Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Camera Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-camera/sr/
This commit is contained in:
parent
e389fe21c8
commit
a2e739ac16
|
@ -1,47 +1,47 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="camera_configure_error">An error occurred while configuring the camera</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Camera is disabled by the admin</string>
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="turn_flash_off_at_startup">Turn flash off at startup</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Save photo exif metadata</string>
|
||||
<string name="app_name">Simple Camera</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Camera</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Capture mode</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Maximize quality</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Minimize latency</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Camera unavailable</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">An error occurred accessing the camera</string>
|
||||
<string name="video_creating_error">An error occurred creating the video file</string>
|
||||
<string name="video_mode_error">Switching to video mode failed</string>
|
||||
<string name="save_error_internal_storage">An error occurred, save folder changed to internal storage</string>
|
||||
<string name="camera_switch_error">Switching camera failed</string>
|
||||
<string name="click_to_resume_preview">Click on the image to resume preview</string>
|
||||
<string name="photo_not_saved">The photo could not be saved</string>
|
||||
<string name="setting_resolution_failed">Setting proper resolution failed</string>
|
||||
<string name="video_recording_failed">Video recording failed, try using a different resolution</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Do Not Disturb mode is enabled. Please disable and try again</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">Camera is in use by another app, please close the app and try again</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">What photo compression quality should I set\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">It depends on your goal. For generic purposes most people advise using 75%-80%, when the image is still really good quality, but the file size is reduced drastically compared to 100%.</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
<string name="save_photos">Save photos and videos to</string>
|
||||
<string name="show_preview">Show a photo preview after capturing</string>
|
||||
<string name="shutter_sound">Shutter sound</string>
|
||||
<string name="back_camera">Back camera resolutions</string>
|
||||
<string name="front_camera">Front camera resolutions</string>
|
||||
<string name="photo">Photo</string>
|
||||
<string name="video">Video</string>
|
||||
<string name="focus_before_capture">Focus before capture</string>
|
||||
<string name="volume_buttons_as_shutter">Use volume buttons as shutter</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Flip front camera photos horizontally</string>
|
||||
<string name="keep_settings_visible">Keep the setting buttons visible</string>
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Always open the app with the Back camera</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Photo compression quality</string>
|
||||
<string name="shutter">Shutter</string>
|
||||
<string name="camera_configure_error">Дошло је до грешке при конфигурисању камере</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Камера је онемогућена од стране администратора</string>
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Укључите фото/видео режим</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Промените резолуцију</string>
|
||||
<string name="turn_flash_off_at_startup">Искључите блиц при покретању</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Сачувајте екиф метаподатке фотографије</string>
|
||||
<string name="app_name">Једноставна камера</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Камера</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Режим снимања</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Максимизирајте квалитет</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Минимизирајте кашњење</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Камера није доступна</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Дошло је до грешке при приступу камери</string>
|
||||
<string name="video_creating_error">Дошло је до грешке при креирању видео датотеке</string>
|
||||
<string name="video_mode_error">Прелазак на видео режим није успео</string>
|
||||
<string name="save_error_internal_storage">Дошло је до грешке, фасцикла за чување је промењена у интерну меморију</string>
|
||||
<string name="camera_switch_error">Промена камере није успела</string>
|
||||
<string name="click_to_resume_preview">Кликните на слику да бисте наставили преглед</string>
|
||||
<string name="photo_not_saved">Није могуће сачувати фотографију</string>
|
||||
<string name="setting_resolution_failed">Постављање одговарајуће резолуције није успело</string>
|
||||
<string name="video_recording_failed">Снимање видеа није успело, покушајте да користите другу резолуцију</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Режим Не узнемиравај је омогућен. Молимо онемогућите и покушајте поново</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Снимање фотографије није успело</string>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">Камера користи друга апликација, затворите апликацију и покушајте поново</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Снимање видеа није успело због недовољне меморије</string>
|
||||
<string name="view_last_media">Погледајте последње снимљене медије</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Укључите предњу/задњу камеру</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Који квалитет компресије фотографија треба да поставим\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Зависи од вашег циља. За опште сврхе већина људи саветује коришћење 75%-80%, када је слика и даље стварно доброг квалитета, али је величина датотеке драстично смањена у поређењу са 100%.</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Укључите режим батеријске лампе</string>
|
||||
<string name="save_photos">Сачувајте фотографије и видео записе на</string>
|
||||
<string name="show_preview">Прикажите преглед фотографије након снимања</string>
|
||||
<string name="shutter_sound">Звук затварача</string>
|
||||
<string name="back_camera">Резолуције задње камере</string>
|
||||
<string name="front_camera">Резолуције предње камере</string>
|
||||
<string name="photo">Фотографија</string>
|
||||
<string name="video">Видео</string>
|
||||
<string name="focus_before_capture">Фокусирајте пре снимања</string>
|
||||
<string name="volume_buttons_as_shutter">Користите дугмад за јачину звука као затварач</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Окрените фотографије предње камере хоризонтално</string>
|
||||
<string name="keep_settings_visible">Држите тастере за подешавање видљивим</string>
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Увек отварајте апликацију помоћу задње камере</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Квалитет компресије фотографија</string>
|
||||
<string name="shutter">Затварач</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue