còn bị tắt theo mặc định, vì vậy bạn có thể tìm thấy một số cái mới ở đó.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue