mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Camera.git
synced 2025-02-09 16:08:41 +01:00
Merge branch 'SimpleMobileTools:master' into fix/fast-switch-mode-inconsistencies
This commit is contained in:
commit
159b7d6c58
@ -395,8 +395,12 @@ class MainActivity : SimpleActivity(), PhotoProcessor.MediaSavedListener, Camera
|
||||
}
|
||||
|
||||
override fun onFling(event1: MotionEvent, event2: MotionEvent, velocityX: Float, velocityY: Float): Boolean {
|
||||
// these can be null even if the docs say they cannot
|
||||
if (event1 == null || event2 == null) {
|
||||
// these can be null even if the docs say they cannot, getting event1.x in itself can cause crashes
|
||||
try {
|
||||
if (event1 == null || event2 == null || event1.x == null || event2.x == null) {
|
||||
return true
|
||||
}
|
||||
} catch (e: NullPointerException) {
|
||||
return true
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Απλή Κάμερα</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Κάμερα</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Capture mode</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Maximize quality</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Minimize latency</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Λειτουργία καταγραφής</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Μέγιστη ποιότητα</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Ελαχιστοποίηση καθυστέρησης</string>
|
||||
<!-- Errors -->
|
||||
<string name="camera_unavailable">Μη διαθέσιμη κάμερα</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την πρόσβαση στην κάμερα</string>
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
<string name="change_resolution">Αλλαγή ανάλυσης</string>
|
||||
<string name="view_last_media">Προβολή των τελευταίων αποθηκευμένων πολυμέσων</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Εναλλαγή εμπρός/πίσω κάμερας</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Εναλλαγή της λειτουργίας φακού</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Εναλλαγή λειτουργίας φακού</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Ποια ποιότητα συμπίεσης φωτογραφιών πρέπει να ορίσω;</string>
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
<string name="focus_before_capture">Εστίαση πριν τη λήψη</string>
|
||||
<string name="volume_buttons_as_shutter">Χρήση κουμπιών έντασης ως κλείστρο</string>
|
||||
<string name="turn_flash_off_at_startup">Απενεργοποίηση φλας κατά την εκκίνηση</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Οριζόντια αναστροφή φωτογραφιών μπροστινής κάμερας</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Οριζόντια αναστροφή φωτογραφιών εμπρός κάμερας</string>
|
||||
<string name="keep_settings_visible">Διατήρηση εμφανών κουμπιών ρύθμισης</string>
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Πάντα άνοιγμα της εφαρμογής με την πίσω κάμερα</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Αποθήκευση μεταδεδομένων exif φωτογραφίας</string>
|
||||
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Jednostavna kamera</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Kamera</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Capture mode</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Maximize quality</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Minimize latency</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Način snimanja</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Povećajte kvalitetu</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Smanjite latenciju</string>
|
||||
<!-- Errors -->
|
||||
<string name="camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Dogodila se greška prilikom pristupanja kameri</string>
|
||||
@ -52,4 +52,4 @@
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Simple Camera</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Camera</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Capture mode</string>
|
||||
<string name="capture_mode">تصویر کھچݨی</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Maximize quality</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Minimize latency</string>
|
||||
<!-- Errors -->
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
<string name="camera_configure_error">An error occurred while configuring the camera</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Camera is disabled by the admin</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">"Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">غلطی آئی اے، فوٹو کھچ نہیں سکدی</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
<!-- Camera Screen Icons Content Description -->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
@ -37,15 +37,15 @@
|
||||
<string name="shutter_sound">Shutter sound</string>
|
||||
<string name="back_camera">Back camera resolutions</string>
|
||||
<string name="front_camera">Front camera resolutions</string>
|
||||
<string name="photo">Photo</string>
|
||||
<string name="video">Video</string>
|
||||
<string name="photo">فوٹو</string>
|
||||
<string name="video">ویڈیو</string>
|
||||
<string name="focus_before_capture">Focus before capture</string>
|
||||
<string name="volume_buttons_as_shutter">Use volume buttons as shutter</string>
|
||||
<string name="turn_flash_off_at_startup">Turn flash off at startup</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Flip front camera photos horizontally</string>
|
||||
<string name="keep_settings_visible">Keep the setting buttons visible</string>
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Always open the app with the Back camera</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Save photo exif metadata</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">ایکسیف میٹاڈیٹا سامبھو</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Photo compression quality</string>
|
||||
<string name="shutter">Shutter</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
51
app/src/main/res/values-sr/strings.xml
Normal file
51
app/src/main/res/values-sr/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Једноставна камера</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Камера</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Режим снимања</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Максимизирајте квалитет</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Минимизирајте кашњење</string>
|
||||
<!-- Errors -->
|
||||
<string name="camera_unavailable">Камера није доступна</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Дошло је до грешке при приступу камери</string>
|
||||
<string name="video_creating_error">Дошло је до грешке при креирању видео датотеке</string>
|
||||
<string name="video_mode_error">Прелазак на видео режим није успео</string>
|
||||
<string name="save_error_internal_storage">Дошло је до грешке, фасцикла за чување је промењена у интерну меморију</string>
|
||||
<string name="camera_switch_error">Промена камере није успела</string>
|
||||
<string name="click_to_resume_preview">Кликните на слику да бисте наставили преглед</string>
|
||||
<string name="photo_not_saved">Није могуће сачувати фотографију</string>
|
||||
<string name="setting_resolution_failed">Постављање одговарајуће резолуције није успело</string>
|
||||
<string name="video_recording_failed">Снимање видеа није успело, покушајте да користите другу резолуцију</string>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">Камера користи друга апликација, затворите апликацију и покушајте поново</string>
|
||||
<string name="camera_configure_error">Дошло је до грешке при конфигурисању камере</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Камера је онемогућена од стране администратора</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Режим Не узнемиравај је омогућен. Молимо онемогућите и покушајте поново</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Снимање фотографије није успело</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Снимање видеа није успело због недовољне меморије</string>
|
||||
<!-- Camera Screen Icons Content Description -->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Укључите фото/видео режим</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Промените резолуцију</string>
|
||||
<string name="view_last_media">Погледајте последње снимљене медије</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Укључите предњу/задњу камеру</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Укључите режим батеријске лампе</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Који квалитет компресије фотографија треба да поставим\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Зависи од вашег циља. За опште сврхе већина људи саветује коришћење 75%-80%, када је слика и даље стварно доброг квалитета, али је величина датотеке драстично смањена у поређењу са 100%.</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="save_photos">Сачувајте фотографије и видео записе на</string>
|
||||
<string name="show_preview">Прикажите преглед фотографије након снимања</string>
|
||||
<string name="shutter_sound">Звук затварача</string>
|
||||
<string name="back_camera">Резолуције задње камере</string>
|
||||
<string name="front_camera">Резолуције предње камере</string>
|
||||
<string name="photo">Фотографија</string>
|
||||
<string name="video">Видео</string>
|
||||
<string name="focus_before_capture">Фокусирајте пре снимања</string>
|
||||
<string name="volume_buttons_as_shutter">Користите дугмад за јачину звука као затварач</string>
|
||||
<string name="turn_flash_off_at_startup">Искључите блиц при покретању</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Окрените фотографије предње камере хоризонтално</string>
|
||||
<string name="keep_settings_visible">Држите тастере за подешавање видљивим</string>
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Увек отварајте апликацију помоћу задње камере</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Сачувајте екиф метаподатке фотографије</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Квалитет компресије фотографија</string>
|
||||
<string name="shutter">Затварач</string>
|
||||
</resources>
|
@ -26,4 +26,4 @@ Reddit:
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
|
||||
Telegram:
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Brza foto i video kamera s bljeskalicom, prilagodljiv format
|
||||
Brza foto i video kamera s bljeskalicom, prilagodljiv format
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Jednostavna kamera
|
||||
Kamera jednostavna
|
||||
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
video.txt:1
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
|
||||
После того, как вы сделаете снимок, вы увидите новую миниатюру фотографии, нажав которую, вы можете быстро открыть ее в предпочитаемой вами галерее с помощью этого открытого приложения камеры. Вы увидите четкое указание, когда фотография будет сделана, гарантируя, что файл был сохранен.
|
||||
|
||||
Если вы хотите запустить это простое открытое приложение камеры при нажатии аппаратной кнопки камеры вашего устройства, возможно, вам придется отключить встроенное приложение «Камера» в «Настройки» -> «Приложения» -> «Камера» -> «Отключить».
|
||||
Если вы хотите запустить это простое открытое приложение камеры при нажатии аппаратной кнопки камеры вашего устройства, возможно, вам придется отключить встроенное приложение «Камера» в «Настройки» → «Приложения» → «Камера» → «Отключить».
|
||||
|
||||
Вы можете настроить его на использование кнопок громкости в качестве затвора или на включение фонарика по умолчанию при запуске.
|
||||
|
||||
@ -19,11 +19,11 @@
|
||||
Ознакомьтесь с полным набором простых инструментов здесь:
|
||||
https://www.simplemobiletools.com
|
||||
|
||||
Фейсбук:
|
||||
Facebook:
|
||||
https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
||||
|
||||
Реддит:
|
||||
Reddit:
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
|
||||
Телеграмма:
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
||||
Telegram:
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Быстрая фото- и видеокамера со вспышкой, настраиваемое соотношение сторон
|
||||
Быстрая фото- и видеокамера со вспышкой, настраиваемое соотношение сторон
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Простая камера
|
||||
Простая камера
|
||||
|
29
fastlane/metadata/android/sr/full_description.txt
Normal file
29
fastlane/metadata/android/sr/full_description.txt
Normal file
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
Ова апликација за камеру је употребљива и за снимање фотографија и видео снимање. Можете брзо да прелазите између предње и задње камере у овој апликацији за камеру, да измените путању за чување или ограничите резолуцију за оквире. Нећете пропустити тренутке живота. Доступна су многа подешавања која га чине још персоналнијим, прилагођеним вашим потребама. Хајде да наведемо неке од њих.
|
||||
|
||||
Блиц се може укључити и искључити или користити као корисна лампа, што се не виђа често. Можете стиснути екран да бисте приказ или променили хоризонталну замену слика током снимања фантастичних портретних фотографија. Помоћу апликације можете да се фокусирате на објекат на слици уместо да дозволите да се шумови појаве на слици.
|
||||
|
||||
Можете да промените излазну резолуцију, квалитет или однос ширине и висине са неколико кликова, као што бисте очекивали од апликације за камеру. Ово се односи и на фотографије и на видео записе. Квалитет слика и видео записа се лако може променити према вашим захтевима.
|
||||
|
||||
Након снимања слике видећете нову сличицу фотографије, притиском на коју можете брзо да је отворите у жељеној галерији користећи ову отворену апликацију за камеру. Видећете јасну индикацију када ће фотографија бити снимљена, што гарантује да је датотека сачувана.
|
||||
|
||||
Ако желите да покренете ову једноставну отворену апликацију за камеру притиском на дугме хардверске камере вашег уређаја, можда ћете морати да онемогућите апликацију Камера у Подешавања -> Апликације -> Камера -> Онемогући.
|
||||
|
||||
Можете га конфигурисати да користи дугмад за јачину звука као затварач или да подразумевано укључи батеријску лампу при покретању.
|
||||
|
||||
Има више подешавања везаних за звук затварача, блиц, метаподатке фотографија, квалитет фотографија итд. Путања излазне датотеке се може прилагодити, тако да можете одлучити где желите да сачувате медиј. Подржава и интерну меморију и СД картице.
|
||||
|
||||
Подразумевано долази са дизајном и темом, пружа корисничко искуство за употребу. Недостатак приступа интернету даје више приватности, сигурности и стабилности од других апликација.
|
||||
|
||||
Не садржи огласе или дозволе. Потпуно је отворен извор камере, пружа боје.
|
||||
|
||||
Погледајте пакет једноставних алата овде:
|
||||
https://www.simplemobiletools.com
|
||||
|
||||
Фејсбук:
|
||||
https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
||||
|
||||
Реддит:
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
|
||||
Телеграм:
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
1
fastlane/metadata/android/sr/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/sr/short_description.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
Брза фото и видео камера са блицем, прилагодљивим односом ширине и висине
|
1
fastlane/metadata/android/sr/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/sr/title.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
Kамера jедноставна
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user