Adding czech translation

Adding czech translation
This commit is contained in:
ac2014 2017-09-17 15:57:20 +02:00 committed by GitHub
parent e2018f2ab2
commit f495674ea2
1 changed files with 203 additions and 203 deletions

View File

@ -1,284 +1,284 @@
<resources>
<string name="app_name">Simple Calendar</string>
<string name="app_launcher_name">Calendar</string>
<string name="change_view">Change view</string>
<string name="weekly_view">Weekly view</string>
<string name="monthly_view">Monthly view</string>
<string name="yearly_view">Yearly view</string>
<string name="simple_event_list">Simple event list</string>
<string name="no_upcoming_events">Seems like you don\'t have any upcoming events.</string>
<string name="add_some_events">You can add some with the Plus button at the bottom.</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="go_to_today">Go to today</string>
<string name="no_app_for_ics">No app capable of handling .ics files has been found</string>
<string name="change_view">Změnit zobrazení</string>
<string name="weekly_view">Týdenní kalendář</string>
<string name="monthly_view">Měsíční kalendář</string>
<string name="yearly_view">Roční kalendář</string>
<string name="simple_event_list">Jednoduchý seznam událostí</string>
<string name="no_upcoming_events">Nemáte žádné nadcházející události.</string>
<string name="add_some_events">Přidejte událost tlačítkem Plus dole.</string>
<string name="details">Detaily</string>
<string name="go_to_today">Přejít na dnešek</string>
<string name="no_app_for_ics">Žádná aplikace schopná pracovat s příponami .ics nebyla nalezena</string>
<string name="snooze">Snooze</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
<string name="widget_monthly">Měsíční kalendář</string>
<string name="widget_list">Seznam událostí</string>
<!-- Event -->
<string name="event">Event</string>
<string name="edit_event">Edit Event</string>
<string name="new_event">New Event</string>
<string name="title_empty">Title cannot be empty</string>
<string name="end_before_start">The event cannot end earlier than it starts</string>
<string name="event_added">Event added successfully</string>
<string name="past_event_added">Event in the past added successfully</string>
<string name="event_updated">Event updated successfully</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string>
<string name="event">Událost</string>
<string name="edit_event">Upravit událost</string>
<string name="new_event">Nová událost</string>
<string name="title_empty">Doplňte název</string>
<string name="end_before_start">Konec události nemůže být dříve než začátek</string>
<string name="event_added">Událost úspěšně přidána</string>
<string name="past_event_added">Předchozí událost úspěšně přidána</string>
<string name="event_updated">Událost úspěšně změněna</string>
<string name="filter">Filtrovat</string>
<string name="filter_events_by_type">Filtrovat události podle typu</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Repetition</string>
<string name="no_repetition">No repetition</string>
<string name="daily">Daily</string>
<string name="weekly">Weekly</string>
<string name="monthly">Monthly</string>
<string name="yearly">Yearly</string>
<string name="weeks_raw">weeks</string>
<string name="months_raw">months</string>
<string name="years_raw">years</string>
<string name="repeat_till">Repeat till</string>
<string name="forever">Forever</string>
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string>
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string>
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
<string name="repeat_x_times">Repeat x times</string>
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
<string name="times">times</string>
<string name="repeat">Repeat</string>
<string name="repeat_on">Repeat on</string>
<string name="every_day">Every day</string>
<string name="selected_days">On selected days</string>
<string name="the_same_day">The same day</string>
<string name="the_last_day">The last day</string>
<string name="repeat_on_the_same_day">Repeat on the same day each month</string>
<string name="repeat_on_the_last_day">Repeat on the last day of the month</string>
<string name="repeat_every_m">Repeat every</string>
<string name="every_m">Every</string>
<string name="first_m">first</string>
<string name="second_m">second</string>
<string name="third_m">third</string>
<string name="fourth_m">fourth</string>
<string name="last_m">last</string>
<string name="repetition">Opakovaná událost</string>
<string name="no_repetition">Neopakuje se</string>
<string name="daily">každý den</string>
<string name="weekly">každý týden</string>
<string name="monthly">každý měsíc</string>
<string name="yearly">každý rok</string>
<string name="weeks_raw">týdny</string>
<string name="months_raw">měsíce</string>
<string name="years_raw">roky</string>
<string name="repeat_till">Opakovat do</string>
<string name="forever">Opakovat navždy</string>
<string name="event_is_repeatable">Událost se opakuje</string>
<string name="selection_contains_repetition">Výběr zahrnuje opakující se události</string>
<string name="delete_one_only">Vymazet pouze vybrané výskyty</string>
<string name="delete_all_occurrences">Vymazet všechny výskyty</string>
<string name="update_one_only">Změnit pouze vybrané výskyty</string>
<string name="update_all_occurrences">Změnit všechny výskyty</string>
<string name="repeat_till_date">Opakovat až do</string>
<string name="repeat_x_times">Opakovat x krát</string>
<string name="repeat_forever">Opakovat navždy</string>
<string name="times">krát</string>
<string name="repeat">Opakovat</string>
<string name="repeat_on">Opakovat</string>
<string name="every_day">každý den</string>
<string name="selected_days">ve zvolené dny</string>
<string name="the_same_day">ve stejný den</string>
<string name="the_last_day">poslední den</string>
<string name="repeat_on_the_same_day">Opakovat ve stejný den každý měsíc</string>
<string name="repeat_on_the_last_day">Opakovat poslední den v měsíci</string>
<string name="repeat_every_m">Opakovat každý</string>
<string name="every_m">každý</string>
<string name="first_m">první</string>
<string name="second_m">druhý</string>
<string name="third_m">třetí</string>
<string name="fourth_m">čtvrtý</string>
<string name="last_m">poslední</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
<string name="every_f">Every</string>
<string name="first_f">first</string>
<string name="second_f">second</string>
<string name="third_f">third</string>
<string name="fourth_f">fourth</string>
<string name="last_f">last</string>
<string name="repeat_every_f">Opakovat každý</string>
<string name="every_f">každý</string>
<string name="first_f">první</string>
<string name="second_f">druhý</string>
<string name="third_f">třetí</string>
<string name="fourth_f">čtvrtý</string>
<string name="last_f">poslední</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%1$d day</item>
<item quantity="other">%1$d days</item>
<item quantity="one">%1$d den</item>
<item quantity="other">%1$d d</item>
</plurals>
<plurals name="weeks">
<item quantity="one">%1$d week</item>
<item quantity="other">%1$d weeks</item>
<item quantity="one">%1$d týden</item>
<item quantity="other">%1$d týdnů</item>
</plurals>
<plurals name="months">
<item quantity="one">%1$d month</item>
<item quantity="other">%1$d months</item>
<item quantity="one">%1$d měsíc</item>
<item quantity="other">%1$d měsíců</item>
</plurals>
<plurals name="years">
<item quantity="one">%1$d year</item>
<item quantity="other">%1$d years</item>
<item quantity="one">%1$d rok</item>
<item quantity="other">%1$d roků</item>
</plurals>
<!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Reminder</string>
<string name="no_reminder">No reminder</string>
<string name="at_start">At start</string>
<string name="custom">Custom</string>
<string name="before">before</string>
<string name="minutes_raw">minutes</string>
<string name="hours_raw">hours</string>
<string name="days_raw">days</string>
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
<string name="reminder">Připomenutí</string>
<string name="no_reminder">Žádné připomenutí</string>
<string name="at_start">na začátku</string>
<string name="custom">uživatelsky</string>
<string name="before">před</string>
<string name="minutes_raw">minut</string>
<string name="hours_raw">hodin</string>
<string name="days_raw">d</string>
<string name="add_another_reminder">Přidat další připomenutí</string>
<plurals name="minutes_before">
<item quantity="one">%1$d minute before</item>
<item quantity="other">%1$d minutes before</item>
<item quantity="one">před %1$d minutou</item>
<item quantity="other">před %1$d minutami</item>
</plurals>
<plurals name="hours_before">
<item quantity="one">%1$d hour before</item>
<item quantity="other">%1$d hours before</item>
<item quantity="one">před %1$d hodinou</item>
<item quantity="other">před %1$d hodinami</item>
</plurals>
<plurals name="days_before">
<item quantity="one">%1$d day before</item>
<item quantity="other">%1$d days before</item>
<item quantity="one">před %1$d dnem</item>
<item quantity="other">před %1$d dny</item>
</plurals>
<!-- Export / Import -->
<string name="importing">Importing&#8230;</string>
<string name="exporting">Exporting&#8230;</string>
<string name="import_events">Import events</string>
<string name="export_events">Export events</string>
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
<string name="events_imported_successfully">Events have been imported successfully</string>
<string name="events_exported_successfully">Events have been exported successfully</string>
<string name="importing_events_failed">Importing events failed</string>
<string name="exporting_events_failed">Exporting events failed</string>
<string name="importing_some_events_failed">Importing some events failed</string>
<string name="exporting_some_events_failed">Exporting some events failed</string>
<string name="invalid_file_format">Invalid file format</string>
<string name="default_event_type">Default event type</string>
<string name="no_events_for_exporting">No events for exporting have been found</string>
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
<string name="include_event_types">Include event types</string>
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
<string name="no_title">No title</string>
<string name="importing">Importování&#8230;</string>
<string name="exporting">Exportování&#8230;</string>
<string name="import_events">Import událostí</string>
<string name="export_events">Export událostí</string>
<string name="import_events_from_ics">Importovat kalendář ze souboru .ics</string>
<string name="export_events_to_ics">Exportovat kalendář do souboru .ics</string>
<string name="events_imported_successfully">Kalendář byl importován úspěšně</string>
<string name="events_exported_successfully">Kalendář byl exportován úspěšně</string>
<string name="importing_events_failed">Import kalendáře se nezdařil</string>
<string name="exporting_events_failed">Export kalendáře se nezdařil</string>
<string name="importing_some_events_failed">Import některých událostí se nezdařil</string>
<string name="exporting_some_events_failed">Export některých událostí se nezdařil</string>
<string name="invalid_file_format">Neplatný formát souboru</string>
<string name="default_event_type">Defaultní typ události</string>
<string name="no_events_for_exporting">Nebyly nalezeny žádné události pro export</string>
<string name="export_past_events_too">Export i minulých událostí</string>
<string name="include_event_types">Zahrnout typy událostí</string>
<string name="filename_without_ics">Název souboru (bez .ics)</string>
<string name="no_title">Bez názvu</string>
<!-- Event details -->
<string name="title">Title</string>
<string name="description">Description</string>
<string name="all_day">All-day</string>
<string name="title">Název</string>
<string name="description">Popis</string>
<string name="all_day">Celý den</string>
<!-- Weekly view -->
<string name="week">Week</string>
<string name="week">Týden</string>
<!-- Event types -->
<string name="event_types">Event types</string>
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
<string name="edit_type">Edit type</string>
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
<string name="color">Color</string>
<string name="regular_event">Regular event</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
<string name="event_types">Typ události</string>
<string name="add_new_type">Přidat nový typ</string>
<string name="edit_type">Upravit typ</string>
<string name="type_already_exists">Typ s tímto názvem již existuje</string>
<string name="color">Barva</string>
<string name="regular_event">Pravidelná událost</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Výchozí typ události nelze odstranit</string>
<string name="select_event_type">Vyberte typ události</string>
<string name="move_events_into_default">Přesunout vybrané události na výchozí typ události</string>
<string name="remove_affected_events">Trvale odebrat vybrané události</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">Chcete-li odebrat kalendář CalDAV, musíte jej desynchronizovat</string>
<!-- Holidays -->
<string name="holidays">Holidays</string>
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
<string name="national_holidays">National holidays</string>
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into a new event type</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
<string name="holidays">Svátky</string>
<string name="add_holidays">Přidat svátek</string>
<string name="national_holidays">Státní svátky</string>
<string name="religious_holidays">Církevní svátky</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Svátky byly úspěšně importovány do nového typu události</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Import některých událostí se nezdařil</string>
<string name="importing_holidays_failed">Import svátků nezdařil</string>
<!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
<string name="use_24_hour_format">Use 24-hour format</string>
<string name="sunday_first">Sunday as first day</string>
<string name="start_day_at">Start day at</string>
<string name="end_day_at">End day at</string>
<string name="week_numbers">Show week numbers</string>
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
<string name="default_event_reminder">Default event reminder</string>
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
<string name="manage_event_types">Správa typů událostí</string>
<string name="use_24_hour_format">24h formát</string>
<string name="sunday_first">Neděle jako první den</string>
<string name="start_day_at">Počátek dne v</string>
<string name="end_day_at">Konec dne v</string>
<string name="week_numbers">Zobrazovat číslo týdne</string>
<string name="vibrate">Vibrovat</string>
<string name="reminder_sound">Tón oznámení</string>
<string name="default_event_reminder">Standardní připomenutí události</string>
<string name="no_ringtone_picker">Nebyla nalezena žádná aplikace, která by mohla nastavit vyzvánění</string>
<string name="no_ringtone_selected">žádný</string>
<string name="day_end_before_start">Den nemúže skončit dřív, než začne</string>
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
<string name="event_lists">Event lists</string>
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
<string name="widgets">Widgets</string>
<string name="event_lists">Seznamy událostí</string>
<string name="display_past_events">Zobrazit minulé události</string>
<string name="snooze_delay">Odložit připomenutí pomocí funkce Snooze by</string>
<string name="widgets">Widgety</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
<string name="refreshing">Refreshing</string>
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
<string name="select_caldav_calendars">Vybrat kalendáře k synchronizaci</string>
<string name="manage_synced_calendars">Správa synchronizovaných kalendářů</string>
<string name="store_locally_only">Uložit pouze lokálně</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">Obnovit CalDAV kalendáře</string>
<string name="refreshing">Obnovuji</string>
<string name="refreshing_complete">Obnovování dokončeno</string>
<string name="editing_calendar_failed">Editování kalendáře se nezdařilo</string>
<plurals name="by_minutes">
<item quantity="one">%1$d minute</item>
<item quantity="other">%1$d minutes</item>
<item quantity="one">%1$d minuta</item>
<item quantity="other">%1$d minuty</item>
</plurals>
<plurals name="by_hours">
<item quantity="one">%1$d hour</item>
<item quantity="other">%1$d hours</item>
<item quantity="one">%1$d hodina</item>
<item quantity="other">%1$d hodiny</item>
</plurals>
<string name="never">Never</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="january">January</string>
<string name="february">February</string>
<string name="march">March</string>
<string name="april">April</string>
<string name="may">May</string>
<string name="june">June</string>
<string name="july">July</string>
<string name="august">August</string>
<string name="september">September</string>
<string name="october">October</string>
<string name="november">November</string>
<string name="december">December</string>
<string name="january">leden</string>
<string name="february">únor</string>
<string name="march">březen</string>
<string name="april">duben</string>
<string name="may">květen</string>
<string name="june">červen</string>
<string name="july">červenec</string>
<string name="august">srpen</string>
<string name="september">září</string>
<string name="october">říjen</string>
<string name="november">listopad</string>
<string name="december">prosinec</string>
<string name="monday_letter">M</string>
<string name="tuesday_letter">T</string>
<string name="wednesday_letter">W</string>
<string name="thursday_letter">T</string>
<string name="friday_letter">F</string>
<string name="monday_letter">P</string>
<string name="tuesday_letter">Ú</string>
<string name="wednesday_letter">S</string>
<string name="thursday_letter">Č</string>
<string name="friday_letter">P</string>
<string name="saturday_letter">S</string>
<string name="sunday_letter">S</string>
<string name="sunday_letter">N</string>
<string name="monday">Monday</string>
<string name="tuesday">Tuesday</string>
<string name="wednesday">Wednesday</string>
<string name="thursday">Thursday</string>
<string name="friday">Friday</string>
<string name="saturday">Saturday</string>
<string name="sunday">Sunday</string>
<string name="monday">Pondělí</string>
<string name="tuesday">Úterý</string>
<string name="wednesday">Středa</string>
<string name="thursday">Čtvrtek</string>
<string name="friday">Pátek</string>
<string name="saturday">Sobota</string>
<string name="sunday">Neděle</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">Monday</string>
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string>
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string>
<string name="thursday_alt">Thursday</string>
<string name="friday_alt">Friday</string>
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
<string name="monday_alt">Pondělí</string>
<string name="tuesday_alt">Úterý</string>
<string name="wednesday_alt">Středa</string>
<string name="thursday_alt">Čtvrtek</string>
<string name="friday_alt">Pátek</string>
<string name="saturday_alt">Sobota</string>
<string name="sunday_alt">Neděle</string>
<!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">Workout</string>
<string name="sample_title_1">cvičení</string>
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
<string name="sample_title_3">Library</string>
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
<string name="sample_title_2">Schůzka s Janem</string>
<string name="sample_description_2">v restauraci</string>
<string name="sample_title_3">knihovna</string>
<string name="sample_title_4">Oběd s Marií</string>
<string name="sample_description_4">ve městě</string>
<string name="sample_title_5">na kafe</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
<string name="app_short_description">A simple calendar with events, customizable widget and no ads.</string>
<string name="app_short_description">Jednoduchý kalendář s událostmi, přizpůsobitelné widgeta a žádné reklamy.</string>
<string name="app_long_description">
A simple calendar with optional Google synchronization. You can easily create recurring events and setup reminders, it can also display week numbers.
Jednoduchý kalendář s volitelnou synchronizací Google. Můžete snadno vytvářet opakující se události a nastavovat připomenutí, můžete také zobrazovat čísla týdnů.
Contains a resizable 4x4 widget where you can customize the color of the text, as well as the alpha and the color of the background.
Obsahuje přizpůsobitelný widget 4x4, kde můžete měnit barvu textu, stejně jako alfu a barvu pozadí.
Contains no ads or unnecessary permissions. It is fully opensource, provides customizable colors.
Neobsahuje žádné reklamy ani zbytečná oprávnění. Je plně opensource, umožňuje měnit barvy.
The Storage permission is needed only for exporting or importing events from .ics files.
Povolení úložiště je potřeba pouze pro export nebo import událostí ze souborů .ics.
Internet and Contacts permissions are used only at Google sync.
Povolení k Internetu a kontaktům jsou nutná pouze pro synchronizaci Google.
This app is just one piece of a bigger series of apps. You can find the rest of them at http://www.simplemobiletools.com
Tato aplikace je součástí větší sady aplikací. Tyto a další aplikace najdete na http://www.simplemobiletools.com
</string>
<!--