reuse the missing permission strings from Commons

This commit is contained in:
tibbi 2017-11-21 16:07:33 +01:00
parent 9799148e3d
commit 0b5159a36b
15 changed files with 2 additions and 30 deletions

View File

@ -153,12 +153,12 @@ class MainActivity : SimpleActivity(), PreviewListener, PhotoProcessor.MediaSave
initializeCamera()
handleIntent()
} else {
toast(R.string.no_permissions)
toast(R.string.no_storage_permissions)
finish()
}
}
} else {
toast(R.string.no_permissions)
toast(R.string.no_camera_permissions)
finish()
}
}

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Beim Umschalten zum Videomodus ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="save_error_internal_storage">Ein Fehler ist aufgetreten. Speicherordner wurde auf den internen Speicher gesetzt</string>
<string name="camera_switch_error">Kamerawechsel fehlgeschlagen</string>
<string name="no_permissions">Ohne Zugriff auf Kamera und Speicher ist hier nicht viel zu tun</string>
<string name="no_audio_permissions">Wir benötigen Zugriff auf das Mikrofon um Videos aufnehmen zu können</string>
<string name="click_to_resume_preview">Klicke auf das Bild, um bei der Vorschau zu bleiben</string>
<string name="photo_not_saved">Das Foto konnte nicht gespeichert werden</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Ha fallado el cambio a modo de vídeo</string>
<string name="save_error_internal_storage">Ha ocurrido un error, se ha cambiado la carpeta de destino al almacenamiento interno</string>
<string name="camera_switch_error">Ha fallado el cambio de cámara</string>
<string name="no_permissions">No hay mucho que hacer sin los permisos para acceder a la cámara y al almacenamiento</string>
<string name="no_audio_permissions">Se necesita el permiso de micrófono para grabar vídeos</string>
<string name="click_to_resume_preview">Haga clic en la imagen para reanudar la vista previa</string>
<string name="photo_not_saved">The photo could not be saved</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Échec lors de la permutation vers le mode vidéo</string>
<string name="save_error_internal_storage">Une erreur est survenue, le dossier de sauvegarde a été changer vers la mémoire interne</string>
<string name="camera_switch_error">La permutation de caméra a échouée</string>
<string name="no_permissions">Peu de choses à faire sans accès à la caméra et à la mémoire</string>
<string name="no_audio_permissions">Nous avons besoin de l\'autorisation sur l\'audio pour enregistrer des vidéos</string>
<string name="click_to_resume_preview">Cliquer sur l\'image pour resume preview</string>
<string name="photo_not_saved">La photo ne peut pas être sauvegardée</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Passaggio alla modalità video fallita</string>
<string name="save_error_internal_storage">An error occurred, save folder changed to internal storage</string>
<string name="camera_switch_error">Cambio fotocamera fallito</string>
<string name="no_permissions">Non c\'è molto da fare senza l\'accesso alla fotocamera e all\'archiviazione</string>
<string name="no_audio_permissions">È necessario l\'accesso al microfono per registrare i video</string>
<string name="click_to_resume_preview">Click on the image to resume preview</string>
<string name="photo_not_saved">The photo could not be saved</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">ビデオモードへの切り替えに失敗しました</string>
<string name="save_error_internal_storage">エラーが発生しました。保存フォルダーは内部ストレージに変更されました</string>
<string name="camera_switch_error">カメラの切り替えに失敗しました</string>
<string name="no_permissions">お使いのカメラやストレージにアクセスしないと、ほとんど行うことはありません</string>
<string name="no_audio_permissions">ビデオを記録するためにオーディオのアクセス許可が必要です</string>
<string name="click_to_resume_preview">Click on the image to resume preview</string>
<string name="photo_not_saved">この画像は保存されていません</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Perjungimas į vaizdo rėžimą nepavyko</string>
<string name="save_error_internal_storage">Įvyko klaida, saugojimo aplankas pakeistas į vidinę atmintį</string>
<string name="camera_switch_error">Kameros perjungimas nepavyko</string>
<string name="no_permissions">Nėra ką daryti kai kamera ir saugykla neprieinama</string>
<string name="no_audio_permissions">Mums reikia audio leidimo, kad įrašyti vaizdo bylas</string>
<string name="click_to_resume_preview">Click on the image to resume preview</string>
<string name="photo_not_saved">The photo could not be saved</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Schakelen naar de videomodus is mislukt</string>
<string name="save_error_internal_storage">Er is een fout opgetreden, de map opslaan is gewijzigd in interne opslag</string>
<string name="camera_switch_error">Schakelen camera is mislukt</string>
<string name="no_permissions">Kan niets doen zonder toegang tot uw camera en opslag</string>
<string name="no_audio_permissions">Toestemming voor audio nodig is voor het opnemen van video\'s</string>
<string name="click_to_resume_preview">Click on the image to resume preview</string>
<string name="photo_not_saved">The photo could not be saved</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Przejście do trybu nagrywania filmów nie powidodło się</string>
<string name="save_error_internal_storage">Wystąpił błąd, zmieniłem folder roboczy na pamięć wewnętrzną</string>
<string name="camera_switch_error">Przełączenie kamery nie powiodło się</string>
<string name="no_permissions">Za wiele nie zrobię, gdy nie będę mieć dostępu do aparatu i pamięci.</string>
<string name="no_audio_permissions">Potrzebuję ustawienia \"Mikrofon\", aby móc nagrywać filmy</string>
<string name="click_to_resume_preview">Kliknij obraz, aby wznowić podgląd</string>
<string name="photo_not_saved">Zdjęcie nie mogło zostać zapisane</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Falha ao mudar para o modo de vídeo</string>
<string name="save_error_internal_storage">Erro! A pasta para guardar arquivos foi alterada para o armazenamento interno</string>
<string name="camera_switch_error">Falha ao mudar de câmera</string>
<string name="no_permissions">É necessária a permissão para acessar a câmera e o armazenamento</string>
<string name="no_audio_permissions">Necessitamos da permissão de áudio para gravar os vídeos</string>
<string name="click_to_resume_preview">Clique na imagem para resumir a pré-visualização</string>
<string name="photo_not_saved">A foto não pôde ser salva</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Falha ao mudar para o modo de vídeo</string>
<string name="save_error_internal_storage">Erro, a pasta para guardar ficheiros foi alterada para o armazenamento interno</string>
<string name="camera_switch_error">Falha ao mudar de câmara</string>
<string name="no_permissions">É necessária a permissão para aceder à câmara e ao armazenamento</string>
<string name="no_audio_permissions">Necessitamos da permissão de áudio para gravar os vídeos</string>
<string name="click_to_resume_preview">Clique na imagem para continuar com a pré-visualização</string>
<string name="photo_not_saved">Não foi possível guardar a foto</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Не удалось переключиться в режим видео</string>
<string name="save_error_internal_storage">Произошла ошибка, место для сохранения изменено на внутренюю память</string>
<string name="camera_switch_error">Не удалось переключить камеру</string>
<string name="no_permissions">Не так много можно сделать без доступа к камере и хранилищу</string>
<string name="no_audio_permissions">Нам нужно разрешение на запись аудио для записи видео</string>
<string name="click_to_resume_preview">Чтобы возобновить предпросмотр, нажмите на изображение</string>
<string name="photo_not_saved">Не удалось сохранить фото</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Prepínanie na video mód zlyhalo</string>
<string name="save_error_internal_storage">Došlo k chybe, miesto uloženia bolo zmenené na internú pamäť</string>
<string name="camera_switch_error">Prepnutie fotoaparátu zlyhalo</string>
<string name="no_permissions">Bez prístupu ku kamere a úložiska nevieme urobiť nič</string>
<string name="no_audio_permissions">Na tvorbu videí potrebujeme prístup k nahrávaniu zvuku</string>
<string name="click_to_resume_preview">Pre pokračovanie prehliadania kliknite na obrázok</string>
<string name="photo_not_saved">Fotografiu sa nepodarilo uložiť</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Byte till videoläge misslyckades</string>
<string name="save_error_internal_storage">Ett fel uppstod, sparmappen ändrades till det interna lagringsutrymmet</string>
<string name="camera_switch_error">Byte av kamera misslyckades</string>
<string name="no_permissions">Inte mycket att göra utan tillgång till din kamera och lagring</string>
<string name="no_audio_permissions">För att spela in video krävs ljudrättigheter</string>
<string name="click_to_resume_preview">Klicka på bilden för att återuppta förhandsgranskningen</string>
<string name="photo_not_saved">Fotot kunde inte sparas</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="video_mode_error">Switching to video mode failed</string>
<string name="save_error_internal_storage">An error occurred, save folder changed to internal storage</string>
<string name="camera_switch_error">Switching camera failed</string>
<string name="no_permissions">We can\'t do much without accessing your camera and storage</string>
<string name="no_audio_permissions">We need audio permission for recording videos</string>
<string name="click_to_resume_preview">Click on the image to resume preview</string>
<string name="photo_not_saved">The photo could not be saved</string>