mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Contacts.git
synced 2025-02-03 09:17:34 +01:00
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Contacts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-contacts/ro/
This commit is contained in:
parent
fc9bc7a9d0
commit
b12111d051
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Simple Contacts</string>
|
||||
<string name="app_name">Contacte simple</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Contacte</string>
|
||||
<string name="address">Adresă</string>
|
||||
<string name="inserting">Inserare…</string>
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
<string name="send_sms_to_group">Trimiteți SMS către grup</string>
|
||||
<string name="send_email_to_group">Trimiteți e-mail către grup</string>
|
||||
<string name="fields_empty">Cel puțin 1 câmp trebuie completat</string>
|
||||
<string name="must_be_at_edit">Trebuie să vă aflați în ecranul de editare pentru a modifica un contact</string>
|
||||
<string name="must_be_at_edit">Trebuie să fiți în ecranul Editare pentru a modifica un contact</string>
|
||||
<!-- Placeholders -->
|
||||
<string name="no_contacts_with_emails">Nu au fost găsite contacte cu e-mailuri</string>
|
||||
<string name="no_contacts_with_phone_numbers">Nu au fost găsite contacte cu numere de telefon</string>
|
||||
@ -33,12 +33,12 @@
|
||||
<string name="add_to_group">Adăugați la grup</string>
|
||||
<string name="create_group_under_account">Creați un grup în cont</string>
|
||||
<!-- Photo -->
|
||||
<string name="remove_photo">Eliminați fotografia</string>
|
||||
<string name="remove_photo">Ștergeți fotografia</string>
|
||||
<string name="change_photo">Schimbă fotografia</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="show_phone_numbers">Afișați numerele de telefon</string>
|
||||
<string name="show_contact_thumbnails">Afișați miniaturi la contact</string>
|
||||
<string name="show_dialpad_button">Afișarea unui buton de tastatură telefonică pe ecranul principal</string>
|
||||
<string name="show_contact_thumbnails">Afișați miniaturi de contact</string>
|
||||
<string name="show_dialpad_button">Afișează unui buton de tastatură telefonică pe ecranul principal</string>
|
||||
<string name="on_contact_click">La apăsarea pe contact</string>
|
||||
<string name="call_contact">Apelați contactul</string>
|
||||
<string name="view_contact">Vedeţi detaliile de contact</string>
|
||||
@ -46,12 +46,12 @@
|
||||
<string name="contacts">Contacte</string>
|
||||
<string name="show_only_contacts_with_numbers">Afișați numai contactele cu numere de telefon</string>
|
||||
<string name="show_private_contacts">Afișați contactele private în Simple Dialer, Simple SMS Messenger și Simple Calendar Pro</string>
|
||||
<string name="merge_duplicate_contacts">Uniți contactele duplicate</string>
|
||||
<string name="merge_duplicate_contacts">Îmbinați contactele duplicate</string>
|
||||
<!-- Favorites -->
|
||||
<string name="no_favorites">Se pare că nu ați adăugat încă nicio persoană de contact favorită.</string>
|
||||
<string name="toggle_favorite">Comutați favoritele</string>
|
||||
<!-- Search -->
|
||||
<string name="search_contacts">Căutați în contacte</string>
|
||||
<string name="search_contacts">Căutați contacte</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Căutați în favorite</string>
|
||||
<string name="search_groups">Căutați în grupuri</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<string name="filename_without_vcf">Numele fișierului (fără .vcf)</string>
|
||||
<!-- Dialpad -->
|
||||
<string name="dialpad">Tastatură telefonică</string>
|
||||
<string name="add_number_to_contact">Adăugați numărul la contacte</string>
|
||||
<string name="add_number_to_contact">Adăugați numărul la contact</string>
|
||||
<!-- Visible fields -->
|
||||
<string name="prefix">Prefix</string>
|
||||
<string name="suffix">Sufix</string>
|
||||
@ -80,14 +80,14 @@
|
||||
<string name="instant_messaging">Mesagerie instantanee (MI)</string>
|
||||
<string name="ringtone">Ton de apel</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||
<string name="delete_from_all_sources">Persoana de contact va fi eliminată din toate sursele de contact.</string>
|
||||
<string name="delete_from_all_sources">Persoana de contact va fi ștearsă din toate sursele de contact.</string>
|
||||
<plurals name="delete_groups">
|
||||
<item quantity="one">%d grup</item>
|
||||
<item quantity="few">%d grupuri</item>
|
||||
<item quantity="other">%d de grupuri</item>
|
||||
<item quantity="other">%d grupuri</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Doresc să schimb ce câmpuri sunt vizibile la contacte. Pot să fac acest lucru?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Doresc să schimb câmpurile care sunt vizibile la contacte. Pot să fac acest lucru\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Da, tot ce trebuie să faceți este să accesați Setări -> Gestionați câmpurile de contact afișate. Acolo puteți selecta ce câmpuri ar trebui să fie vizibile. Unele dintre ele sunt chiar dezactivate în mod implicit, așa că s-ar putea să găsiți unele noi acolo.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user