mirror of
				https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Camera.git
				synced 2025-06-27 09:02:59 +02:00 
			
		
		
		
	reuse the missing permission strings from Commons
This commit is contained in:
		| @@ -153,12 +153,12 @@ class MainActivity : SimpleActivity(), PreviewListener, PhotoProcessor.MediaSave | ||||
|                         initializeCamera() | ||||
|                         handleIntent() | ||||
|                     } else { | ||||
|                         toast(R.string.no_permissions) | ||||
|                         toast(R.string.no_storage_permissions) | ||||
|                         finish() | ||||
|                     } | ||||
|                 } | ||||
|             } else { | ||||
|                 toast(R.string.no_permissions) | ||||
|                 toast(R.string.no_camera_permissions) | ||||
|                 finish() | ||||
|             } | ||||
|         } | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Beim Umschalten zum Videomodus ist ein Fehler aufgetreten</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">Ein Fehler ist aufgetreten. Speicherordner wurde auf den internen Speicher gesetzt</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">Kamerawechsel fehlgeschlagen</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">Ohne Zugriff auf Kamera und Speicher ist hier nicht viel zu tun</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">Wir benötigen Zugriff auf das Mikrofon um Videos aufnehmen zu können</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Klicke auf das Bild, um bei der Vorschau zu bleiben</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">Das Foto konnte nicht gespeichert werden</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Ha fallado el cambio a modo de vídeo</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">Ha ocurrido un error, se ha cambiado la carpeta de destino al almacenamiento interno</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">Ha fallado el cambio de cámara</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">No hay mucho que hacer sin los permisos para acceder a la cámara y al almacenamiento</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">Se necesita el permiso de micrófono para grabar vídeos</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Haga clic en la imagen para reanudar la vista previa</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">The photo could not be saved</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Échec lors de la permutation vers le mode vidéo</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">Une erreur est survenue, le dossier de sauvegarde a été changer vers la mémoire interne</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">La permutation de caméra a échouée</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">Peu de choses à faire sans accès à la caméra et à la mémoire</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">Nous avons besoin de l\'autorisation sur l\'audio pour enregistrer des vidéos</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Cliquer sur l\'image pour resume preview</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">La photo ne peut pas être sauvegardée</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Passaggio alla modalità video fallita</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">An error occurred, save folder changed to internal storage</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">Cambio fotocamera fallito</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">Non c\'è molto da fare senza l\'accesso alla fotocamera e all\'archiviazione</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">È necessario l\'accesso al microfono per registrare i video</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Click on the image to resume preview</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">The photo could not be saved</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">ビデオモードへの切り替えに失敗しました</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">エラーが発生しました。保存フォルダーは内部ストレージに変更されました</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">カメラの切り替えに失敗しました</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">お使いのカメラやストレージにアクセスしないと、ほとんど行うことはありません</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">ビデオを記録するためにオーディオのアクセス許可が必要です</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Click on the image to resume preview</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">この画像は保存されていません</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Perjungimas į vaizdo rėžimą nepavyko</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">Įvyko klaida, saugojimo aplankas pakeistas į vidinę atmintį</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">Kameros perjungimas nepavyko</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">Nėra ką daryti kai kamera ir saugykla neprieinama</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">Mums reikia audio leidimo, kad įrašyti vaizdo bylas</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Click on the image to resume preview</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">The photo could not be saved</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Schakelen naar de videomodus is mislukt</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">Er is een fout opgetreden, de map opslaan is gewijzigd in interne opslag</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">Schakelen camera is mislukt</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">Kan niets doen zonder toegang tot uw camera en opslag</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">Toestemming voor audio nodig is voor het opnemen van video\'s</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Click on the image to resume preview</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">The photo could not be saved</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Przejście do trybu nagrywania filmów nie powidodło się</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">Wystąpił błąd, zmieniłem folder roboczy na pamięć wewnętrzną</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">Przełączenie kamery nie powiodło się</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">Za wiele nie zrobię, gdy nie będę mieć dostępu do aparatu i pamięci.</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">Potrzebuję ustawienia \"Mikrofon\", aby móc nagrywać filmy</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Kliknij obraz, aby wznowić podgląd</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">Zdjęcie nie mogło zostać zapisane</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Falha ao mudar para o modo de vídeo</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">Erro! A pasta para guardar arquivos foi alterada para o armazenamento interno</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">Falha ao mudar de câmera</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">É necessária a permissão para acessar a câmera e o armazenamento</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">Necessitamos da permissão de áudio para gravar os vídeos</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Clique na imagem para resumir a pré-visualização</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">A foto não pôde ser salva</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Falha ao mudar para o modo de vídeo</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">Erro, a pasta para guardar ficheiros foi alterada para o armazenamento interno</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">Falha ao mudar de câmara</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">É necessária a permissão para aceder à câmara e ao armazenamento</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">Necessitamos da permissão de áudio para gravar os vídeos</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Clique na imagem para continuar com a pré-visualização</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">Não foi possível guardar a foto</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Не удалось переключиться в режим видео</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">Произошла ошибка, место для сохранения изменено на внутренюю память</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">Не удалось переключить камеру</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">Не так много можно сделать без доступа к камере и хранилищу</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">Нам нужно разрешение на запись аудио для записи видео</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Чтобы возобновить предпросмотр, нажмите на изображение</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">Не удалось сохранить фото</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Prepínanie na video mód zlyhalo</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">Došlo k chybe, miesto uloženia bolo zmenené na internú pamäť</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">Prepnutie fotoaparátu zlyhalo</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">Bez prístupu ku kamere a úložiska nevieme urobiť nič</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">Na tvorbu videí potrebujeme prístup k nahrávaniu zvuku</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Pre pokračovanie prehliadania kliknite na obrázok</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">Fotografiu sa nepodarilo uložiť</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Byte till videoläge misslyckades</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">Ett fel uppstod, sparmappen ändrades till det interna lagringsutrymmet</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">Byte av kamera misslyckades</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">Inte mycket att göra utan tillgång till din kamera och lagring</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">För att spela in video krävs ljudrättigheter</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Klicka på bilden för att återuppta förhandsgranskningen</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">Fotot kunde inte sparas</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,8 +8,6 @@ | ||||
|     <string name="video_mode_error">Switching to video mode failed</string> | ||||
|     <string name="save_error_internal_storage">An error occurred, save folder changed to internal storage</string> | ||||
|     <string name="camera_switch_error">Switching camera failed</string> | ||||
|     <string name="no_permissions">We can\'t do much without accessing your camera and storage</string> | ||||
|     <string name="no_audio_permissions">We need audio permission for recording videos</string> | ||||
|     <string name="click_to_resume_preview">Click on the image to resume preview</string> | ||||
|     <string name="photo_not_saved">The photo could not be saved</string> | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user