Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Camera
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-camera/fr/
This commit is contained in:
Lionel HANNEQUIN 2023-09-27 16:36:20 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 77ca6a6aea
commit b3cb6aaa7a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -1,24 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="app_name">Caméra simple</string> <string name="app_name">Appareil photo simple</string>
<string name="app_launcher_name">Caméra</string> <string name="app_launcher_name">Appareil photo</string>
<string name="capture_mode">Mode capture</string> <string name="capture_mode">Mode capture</string>
<string name="maximize_quality">Maximiser la qualité</string> <string name="maximize_quality">Maximiser la qualité</string>
<string name="minimize_latency">Minimiser la latence</string> <string name="minimize_latency">Minimiser la latence</string>
<!-- Errors --> <!-- Errors -->
<string name="camera_unavailable">Caméra indisponible</string> <string name="camera_unavailable">Objectif photo-vidéo indisponible</string>
<string name="camera_open_error">Une erreur s\'est produite lors de l\'accès à la caméra</string> <string name="camera_open_error">Une erreur s\'est produite lors de l\'accès à l\'objectif photo-vidéo</string>
<string name="video_creating_error">Une erreur s\'est produite lors de la création du fichier vidéo</string> <string name="video_creating_error">Une erreur s\'est produite lors de la création du fichier vidéo</string>
<string name="video_mode_error">Le passage en mode vidéo a échoué</string> <string name="video_mode_error">Le passage en mode vidéo a échoué</string>
<string name="save_error_internal_storage">Une erreur s\'est produite car le dossier de sauvegarde a été remplacé par le stockage interne</string> <string name="save_error_internal_storage">Une erreur s\'est produite car le dossier de sauvegarde a été remplacé par le stockage interne</string>
<string name="camera_switch_error">Échec du changement de caméra</string> <string name="camera_switch_error">Échec du basculement de l\'objectif photo-vidéo</string>
<string name="click_to_resume_preview">Cliquez sur l\'image pour reprendre l\'aperçu</string> <string name="click_to_resume_preview">Cliquez sur l\'image pour reprendre l\'aperçu</string>
<string name="photo_not_saved">La photo n\'a pas pu être enregistrée</string> <string name="photo_not_saved">La photo n\'a pas pu être enregistrée</string>
<string name="setting_resolution_failed">La définition de la résolution appropriée a échoué</string> <string name="setting_resolution_failed">La définition de la résolution appropriée a échoué</string>
<string name="video_recording_failed">L\'enregistrement vidéo a échoué. Essayez d\'utiliser une résolution différente</string> <string name="video_recording_failed">L\'enregistrement vidéo a échoué. Essayez d\'utiliser une résolution différente</string>
<string name="camera_in_use_error">La caméra est utilisée par une autre application. Veuillez fermer l\'application et réessayer</string> <string name="camera_in_use_error">L\'objectif photo-vidéo est utilisé par une autre application. Veuillez fermer l\'application et réessayer</string>
<string name="camera_configure_error">Une erreur s\'est produite lors de la configuration de la caméra</string> <string name="camera_configure_error">Une erreur s\'est produite lors de la configuration photo-vidéo</string>
<string name="camera_disabled_by_admin_error">La caméra est désactivée par l\'administrateur</string> <string name="camera_disabled_by_admin_error">L\'objectif photo-vidéo a été désactivé par l\'administrateur</string>
<string name="camera_dnd_error">Le mode « Ne pas déranger » est activé. Veuillez le désactiver et réessayer</string> <string name="camera_dnd_error">Le mode « Ne pas déranger » est activé. Veuillez le désactiver et réessayer</string>
<string name="photo_capture_failed">La capture photo a échoué</string> <string name="photo_capture_failed">La capture photo a échoué</string>
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">L\'enregistrement vidéo a échoué en raison d\'un espace de stockage insuffisant</string> <string name="video_capture_insufficient_storage_error">L\'enregistrement vidéo a échoué en raison d\'un espace de stockage insuffisant</string>
@ -26,7 +26,7 @@
<string name="toggle_photo_video">Basculer vers le mode photo/vidéo</string> <string name="toggle_photo_video">Basculer vers le mode photo/vidéo</string>
<string name="change_resolution">Changer la résolution</string> <string name="change_resolution">Changer la résolution</string>
<string name="view_last_media">Afficher les derniers médias capturés</string> <string name="view_last_media">Afficher les derniers médias capturés</string>
<string name="toggle_camera">Basculer vers la caméra avant/arrière</string> <string name="toggle_camera">Basculer vers lobjectif photo-vidéo avant/arrière</string>
<string name="toggle_flash">Activer/désactiver le mode lampe de poche</string> <string name="toggle_flash">Activer/désactiver le mode lampe de poche</string>
<string name="toggle_timer">Basculer le mode de minuterie</string> <string name="toggle_timer">Basculer le mode de minuterie</string>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
@ -36,16 +36,16 @@
<string name="save_photos">Enregistrer les photos et vidéos vers</string> <string name="save_photos">Enregistrer les photos et vidéos vers</string>
<string name="show_preview">Afficher un aperçu de la photo après la capture</string> <string name="show_preview">Afficher un aperçu de la photo après la capture</string>
<string name="shutter_sound">Son de l\'obturateur</string> <string name="shutter_sound">Son de l\'obturateur</string>
<string name="back_camera">Résolutions de la caméra arrière</string> <string name="back_camera">Résolutions de l\'objectif photo-vidéo arrière</string>
<string name="front_camera">Résolutions de la caméra avant</string> <string name="front_camera">Résolutions de l\'objectif photo-vidéo avant</string>
<string name="photo">Photo</string> <string name="photo">Photo</string>
<string name="video">Vidéo</string> <string name="video">Vidéo</string>
<string name="focus_before_capture">Mise au point avant la capture</string> <string name="focus_before_capture">Mise au point avant la capture</string>
<string name="volume_buttons_as_shutter">Utiliser les boutons de volume comme obturateur</string> <string name="volume_buttons_as_shutter">Utiliser les boutons de volume comme obturateur</string>
<string name="turn_flash_off_at_startup">Désactiver le flash au démarrage</string> <string name="turn_flash_off_at_startup">Désactiver le flash au démarrage</string>
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Inverser horizontalement les images de la caméra avant</string> <string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Inverser horizontalement les images de l\'objectif photo-vidéo avant</string>
<string name="keep_settings_visible">Maintenir les boutons de réglage visibles</string> <string name="keep_settings_visible">Maintenir les boutons de réglage visibles</string>
<string name="always_open_back_camera">Toujours ouvrir l\'application avec la caméra arrière</string> <string name="always_open_back_camera">Toujours ouvrir l\'application avec l\'objectif photo-vidéo arrière</string>
<string name="save_photo_metadata">Enregistrer les métadonnées Exif dans les photos</string> <string name="save_photo_metadata">Enregistrer les métadonnées Exif dans les photos</string>
<string name="save_photo_video_location">Enregistrer l\'emplacement des photos et des vidéos</string> <string name="save_photo_video_location">Enregistrer l\'emplacement des photos et des vidéos</string>
<string name="photo_compression_quality">Qualité de compression des photos</string> <string name="photo_compression_quality">Qualité de compression des photos</string>