Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Camera
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-camera/es/
This commit is contained in:
Ismael Penalva Rodríguez 2022-08-06 08:13:55 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4cf90dbb40
commit 8cad4cfec5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="app_name">Simple Camera</string> <string name="app_name">Cámara Simple</string>
<string name="app_launcher_name">Cámara Simple</string> <string name="app_launcher_name">Cámara</string>
<string name="camera_unavailable">Cámara no disponible</string> <string name="camera_unavailable">Cámara no disponible</string>
<string name="camera_open_error">Ha ocurrido un error al acceder a la cámara</string> <string name="camera_open_error">Ha ocurrido un error al acceder a la cámara</string>
<string name="video_creating_error">Ha ocurrido un error creando el archivo de vídeo</string> <string name="video_creating_error">Ha ocurrido un error creando el archivo de vídeo</string>
<string name="video_mode_error">Ha fallado el cambio a modo de vídeo</string> <string name="video_mode_error">Ha fallado el cambio a modo de vídeo</string>
<string name="save_error_internal_storage">Ha ocurrido un error, se ha cambiado la carpeta de destino al almacenamiento interno</string> <string name="save_error_internal_storage">Ha ocurrido un error, se ha cambiado la carpeta de destino al almacenamiento interno</string>
<string name="camera_switch_error">Ha fallado el cambio de cámara</string> <string name="camera_switch_error">Cámara Simple</string>
<string name="click_to_resume_preview">Haga clic en la imagen para reanudar la vista previa</string> <string name="click_to_resume_preview">Haga clic en la imagen para reanudar la vista previa</string>
<string name="photo_not_saved">No se pudo guardar la imagen</string> <string name="photo_not_saved">No se pudo guardar la imagen</string>
<string name="setting_resolution_failed">Falló la configuración de la resolución apropiada</string> <string name="setting_resolution_failed">Fallo en la configuración de la resolución apropiada</string>
<string name="video_recording_failed">Grabación de video fallida, intenta usar una diferente resolución</string> <string name="video_recording_failed">Grabación de video fallida, intenta usar una diferente resolución</string>
<string name="camera_in_use_error">La cámara está siendo utilizada por otra aplicación, por favor cierra la aplicación e inténtalo de nuevo</string> <string name="camera_in_use_error">La cámara está siendo utilizada por otra aplicación, por favor cierra la aplicación e inténtalo de nuevo</string>
<string name="camera_configure_error">Se ha producido un error al configurar la cámara</string> <string name="camera_configure_error">Se ha producido un error al configurar la cámara</string>
@ -19,11 +19,11 @@
<string name="photo_capture_failed">Fallo en la captura de fotos</string> <string name="photo_capture_failed">Fallo en la captura de fotos</string>
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">La grabación de vídeo ha fallado debido a un almacenamiento insuficiente</string> <string name="video_capture_insufficient_storage_error">La grabación de vídeo ha fallado debido a un almacenamiento insuficiente</string>
<!--Camera Screen Icons Content Description--> <!--Camera Screen Icons Content Description-->
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string> <string name="toggle_photo_video">Cambiar modo foto/vídeo</string>
<string name="change_resolution">Change Resolution</string> <string name="change_resolution">Cambiar Resolución</string>
<string name="view_last_media">View last captured media</string> <string name="view_last_media">Ver últimos archivos capturados</string>
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string> <string name="toggle_camera">Cambiar cámara frontal/trasera</string>
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string> <string name="toggle_flash">Cambiar modo linterna</string>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">¿Qué calidad de compresión de foto debería establecer?</string> <string name="faq_1_title">¿Qué calidad de compresión de foto debería establecer?</string>
<string name="faq_1_text">Depende de tu objetivo. Para propósitos generales, la mayoría de las personas aconsejan usar 75%-80%, y la imagen seguirá siendo de calidad realmente buena, pero el tamaño del archivo es reducido drásticamente comparado con el 100%.</string> <string name="faq_1_text">Depende de tu objetivo. Para propósitos generales, la mayoría de las personas aconsejan usar 75%-80%, y la imagen seguirá siendo de calidad realmente buena, pero el tamaño del archivo es reducido drásticamente comparado con el 100%.</string>