commit
d04f44e029
|
@ -0,0 +1,293 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Simple Calendar</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Simple Calendar</string>
|
||||
<string name="change_view">Zmień widok</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Tydzień</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Miesiąc</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Rok</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Prosta lista zdarzeń</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Wygląda na to, że nie masz żadnych nadchodzących wydarzeń.</string>
|
||||
<string name="add_some_events">Możesz je dodawać za pomocą przycisku \"+\" na dole.</string>
|
||||
<string name="details">Szczegóły</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Przejdź do dnia dzisiejszego</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">Nie znalazłem aplikacji obsługującej pliki .ics</string>
|
||||
<string name="snooze">Drzemka</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Simple Calendar - widok miesięczny</string>
|
||||
<string name="widget_list">Simple Calendar - lista wydarzeń</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Wydarzenie</string>
|
||||
<string name="edit_event">Edytuj wydarzenie</string>
|
||||
<string name="new_event">Nowe wydarzenie</string>
|
||||
<string name="title_empty">Tytuł nie może być pusty</string>
|
||||
<string name="end_before_start">Wydarzenie nie może zakończyć się wcześniej niż się zaczyna</string>
|
||||
<string name="event_added">Wydarzenie zostało dodane</string>
|
||||
<string name="past_event_added">Wydarzenie z przeszłości zostało dodane</string>
|
||||
<string name="event_updated">Wydarzenie zostało zaktualizowane</string>
|
||||
<string name="filter">Filtr</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filtruj wydarzenia według typu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Powtórzenie</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Brak powtórzenia</string>
|
||||
<string name="daily">Codziennie</string>
|
||||
<string name="weekly">Co tydzień</string>
|
||||
<string name="monthly">Co miesiąc</string>
|
||||
<string name="yearly">Co rok</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">tygodnie</string>
|
||||
<string name="months_raw">miesiące</string>
|
||||
<string name="years_raw">lata</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Powtarzaj do</string>
|
||||
<string name="forever">Końca świata</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">Wydarzenie jest powtarzalne</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">Wybór zawiera powtarzające się wydarzenia</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Usuń tylko wybrane wystąpienie</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Usuń wszystkie wystąpienia</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Zaktualizuj tylko wybrane wystąpienia</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Zaktualizuj wszystkie wystąpienia</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Powtarzaj do daty</string>
|
||||
<string name="repeat_x_times">Powtórz x razy</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Powtarzaj do końca świata</string>
|
||||
<string name="times">razy</string>
|
||||
<string name="repeat">Powtórz</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Powtórz</string>
|
||||
<string name="every_day">Codziennie</string>
|
||||
<string name="selected_days">Przez wybrane dni</string>
|
||||
<string name="the_same_day">Tego samego dnia</string>
|
||||
<string name="the_last_day">Ostatniego dnia</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day">Powtarzaj tego samego dnia każdego miesiąca</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day">Powtarzaj ostatniego dnia każdego miesiąca</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Powtarzaj w każdy(ą)</string>
|
||||
<string name="every_m">Każdy(ą)</string>
|
||||
<string name="first_m">pierwszy(ą)</string>
|
||||
<string name="second_m">drugi(ą)</string>
|
||||
<string name="third_m">trzeci(ą)</string>
|
||||
<string name="fourth_m">czwarty(ą)</string>
|
||||
<string name="last_m">ostatni(ą)</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Powtarzaj w każdy(ą)</string>
|
||||
<string name="every_f">Każdy(ą)</string>
|
||||
<string name="first_f">pierwszy(ą)</string>
|
||||
<string name="second_f">drugi(ą)</string>
|
||||
<string name="third_f">trzeci(ą)</string>
|
||||
<string name="fourth_f">czwarty(ą)</string>
|
||||
<string name="last_f">ostatni(ą)</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="days">
|
||||
<item quantity="one">%1$d dzień</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d dni</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="weeks">
|
||||
<item quantity="one">%1$d tydzień</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d tygodnie</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d tygodni</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="months">
|
||||
<item quantity="one">%1$d miesiąc</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d miesiące</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d miesięcy</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="years">
|
||||
<item quantity="one">%1$d rok</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d lata</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d lat</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Przypomnienie</string>
|
||||
<string name="no_reminder">Brak przypomnienia</string>
|
||||
<string name="at_start">Przy rozpoczęciu</string>
|
||||
<string name="custom">Własne</string>
|
||||
<string name="before">przed</string>
|
||||
<string name="minutes_raw">minuty</string>
|
||||
<string name="hours_raw">godziny</string>
|
||||
<string name="days_raw">dni</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Dodaj inne przypomnienie</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="minutes_before">
|
||||
<item quantity="one">%1$d minutę przed</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d minuty przed</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d minut before</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="hours_before">
|
||||
<item quantity="one">%1$d godzinę przed</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d godziny przed</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d godzin przed</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="days_before">
|
||||
<item quantity="one">%1$d dzień przed</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d dni przed</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="importing">Importuję…</string>
|
||||
<string name="exporting">Eksportuję…</string>
|
||||
<string name="import_events">Importuj wydarzenia</string>
|
||||
<string name="export_events">Eksportuj wydarzenia</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importuj wydarzenia z pliku .ics</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Eksportuj wydarzenia do pliku .ics</string>
|
||||
<string name="events_imported_successfully">Wydarzenia zostały zaimportowane</string>
|
||||
<string name="events_exported_successfully">Wydarzenia zostały wyeksportowane</string>
|
||||
<string name="importing_events_failed">Importowanie wydarzeń nie powiodło się</string>
|
||||
<string name="exporting_events_failed">Eksportowanie wydarzeń nie powiodło się</string>
|
||||
<string name="importing_some_events_failed">Importowanie niektórych wydarzeń nie powiodło się</string>
|
||||
<string name="exporting_some_events_failed">Eksportowanie niektórych wydarzeń nie powiodło się</string>
|
||||
<string name="invalid_file_format">Nieprawidłowy format daty</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Domyślny typ wydarzenia</string>
|
||||
<string name="no_events_for_exporting">Nie znalazłem wydarzeń do wyeksportowania</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Eksportuj także wydarzenia z przeszłości</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Dołącz typy wydarzeń</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nazwa pliku (bez końcówki \".ics\")</string>
|
||||
<string name="no_title">Brak tytułu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="title">Tytuł</string>
|
||||
<string name="description">Opis</string>
|
||||
<string name="all_day">Całodniowe</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Tydzień</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Typy wydarzeń</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Dodaj nowy typ</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edytuj typ</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Typ ten już istnieje</string>
|
||||
<string name="color">Kolor</string>
|
||||
<string name="regular_event">Zwykłe wydarzenie</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Domyślne wydarzenie nie może zostać usunięte</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Wybierz typ wydarzenia</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Przenieś powiązane wydarzenia do domyślnego typu wydarzeń</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Usuń nieodwracalnie powiązane wydarzenia</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Święta</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Dodaj święto</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Święta państwowe</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Święta religijne</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Święta zostały pomyślnie zaimportowane do nowego typu wydarzeń</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importowanie niektórych świąt nie powiodło się</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importowanie świąt nie powiodło się</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Zarządzaj typami wydarzeń</string>
|
||||
<string name="use_24_hour_format">Używaj 24-godzinnego formatu czasu</string>
|
||||
<string name="sunday_first">Niedziela jako pierwszy dzień tygodnia</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Początek dnia</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Koniec dnia</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Pokazuj numery tygodnia</string>
|
||||
<string name="vibrate">Powiadamiaj wibracjami o wydarzeniu</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Dźwięk powiadomień</string>
|
||||
<string name="default_event_reminder">Domyślne przypomnienie o wydarzeniach</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">Nie znalazłem aplikacji mogącej ustawiać dzwonki</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Żaden</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Dzień nie może zakończyć się wcześniej niż się zaczyna</string>
|
||||
<string name="google_sync">Synchronizacja z Google</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">Synchronizuj z lokalnym kalendarzem (CalDAV)</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Pokazuj wydarzenia z przeszłości</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Opóźnij przypomnienie o</string>
|
||||
<string name="widgets">Widżety</string>
|
||||
<string name="cannot_while_offline">Nie możesz tego zrobić bez dostępu do internetu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Google sync -->
|
||||
<string name="google_sync_testing">Synchronizacja z Google jest w fazie testów, sync is in a testing mode. Polegasz na niej na własną odpowiedzialność. Wszelkie raporty odnośnie tej funkcji pisane na adres hello@simplemobiletools.com są mile widziane.</string>
|
||||
<string name="google_sync_existing">Wysłać istniejące wydarzenia na Dysk Google?</string>
|
||||
<string name="google_sync_disabling">Wyłączenie synchronizacji z Google usunie wszelkie zsynchronizowane z Twoim urządzeniem wydarzenia, pozostwiając je nienaruszone w chmurze.</string>
|
||||
<string name="google_sync_error_insert">Wystąił błąd podczas wysyłania wydarzeń na Dysk Google: %1$s</string>
|
||||
<string name="google_sync_error_update">Wystąił błąd podczas aktualizacji wydarzeń na Dysku Google: %1$s</string>
|
||||
<string name="google_sync_error_fetch">Wystąił błąd podczas pobierania wydarzeń z Dysku Google: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="by_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%1$d minutę</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d minuty</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d minut</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="by_hours">
|
||||
<item quantity="one">%1$d godzinę</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d godziny</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d godzin</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="never">Nigdy</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">Styczeń</string>
|
||||
<string name="february">Luty</string>
|
||||
<string name="march">Marzec</string>
|
||||
<string name="april">Kwiecień</string>
|
||||
<string name="may">Maj</string>
|
||||
<string name="june">Czerwiec</string>
|
||||
<string name="july">Lipiec</string>
|
||||
<string name="august">Sierpień</string>
|
||||
<string name="september">Wrzesień</string>
|
||||
<string name="october">Październik</string>
|
||||
<string name="november">Listopad</string>
|
||||
<string name="december">Grudzień</string>
|
||||
|
||||
<string name="monday_letter">Pn</string>
|
||||
<string name="tuesday_letter">Wt</string>
|
||||
<string name="wednesday_letter">Śr</string>
|
||||
<string name="thursday_letter">Cz</string>
|
||||
<string name="friday_letter">Pt</string>
|
||||
<string name="saturday_letter">Sb</string>
|
||||
<string name="sunday_letter">Nd</string>
|
||||
|
||||
<string name="monday">Poniedziałek</string>
|
||||
<string name="tuesday">Wtorek</string>
|
||||
<string name="wednesday">Środa</string>
|
||||
<string name="thursday">Czwartek</string>
|
||||
<string name="friday">Piątek</string>
|
||||
<string name="saturday">Sobota</string>
|
||||
<string name="sunday">Niedziela</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Poniedziałek</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Wtorek</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Środę</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">Czwartek</string>
|
||||
<string name="friday_alt">Piątek</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Sobotę</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Niedzielę</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Trening</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Dziś robimy nogi</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Spotkanie z Januszem</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">W sprawach biznesowych</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Bibiloteka</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Kolacja z ukochaną</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Przy blasku zachodzącego słońca</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Czas na kawę</string>
|
||||
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Prosty kalendarz z wydarzeniami, widżetami i bez reklam.</string>
|
||||
<string name="app_long_description">"
|
||||
Prosty kalendarz z obsługą synchornizacji z Dyskiem Google. Z łatwością możesz dzięki temu tworzyć wydarzenia i przypomnienia, które nigdy nie zaginą.
|
||||
|
||||
Zawiera widżet 4x4 z możliwością ustawiania koloru tekstu i tła, a dla tego drugiego również stopień przezroczystości.
|
||||
|
||||
Nie zawiera żadnych żadnych reklam, nie potrzebuje masy uprawnień. Jest w pełni otwartoźródłowy. Kolory w aplikacji można dowolnie modyfikować.
|
||||
|
||||
Uprawnienie "Pamięć" potrzebne jest tylko w celu eksportowania i importowania wydarzeń z plików .ics.
|
||||
|
||||
Uprawnienia "Internet" i "Kontakty" potrzebne są tylko w celach synchronizacji z Dyskiem Google.
|
||||
|
||||
Niniejsza aplikacji jest częścią naszej kolekcji prostych narzędzi. Ta, jak i pozostałe, dostępne są na stronie http://www.simplemobiletools.com
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue