Translated using Weblate (Macedonian)
Currently translated at 99.5% (238 of 239 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Calendar Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-calendar/mk/
This commit is contained in:
parent
cc2f273c12
commit
db41ae1625
|
@ -2,21 +2,21 @@
|
||||||
<resources>
|
<resources>
|
||||||
<string name="months_raw">месеци</string>
|
<string name="months_raw">месеци</string>
|
||||||
<string name="years_raw">Години</string>
|
<string name="years_raw">Години</string>
|
||||||
<string name="second_m">second</string>
|
<string name="second_m">Второ</string>
|
||||||
<string name="third_m">third</string>
|
<string name="third_m">Трето</string>
|
||||||
<string name="fourth_m">fourth</string>
|
<string name="fourth_m">Четврти</string>
|
||||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
<string name="edit_type">Тип на уредување</string>
|
||||||
<string name="color">Color</string>
|
<string name="color">Боја</string>
|
||||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
<string name="reminder_sound">Звук на потсетник</string>
|
||||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
<string name="no_ringtone_picker">Нема пронајдена апликација за поставување мелодии</string>
|
||||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
<string name="loop_reminders">Потсетници на јамка додека не се отфрлат</string>
|
||||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
<string name="other_time">Друг пат</string>
|
||||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
<string name="refresh_caldav_calendars">Освежи го Календарот на CalDAV</string>
|
||||||
<string name="status_free">Free</string>
|
<string name="status_free">Слободен</string>
|
||||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
<string name="status_busy">Зафатен</string>
|
||||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
<string name="today_only">Денес само</string>
|
||||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
<string name="faq_3_title">Ги гледам визуелните потсетници, но не слушам аудио. Што можам да направам\?</string>
|
||||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
<string name="faq_4_title">Дали апликацијата ги поддржува временските зони\?</string>
|
||||||
<string name="app_name">Едноставен календар</string>
|
<string name="app_name">Едноставен календар</string>
|
||||||
<string name="app_launcher_name">Календар</string>
|
<string name="app_launcher_name">Календар</string>
|
||||||
<string name="change_view">Промена на погледот</string>
|
<string name="change_view">Промена на погледот</string>
|
||||||
|
@ -93,165 +93,165 @@
|
||||||
<string name="repeat_every_m">Повторувајте ги сите</string>
|
<string name="repeat_every_m">Повторувајте ги сите</string>
|
||||||
<string name="every_m">Секое</string>
|
<string name="every_m">Секое</string>
|
||||||
<string name="first_m">Прво</string>
|
<string name="first_m">Прво</string>
|
||||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
<string name="fifth_m">Петто</string>
|
||||||
<string name="last_m">last</string>
|
<string name="last_m">Последен</string>
|
||||||
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
|
<string name="repeat_every_f">Повторувајте ги сите</string>
|
||||||
<string name="every_f">Every</string>
|
<string name="every_f">Секое</string>
|
||||||
<string name="first_f">first</string>
|
<string name="first_f">Прво</string>
|
||||||
<string name="second_f">second</string>
|
<string name="second_f">Второ</string>
|
||||||
<string name="third_f">third</string>
|
<string name="third_f">Трето</string>
|
||||||
<string name="fourth_f">fourth</string>
|
<string name="fourth_f">Четврти</string>
|
||||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
<string name="fifth_f">Петто</string>
|
||||||
<string name="last_f">last</string>
|
<string name="last_f">Последен</string>
|
||||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
<string name="birthdays">Родендени</string>
|
||||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
<string name="add_birthdays">Додадете контакт родендени</string>
|
||||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
<string name="no_birthdays">Ниту еден роденден не е пронајден</string>
|
||||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
<string name="no_new_birthdays">Не се пронајдени нови родендени</string>
|
||||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
<string name="birthdays_added">Родендените успешно додадени</string>
|
||||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
<string name="add_birthdays_automatically">Додадете нови родендени автоматски</string>
|
||||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
<string name="anniversaries">Годишнини</string>
|
||||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
<string name="add_anniversaries">Додадете годишнини за контакт</string>
|
||||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
<string name="no_anniversaries">Не се пронајдени годишнини</string>
|
||||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
<string name="no_new_anniversaries">Не се пронајдени нови годишнини</string>
|
||||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
<string name="anniversaries_added">Годишнини додадени успешно</string>
|
||||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
<string name="add_anniversaries_automatically">Додадете нови годишнини автоматски</string>
|
||||||
<string name="reminder">Reminder</string>
|
<string name="reminder">Потсетник</string>
|
||||||
<string name="before">before</string>
|
<string name="before">пред</string>
|
||||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
<string name="add_another_reminder">Додадете уште еден потсетник</string>
|
||||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
<string name="event_reminders">Потсетници на настаните</string>
|
||||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
<string name="reminders">Потсетници</string>
|
||||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
<string name="add_another_attendee">Додадете уште еден присутен.</string>
|
||||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
<string name="my_status">Мојот статус:</string>
|
||||||
<string name="going">Going</string>
|
<string name="going">Одиме</string>
|
||||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
<string name="not_going">Нема да одиме</string>
|
||||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
<string name="maybe_going">Можеби ќе одиме</string>
|
||||||
<string name="invited">Invited</string>
|
<string name="invited">Поканет</string>
|
||||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
<string name="enter_a_country">Внесете земја или временска зона</string>
|
||||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
<string name="import_events">Увоз на настани</string>
|
||||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
<string name="export_events">Извозни настани</string>
|
||||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
<string name="import_events_from_ics">Увоз на настани од .ics фајл</string>
|
||||||
<string name="import_events_from_ics_pro">Import events from an .ics file (Pro)</string>
|
<string name="import_events_from_ics_pro">Увоз на настани од .ics фајл (Pro)</string>
|
||||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
<string name="export_events_to_ics">Извезување на настани во .ics фајл</string>
|
||||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
<string name="default_event_type">Тип на настан по подредување</string>
|
||||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
<string name="export_past_events_too">Извезете минати настани исто така</string>
|
||||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
<string name="include_event_types">Вклучувајте типови на настани</string>
|
||||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
<string name="filename_without_ics">Филенам (без .ics)</string>
|
||||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
<string name="ignore_event_types">Игнорирајте типови на настани во датотеката, секогаш користете го подоцнежниот</string>
|
||||||
<string name="location">Location</string>
|
<string name="location">Локација</string>
|
||||||
<string name="description">Description</string>
|
<string name="description">Опис</string>
|
||||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
<string name="all_day">Цел ден</string>
|
||||||
<string name="week">Week</string>
|
<string name="week">Недела</string>
|
||||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
<string name="start_week_with_current_day">Почеток на неделата со тековниот ден</string>
|
||||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
<string name="event_types">Типови на настани</string>
|
||||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
<string name="add_new_type">Додадете нов тип</string>
|
||||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
<string name="type_already_exists">Типот со овој наслов веќе постои</string>
|
||||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
<string name="regular_event">Редовен настан</string>
|
||||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
<string name="cannot_delete_default_type">Не може да се избрише типот на настани по подредување</string>
|
||||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
<string name="select_event_type">Изберете тип на настан</string>
|
||||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
<string name="move_events_into_default">Поместување на погодените настани во типот на настани по подредување</string>
|
||||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
<string name="remove_affected_events">Трајно отстранување на погодените настани</string>
|
||||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
<string name="unsync_caldav_calendar">За да го отстраните CalDAV календарот, морате да го несинхронизирате</string>
|
||||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
<string name="holidays">Празници</string>
|
||||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
<string name="add_holidays">Додадете празници</string>
|
||||||
<string name="national_holidays">National holidays</string>
|
<string name="national_holidays">Национални празници</string>
|
||||||
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
|
<string name="religious_holidays">Верски празници</string>
|
||||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
<string name="holidays_imported_successfully">Празниците се успешно увезени во типот на настанот \"Празници\"</string>
|
||||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
<string name="importing_some_holidays_failed">Увозот на некои настани не успеа</string>
|
||||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
<string name="importing_holidays_failed">Увозот на празници не успеа</string>
|
||||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
<string name="manage_event_types">Управување со типови на настани</string>
|
||||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
<string name="start_day_at">Почнете го денот на</string>
|
||||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
<string name="end_day_at">Крај на денот</string>
|
||||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
<string name="midnight_spanning">Прикажи ги настаните кои се протегаат преку полноќ во најгорниот бар</string>
|
||||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
<string name="allow_customizing_day_count">Дозволи прилагодање на бројот на денови</string>
|
||||||
<string name="week_numbers">Show week numbers</string>
|
<string name="week_numbers">Покажи ги броевите од неделата</string>
|
||||||
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
|
<string name="vibrate">Вибрирај на известување за потсетник</string>
|
||||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
<string name="no_ringtone_selected">Никој</string>
|
||||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
<string name="day_end_before_start">Денот не може да заврши порано отколку што почнува</string>
|
||||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
<string name="caldav_sync">CalDAV синхрони</string>
|
||||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
<string name="event_lists">Списоци на настани</string>
|
||||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
<string name="display_past_events">Прикажи ги настаните од минатото</string>
|
||||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
<string name="replace_description_with_location">Заменете го описот на настанот со локација</string>
|
||||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
<string name="display_description_or_location">Опис на прикажување или локација</string>
|
||||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
<string name="delete_all_events">Избришете ги сите настани</string>
|
||||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
<string name="delete_all_events_confirmation">Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете сите настани\? Ова ќе ги остави вашите типови на настани и други подесувања недопрени.</string>
|
||||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
<string name="show_a_grid">Покажи мрежа</string>
|
||||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
<string name="dim_past_events">Да ги затемниме минатите настани</string>
|
||||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
<string name="dim_completed_tasks">Дим ги заврши задачите</string>
|
||||||
<string name="events">Events</string>
|
<string name="events">Настани</string>
|
||||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
<string name="reminder_stream">Аудио поток кој се користи со потсетници</string>
|
||||||
<string name="system_stream">System</string>
|
<string name="system_stream">Систем</string>
|
||||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
<string name="alarm_stream">Аларм</string>
|
||||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
<string name="notification_stream">Известување</string>
|
||||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
<string name="ring_stream">Прстен</string>
|
||||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
<string name="use_last_event_reminders">Користете ги потсетниците на последните настани како потврда за новите настани</string>
|
||||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
<string name="default_reminder_1">Потсетник 1</string>
|
||||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
<string name="default_reminder_2">Потсетник 2</string>
|
||||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
<string name="default_reminder_3">Потсетник 3</string>
|
||||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
<string name="view_to_open_from_widget">Преглед за отворање од виџетот на листата на настани</string>
|
||||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
<string name="last_view">Последен поглед</string>
|
||||||
<string name="new_events">New events</string>
|
<string name="new_events">Нови настани</string>
|
||||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
<string name="default_start_time">Почетен час по некое време</string>
|
||||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
<string name="next_full_hour">Следниот цел час</string>
|
||||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
<string name="current_time">Моментално време</string>
|
||||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
<string name="default_duration">Времетраење на должината</string>
|
||||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
<string name="last_used_one">Последен пат користел еден.</string>
|
||||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
<string name="highlight_weekends_color">Боја на истакнатите викенди</string>
|
||||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
<string name="allow_changing_time_zones">Дозволи промена на временските зони на настаните</string>
|
||||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
<string name="manage_quick_filter_event_types">Управување со типови на настани за брз филтер</string>
|
||||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
<string name="highlight_weekends">Истакнете ги викендите на некои погледи</string>
|
||||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
<string name="allow_creating_tasks">Дозволете да создадете задачи</string>
|
||||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
<string name="select_caldav_calendars">Изберете календари за синхронизирање</string>
|
||||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
<string name="manage_synced_calendars">Управување со синхронизираните календари</string>
|
||||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
<string name="store_locally_only">Складирајте локално само</string>
|
||||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
<string name="refreshing">Освежувачки…</string>
|
||||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
<string name="refreshing_complete">Освежувањето е комплетно</string>
|
||||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
<string name="insufficient_permissions">Не е дозволено да пишувате во избраниот календар</string>
|
||||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
<string name="caldav_event_not_found">Настанот не е пронајден. Ве молиме да го овозможите CalDAV синхронизацијата за соодветниот календар во подесувањата на апликацијата.</string>
|
||||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
<string name="editing_calendar_failed">Неуспешно уредување на календарот</string>
|
||||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
<string name="no_synchronized_calendars">Не се пронајдени синхронизирачки календари</string>
|
||||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
<string name="fetching_event_failed">Пропадна %s настанот</string>
|
||||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
<string name="syncing">Синхронизи…</string>
|
||||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
<string name="synchronization_completed">Синхронизите се завршени</string>
|
||||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
<string name="select_a_different_caldav_color">Изберете друга боја (може да се примени само локално)</string>
|
||||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
<string name="monday_alt">Понеделник</string>
|
||||||
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string>
|
<string name="tuesday_alt">Вторник</string>
|
||||||
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string>
|
<string name="wednesday_alt">Среда</string>
|
||||||
<string name="thursday_alt">Thursday</string>
|
<string name="thursday_alt">Четврток</string>
|
||||||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
<string name="friday_alt">Петок</string>
|
||||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
<string name="saturday_alt">Сабота</string>
|
||||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
<string name="sunday_alt">Недела</string>
|
||||||
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
|
<string name="sample_title_2">Состанок со Џон</string>
|
||||||
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
|
<string name="sample_description_2">Во Рокстоун гарден</string>
|
||||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
<string name="sample_title_1">Вежбање</string>
|
||||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
<string name="sample_description_1">Ден на ногата</string>
|
||||||
<string name="sample_title_3">Library</string>
|
<string name="sample_title_3">Библиотека</string>
|
||||||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
<string name="sample_title_4">Ручек со Мери</string>
|
||||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
<string name="sample_description_4">Во Плаза</string>
|
||||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
<string name="sample_title_5">Време за кафе</string>
|
||||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
<string name="show_events_happening">Прикажи ги настаните кои се случуваат:</string>
|
||||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
<string name="within_the_next_one_year">Во текот на следната 1 година</string>
|
||||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
<string name="within_the_next">Во следниот…</string>
|
||||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
<item quantity="one">Во следниот %d ден</item>
|
||||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
<item quantity="other">Во следните %d денови</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
<item quantity="one">Во текот на следната %d недела</item>
|
||||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
<item quantity="other">Во следните %d недели</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
<item quantity="one">Во текот на следниот %d месец</item>
|
||||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
<item quantity="other">Во следните %d месеци</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
<string name="faq_1_title">Како можам да ги отстранам празниците увезени преку копчето \"Додади празници\"\?</string>
|
||||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
<string name="faq_1_text">Празниците создадени така се внесуваат во нов тип на настани наречен \"Празници\". Можете да одите на Settings -> Manage Event Types, долго да го притиснете дадениот тип на настан и да го избришете со избирање на ѓубрето.</string>
|
||||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
<string name="faq_2_title">Можам ли да ги синхронизирам моите настани преку Google Calendar, или друг сервис кој го поддржува CalDAV\?</string>
|
||||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
<string name="faq_2_text">Да, само префрлете го \"CalDAV синхронизацијата\" во подесувањата на апликацијата и изберете ги календарите кои сакате да ги синхронизирате. Сепак, ќе ви треба некоја апликација од трета страна која ќе ја ракува синхронизацијата помеѓу уредот и серверите. Во случај да сакате да го синхронизирате календарот на Гугл, нивната официјална апликација \"Календар\" ќе ја заврши работата. За други календари, ќе ви треба адаптер за синхронизација на трети лица, на пример, DAVx5.</string>
|
||||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
<string name="faq_3_text">Не само прикажување на вистинскиот потсетник, туку и пуштањето на аудиото е многу погодена од системот. Ако не можете да слушнете звук, обидете се да одите во подесувањата на апликацијата, да ја притиснете опцијата \"Аудио поток кој се користи од потсетниците\" и да ја смените на различна вредност. Ако сеуште нема да функционира, проверете ги вашите звучни подесувања, ако конкретниот поток не е приглумен.</string>
|
||||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
<string name="faq_4_text">Да, така е. По некое време, сите настани се создадени во вашата моментална временска зона. Ако сакате да ја промените временската зона на настаните, прво ќе морате да го овозможите избирачот на временската зона на подесувањата на апликацијата, а потоа да го промените на екранот Детали за настанот. Тоа е оневозможено по некое време, бидејќи повеќето луѓе нема да имаат потреба од тоа.</string>
|
||||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
<string name="faq_5_title">Апликацијата не покажува известувања, зошто е тоа\?</string>
|
||||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
<string name="faq_5_text">Проверете ги поставките за батеријата и известувањето на вашиот уред, ако нема ништо што ги блокира потсетниците, или убивање на апликацијата во позадина. Можеби ќе сакате да погледнете <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, има некои корисни совети.</string>
|
||||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
<string name="faq_6_title">Како можам да го модифицирам или избришам постоечкиот тип на настани\?</string>
|
||||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
<string name="faq_6_text">Можете да ги направите и двете во апликацијата Settings - Управување со типовите на настани. Само кликнете на бараната за промена на етикетата и бојата, или изберете ја бараната со долго притискање и користете го ѓубрето на врвното мени за бришење.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue