Update strings.xml

This commit is contained in:
Tibor Kaputa 2022-05-17 11:02:26 +02:00 committed by GitHub
parent 015527ebaf
commit e206488493
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 103 additions and 77 deletions

View File

@ -1,7 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="duplicate_task">Дублиране на задача</string>
<string name="no_repetition">Без повторение</string>
<string name="app_name">Simple Calendar</string>
<string name="app_launcher_name">Календар</string>
<string name="change_view">Промени изгледа</string>
@ -11,11 +9,15 @@
<string name="monthly_daily_view">Месечен и дневен изглед</string>
<string name="yearly_view">Годишен изглед</string>
<string name="simple_event_list">Списък със събития</string>
<string name="no_upcoming_events">Изглежда нямате предстоящи събития.</string>
<string name="go_to_today">Днес</string>
<string name="go_to_date">Идете на дата</string>
<string name="upgraded_from_free">Здравейте,\n\nизглежда сте ъгрейднали от старото безплатно приложение. Трябва ръчно да преместите съхранените локално събития чрез експортирането им в .ics файл, с последващо импортиране. Бутоните за експортиране и импортиране можете да намерите в главното меню.\n\nСлед това можете да деинсталирате старата версия, която има бутон \"Ъпгрейд до Pro\" отгоре на настройките. След това само се налага да нулирате настройките на приложението.\n\nБлагодаря!</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Месечен календар</string>
<string name="widget_list">Списък с календарни събития</string>
<string name="widget_todays_date">Днешна дата на календара</string>
<!-- Event -->
<string name="event">Събитие</string>
<string name="edit_event">Редактирайте събитието</string>
<string name="new_event">Ново събитие</string>
@ -26,11 +28,21 @@
<string name="event_added">Успешно добавено събитие</string>
<string name="event_updated">Успешно редактирано събитие</string>
<string name="filter_events_by_type">Филтриране на събитията по тип</string>
<string name="please_fill_location">Моля попълнете местоположение за показване на картата</string>
<string name="public_event_notification_text">Предстоящо събитие</string>
<string name="saving_filtered_out">Запазване...Но избраният тип събитие се филтрира от Главно Меню - Филтриране</string>
<string name="saving_filtered_out">Запазване…Но избраният тип събитие се филтрира от Главно Меню - Филтриране</string>
<!-- Tasks -->
<string name="task">Задача</string>
<string name="tasks">Задачи</string>
<string name="edit_task">Редактиране на задача</string>
<string name="new_task">Нова задача</string>
<string name="create_new_task">Създайте нова задача</string>
<string name="duplicate_task">Дублиране на задача</string>
<string name="mark_completed">Означете като завършено</string>
<string name="mark_incomplete">Означете като незавършено</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Повторение</string>
<string name="no_repetition">Без повторение</string>
<string name="daily">Всекидневно</string>
<string name="weekly">Ежеседмично</string>
<string name="monthly">Ежемесечно</string>
@ -38,12 +50,16 @@
<string name="weeks_raw">седмици</string>
<string name="months_raw">месеци</string>
<string name="years_raw">години</string>
<string name="repeat_till">Повтаряй до</string>
<string name="forever">Завинаги</string>
<string name="event_is_repeatable">Събитието се повтаря</string>
<string name="selection_contains_repetition">Изборът съдържа само повтарящи се събития</string>
<string name="delete_one_only">Изтрийте само избраното събитие</string>
<string name="delete_future_occurrences">Изтрийте това събитие и всички бъдещи събития</string>
<string name="delete_all_occurrences">Изтрийте всички свързани събития</string>
<string name="update_one_only">Ъпдейт само на избраното събитие</string>
<string name="update_this_and_future_occurrences">Ъпдейт на това събитие и всички бъдещи събития</string>
<string name="update_all_occurrences">Ъпдейт на всички свързани събития</string>
<string name="repeat_till_date">Повтаряне до дата</string>
<string name="stop_repeating_after_x">Повтаряне X пъти</string>
<string name="repeat_forever">Повтаряне завинаги</string>
@ -52,46 +68,77 @@
<string name="repeat_on">Повтаряне на</string>
<string name="every_day">Всеки ден</string>
<string name="selected_days">На избраните дни</string>
<string name="the_same_day">Същия ден</string>
<string name="the_last_day">Последен ден</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Повтаряне на същия ден всеки месец</string>
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Повтаряне на последния ден от месеца</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Повтаряне на същия ден всяка година</string>
<string name="repeat_every_m">Повтаряне всеки</string>
<string name="every_m">Всеки</string>
<string name="first_m">първи</string>
<string name="second_m">втори</string>
<string name="third_m">трети</string>
<string name="fourth_m">четвърти</string>
<string name="fifth_m">пети</string>
<string name="last_m">последен</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Повтаряне всеки</string>
<string name="every_f">Всеки</string>
<string name="first_f">първи</string>
<string name="second_f">втори</string>
<string name="third_f">трети</string>
<string name="fourth_f">четвърти</string>
<string name="fifth_f">пети</string>
<string name="last_f">последен</string>
<!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">рождени дни</string>
<string name="add_birthdays">Добавете рождени дни на контактите</string>
<string name="no_birthdays">Не са открити рождени дни</string>
<string name="no_new_birthdays">Не са открити нови рождени дни</string>
<string name="birthdays_added">Успешно добавени рождени дни</string>
<string name="add_birthdays_automatically">Автоматично добавяне на рождени дни</string>
<!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Годишнини</string>
<string name="add_anniversaries">Добавяне на годишнини на контактите</string>
<string name="no_anniversaries">Не са открити годишнини</string>
<string name="no_new_anniversaries">Не са открити нови годишнини</string>
<string name="anniversaries_added">Успешно добавени годишнини</string>
<string name="add_anniversaries_automatically">Автоматично добавяне на годишнини</string>
<!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Напомняне</string>
<string name="before">преди</string>
<string name="add_another_reminder">Добавете друго напомняне</string>
<string name="event_reminders">Напомняния за събития</string>
<!-- Event attendees -->
<string name="add_another_attendee">Добавете друг участник</string>
<string name="my_status">Моят статус:</string>
<string name="going">Отивам</string>
<string name="not_going">Не отивам</string>
<string name="maybe_going">Може би отивам</string>
<string name="invited">Поканен</string>
<!-- Time zones -->
<string name="enter_a_country">Въведете страна или часова зона</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="import_events">Импортиране на събития</string>
<string name="export_events">Експортиране на събития</string>
<string name="import_events_from_ics">Импортиране от .ics файл</string>
<string name="export_events_to_ics">Експортиране към .ics файл</string>
<string name="default_event_type">Тип събитие по подразбиране</string>
<string name="export_past_events_too">Експортиране и на минали събития</string>
<string name="include_event_types">Включване на типа събития</string>
<string name="filename_without_ics">Име на файла (без .ics)</string>
<string name="ignore_event_types">Игнориране на типансъботие във файла, винаги използване на типа събитие по подразбиране</string>
<!-- Event details -->
<string name="location">Местоположение</string>
<string name="description">Описание</string>
<string name="all_day">Цял ден</string>
<!-- Weekly view -->
<string name="week">Седмица</string>
<string name="start_week_with_current_day">Започване на седмицата с днешния ден</string>
<string name="add_new_type">Добавяне на нов вид</string>
<!-- Event types -->
<string name="event_types">Видове събития</string>
<string name="add_new_type">Добавяне на нов вид</string>
<string name="edit_type">Редактиране на вида</string>
<string name="type_already_exists">Вид с такова име вече съществува</string>
<string name="color">Цвят</string>
@ -101,23 +148,33 @@
<string name="move_events_into_default">Преобразуване на засегнатите събития в основен вид събитие</string>
<string name="remove_affected_events">Премахване на засегнатите събития</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">За премахване на събитие от вид CalDAV трябва да го разсинхронизирате</string>
<!-- Holidays -->
<string name="holidays">Празници</string>
<string name="add_holidays">Добавяне на празници</string>
<string name="national_holidays">Национални празници</string>
<string name="religious_holidays">Религиозни празници</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Празниците бяха успешно импортирани във вид събитие \"Празници\"</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Неуспешно импортиране на някои събития</string>
<string name="importing_holidays_failed">Неуспешно импортиране на празници</string>
<!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Управление на видовете събития</string>
<string name="start_day_at">Започване на деня на</string>
<string name="end_day_at">Завършване на деня на</string>
<string name="midnight_spanning">Показване отгоре на събития, които преминават полунощ</string>
<string name="allow_customizing_day_count">Разрешаване на промяна на броя дни</string>
<string name="week_numbers">Показване на номерата на седмиците</string>
<string name="vibrate">Вибрация при известие за напомняне</string>
<string name="reminder_sound">Звук на напомнянето</string>
<string name="no_ringtone_picker">Не е открито приложение способно да зададе мелодия</string>
<string name="no_ringtone_selected">Няма</string>
<string name="day_end_before_start">Денят не може да завърши преди да е започнал</string>
<string name="caldav_sync">CalDAV синхронизация</string>
<string name="event_lists">Списъци със събития</string>
<string name="display_past_events">Показване на минали събития</string>
<string name="replace_description_with_location">Смяна на описанието на събитието с местоположение</string>
<string name="display_description_or_location">Показване на описание или местоположение</string>
<string name="delete_all_events">Изтриване на всички събития</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички събития\? Това няма да промени вашите видове събития нито другите ви настройки.</string>
<string name="show_a_grid">Показване на решетка</string>
<string name="loop_reminders">Циклично напомняне до отхвърляне</string>
<string name="dim_past_events">Затъмняване на минали събития</string>
@ -125,8 +182,10 @@
<string name="events">Събития</string>
<string name="reminder_stream">Аудио поток използван от напомнянията</string>
<string name="system_stream">Система</string>
<string name="alarm_stream">Аларма</string>
<string name="notification_stream">Известие</string>
<string name="ring_stream">Звън</string>
<string name="use_last_event_reminders">Използване на напомнянето за предишни събития също и за нови събития</string>
<string name="default_reminder_1">Основно напомняне 1</string>
<string name="default_reminder_2">Основно напомняне 2</string>
<string name="default_reminder_3">Основно напомняне 3</string>
@ -134,23 +193,35 @@
<string name="last_view">Последен изглед</string>
<string name="new_events">Нови събития</string>
<string name="default_start_time">Основно време за започване</string>
<string name="next_full_hour">Началото на следващия час</string>
<string name="current_time">Сега</string>
<string name="default_duration">Основна продължителност</string>
<string name="last_used_one">Последната използвана</string>
<string name="other_time">Друго време</string>
<string name="highlight_weekends">Подчертаване на уикендите в някои изгледи</string>
<string name="highlight_weekends_color">Цвят на подчертаване на уикендите</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Позволете смяната на часови зони за събитията</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Управление на бързия филтър за вид събитие</string>
<string name="allow_creating_tasks">Позволете създаването на задачи</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Изберете календари за синхронизация</string>
<string name="manage_synced_calendars">Управление на синхронизираните календари</string>
<string name="store_locally_only">Само локално съхранение</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">Обновяване на календарите CalDAV</string>
<string name="refreshing">Обновяване…</string>
<string name="refreshing_complete">Обновяването завърши</string>
<string name="editing_calendar_failed">Неуспешно редактиране на календара</string>
<string name="syncing">Синхронизиране…</string>
<string name="synchronization_completed">Синхронизирането завърши</string>
<string name="select_a_different_caldav_color">Изберете друг цвят (може да се приложи само локално)</string>
<string name="insufficient_permissions">Нямате разрешение за писане в избрания календар</string>
<string name="caldav_event_not_found">Събитието не е намерено. Моля включете CalDAV синхронизацията за правилния календар в настройките на приложението.</string>
<string name="no_synchronized_calendars">Не са намерени календари, които да могат да се синхронизират</string>
<string name="status_free">Свободно</string>
<string name="status_busy">Заето</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">Понеделник</string>
<string name="tuesday_alt">Вторник</string>
<string name="wednesday_alt">Сряда</string>
@ -158,15 +229,19 @@
<string name="friday_alt">Петък</string>
<string name="saturday_alt">Събота</string>
<string name="sunday_alt">Неделя</string>
<!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">Тренировка</string>
<string name="sample_description_1">Ден за крака</string>
<string name="sample_title_2">Среща с Джон</string>
<string name="sample_description_2">В градината Рокстоун</string>
<string name="sample_title_3">Библиотека</string>
<string name="sample_title_4">Обяд с Мери</string>
<string name="sample_description_4">В супермаркета</string>
<string name="sample_title_5">Време за кафе</string>
<!-- List widget config -->
<string name="show_events_happening">Показване на събитията случващи се:</string>
<string name="today_only">Само днес</string>
<string name="within_the_next_one_year">В рамките на 1 година</string>
<string name="today_only">Само днес</string>
<string name="within_the_next">В рамките на следващите…</string>
<plurals name="within_the_next_days">
<item quantity="one">В следващия %d ден</item>
@ -176,82 +251,33 @@
<item quantity="one">В следващия %d месец</item>
<item quantity="other">В следващите %d месеци</item>
</plurals>
<string name="faq_1_title">Как мога да премахна празниците импортирани с бутона \"Добавяне на празници\"\?</string>
<string name="faq_2_title">Мога ли да си синхронизирам своите събития с Google Calendar или друга услуга, поддържаща CalDAV\?</string>
<string name="faq_3_title">Виждам напомняния но не чувам звук. Какво мога да направя\?</string>
<string name="faq_3_text">Изпълнението на звук заедно с показването на напомнянето силно се влияе от системата. Ако не можете да чуете звук, опитайте, в настройките на приложението, да натиснете \"Аудио поток използван от приложенията\" и да изберете друга стойност. Ако все още няма звук, проверете във вашите настройки за звука дали този аудио поток не е заглушен.</string>
<string name="faq_4_title">Приложението поддържа ли часови зони\?</string>
<string name="faq_5_title">Защо приложението не показва известия\?</string>
<string name="faq_5_text">Проверете батерията на устройството си както и настройките за известия за неща блокиращи напомнянията или спиращи програмата. Може също да погледнете &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt;, има полезни съвети.</string>
<string name="faq_6_title">Как мога да променя или изтрия съществуващ тип събитие\?</string>
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Събития &amp; Напомняния</string>
<string name="app_short_description">Просто мобилен 2020 календар. Планиране &amp; напомняния за всеки ден</string>
<string name="no_upcoming_events">Изглежда нямате предстоящи събития.</string>
<string name="upgraded_from_free">Здравейте,
\n
\nизглежда сте ъгрейднали от старото безплатно приложение. Трябва ръчно да преместите съхранените локално събития чрез експортирането им в .ics файл, с последващо импортиране. Бутоните за експортиране и импортиране можете да намерите в главното меню.
\n
\nСлед това можете да деинсталирате старата версия, която има бутон \"Ъпгрейд до Pro\" отгоре на настройките. След това само се налага да нулирате настройките на приложението.
\n
\nБлагодаря!</string>
<string name="task">Задача</string>
<string name="create_new_task">Създайте нова задача</string>
<string name="mark_completed">Означете като завършено</string>
<string name="mark_incomplete">Означете като незавършено</string>
<string name="repeat_till">Повтаряй до</string>
<string name="repetition">Повторение</string>
<string name="please_fill_location">Моля попълнете местоположение за показване на картата</string>
<string name="selection_contains_repetition">Изборът съдържа само повтарящи се събития</string>
<string name="update_one_only">Ъпдейт само на избраното събитие</string>
<string name="update_all_occurrences">Ъпдейт на всички свързани събития</string>
<string name="the_same_day">Същия ден</string>
<string name="fourth_f">четвърти</string>
<string name="not_going">Не отивам</string>
<string name="export_events">Експортиране на събития</string>
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Повтаряне на последния ден от месеца</string>
<string name="repeat_every_f">Повтаряне всеки</string>
<string name="third_f">трети</string>
<string name="fifth_f">пети</string>
<string name="no_birthdays">Не са открити рождени дни</string>
<string name="anniversaries_added">Успешно добавени годишнини</string>
<string name="going">Отивам</string>
<string name="maybe_going">Може би отивам</string>
<string name="third_m">трети</string>
<string name="add_birthdays_automatically">Автоматично добавяне на рождени дни</string>
<string name="before">преди</string>
<string name="invited">Поканен</string>
<string name="enter_a_country">Въведете страна или часова зона</string>
<string name="export_events_to_ics">Експортиране към .ics файл</string>
<string name="import_events_from_ics">Импортиране от .ics файл</string>
<string name="import_events">Импортиране на събития</string>
<string name="religious_holidays">Религиозни празници</string>
<string name="national_holidays">Национални празници</string>
<string name="week_numbers">Показване на номерата на седмиците</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Празниците бяха успешно импортирани във вид събитие \"Празници\"</string>
<string name="midnight_spanning">Показване отгоре на събития, които преминават полунощ</string>
<string name="event_lists">Списъци със събития</string>
<string name="replace_description_with_location">Смяна на описанието на събитието с местоположение</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички събития\? Това няма да промени вашите видове събития нито другите ви настройки.</string>
<string name="current_time">Сега</string>
<string name="alarm_stream">Аларма</string>
<string name="use_last_event_reminders">Използване на напомнянето за предишни събития също и за нови събития</string>
<string name="next_full_hour">Началото на следващия час</string>
<string name="allow_creating_tasks">Позволете създаването на задачи</string>
<string name="highlight_weekends_color">Цвят на подчертаване на уикендите</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">Обновяване на календарите CalDAV</string>
<string name="synchronization_completed">Синхронизирането завърши</string>
<string name="select_caldav_calendars">Изберете календари за синхронизация</string>
<string name="insufficient_permissions">Нямате разрешение за писане в избрания календар</string>
<string name="caldav_event_not_found">Събитието не е намерено. Моля включете CalDAV синхронизацията за правилния календар в настройките на приложението.</string>
<string name="sample_description_2">В градината Рокстоун</string>
<string name="sample_title_3">Библиотека</string>
<plurals name="within_the_next_weeks">
<item quantity="one">В следващата %d седмица</item>
<item quantity="other">В следващите %d седмици</item>
</plurals>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Как мога да премахна празниците импортирани с бутона \"Добавяне на празници\"\?</string>
<string name="faq_1_text">Празниците, създадени по този начин, са вкарани в нов вид събитие наречен \"Празници\". Можете да изберете Управление на видовете събития в настройките, да натиснете дълго избрания тип събитие и да го изтриете избизране на кошчето.</string>
<string name="faq_2_title">Мога ли да си синхронизирам своите събития с Google Calendar или друга услуга, поддържаща CalDAV\?</string>
<string name="faq_2_text">Да, само превключете \"CalDAV синхронизация\" в настройките и изберете календарите за синхронизиране. Въпреки това, вие ще имате нужда от друга програм, която да синхронизира между вашето устройство и сървърите. Ако искате да синхронизирате с Google Calendar, тяхното официално приложение Calendar ще ви свърши работа. За други календари ще имате нужда от приложение-адаптер за синхронизация, например DAVx5.</string>
<string name="faq_6_text">Можете да направите и двете от настройките на приложението, в \"Управление на вида събития\". Просто кликнете на желаното, за да промените етикета и цвета, или изберете желаното чрез дълго натискане и използвайте кошчето в горното меню за изтриване.</string>
<string name="faq_3_title">Виждам напомняния но не чувам звук. Какво мога да направя\?</string>
<string name="faq_3_text">Изпълнението на звук заедно с показването на напомнянето силно се влияе от системата. Ако не можете да чуете звук, опитайте, в настройките на приложението, да натиснете \"Аудио поток използван от приложенията\" и да изберете друга стойност. Ако все още няма звук, проверете във вашите настройки за звука дали този аудио поток не е заглушен.</string>
<string name="faq_4_text">Да, поддържа. По принцип всичко събития се създават във вашата текуща часова зона. Ако искате да промените часовата зона за някои събития, първо трябва да включите избирането на часова зона в настройките на приложението, а след това да промените зоната в екрана за Подробности На Събитието. По принцип това е изключено, тъй като повечето хора не го използват.</string>
<string name="app_long_description"> Simple Calendar Pro is a fully customizable, offline calendar designed to do exactly what a calendar should do. <b>No complicated features, unnecessary permissions and no ads!</b> Whether youre organizing single or recurring events, birthdays, anniversaries, business meetings, appointments or anything else, Simple Calendar Pro makes it <b>easy to stay organized</b>. With an incredible variety of <b>customization options</b> you can customize event reminders, notification sounds, calendar widgets and how the app looks. Daily, weekly and monthly views make checking your upcoming events &amp; appointments a breeze. You can even view everything as a simple list of events rather than in calendar view, so you <b>know exactly whats coming up in your life and when. </b> ---------------------------------------------------------- <b>Simple Calendar Pro Features &amp; Benefits</b> ---------------------------------------------------------- ✔️ No ads or annoying popups ✔️ No internet access needed, giving you more privacy &amp; security ✔️ Only the bare minimum permissions required ✔️ Emphasis on simplicity does what a calendar needs to do! ✔️ Open source ✔️ Fully customizable themes &amp; calendar / event widgets ✔️ Translated into 29 languages ✔️ Export settings to .txt files to import to another device ✔️ CalDAV calendar sync supported to sync events across devices ✔️ Daily, weekly, monthly, yearly &amp; event views on the calendar ✔️ Supports exporting &amp; importing events via .ics files ✔️ Set multiple event reminders, customize event reminder sound and vibration ✔️ Snooze option for reminders ✔️ Easily add holidays, birthdays, anniversaries &amp; appointments ✔️ Customize events start time, duration, reminders etc ✔️ Add event attendees to each event ✔️ Use as a personal calendar or a business calendar ✔️ Choose between reminders &amp; email notifications to alert you about an event DOWNLOAD SIMPLE CALENDAR PRO THE SIMPLE OFFLINE CALENDAR WITH NO ADS! <b>Check out the full suite of Simple Tools here:</b> https://www.simplemobiletools.com <b>Standalone website of Simple Calendar Pro:</b> https://www.simplemobiletools.com/calendar <b>Facebook:</b> https://www.facebook.com/simplemobiletools <b>Reddit:</b> https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools </string>
</resources>
<string name="faq_4_title">Приложението поддържа ли часови зони\?</string>
<string name="faq_5_title">Защо приложението не показва известия\?</string>
<string name="faq_5_text">Проверете батерията на устройството си както и настройките за известия за неща блокиращи напомнянията или спиращи програмата. Може също да погледнете &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt;, има полезни съвети.</string>
<string name="faq_6_title">Как мога да променя или изтрия съществуващ тип събитие\?</string>
<string name="faq_6_text">Можете да направите и двете от настройките на приложението, в \"Управление на вида събития\". Просто кликнете на желаното, за да промените етикета и цвета, или изберете желаното чрез дълго натискане и използвайте кошчето в горното меню за изтриване.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Събития &amp; Напомняния</string>
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
<string name="app_short_description">Просто мобилен 2020 календар. Планиране &amp; напомняния за всеки ден</string>
<string name="app_long_description">
Simple Calendar Pro is a fully customizable, offline calendar designed to do exactly what a calendar should do. <b>No complicated features, unnecessary permissions and no ads!</b> Whether youre organizing single or recurring events, birthdays, anniversaries, business meetings, appointments or anything else, Simple Calendar Pro makes it <b>easy to stay organized</b>. With an incredible variety of <b>customization options</b> you can customize event reminders, notification sounds, calendar widgets and how the app looks. Daily, weekly and monthly views make checking your upcoming events &amp; appointments a breeze. You can even view everything as a simple list of events rather than in calendar view, so you <b>know exactly whats coming up in your life and when. </b> ---------------------------------------------------------- <b>Simple Calendar Pro Features &amp; Benefits</b> ---------------------------------------------------------- ✔️ No ads or annoying popups ✔️ No internet access needed, giving you more privacy &amp; security ✔️ Only the bare minimum permissions required ✔️ Emphasis on simplicity does what a calendar needs to do! ✔️ Open source ✔️ Fully customizable themes &amp; calendar / event widgets ✔️ Translated into 29 languages ✔️ Export settings to .txt files to import to another device ✔️ CalDAV calendar sync supported to sync events across devices ✔️ Daily, weekly, monthly, yearly &amp; event views on the calendar ✔️ Supports exporting &amp; importing events via .ics files ✔️ Set multiple event reminders, customize event reminder sound and vibration ✔️ Snooze option for reminders ✔️ Easily add holidays, birthdays, anniversaries &amp; appointments ✔️ Customize events start time, duration, reminders etc ✔️ Add event attendees to each event ✔️ Use as a personal calendar or a business calendar ✔️ Choose between reminders &amp; email notifications to alert you about an event DOWNLOAD SIMPLE CALENDAR PRO THE SIMPLE OFFLINE CALENDAR WITH NO ADS! <b>Check out the full suite of Simple Tools here:</b> https://www.simplemobiletools.com <b>Standalone website of Simple Calendar Pro:</b> https://www.simplemobiletools.com/calendar <b>Facebook:</b> https://www.facebook.com/simplemobiletools <b>Reddit:</b> https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>