mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Camera.git
synced 2024-12-24 14:31:02 +01:00
Merge pull request #249 from LuisAlfredo92/patch-1
Update string.xml Español
This commit is contained in:
commit
ac6d04ea88
@ -9,16 +9,16 @@
|
||||
<string name="save_error_internal_storage">Ha ocurrido un error, se ha cambiado la carpeta de destino al almacenamiento interno</string>
|
||||
<string name="camera_switch_error">Ha fallado el cambio de cámara</string>
|
||||
<string name="click_to_resume_preview">Haga clic en la imagen para reanudar la vista previa</string>
|
||||
<string name="photo_not_saved">The photo could not be saved</string>
|
||||
<string name="setting_resolution_failed">Setting proper resolution failed</string>
|
||||
<string name="video_recording_failed">Video recording failed, try using a different resolution</string>
|
||||
<string name="photo_not_saved">No se pudo guardar la imagen</string>
|
||||
<string name="setting_resolution_failed">Falló la configuración de la resolución apropiada</string>
|
||||
<string name="video_recording_failed">Grabación de video fallida, intenta usar una diferente resolución</string>
|
||||
|
||||
<!-- Other aspect ratio -->
|
||||
<string name="other">otro</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">What photo compression quality should I set?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">It depends on your goal. For generic purposes most people advise using 75%-80%, when the image is still really good quality, but the file size is reduced drastically compared to 100%.</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">¿Qué calidad de compresión de foto debería establecer?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Depende de tu objetivo. Para propósitos generales, la mayoría de las personas aconsejan usar 75%-80%, y la imagen seguirá siendo de calidad realmente buena, pero el tamaño del archivo es reducido drásticamente comparado con el 100%.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="save_photos">Guardar fotografías y vídeos en</string>
|
||||
@ -27,24 +27,24 @@
|
||||
<string name="back_camera">Resolución de la cámara trasera</string>
|
||||
<string name="front_camera">Resolución de la cámara frontal</string>
|
||||
<string name="photo">Foto</string>
|
||||
<string name="video">Vídeo</string>
|
||||
<string name="video">Video</string>
|
||||
<string name="focus_before_capture">Enfocar antes de la captura</string>
|
||||
<string name="volume_buttons_as_shutter">Utilizar los botones de volumen como obturador</string>
|
||||
<string name="turn_flash_off_at_startup">Turn flash off at startup</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Flip front camera photos horizontally</string>
|
||||
<string name="keep_settings_visible">Keep the setting buttons visible</string>
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Always open the app with the Back camera</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Save photo exif metadata</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Photo compression quality</string>
|
||||
<string name="shutter">Shutter</string>
|
||||
<string name="turn_flash_off_at_startup">Apagar flash al iniciar</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Girar horizontalmente fotos con cámara frontal</string>
|
||||
<string name="keep_settings_visible">Mantener los botones de configuración visibles</string>
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Siempre abrir la aplicación en la cámara trasera</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Guardar metadatos exif de las fotos</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Calidad de compresión de foto</string>
|
||||
<string name="shutter">Obturador</string>
|
||||
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Simple Camera - Contains no unnecessary functions</string>
|
||||
<string name="app_title">Simple Camera - Sin funciones innecesarias</string>
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Creating memories has never been easier.</string>
|
||||
<string name="app_short_description">Crear recuerdos nunca había sido tan fácil.</string>
|
||||
<string name="app_long_description">
|
||||
La cámara se puede usar para realizar tanto fotografías como para grabar vídeos. Usted puede conmutar entre la cámara delantera y trasera, modificar la ruta de guardado y establecer el límite de resolución. Se puede activar y desactivar el flash, hacer zoom… Mientras se graba un vídeo el flash puede ser usado como una linterna.
|
||||
La cámara se puede usar para realizar tanto fotografías como para grabar vídeos. Usted puede cambiar entre la cámara trasera y frontal, modificar la ruta de guardado y establecer el límite de resolución. Se puede activar y desactivar el flash, hacer zoom... Mientras se graba un vídeo el flash puede ser usado como una linterna.
|
||||
|
||||
Si usted quiere lanzar esta aplicación presionando el botón físico de cámara, puede que tenga que deshabilitar la aplicación nativa de cámara (Ajustes -> Aplicaciones -> Cámara -> Deshabilitar).
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user