Merge pull request #1560 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-calendar
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
d965bace2e
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">يبدو انه ليس لديك أى أحداث قادمة.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">اذهب الى اليوم</string>
|
||||
<string name="go_to_date">اذهب الى تاريخ</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">"مرحبا، يبدو أنك قمت بتحديثمن النسخة القديمة للتطبيق. يجب عليك نقل الأحداث المحفوظة يدويا عن طريق تصدير ملف ics ثم تحميله. "</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">مهلا،
|
||||
\n
|
||||
\nيبدو أنك قمت بالترقية من التطبيق المجاني القديم. يجب عليك ترحيل الأحداث المخزنة محليًا يدويًا عن طريق التصدير في ملف ics. ، ثم الاستيراد. يمكنك العثور على زري التصدير / الاستيراد في قائمة الشاشة الرئيسية.
|
||||
\n
|
||||
\nيمكنك بعد ذلك إلغاء تثبيت الإصدار القديم ، الذي يحتوي على زر \"الترقية إلى Pro\" أعلى إعدادات التطبيق. سيكون عليك بعد ذلك فقط إعادة تعيين إعدادات التطبيق الخاص بك.
|
||||
\n
|
||||
\nشكرا!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">تقويم شهري</string>
|
||||
<string name="widget_list">لائحة أحداث التقويم</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">حدث</string>
|
||||
<string name="edit_event">تعديل حدث</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">أدخل الإحداثية كي يتم عرضها على الخريطة</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">اقتراب موعد حدث</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">تكرار</string>
|
||||
<string name="no_repetition">بدون تكرار</string>
|
||||
|
@ -75,7 +78,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">رابع</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">أخير</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">تكرار كل</string>
|
||||
|
@ -86,7 +88,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">رابع</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">أخير</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">تواريخ الميلاد</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">إضافة تاريخ ميلاد جهة إتصال</string>
|
||||
|
@ -94,7 +95,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">لم يتم العثور على تواريخ ميلاد جديدة</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">تمت إضافة تواريخ الميلاد بنجاح</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">المناسبات</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">إضافة مناسبات جهة إتصال</string>
|
||||
|
@ -102,13 +102,11 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">لم يتم العثور على مناسبات سنوية</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">تمت إضافة المناسبات</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">تذكير</string>
|
||||
<string name="before">قبل</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">إضافة تذكير آخر</string>
|
||||
<string name="event_reminders">تذكيرات الحدث</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">اضف مشترك اخر</string>
|
||||
<string name="my_status">حالتي:</string>
|
||||
|
@ -116,10 +114,8 @@
|
|||
<string name="not_going">لن أذهب</string>
|
||||
<string name="maybe_going">ربما أذهب</string>
|
||||
<string name="invited">مدعو</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">إستيراد الأحداث</string>
|
||||
<string name="export_events">تصدير الأحداث</string>
|
||||
|
@ -130,16 +126,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">أضف أنواع الأحداث</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">اسم ملف (بدون ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">الموقع</string>
|
||||
<string name="description">الوصف</string>
|
||||
<string name="all_day">كامل اليوم</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">أسبوع</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">أنواع الأحداث</string>
|
||||
<string name="add_new_type">إضافة نوع جديد</string>
|
||||
|
@ -152,7 +145,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">انقل الأحداث المتأثرة الى نوع الحدث الافتراضي</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">احذف الأحداث المتأثرة نهائيا</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">لحذف تقويم CalDAV يجب أن توقف مزامنته</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">العطلات</string>
|
||||
<string name="add_holidays">إضافة عطلة</string>
|
||||
|
@ -161,7 +153,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">تم استيراد العطلات في الأحداث بنوع \"عطلات\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">فشل في استيراد بعض الأحداث</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">فشل في استيراد العطلات</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">إدارة أنواع الأحداث</string>
|
||||
<string name="start_day_at">ابدأ اليوم عند</string>
|
||||
|
@ -207,7 +198,6 @@
|
|||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">اختر التقويمات للمزامنة</string>
|
||||
|
@ -225,7 +215,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">الإثنين</string>
|
||||
|
@ -235,7 +224,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">الجمعة</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">السبت</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">الأحد</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">تمرين</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">يوم الرِجل</string>
|
||||
|
@ -245,10 +233,9 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">غداء مع ماري</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">في الساحة العامة</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">وقت القهوة</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">كيف يمكنني حذف العطلات المنقولة عن طريق زر \"أضف عطلات\"؟</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">العطلات المضافة بهذه الطريقة تدخل تحت نوع جديد يسمى \"العطلات\". يمكنك الذهاب الى الإعدادات -> إدارة أنواع الأحداث، ثم اضغط مطولا على نوع الحدث واحذفه عن طريق اختيار سلة المهملات.</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">العطلات المضافة بهذه الطريقة تدخل تحت نوع جديد يسمى \"العطلات\". يمكنك الذهاب الى الإعدادات -> إدارة أنواع الأحداث، ثم اضغط مطولا على نوع الحدث واحذفه عن طريق اختيار سلة المهملات.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">هل يمكنني مزامنة أحداثي عن طريق تقويم جوجل، أو أى خدمة أخرى تدعم CalDAV؟</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">
|
||||
نعم، فقط اعكس حالة \"CalDAV مزامنة\" في إعدادات التطبيق واختر التقويمات التي تريد مزامنتها
|
||||
|
@ -265,7 +252,6 @@
|
|||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">التقويم البسيط الاحترافي - مناسبات وتنبيهات</string>
|
||||
|
@ -315,9 +301,8 @@
|
|||
<b>Reddit:</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<string name="filter_events_by_type">Termine nach Typ filtern</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Bitte trage einen Ort ein, der auf einer Karte angezeigt werden soll</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Ein Termin steht an</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Speichern … Aber der ausgewählte Ereignistyp wird im oberen Menü - Filter herausgefiltert</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Wiederholung</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Keine Wiederholung</string>
|
||||
|
@ -164,12 +164,12 @@
|
|||
<string name="reminder_sound">Erinnerungston</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">Keine App zum Einstellen des Klingeltons gefunden</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Kein Klingelton ausgewählt</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Terminbeginn kann nicht vor Terminende liegen</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Terminende kann nicht vor Terminanfang liegen</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV-Synchronisierung</string>
|
||||
<string name="event_lists">Terminlisten</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Vergangene Termine anzeigen</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Terminbeschreibung mit Ort ersetzen</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Beschreibung oder Standort anzeigen</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Alle Termine löschen</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Bist du sicher, dass du alle Termine löschen willst? Deine Termintypen und Einstellungen bleiben erhalten.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Raster anzeigen</string>
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@
|
|||
in den Einstellungen aktiviert sein. Die Zeitzone eines Termins kann dann beim Anlegen oder Bearbeiten geändert werden. In den Standardeinstellungen ist dies nicht aktiv, da die meisten Anwender die Möglichkeit nicht benötigen werden.</string>
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Schlichter Kalendar Pro - Termine und Erinnerungen</string>
|
||||
<string name="app_title">Schlichter Kalendar Pro – Termine und Erinnerungen</string>
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Der beste Kalender zum Organisieren der Ereignisse während des ganzen Tages</string>
|
||||
<string name="app_long_description">
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,15 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Näyttää siltä ettei sinulla ole tulevia tapahtumia.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Mene tähän päivään</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Mene päivään</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hei,\n\näyttää siltä, että olet päivittänyt vanhasta ilmaisesta sovelluksesta. Sinun on siirrettävä paikallisesti tallennetut tapahtumat manuaalisesti viemällä .ics-tiedostoon ja tuomalla sitten. Löydät molemmat vienti/tuonti-painikkeet päänäytön valikosta.\n\nTämän jälkeen voit poistaa vanhan version, jonka sovelluksen asetusten yläosassa on Päivitä Pro-painike. Tämän jälkeen sinun on vain nollattava sovellusasetuksesi.</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hei,
|
||||
\n
|
||||
\nnäyttää siltä, että olet päivittänyt vanhasta ilmaisesta sovelluksesta. Sinun on siirrettävä paikallisesti tallennetut tapahtumat manuaalisesti viemällä ne ensin .ics-tiedostoon ja tuomalla ne sitten sovellukseen. Löydät molemmat vienti/tuonti-painikkeet päänäytön valikosta.
|
||||
\n
|
||||
\nTämän jälkeen voit poistaa vanhan version, jonka sovelluksen asetusten yläosassa on Päivitä Pro-painike. Tämän jälkeen sinun on vain nollattava sovellusasetuksesi.</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Kalenteri kuukausittain</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalenteri tapahtumaluettelo</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalenteri tänään</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Tapahtuma</string>
|
||||
<string name="edit_event">Muokkaa Tapahtumaa</string>
|
||||
|
@ -26,14 +28,13 @@
|
|||
<string name="create_new_event">Luo uusi tapahtuma</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Kopio tapahtuma</string>
|
||||
<string name="title_empty">Aihe ei voi olla tyhjä</string>
|
||||
<string name="end_before_start">Tapahtuma ei voi päättyä ennen kuin se alkaa.</string>
|
||||
<string name="end_before_start">Tapahtuma ei voi päättyä ennen kuin se alkaa</string>
|
||||
<string name="event_added">Tapahtuma lisättiin onnistuneesti</string>
|
||||
<string name="event_updated">Tapahtuma päivitettiin onnistuneesti</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Suodata tapahtumat tyypeittäin</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Täytä sijainti, joka näytetään kartalla</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Tapahtuma tulossa</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Tallennetaan… mutta valittu tapahtumatyyppi on suodatettu pois näkyvistä Menu - Suodata-valikosta</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Toisto</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Ei toistoa</string>
|
||||
|
@ -75,7 +76,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">neljäs</string>
|
||||
<string name="fifth_m">viides</string>
|
||||
<string name="last_m">viimeinen</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Toista jokaisena</string>
|
||||
|
@ -86,29 +86,25 @@
|
|||
<string name="fourth_f">neljäntenä</string>
|
||||
<string name="fifth_f">viidentenä</string>
|
||||
<string name="last_f">viimeisenä</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Syntymäpäivät</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Lisää yhteystietojen syntymäpäivät</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Syntymäpäiviä ei löytynyt</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Uusia syntymäpäiviä ei löytynyt</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Syntymäpäivät lisättiin onnistunesti</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Lisää syntymäpäivät automaattisesti</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Vuosipäivät</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Lisää yhteystietojen vuosipäivät</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Vuosipäiviä ei löytynyt</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Uusia vuosipäiviä ei löytynyt</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Vuosipäivät lisättiin onnistuneesti</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Lisää vuosipäivät automaattisesti</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Muistutus</string>
|
||||
<string name="before">ennen</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Lisää toinen muistutus</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Tapahtumamuistutukset</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Lisää toinen osallistuja</string>
|
||||
<string name="my_status">Tilani:</string>
|
||||
|
@ -116,10 +112,8 @@
|
|||
<string name="not_going">En osallistu</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Ehkä osallistun</string>
|
||||
<string name="invited">Kutsuttu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Anna maa tai aikavyöhyke</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Tuo tapahtumat</string>
|
||||
<string name="export_events">Vie tapahtumat</string>
|
||||
|
@ -130,16 +124,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Sisällytä tapahtumatyypit</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Tiedostonimi (ilman .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ohita tiedostoon tallennetut tapahtumatyypit, käytä aina oletusta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Sijainti</string>
|
||||
<string name="description">Kuvaus</string>
|
||||
<string name="all_day">Koko päivä</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Viikko</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Aloita viikko kuluvasta päivästä</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tapahtuma tyypit</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Lisää uusi tyyppi</string>
|
||||
|
@ -152,16 +143,14 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Siirrä tapahtumat, joihin tapahtuma liittyy, oletustapahtumatyyppiin</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Poista pysyvästi vaikutusalaan kuuluvat tapahtumat</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Jotta voit poistaa CalDAV kalenterin, sen synkronointi täytyy poistaa käytöstä</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
||||
<string name="holidays">Lomat</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Lisää juhlapäivät</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Kansalliset juhlapäivät</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Uskonnoliset juhlapäivät</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Juhlapäivät on onnistuneesti tuotu \"Juhlapäivät\" tapahtumatyyppeihin</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Joidenkin tapahtumien tuominen epäonnistui</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Juhlapäivien tuominen epäonnistui</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Hallitse tapahtumatyyppejä</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Päivä alkaa klo</string>
|
||||
|
@ -178,7 +167,7 @@
|
|||
<string name="event_lists">Tapahtumaluettelo</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Näytä menneet tapahtumat</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Korvaa tapahtuman kuvaus sijainnilla</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Näytä kuvaus tai sijainti</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Poista kaikki tapahtumat</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Haluatko varmasti poistaa kaikki tapahtumat? Tämä jättää tapahtumatyypisi ja muut asetukset ennalleen.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Näytä ruudukko</string>
|
||||
|
@ -204,10 +193,9 @@
|
|||
<string name="last_used_one">Viimeksi käytetty</string>
|
||||
<string name="other_time">Muu aika</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Korosta viikonloppuja joistakin näkymistä</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Korostettujen viikonloppujen väri</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Salli tapahtumien aikavyöhykkeiden muuttaminen</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Hallitse pikasuodatuksen tapahtumatyyppejä</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Valitse synkronoitavat kalenterit</string>
|
||||
|
@ -225,7 +213,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">Synkronoitavia kalentereita ei löytynyt</string>
|
||||
<string name="status_free">Vapaa</string>
|
||||
<string name="status_busy">Varattu</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Maanantaisin</string>
|
||||
|
@ -235,7 +222,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">Perjantaisin</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Lauantaisin</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunnuntaisin</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Treeni</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Jalkapäivä</string>
|
||||
|
@ -245,10 +231,9 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Lounas Marian kanssa</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Kurvin grillillä</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kahvitauko</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kuinka voin poistaa \"Lisää juhlapäivät\"-painikkeella tuotuja juhlapäiviä?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Näin luodut juhlapäivät lisätään uuteen tapahtumatyyppiin nimeltä \"Juhlapäivät\". Siirry kohtaan Asetukset -> Hallitse tapahtumatyyppejä,
|
||||
<string name="faq_1_text">Näin luodut juhlapäivät lisätään uuteen tapahtumatyyppiin nimeltä \"Juhlapäivät\". Siirry kohtaan Asetukset -> Hallitse tapahtumatyyppejä,
|
||||
paina pitkään annettua tapahtuman tyyppiä ja poista se valitsemalla roskakorin kuvaa.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Voinko synkronoida tapahtumani Google-kalenterin tai muun CalDAVia tukevan palvelun kautta?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Kyllä, vaihda vain "CalDAV synkronointi" sovelluksen asetuksissa ja valitse synkronoitavat kalenterit. Tarvitset kuitenkin jonkin kolmannen osapuolen sovelluksen, joka hoitaa laitteen ja palvelinten välisen synkronoinnin.
|
||||
|
@ -259,7 +244,6 @@
|
|||
<string name="faq_4_title">Tukeeko sovellus aikavyöhykkeitä?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Kyllä. Oletuksena kaikki tapahtumat luodaan nykyiselle aikavyöhykkeellesi. Jos haluat muuttaa tapahtuman aikavyöhykettä,
|
||||
sinun on ensin otettava käyttöön aikavyöhykkeen valitsin sovelluksen asetuksissa ja muutettava se sitten Tapahtuman tiedot-näytössä. Se on oletusarvoisesti pois käytöstä, koska useimmat ihmiset eivät tarvitse sitä.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Tapahtumat, muistutukset</string>
|
||||
|
@ -309,9 +293,8 @@
|
|||
<b>Reddit:</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<string name="filter_events_by_type">Filtrer les évènements</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Veuillez renseigner un lieu pour visualisation sur une carte</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Un évènement est à venir</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Sauvegarde… Mais le type d\'événement sélectionné est filtré dans le Menu supérieur - Filtre</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Répétition</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Aucune répétition</string>
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<string name="event_lists">Listes d’évènements</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Afficher les évènements passés</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Remplacer la description de lévènement par lemplacement</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Afficher la description ou l\'emplacement</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Supprimer tous les évènements</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Voulez-vous vraiment supprimer tous les évènements \? Les types d’évènements et vos autres paramètres ne seront pas modifiés.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Affichage en grille</string>
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Úgy néz ki, hogy nincsenek következő események.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ugrás a mához</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Ugrás a dátumhoz</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Üdv,
|
||||
\n
|
||||
\nÚgy néz ki, hogy a régi ingyenes alkalmazásról frissített. Át kell költöztetnie a helyileg tárolt eseményeket úgy, hogy exportálja azokat egy .ics fájlba, majd importálja. Mindkét gombot a főképernyő menüjében találja.
|
||||
\n
|
||||
\nEzután eltávolíthatja a régi verziót, amelyben az „Upgrade to Pro” gomb szerepel az alkalmazásbeállítás tetején. Ezután csak vissza kell állítania az alkalmazásbeállításokat.
|
||||
\n
|
||||
\nKöszönöm!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Havi naptár</string>
|
||||
<string name="widget_list">Eseménynaptár</string>
|
||||
|
@ -30,7 +36,7 @@
|
|||
<string name="filter_events_by_type">Események szűrése típus szerint</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Töltse ki a helyet, hogy megjelenjen a térképen</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Egy esemény következik</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Mentés… De a kiválasztott eseménytípus ki van szűrve fent: Menü – Szűrő</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Ismétlés</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Nincs ismétlés</string>
|
||||
|
@ -80,215 +86,168 @@
|
|||
<string name="second_f">második</string>
|
||||
<string name="third_f">harmadik</string>
|
||||
<string name="fourth_f">negyedik</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">last</string>
|
||||
<string name="fifth_f">ötödik</string>
|
||||
<string name="last_f">utolsó</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<string name="birthdays">Születésnapok</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Névjegyek születésnapjainak hozzáadása</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Nem találhatók születésnapok</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Nem találhatók új születésnapok</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Születésnapok sikeresen hozzáadva</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Új születésnapok automatikus hozzáadása</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<string name="anniversaries">Évfordulók</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Névjegyek évfordulóinak hozzáadása</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Nem találhatók évfordulók</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Nem találhatók új évfordulók</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Évfordulók sikeresen hozzáadva</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Új évfordulók automatikus hozzáadása</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Emlékeztető</string>
|
||||
<string name="before">korábban</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">További emlékeztető hozzáadása</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Eseményemlékeztetők</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
<string name="add_another_attendee">További résztvevő hozzáadása</string>
|
||||
<string name="my_status">Saját állapot:</string>
|
||||
<string name="going">Ott lesz</string>
|
||||
<string name="not_going">Nem lesz ott</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Talán ott lesz</string>
|
||||
<string name="invited">Meghívva</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
<string name="enter_a_country">Adja meg az országot vagy az időzónát</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<string name="import_events">Események importálása</string>
|
||||
<string name="export_events">Események exportálása</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Események importálás .ics fájlból</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Események exportálása .ics fájlba</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Alapértelmezett eseménytípus</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Múltbeli események exportálása</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Eseménytípusok belevétele</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Fájlnév (.ics nélkül)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">A fájlban lévő eseménytípusok mellőzése, az alapértelmezett használata</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Location</string>
|
||||
<string name="location">Hely</string>
|
||||
<string name="description">Leírás</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
<string name="all_day">Egész napos</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<string name="week">Hét</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Hét kezdése a mai nappal</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
<string name="event_types">Eseménytípusok</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Új típus hozzáadása</string>
|
||||
<string name="edit_type">Típus szerkesztése</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Már létezik ilyen nevű típus</string>
|
||||
<string name="color">Szín</string>
|
||||
<string name="regular_event">Szokásos esemény</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Az alapértelmezett eseménytípus nem törölhető</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Válasszon eseménytípust</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Az érintett események áthelyezése az alapértelmezett eseménytípusba</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Érintett események végleges áthelyezése</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">A CalDAV naptár eltávolításához le kell állítania a szinkronizálást</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
<string name="national_holidays">National holidays</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
<string name="holidays">Ünnepnapok</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Ünnepnapok hozzáadása</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Nemzeti ünnepek</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Vallási ünnepek</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Az ünnepnapok importálása az „Ünnepnapok” eseménytípusba sikeres</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Egyes események importálása sikertelen</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Ünnepnapok importálása sikertelen</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Hetek sorszámának mutatása</string>
|
||||
<string name="vibrate">Emlékeztetőnél rezgés</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="events">Events</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">New events</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="manage_event_types">Eseménytípusok kezelése</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Nap kezdése ekkor:</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Nap befejezése ekkor:</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Az éjfélen átnyúló események megjelenítése a felső sávon</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Napszám testreszabásának engedélyezése</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Hetek sorszámának megjelenítése</string>
|
||||
<string name="vibrate">Emlékeztető értesítésnél rezgés</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Emlékeztető hangok</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">Nincs csengőhang beállítására képes alkalmazás</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Nincs</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">A nap nem végződhet korábban, mint ahogy elkezdődik</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV szinkronizálás</string>
|
||||
<string name="event_lists">Eseménylisták</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Múltbeli események megjelenítése</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Eseményleírás lecserélése a hellyel</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Leírás vagy hely megjelenítése</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Összes esemény törlése</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Biztos, hogy törli az összes eseményt\? Ez változatlanul fogja hagyni az eseménytípusokat és az egyéb beállításokat.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Rács megjelenítése</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Emlékeztetők ismétlése, amíg el nem veti őket</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Múltbeli események elhalványítása</string>
|
||||
<string name="events">Események</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Emlékeztetők által használt hangcsatorna</string>
|
||||
<string name="system_stream">Rendszer</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Riasztás</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Értesítés</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Csengetés</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Az utolsó esemény emlékeztetőjének használata az újak alapértelmezettjeként</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">1. alapértelmezett emlékeztető</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">2. alapértelmezett emlékeztető</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">3. alapértelmezett emlékeztető</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">Az eseménylista modulról megnyitandó nézet</string>
|
||||
<string name="last_view">Legutóbbi nézet</string>
|
||||
<string name="new_events">Új események</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Alapértelmezett kezdőidőpont</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Következő egész óra</string>
|
||||
<string name="current_time">Jelenlegi idő</string>
|
||||
<string name="default_duration">Alapértelmezett hossz</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Legutóbb használt</string>
|
||||
<string name="other_time">Egyéb idő</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Hétvégék kiemelése egyes nézetekben</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Kiemelt hétvégék színe</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Esemény időzónájának megváltoztatásának engedélyezése</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gyorsszűrő eseménytípusok kezelése</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Válassza ki a szinkronizálandó naptárakat</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Szinkronizált naptárak kezelése</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Csak helyi tárolás</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">CalDAV naptárak frissítése</string>
|
||||
<string name="refreshing">Frissítés…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Frissítés kész</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Naptár szerkesztése sikertelen</string>
|
||||
<string name="syncing">Szinkronizálás…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Szinkronizálás kész</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Válasszon egy másik szín (lehet, hogy csak helyben alkalmazható)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">Nem írhat a kiválasztott naptárba</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Az esemény nem található. Engedélyezze a CalDAV szinkronizálást a megfelelő naptárhoz az alkalmazásbeállításokban.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Nem találhatók szinkronizálható naptárak</string>
|
||||
<string name="status_free">Szabad</string>
|
||||
<string name="status_busy">Elfoglalt</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">Thursday</string>
|
||||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
||||
<string name="monday_alt">hétfőn</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">keden</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">szerdán</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">csütörtökön</string>
|
||||
<string name="friday_alt">pénteken</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">szombaton</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">vasárnapon</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Library</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
<string name="sample_title_1">Edzés</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Lábnap</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Találkozó Jánossal</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">A Rockstone kertben</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Könyvtár</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Ebéd Máriával</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">A plázában</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kávészünet</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Hogyan távolíthatom el az „Ünnepnapok hozzáadása” gombbal importált ünnepnapokat\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Az így létrehozott ünnepnapok az új „Ünnepnapok” eseménytípusba kerül beszúrásra. Menjen a Beállítások -> Eseménytípusok kezelése lehetőséghez, nyomja meg hosszan az eseménytípust, majd törölje a kuka ikon választásával.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Szinkronizálhatom az eseményeimet a Google Naptárral, vagy más CalDAV-ot támogató szolgáltatással\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Igen, csak kapcsolja be a „CalDAV szinkronizációt” az alkalmazásbeállításokba, és válassza ki a szinkronizálandó naptárakat. Ahhoz viszont egy harmadik féltől származó alkalmazásra lesz szüksége, hogy kezelje az eszköz és a kiszolgálók közti szinkronizálást. Ha Google naptárral akar szinkronizálni, akkor a hivatalos Naptár alkalmazás is megfelel. Más naptárakhoz egy harmadik féltől származó adapterre lesz szüksége, például a DAVx5-re.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Látom a vizuális emlékeztetőket, de nincs hang. Mit tehetek\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Nem csak az emlékeztető megjelenítése, hanem a hanglejátszás is nagy mértékben függ a rendszerétől. Ha nem hall hangokat, akkor menjen az alkalmazásbeállításokba, nyomja meg az „Emlékeztetők által használt hangcsatorna” lehetőséget, és állítsa másik értékre. Ha továbbra sem működik, akkor ellenőrizze a hangbeállításokat, hogy nem lett-e lenémítva az a hangcsatorna.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Az alkalmazás támogatja az időzónákat\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Igen. Alapértelmezés szerint minden esemény a jelenlegi időzónájában kerül létrehozásra. Ha módosítani akarja egy esemény időzónáját, akkor előbb engedélyeznie kell az időzóna-választót az alkalmazásbeállításokban, majd módosítania az Esemény részletei képernyőn. Alapértelmezetten le van tiltva, mert a legtöbb embernek nincs rá szüksége.</string>
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Events & Reminders</string>
|
||||
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - események és emlékeztetők</string>
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Simple mobile 2020 calendar. Schedule planner & appointment reminder for any day</string>
|
||||
<string name="app_long_description">
|
||||
Simple Calendar Pro is a fully customizable, offline calendar designed to do exactly what a calendar should do. <b>No complicated features, unnecessary permissions and no ads!</b>
|
||||
|
||||
Whether you’re organizing single or recurring events, birthdays, anniversaries, business meetings, appointments or anything else, Simple Calendar Pro makes it <b>easy to stay organized</b>. With an incredible variety of <b>customization options</b> you can customize event reminders, notification sounds, calendar widgets and how the app looks.
|
||||
|
||||
Daily, weekly and monthly views make checking your upcoming events & appointments a breeze. You can even view everything as a simple list of events rather than in calendar view, so you <b>know exactly what’s coming up in your life and when. </b>
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------
|
||||
<b>Simple Calendar Pro – Features & Benefits</b>
|
||||
----------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
✔️ No ads or annoying popups
|
||||
✔️ No internet access needed, giving you more privacy & security
|
||||
✔️ Only the bare minimum permissions required
|
||||
✔️ Emphasis on simplicity – does what a calendar needs to do!
|
||||
✔️ Open source
|
||||
✔️ Fully customizable themes & calendar / event widgets
|
||||
✔️ Translated into 29 languages
|
||||
✔️ Export settings to .txt files to import to another device
|
||||
✔️ CalDAV calendar sync supported to sync events across devices
|
||||
✔️ Daily, weekly, monthly, yearly & event views on the calendar
|
||||
✔️ Supports exporting & importing events via .ics files
|
||||
✔️ Set multiple event reminders, customize event reminder sound and vibration
|
||||
✔️ Snooze option for reminders
|
||||
✔️ Easily add holidays, birthdays, anniversaries & appointments
|
||||
✔️ Customize events – start time, duration, reminders etc
|
||||
✔️ Add event attendees to each event
|
||||
✔️ Use as a personal calendar or a business calendar
|
||||
✔️ Choose between reminders & email notifications to alert you about an event
|
||||
|
||||
DOWNLOAD SIMPLE CALENDAR PRO – THE SIMPLE OFFLINE CALENDAR WITH NO ADS!
|
||||
|
||||
<b>Check out the full suite of Simple Tools here:</b>
|
||||
https://www.simplemobiletools.com
|
||||
|
||||
<b>Standalone website of Simple Calendar Pro:</b>
|
||||
https://www.simplemobiletools.com/calendar
|
||||
|
||||
<b>Facebook:</b>
|
||||
https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
||||
|
||||
<b>Reddit:</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string>
|
||||
<string name="app_short_description">Egyszerű mobilos naptár. Ütemező és találkozóemlékeztető minden napra.</string>
|
||||
<string name="app_long_description"> A Simple Calendar Pro egy teljesen testreszabható, offline naptár, amely pontosan arra lett tervezve, amire egy naptár való. <b>Nincsenek komplikált funkciók, felesleges engedélyek és reklámok!</b> Ha egyszeri vagy ismétlődő eseményket szervez, születésnapokat, évfordulókat, üzleti megbeszéléseket, találkozókat akar tárolni, vagy bármi mást, akkor a Simple Calendar Pro <b>könnyűvé teszi, hogy rendezett legyen</b>. A <b>testreszabási lehetőségek</b> széles választékával az igényeire szabhatja az értesítéseket, az értesítéshangokat, a naptármodulokat és az alkalmazás kinézetét. A napi, heti és havi nézetek egyszerűvé teszik a következő eseményei és találkozói ellenőrzését. Mindent megtekinthet egy egyszerű listában is a naptárnézet mellett, így <b>pontosan tudni fogja, hogy mi következik az életében, és mikor.</b> ---------------------------------------------------------- <b>Simple Calendar Pro – Funkciók és előnyök</b> ---------------------------------------------------------- ✔️ Nincsenek reklámok és idegesítő felugró ablakok ✔️ Nincs szükség internetkapcsolatra, amely nagyobb adatvédelmet és biztonságot jelent ✔️ Csak a legszükségesebb engedélyek szükségesek ✔️ Hangsúly az egyszerűségen – azt teszi, amit egy naptárnak kell! ✔️ Nyílt forráskód ✔️ Teljesen testreszabható témák és naptár/esemény modulok ✔️ Fordítás 29 nyelven ✔️ Beállítások exportálása .txt fájlba, hogy egy másik eszközön importálhassa ✔️ CalDAV naptárszinkronizálás az események eszközök közti szinkronizálásához ✔️ Napi, heti, havi, éves és eseménynézetek a naptárban ✔️ Események .ics fájlba történő exportálásának és abból törtenő importálásának támogatása ✔️ Több eseményemlékeztető beállítása, emlékeztetőhang és regzés testreszabása ✔️ Szundi lehetőség az emlékeztetőknél ✔️ Ünnepnapok, születésnapok, évfordulók és találkozók könnyű hozzáadása ✔️ Események testreszabása – kezdőidőpoint, hossz, emlékeztetők stb. ✔️ Események résztvevőinek hozzáadása ✔️ Használat személyes vagy üzleti naptárként ✔️ Választás az emlékeztetők és az e-mailes értesítők között TÖLTSE LE A SIMPLE CALENDAR PRO-T – AZ EGYSZERŰ ÉS REKLÁMMENTES OFFLINE NAPTÁRAT! <b>Nézze meg a teljes Simple Tools alkalmazáscsomagot itt:</b> https://www.simplemobiletools.com <b>A Simple Calendar Pro külön weblapja:</b> https://www.simplemobiletools.com/calendar <b>Facebook:</b> https://www.facebook.com/simplemobiletools <b>Reddit:</b> https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools </string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Non c\'è nessun evento imminente.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Vai a oggi</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Vai alla data</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nhai aggiornato dalla vecchia versione gratuita. Devi migrare manualmente gli eventi salvati esportandoli prima in un file .ics, per poi importare tale file. Puoi trovare i pulsanti per tali funzioni nel menu della schermata principale.\n\nPuoi disinstallare le vecchia versione, che ha un pulsante \'Aggiorna a Pro\' in alto nelle impostazioni. Dovrai reimpostare solamente le impostazioni dell\'app.\n\nGrazie!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,
|
||||
\n
|
||||
\nhai aggiornato dalla vecchia versione gratuita. Devi migrare manualmente gli eventi salvati esportandoli prima in un file .ics, per poi importare tale file. Puoi trovare i pulsanti per tali funzioni nel menu della schermata principale.
|
||||
\n
|
||||
\nPuoi disinstallare le vecchia versione, che ha un pulsante «Aggiorna a Pro» in alto nelle impostazioni. Dovrai reimpostare solamente le impostazioni dell\'app.
|
||||
\n
|
||||
\nGrazie!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendario mensile</string>
|
||||
<string name="widget_list">Lista degli eventi del calendario</string>
|
||||
|
@ -30,7 +36,7 @@
|
|||
<string name="filter_events_by_type">Filtra eventi per tipologia</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Riempire la posizione per essere mostrata su una mappa</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Un evento è imminente</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Salvataggio… Ma il tipo di evento selezionato viene filtrato in alto Menu - Filtro</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Ripeti</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Non ripetere</string>
|
||||
|
@ -88,14 +94,14 @@
|
|||
<string name="no_birthdays">Nessun compleanno trovato</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Nessun nuovo compleanno trovato</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Compleanni aggiunti con successo</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Aggiungi automaticamente nuovi compleanni</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversari</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Aggiungi anniversari dai contatti</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Nessun anniversario trovato</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Nessun nuovo anniversario trovato</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversari aggiunti con successo</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Aggiungi automaticamente nuovi anniversari</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Promemoria</string>
|
||||
<string name="before">prima</string>
|
||||
|
@ -119,14 +125,14 @@
|
|||
<string name="export_past_events_too">Esporta anche gli eventi passati</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Includi i tipi di evento</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nome file (senza .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignora i tipi di evento nel file, usa sempre quello predefinito</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Posizione</string>
|
||||
<string name="description">Descrizione</string>
|
||||
<string name="all_day">Tutto il giorno</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Settimana</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Inizia la settimana con il giorno corrente</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipi di evento</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Aggiungi nuovo tipo</string>
|
||||
|
@ -152,7 +158,7 @@
|
|||
<string name="start_day_at">Il giorno inizia alle</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Il giorno finisce alle</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Mostra gli eventi a cavallo della mezzanotte nella barra in alto</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Permetti la personalizzazione del conteggio dei giorni</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Mostra numero settimane</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibra per le notifiche di promemoria</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Suoneria promemoria</string>
|
||||
|
@ -163,7 +169,7 @@
|
|||
<string name="event_lists">Liste degli eventi</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Mostra eventi passati</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Sostituisci la descrizione con la posizione</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Visualizza la descrizione o la posizione</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Cancella tutti gli eventi</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Vuoi cancellare tutti gli eventi? Questo lascerà i tuoi tipi di evento e le altre impostazioni invariate.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Mostra una griglia</string>
|
||||
|
@ -189,9 +195,9 @@
|
|||
<string name="last_used_one">L\'ultimo utilizzato</string>
|
||||
<string name="other_time">Altro periodo</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Evidenzia il fine-settimana in alcune viste</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Colore dei fine settimana evidenziati</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Abilita il cambio del fuso orario negli eventi</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gestisci i tipi di eventi con filtro rapido</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Seleziona un calendario da sincronizzare</string>
|
||||
|
@ -242,7 +248,7 @@
|
|||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Semplice Calendario Pro - Eventi & Promemoria</string>
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Simple mobile 2020 calendar. Schedule planner & appointment reminder for any day</string>
|
||||
<string name="app_short_description">Semplice calendario mobile 2020. Pianificatore e promemoria degli appuntamenti per qualsiasi giorno</string>
|
||||
<string name="app_long_description">
|
||||
Semplice Calendario Pro è un calendario offline completamente personalizzabile progettato per fare esattamente quello che un calendario dovrebbe fare. <b>Non ci sono funzionalità complicate, permessi non necessari e senza pubblicità!</b>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,12 +13,10 @@
|
|||
<string name="go_to_today">Iet uz šodienu</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Iet uz datumu</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Sveiki!\n\n Šķiet, ka esiet paaugstinājuši versiju no vecās bezmaksas lietotnes. Lokāli saglabātie notikumi ir manuāli jāpārceļ, tos eksportējot uz .ics failu un pēc tam importējot. Abas eksporta/importa pogas var atrast galvenā skata izvēlnē.\N\nPēc tam varat noņemt veco versiju, kurai lietotnes iestatījumu augšpusē ir poga \'Upgrade to Pro\'. Pēc tam Jums būs tikai jāveic lietotnes iestatījumu atstatīšana.\N\nTencinam!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Mēneša kalendārs</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalendāra notikumu saraksts</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Notikums</string>
|
||||
<string name="edit_event">Rediģēt notikumu</string>
|
||||
|
@ -33,7 +31,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Lūdzu, ievadiet/norādiet atrašanās vietu, kuru parādīt kartē</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Gaidāms/Priekšāstāvošs notikums</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Atkārtojošs</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Bez atkārtošanās</string>
|
||||
|
@ -75,7 +72,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">4.</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">pēdēj.</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Atkārtot katru</string>
|
||||
|
@ -86,7 +82,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">4.</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">pēdēj.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Dzimšanas dienas</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Pievienot dzimšanas dienas</string>
|
||||
|
@ -94,7 +89,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">Jaunas dzimšanas dienas nav atrastas</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Dzimšanas dienas veiksmīgi pievienotas</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Jubilejas/gadadienas</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Pievienot jubileju</string>
|
||||
|
@ -102,13 +96,11 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">Jaunas jubilejas nav atrastas</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Jubilejas veiksmīgi pievienotas</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Atgādinājums</string>
|
||||
<string name="before">pirms notikuma</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Pievienot vēl vienu atgādinājumu</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Notikumu atgādinājumi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Pievienot dalībnieku</string>
|
||||
<string name="my_status">Mans statuss:</string>
|
||||
|
@ -116,10 +108,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Neiešu/neeju</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Varbūt iešu</string>
|
||||
<string name="invited">Aicināts</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Ievadiet valsti vai laika joslu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Notikumu imports</string>
|
||||
<string name="export_events">Notikumu eksports</string>
|
||||
|
@ -130,16 +120,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Ietvert notikumu veidus</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Faila nosaukums (bez .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Vieta</string>
|
||||
<string name="description">Apraksts</string>
|
||||
<string name="all_day">Visu dienu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Nedēļa</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Notikumu tipi</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Pievienot jaunu tipu</string>
|
||||
|
@ -152,7 +139,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Atzīmēto/ietekmēto notikumu tipu nomainīt uz noklusējuma</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Izdzēst atzīmētos/ietekmētos notikumus pavisam</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Lai izdzēstu CalDAV kalendāru, jāatspējo sinhronizācija ar to</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Svētku dienas</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Pievienot svētku dienas</string>
|
||||
|
@ -161,7 +147,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Svētku dienas tika veiksmīgi importētas ar notikuma tipu “Svētki”</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Dažas svētku dienas neizdevās importēt</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Svētku dienu imports neizdevās</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Notikumu tipu pārvaldība</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Sākt dienu plkst.</string>
|
||||
|
@ -207,7 +192,6 @@
|
|||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Atļaut mainīt notikuma laika joslu</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Atzīmējiet sinhronizējamos kalendārus</string>
|
||||
|
@ -225,7 +209,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">pirmdiena</string>
|
||||
|
@ -235,7 +218,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">piektdiena</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sestdiena</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">svētdiena</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Apmācība</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Kāju diena</string>
|
||||
|
@ -245,18 +227,15 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Vakariņas ar Dačuku</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Dieva ausī</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Laiks tējot</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kā izdzēst svētku dienas, kas importētas, izmantojot pogu \“Pievienot svētkus\”?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Šādi izveidotas svētku dienas tiek piešķirts jauns notikumu tips - \“Svētku dienas\”. Dodieties uz sadaļu \"Iestatījumi \" -> \"Notikumu tipu pārvaldīšana/", tad ilgs nospiediens uz āttiecīgā notikuma tipa un tā izdzēšana ar nospiedienu uz /"misenes/".</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Šādi izveidotas svētku dienas tiek piešķirts jauns notikumu tips - \“Svētku dienas\”. Dodieties uz sadaļu \"Iestatījumi \" -> \"Notikumu tipu pārvaldīšana/", tad ilgs nospiediens uz āttiecīgā notikuma tipa un tā izdzēšana ar nospiedienu uz /"misenes/".</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Vai iespējams sinhronizēt notikumus, izmantojot Google kalendāru vai citu pakalpojumu, kas atbalsta CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Jā, vienkārši lietotnes iestatījumos iespējojiet \ "CalDAV Sync \" un atlasiet sinhronizējamos kalendārus. Tomēr jums būs nepieciešama trešās puses programma, kas veic sinhronizāciju starp ierīci un serveri.
|
||||
Ja vēlaties sinhronizēt Google kalendāru, minēto funkciju veiks tā oficiālā lietotne. Citiem kalendāriem Jums būs nepieciešams trešās puses veidots sinhronizācijas rīks, piemēram, DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">"Jā, vienkārši lietotnes iestatījumos iespējojiet CalDAV Sync \" un atlasiet sinhronizējamos kalendārus. Tomēr jums būs nepieciešama trešās puses programma, kas veic sinhronizāciju starp ierīci un serveri. Ja vēlaties sinhronizēt Google kalendāru, minēto funkciju veiks tā oficiālā lietotne. Citiem kalendāriem Jums būs nepieciešams trešās puses veidots sinhronizācijas rīks, piemēram, DAVx5."</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Es redzu vizuālos atgādinājumus, bet nedzirdu skaņu. Kā rīkoties?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Gan atgādinājuma parādīšana, gan skaņu atskaņošana ir visai atkarīga no sistēmas. Ja nav dzirdama skaņa, atveriet lietotnes iestatījumus, nospiediet \"Atgādinājumiem izmantotā audio straume\" un nomainiet tās vērtību. Ja skaņas nav joprojām, pārbaudiet skaņas iestatījumos, vai šī straume nav izslēgta.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Vai lietotne atbalsta laika joslas?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Jā, atbalsta. Pēc noklusējuma visi notikumi tiek izveidoti tābrīža iesatītajā laika joslā. Ja vēlaties mainīt notikuma laika joslu, vispirms jāiespējo laika joslu izvēlnis lietotnes iestatījumos, pēc tam to var mainīt Notikuma informācijas skatā. Pēc noklusējuma funkcija ir atspējota, jo vairumam tā nav noderīga.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Notikumi & atgādinājumi</string>
|
||||
|
@ -307,8 +286,8 @@
|
|||
<b>Reddit:</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string>
|
||||
<!--
|
||||
<!--
|
||||
Nav izdevies uziet kādus tulkojumus? Tie atrodami
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<string name="filter_events_by_type">Filtruj wydarzenia według typu</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Wpisz lokalizację, która ma zostać pokazana na mapie</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Nadchodzi wydarzenie</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Zapisywanie… Jednak wybrany typ wydarzenia jest odfiltrowywany w Menu -> Filtruj…</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Powtarzanie</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Brak powtarzania</string>
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||
<string name="filter_events_by_type">Фильтровать события по типу</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Укажите место, которое будет показано на карте</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Предстоящее событие</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Сохранение… Однако выбранный тип события исключён в разделе \"Фильтр\" верхнего меню</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Повторять</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Без повторения</string>
|
||||
|
@ -293,4 +293,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<string name="filter_events_by_type">Etkinlikleri türe göre filtrele</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Lütfen haritada gösterilecek bir yeri doldurun</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Bir etkinlik yaklaşıyor</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Kaydediliyor… Ancak seçilen etkinlik türü üst Menü - Filtre kısmında filtreleniyor</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Tekrarla</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Tekrarlama yok</string>
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<string name="event_lists">Etkinlik listeleri</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Geçmişten gelen etkinlikleri görüntüle</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Etkinlik açıklamasını konumla değiştir</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Açıklamayı veya konumu göster</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Tüm etkinlikleri sil</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Tüm etkinlikleri silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, etkinlik türlerinizi ve diğer ayarlarınızı bozulmamış halde bırakır.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Izgara göster</string>
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@
|
|||
<string name="last_used_one">Son kullanılan</string>
|
||||
<string name="other_time">Başka zaman</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Bazı görünümlerde hafta sonlarını vurgula</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Vurgulanan hafta sonlarının rengi</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Etkinlik saat dilimlerini değiştirmeye izin ver</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Hızlı filtre etkinlik türlerini yönet</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<string name="filter_events_by_type">依类型筛选活动</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">请填入要显示在地图上的地点</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">一个活动即将到来</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">正在保存…但所选择的事件类型在顶部菜单的“筛选”中被过滤掉</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">重复</string>
|
||||
<string name="no_repetition">不重复</string>
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<string name="event_lists">活动列表</string>
|
||||
<string name="display_past_events">显示过去的活动</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">活动描述改成地点</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">显示描述或位置</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">删除全部活动</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">您确定要删除全部活动吗?会完整留下您的活动类型和其他设定。 </string>
|
||||
<string name="show_a_grid">显示网络</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue