mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Camera.git
synced 2025-06-27 09:02:59 +02:00
Merge branch 'master' of github.com:SimpleMobileTools/Simple-Camera
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
<string name="camera_unavailable">Cámara no disponible</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Ha ocurrido un error al acceder a la cámara</string>
|
||||
<string name="video_creating_error">Ha ocurrido un error creando el archivo de vídeo</string>
|
||||
<string name="video_mode_error">Ha fallado el cambio a modo de vídeo</string>
|
||||
<string name="video_mode_error">Error al cambiar al modo de video</string>
|
||||
<string name="save_error_internal_storage">Ha ocurrido un error, se ha cambiado la carpeta de destino al almacenamiento interno</string>
|
||||
<string name="camera_switch_error">Cámara Simple</string>
|
||||
<string name="click_to_resume_preview">Haga clic en la imagen para reanudar la vista previa</string>
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<string name="change_resolution">Cambiar Resolución</string>
|
||||
<string name="view_last_media">Ver últimos archivos capturados</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Cambiar cámara frontal/trasera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Cambiar modo linterna</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Cambiar a modo linterna</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">¿Qué calidad de compresión de foto debería establecer?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Depende de tu objetivo. Para propósitos generales, la mayoría de las personas aconsejan usar 75%-80%, y la imagen seguirá siendo de calidad realmente buena, pero el tamaño del archivo es reducido drásticamente comparado con el 100%.</string>
|
||||
@@ -38,11 +38,11 @@
|
||||
<string name="focus_before_capture">Enfocar antes de la captura</string>
|
||||
<string name="volume_buttons_as_shutter">Utilizar los botones de volumen como obturador</string>
|
||||
<string name="turn_flash_off_at_startup">Apagar flash al iniciar</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Girar horizontalmente fotos con cámara frontal</string>
|
||||
<string name="keep_settings_visible">Mantener los botones de configuración visibles</string>
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Siempre abrir la aplicación en la cámara trasera</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Guardar metadatos exif de las fotos</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Calidad de compresión de foto</string>
|
||||
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Voltee las fotos de la cámara frontal horizontalmente</string>
|
||||
<string name="keep_settings_visible">Mantenga los botones de configuración visibles</string>
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Abra siempre la aplicación con la cámara trasera</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Guardar los metadatos exif de las fotos</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Calidad de compresión de la fotográfica</string>
|
||||
<string name="shutter">Obturador</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Simple Camera</string>
|
||||
<string name="app_name">Cámara sinxela</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Cámara</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Cámara non dispoñible</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Fallou o acceso á cámara</string>
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
<string name="photo_not_saved">A fényképet nem lehetett elmenteni</string>
|
||||
<string name="setting_resolution_failed">A megfelelő felbontás beállítása nem sikerült</string>
|
||||
<string name="video_recording_failed">A videófelvétel sikertelen, próbáljon más felbontást használni</string>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">A kamerát egy másik alkalmazás használja, kérjük, zárja be az alkalmazást, és próbálja meg újra.</string>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">A kamerát egy másik alkalmazás használja, zárja be az alkalmazást, és próbálja meg újra</string>
|
||||
<string name="camera_configure_error">Hiba történt a kamera konfigurálása közben</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">A kamerát az admin letiltotta</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">A Ne zavarjanak üzemmód engedélyezve van. Kérjük, kapcsolja ki és próbálja újra</string>
|
||||
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Semplice Fotocamera</string>
|
||||
<string name="app_name">Fotocamera Semplice</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Fotocamera</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Fotocamera non disponibile</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Impossibile accedere alla telecamera</string>
|
||||
|
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Simple Camera</string>
|
||||
<string name="app_name">Camera simplă</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Cameră</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Cameră indisponibilă</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">A apărut o eroare la accesarea camerei</string>
|
||||
<string name="video_creating_error">S-a produs o eroare la crearea fișierului video</string>
|
||||
<string name="video_mode_error">Trecerea la modul video a eșuat</string>
|
||||
<string name="save_error_internal_storage">A apărut o eroare, dosarul de salvare a fost schimbat în memoria internă</string>
|
||||
<string name="save_error_internal_storage">A apărut o eroare, folderul de salvare a fost schimbat în memoria internă</string>
|
||||
<string name="camera_switch_error">Schimbarea camerei a eșuat</string>
|
||||
<string name="click_to_resume_preview">Faceți clic pe imagine pentru a relua previzualizarea</string>
|
||||
<string name="photo_not_saved">Fotografia nu a putut fi salvată</string>
|
||||
@@ -15,22 +15,22 @@
|
||||
<string name="camera_in_use_error">Camera este utilizată de o altă aplicație, vă rugăm să închideți aplicația și să încercați din nou</string>
|
||||
<string name="camera_configure_error">A apărut o eroare în timpul configurării camerei</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Camera este dezactivată de către administrator</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Modul Nu deranjați este activat. Vă rugăm să dezactivați și să încercați din nou</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Modul Nu deranjați este activat. Vă rugăm să-l dezactivați și să încercați din nou</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Captură foto eșuată</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Înregistrarea video a eșuat din cauza stocării insuficiente</string>
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Comutați modul foto/video</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Modificarea Rezoluției</string>
|
||||
<string name="view_last_media">Vizualizarea ultimei medii capturate</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Comutați camera față/spate</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Comutați modul lanternă</string>
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Comutarea modului foto/video</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Modificarea rezoluției</string>
|
||||
<string name="view_last_media">Vizualizați ultimul suport media capturat</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Comutarea camerei față/spate</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Comutatarea modului lanternă</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Ce calitate de compresie a fotografiilor ar trebui să setez?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Depinde de obiectivul dumneavoastră. În general, majoritatea oamenilor recomandă utilizarea a 75%-80%, atunci când calitatea imaginii este foarte bună, dar dimensiunea fișierului este redusă drastic în comparație cu 100%.</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="save_photos">Salvați fotografii și clipuri video pe</string>
|
||||
<string name="show_preview">Afișați o previzualizare a fotografiei după captură</string>
|
||||
<string name="shutter_sound">Sunet la realizarea fotografiei</string>
|
||||
<string name="shutter_sound">Sunetul de declanșare</string>
|
||||
<string name="back_camera">Rezoluțiile camerei din spate</string>
|
||||
<string name="front_camera">Rezoluțiile camerei frontale</string>
|
||||
<string name="photo">Foto</string>
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="always_open_back_camera">Deschideți întotdeauna aplicația cu camera din spate</string>
|
||||
<string name="save_photo_metadata">Salvați metadatele exif ale fotografiilor</string>
|
||||
<string name="photo_compression_quality">Calitatea comprimării fotografiilor</string>
|
||||
<string name="shutter">Obturator</string>
|
||||
<string name="shutter">Declanșator</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user