Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 99.5% (238 of 239 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Calendar
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-calendar/sl/
This commit is contained in:
Worldfast 2022-09-04 06:05:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 443b9cb8c6
commit bbc5326d8f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1,263 +1,263 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string> <string name="public_event_notification_text">Prihaja dogodek</string>
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string> <string name="repeat_till_date">Ponavljajte do določenega datuma</string>
<string name="event_reminders">Event reminders</string> <string name="event_reminders">Opomniki za dogodke</string>
<string name="color">Color</string> <string name="color">Barva</string>
<string name="delete_all_events">Delete all events</string> <string name="delete_all_events">Izbriši vse dogodke</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string> <string name="refresh_caldav_calendars">Osvežitev koledarjev CalDAV</string>
<string name="refreshing">Refreshing</string> <string name="refreshing">Osvežujoče</string>
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string> <string name="refreshing_complete">Osvežitev popolna</string>
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string> <string name="tuesday_alt">Torek</string>
<plurals name="within_the_next_months"> <plurals name="within_the_next_months">
<item quantity="one">Within the next %d month</item> <item quantity="one">V naslednjem %d mesecu</item>
<item quantity="two">Within the next %d months</item> <item quantity="two">V naslednjih %d mesecih</item>
<item quantity="few">Within the next %d months</item> <item quantity="few">V naslednjih %d mesecih</item>
<item quantity="other">Within the next %d months</item> <item quantity="other">V naslednjih %d mesecih</item>
</plurals> </plurals>
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string> <string name="faq_2_title">Ali lahko dogodke sinhroniziram prek Googlovega koledarja ali druge storitve, ki podpira CalDAV\?</string>
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string> <string name="faq_3_title">Vidim vizualne opomnike, vendar ne slišim zvoka. Kaj lahko storim\?</string>
<string name="app_name">Simple Calendar</string> <string name="app_name">Preprost koledar</string>
<string name="app_launcher_name">Calendar</string> <string name="app_launcher_name">Koledar</string>
<string name="change_view">Change view</string> <string name="change_view">Sprememba pogleda</string>
<string name="daily_view">Daily view</string> <string name="daily_view">Dnevni pogled</string>
<string name="weekly_view">Weekly view</string> <string name="weekly_view">Tedenski pregled</string>
<string name="monthly_view">Monthly view</string> <string name="monthly_view">Mesečni pogled</string>
<string name="monthly_daily_view">Monthly and daily view</string> <string name="monthly_daily_view">Mesečni in dnevni pogled</string>
<string name="yearly_view">Yearly view</string> <string name="yearly_view">Letni pregled</string>
<string name="simple_event_list">Simple event list</string> <string name="simple_event_list">Enostaven seznam dogodkov</string>
<string name="no_upcoming_events">Seems like you don\'t have any upcoming events.</string> <string name="no_upcoming_events">Zdi se, da nimate nobenih prihajajočih dogodkov.</string>
<string name="go_to_today">Go to today</string> <string name="go_to_today">Pojdi na današnji dan</string>
<string name="go_to_date">Go to date</string> <string name="go_to_date">Pojdi na datum</string>
<string name="upgraded_from_free">Hey, <string name="upgraded_from_free">Hej,
\n \n
\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu. \nzdi se, da ste nadgradili staro brezplačno aplikacijo. Lokalno shranjene dogodke morate ročno prenesti z izvozom v datoteko .ics in nato uvoziti. Oba gumba za izvoz/uvoz najdete v meniju glavnega zaslona.
\n \n
\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings. \nNato lahko odstranite staro različico, ki ima na vrhu nastavitev aplikacije gumb \"Nadgradi na Pro\". Nato boste morali samo ponastaviti nastavitve aplikacije.
\n \n
\nThanks!</string> \nHvala!</string>
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string> <string name="widget_monthly">Mesečni koledar</string>
<string name="widget_list">Calendar event list</string> <string name="widget_list">Seznam dogodkov v koledarju</string>
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string> <string name="widget_todays_date">Koledar današnji datum</string>
<string name="event">Event</string> <string name="event">Dogodek</string>
<string name="edit_event">Edit Event</string> <string name="edit_event">Urejanje dogodka</string>
<string name="new_event">New Event</string> <string name="new_event">Nov dogodek</string>
<string name="create_new_event">Create a new event</string> <string name="create_new_event">Ustvarjanje novega dogodka</string>
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string> <string name="duplicate_event">Podvojen dogodek</string>
<string name="title_empty">Title cannot be empty</string> <string name="title_empty">Naslov ne sme biti prazen</string>
<string name="end_before_start">The event cannot end earlier than it starts</string> <string name="end_before_start">Dogodek se ne sme končati prej, kot se začne.</string>
<string name="event_added">Event added successfully</string> <string name="event_added">Uspešno dodan dogodek</string>
<string name="event_updated">Event updated successfully</string> <string name="event_updated">Dogodek uspešno posodobljen</string>
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string> <string name="filter_events_by_type">Filtriranje dogodkov po vrsti</string>
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string> <string name="please_fill_location">Vpišite lokacijo, ki bo prikazana na zemljevidu</string>
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string> <string name="saving_filtered_out">Shranjevanje... Toda izbrana vrsta dogodka je filtrirana v zgornjem meniju - Filter</string>
<string name="task">Task</string> <string name="task">Naloga</string>
<string name="tasks">Tasks</string> <string name="tasks">Naloge</string>
<string name="edit_task">Edit Task</string> <string name="edit_task">Uredi nalogo</string>
<string name="new_task">New Task</string> <string name="new_task">Nova naloga</string>
<string name="create_new_task">Create a new task</string> <string name="create_new_task">Ustvarjanje novega opravila</string>
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string> <string name="duplicate_task">Podvojeno opravilo</string>
<string name="mark_completed">Mark completed</string> <string name="mark_completed">Označi dokončano</string>
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string> <string name="mark_incomplete">Označi nepopolno</string>
<string name="repetition">Repetition</string> <string name="repetition">Ponavljanje</string>
<string name="no_repetition">No repetition</string> <string name="no_repetition">Brez ponavljanja</string>
<string name="daily">Daily</string> <string name="daily">Dnevno</string>
<string name="weekly">Weekly</string> <string name="weekly">Tedensko</string>
<string name="monthly">Monthly</string> <string name="monthly">Mesečno</string>
<string name="yearly">Yearly</string> <string name="yearly">Letno</string>
<string name="weeks_raw">weeks</string> <string name="weeks_raw">tedne</string>
<string name="months_raw">months</string> <string name="months_raw">mesecih</string>
<string name="years_raw">years</string> <string name="years_raw">leta</string>
<string name="repeat_till">Repeat till</string> <string name="repeat_till">Ponavljajte, dokler</string>
<string name="forever">Forever</string> <string name="forever">Vedno</string>
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string> <string name="event_is_repeatable">Dogodek se lahko ponovi</string>
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string> <string name="task_is_repeatable">Naloga je ponovljiva.</string>
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string> <string name="selection_contains_repetition">Izbor vsebuje ponavljajoče se dogodke</string>
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string> <string name="delete_one_only">Izbrišite samo izbrano pojavitev</string>
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string> <string name="delete_future_occurrences">Brisanje tega in vseh prihodnjih pojavov</string>
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string> <string name="delete_all_occurrences">Brisanje vseh pojavitev</string>
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string> <string name="update_one_only">Posodabljanje samo izbranega pojava</string>
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string> <string name="update_this_and_future_occurrences">Posodobitev tega in vseh prihodnjih dogodkov</string>
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string> <string name="update_all_occurrences">Posodobitev vseh pojavitev</string>
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string> <string name="stop_repeating_after_x">Prenehajte s ponavljanjem po x pojavitvah</string>
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string> <string name="repeat_forever">Ponovite za vedno</string>
<string name="times">times</string> <string name="times">krat</string>
<string name="repeat">Repeat</string> <string name="repeat">Ponovite</string>
<string name="repeat_on">Repeat on</string> <string name="repeat_on">Ponovite na</string>
<string name="selected_days">On selected days</string> <string name="selected_days">Ob izbranih dnevih</string>
<string name="the_same_day">The same day</string> <string name="the_same_day">Še isti dan</string>
<string name="the_last_day">The last day</string> <string name="the_last_day">Zadnji dan</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string> <string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Ponovite vsak mesec na isti dan</string>
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string> <string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Ponovite zadnji dan v mesecu</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string> <string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Vsako leto ponovite na isti dan</string>
<string name="repeat_every_m">Repeat every</string> <string name="repeat_every_m">Ponovite vsak</string>
<string name="every_m">Every</string> <string name="every_m">Vsak</string>
<string name="first_m">first</string> <string name="first_m">prvi</string>
<string name="second_m">second</string> <string name="second_m">drugi</string>
<string name="third_m">third</string> <string name="third_m">tretji</string>
<string name="every_f">Every</string> <string name="every_f">Vsak</string>
<string name="fourth_m">fourth</string> <string name="fourth_m">četrti</string>
<string name="fifth_m">fifth</string> <string name="fifth_m">peti</string>
<string name="last_m">last</string> <string name="last_m">zadnji</string>
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string> <string name="repeat_every_f">Ponovite vsak</string>
<string name="first_f">first</string> <string name="first_f">prvi</string>
<string name="second_f">second</string> <string name="second_f">drugi</string>
<string name="third_f">third</string> <string name="third_f">tretji</string>
<string name="fourth_f">fourth</string> <string name="fourth_f">četrti</string>
<string name="fifth_f">fifth</string> <string name="fifth_f">peti</string>
<string name="last_f">last</string> <string name="last_f">zadnji</string>
<string name="birthdays">Birthdays</string> <string name="birthdays">Rojstni dnevi</string>
<string name="anniversaries">Anniversaries</string> <string name="anniversaries">Obletnice</string>
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string> <string name="add_birthdays">Dodajanje rojstnih dni stikov</string>
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string> <string name="no_birthdays">Rojstni dnevi niso bili najdeni</string>
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string> <string name="no_new_birthdays">Ni bilo najdenih novih rojstnih dni</string>
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string> <string name="birthdays_added">Uspešno dodani rojstni dnevi</string>
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string> <string name="add_birthdays_automatically">samodejno dodajanje novih rojstnih dni</string>
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string> <string name="add_anniversaries">Dodajanje obletnic stikov</string>
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string> <string name="no_anniversaries">Ni bilo najdenih nobenih obletnic</string>
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string> <string name="no_new_anniversaries">Niso bile najdene nove obletnice</string>
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string> <string name="anniversaries_added">Uspešno dodane obletnice</string>
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string> <string name="add_anniversaries_automatically">samodejno dodajanje novih obletnic</string>
<string name="reminder">Reminder</string> <string name="reminder">Opomnik</string>
<string name="before">before</string> <string name="before">pred</string>
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string> <string name="add_another_reminder">Dodajte še en opomnik</string>
<string name="reminders">Reminders</string> <string name="reminders">Opomniki</string>
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string> <string name="add_another_attendee">Dodajte še enega udeleženca</string>
<string name="my_status">My status:</string> <string name="my_status">Moj status:</string>
<string name="going">Going</string> <string name="going">grem</string>
<string name="not_going">Not going</string> <string name="not_going">Ne grem</string>
<string name="maybe_going">Maybe going</string> <string name="maybe_going">Mogoče gre</string>
<string name="invited">Invited</string> <string name="invited">Povabljeni</string>
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string> <string name="enter_a_country">Vnesite državo ali časovni pas</string>
<string name="import_events">Import events</string> <string name="import_events">Uvozni dogodki</string>
<string name="export_events">Export events</string> <string name="export_events">Izvozni dogodki</string>
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string> <string name="import_events_from_ics">Uvoz dogodkov iz datoteke .ics</string>
<string name="import_events_from_ics_pro">Import events from an .ics file (Pro)</string> <string name="import_events_from_ics_pro">Uvoz dogodkov iz datoteke .ics (Pro)</string>
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string> <string name="export_events_to_ics">Izvoz dogodkov v datoteko .ics</string>
<string name="default_event_type">Default event type</string> <string name="default_event_type">Privzeta vrsta dogodka</string>
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string> <string name="export_past_events_too">Izvozite tudi pretekle dogodke</string>
<string name="include_event_types">Include event types</string> <string name="include_event_types">Vključite vrste dogodkov</string>
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string> <string name="filename_without_ics">Ime datoteke (brez .ics)</string>
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string> <string name="ignore_event_types">Ne upoštevajte vrst dogodkov v datoteki, vedno uporabite privzeto</string>
<string name="location">Location</string> <string name="location">Lokacija</string>
<string name="description">Description</string> <string name="description">Opis</string>
<string name="all_day">All-day</string> <string name="all_day">Celodnevni</string>
<string name="week">Week</string> <string name="week">teden</string>
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string> <string name="start_week_with_current_day">Začetek tedna s trenutnim dnem</string>
<string name="event_types">Event types</string> <string name="event_types">Vrste dogodkov</string>
<string name="add_new_type">Add a new type</string> <string name="add_new_type">Dodajanje nove vrste</string>
<string name="edit_type">Edit type</string> <string name="edit_type">Vrsta urejanja</string>
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string> <string name="type_already_exists">Tip s tem naslovom že obstaja</string>
<string name="regular_event">Regular event</string> <string name="regular_event">Redni dogodek</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string> <string name="cannot_delete_default_type">Privzete vrste dogodka ni mogoče izbrisati</string>
<string name="select_event_type">Select an event type</string> <string name="select_event_type">Izberite vrsto dogodka</string>
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string> <string name="move_events_into_default">Premaknite prizadete dogodke v privzeto vrsto dogodka</string>
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string> <string name="remove_affected_events">trajno odstranite prizadete dogodke</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string> <string name="unsync_caldav_calendar">Če želite odstraniti koledar CalDAV, ga morate sinhronizirati</string>
<string name="holidays">Holidays</string> <string name="holidays">Počitnice</string>
<string name="add_holidays">Add holidays</string> <string name="add_holidays">Dodajanje počitnic</string>
<string name="national_holidays">National holidays</string> <string name="national_holidays">Državni prazniki</string>
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string> <string name="religious_holidays">Verski prazniki</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string> <string name="holidays_imported_successfully">Prazniki so bili uspešno uvoženi v vrsto dogodka \"Prazniki\"</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string> <string name="importing_some_holidays_failed">Uvoz nekaterih dogodkov ni uspel</string>
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string> <string name="importing_holidays_failed">Uvoz počitnic ni uspel</string>
<string name="manage_event_types">Manage event types</string> <string name="manage_event_types">Upravljanje vrst dogodkov</string>
<string name="start_day_at">Start day at</string> <string name="start_day_at">Začetek dneva v</string>
<string name="end_day_at">End day at</string> <string name="end_day_at">Konec dneva v</string>
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string> <string name="midnight_spanning">V zgornji vrstici prikažite dogodke, ki segajo čez polnoč</string>
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string> <string name="allow_customizing_day_count">Omogočite prilagajanje števila dni</string>
<string name="week_numbers">Show week numbers</string> <string name="week_numbers">Številke razstavnega tedna</string>
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string> <string name="vibrate">Vibriranje ob obvestilu o opomniku</string>
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string> <string name="reminder_sound">Zvok opomnika</string>
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string> <string name="no_ringtone_picker">Ni bila najdena nobena aplikacija, ki bi lahko nastavila melodijo zvonjenja</string>
<string name="no_ringtone_selected">None</string> <string name="no_ringtone_selected">Noben</string>
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string> <string name="day_end_before_start">Dan se ne more končati prej, kot se začne</string>
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string> <string name="caldav_sync">Sinhronizacija CalDAV</string>
<string name="event_lists">Event lists</string> <string name="event_lists">Seznami dogodkov</string>
<string name="display_past_events">Display events from the past</string> <string name="display_past_events">Prikaz dogodkov iz preteklosti</string>
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string> <string name="replace_description_with_location">Nadomestite opis dogodka z lokacijo</string>
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string> <string name="display_description_or_location">Prikaži opis ali lokacijo</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events\? This will leave your event types and other settings intact.</string> <string name="delete_all_events_confirmation">Ste prepričani, da želite izbrisati vse dogodke\? Tako bodo vaše vrste dogodkov in druge nastavitve ostale nedotaknjene.</string>
<string name="show_a_grid">Show a grid</string> <string name="show_a_grid">Prikaži mrežo</string>
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string> <string name="loop_reminders">Opomniki v zanki, dokler se ne odpusti</string>
<string name="dim_past_events">Dim past events</string> <string name="dim_past_events">Dim pretekli dogodki</string>
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string> <string name="dim_completed_tasks">Dim opravljene naloge</string>
<string name="events">Events</string> <string name="events">Dogodki</string>
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string> <string name="reminder_stream">Zvočni tok, ki ga uporabljajo opomniki</string>
<string name="system_stream">System</string> <string name="system_stream">Sistem</string>
<string name="alarm_stream">Alarm</string> <string name="alarm_stream">Alarm</string>
<string name="notification_stream">Notification</string> <string name="notification_stream">Obvestilo</string>
<string name="ring_stream">Ring</string> <string name="ring_stream">Obroč</string>
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string> <string name="use_last_event_reminders">opomnike zadnjih dogodkov uporabite kot privzete za nove dogodke</string>
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string> <string name="default_reminder_1">Privzeto opomnik 1</string>
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string> <string name="default_reminder_2">Privzeto opomnik 2</string>
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string> <string name="default_reminder_3">Privzeto opomnik 3</string>
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string> <string name="view_to_open_from_widget">Pogled, ki se odpre iz gradnika seznama dogodkov</string>
<string name="last_view">Last view</string> <string name="last_view">Zadnji pogled</string>
<string name="new_events">New events</string> <string name="new_events">Novi dogodki</string>
<string name="default_start_time">Default start time</string> <string name="default_start_time">Privzeta ura začetka</string>
<string name="next_full_hour">Next full hour</string> <string name="next_full_hour">Naslednja polna ura</string>
<string name="current_time">Current time</string> <string name="current_time">Trenutni čas</string>
<string name="default_duration">Default duration</string> <string name="default_duration">Privzeto trajanje</string>
<string name="last_used_one">Last used one</string> <string name="last_used_one">Nazadnje uporabljen</string>
<string name="other_time">Other time</string> <string name="other_time">Drugi čas</string>
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string> <string name="highlight_weekends">Poudarite vikende v nekaterih pogledih</string>
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string> <string name="highlight_weekends_color">Barva poudarjenih vikendov</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string> <string name="allow_changing_time_zones">Omogočanje spreminjanja časovnih pasov dogodkov</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string> <string name="manage_quick_filter_event_types">Upravljanje hitrega filtriranja vrst dogodkov</string>
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string> <string name="allow_creating_tasks">Omogočanje ustvarjanja opravil</string>
<string name="caldav">CalDAV</string> <string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string> <string name="select_caldav_calendars">Izberite koledarje za sinhronizacijo</string>
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string> <string name="manage_synced_calendars">Upravljanje sinhroniziranih koledarjev</string>
<string name="store_locally_only">Store locally only</string> <string name="store_locally_only">Shranjujte samo lokalno</string>
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string> <string name="editing_calendar_failed">Urejanje koledarja ni uspelo</string>
<string name="syncing">Syncing</string> <string name="syncing">Sinhronizacija</string>
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string> <string name="synchronization_completed">Sinhronizacija je končana</string>
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string> <string name="select_a_different_caldav_color">Izberite drugo barvo (lahko se uporabi samo lokalno)</string>
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string> <string name="insufficient_permissions">V izbrani koledar ni dovoljeno pisati</string>
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string> <string name="caldav_event_not_found">Dogodek ni bil najden. V nastavitvah aplikacije omogočite sinhronizacijo CalDAV za ustrezen koledar.</string>
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string> <string name="no_synchronized_calendars">Niso bili najdeni nobeni sinhronizirani koledarji</string>
<string name="status_free">Free</string> <string name="status_free">prost</string>
<string name="status_busy">Busy</string> <string name="status_busy">Zaseden</string>
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string> <string name="fetching_event_failed">Pridobivanje dogodka %s neuspešno</string>
<string name="monday_alt">Monday</string> <string name="monday_alt">Ponedeljek</string>
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string> <string name="wednesday_alt">Sreda</string>
<string name="thursday_alt">Thursday</string> <string name="thursday_alt">Četrtek</string>
<string name="friday_alt">Friday</string> <string name="friday_alt">Petek</string>
<string name="saturday_alt">Saturday</string> <string name="saturday_alt">Sobota</string>
<string name="sunday_alt">Sunday</string> <string name="sunday_alt">Nedelja</string>
<string name="sample_title_1">Workout</string> <string name="sample_title_1">Vadba</string>
<string name="sample_description_1">Leg day</string> <string name="sample_description_1">Dan nog</string>
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string> <string name="sample_title_2">Srečanje z Johnom</string>
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string> <string name="sample_description_2">V vrtu Rockstone</string>
<string name="sample_title_3">Library</string> <string name="sample_title_3">Knjižnica</string>
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string> <string name="sample_title_4">Kosilo z Mary</string>
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string> <string name="sample_description_4">Na trgu Plaza</string>
<string name="sample_title_5">Coffee time</string> <string name="sample_title_5">Čas za kavo</string>
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string> <string name="show_events_happening">Prikaži dogodke, ki se dogajajo:</string>
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string> <string name="within_the_next_one_year">V naslednjem enem letu</string>
<string name="today_only">Today only</string> <string name="today_only">Samo danes</string>
<string name="within_the_next">Within the next</string> <string name="within_the_next">V naslednjem</string>
<plurals name="within_the_next_days"> <plurals name="within_the_next_days">
<item quantity="one">Within the next %d day</item> <item quantity="one">V naslednjem %d dan</item>
<item quantity="two">Within the next %d days</item> <item quantity="two">V naslednjem %d dni</item>
<item quantity="few">Within the next %d days</item> <item quantity="few">V naslednjem %d dni</item>
<item quantity="other">Within the next %d days</item> <item quantity="other">V naslednjem %d dni</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="within_the_next_weeks"> <plurals name="within_the_next_weeks">
<item quantity="one">Within the next %d week</item> <item quantity="one">V naslednjem %d tednu</item>
<item quantity="two">Within the next %d weeks</item> <item quantity="two">V naslednjih %d tednih</item>
<item quantity="few">Within the next %d weeks</item> <item quantity="few">V naslednjih %d tednih</item>
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item> <item quantity="other">V naslednjih %d tednih</item>
</plurals> </plurals>
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string> <string name="faq_1_title">Kako lahko odstranim praznike, uvožene z gumbom \"Dodaj praznike\"\?</string>
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -&gt; Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string> <string name="faq_1_text">Tako ustvarjeni prazniki se vstavijo v novo vrsto dogodka z imenom \"Prazniki\". V razdelku Nastavitve -&gt; Upravljanje tipov dogodkov lahko dolgo pritisnete na določen tip dogodka in ga izbrišete tako, da izberete koš za smeti.</string>
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string> <string name="faq_2_text">Da, v nastavitvah aplikacije preklopite možnost \"Sinhronizacija CalDAV\" in izberite koledarje, ki jih želite sinhronizirati. Vendar pa boste potrebovali aplikacijo tretje osebe, ki bo skrbela za sinhronizacijo med napravo in strežniki. Če želite sinhronizirati Googlov koledar, bo to delo opravila njihova uradna aplikacija Koledar. Za druge koledarje boste potrebovali sinhronizacijski adapter tretje osebe, na primer DAVx5.</string>
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string> <string name="faq_3_text">Sistem močno vpliva ne le na prikaz dejanskega opomnika, temveč tudi na predvajanje zvoka. Če ne slišite zvoka, pojdite v nastavitve aplikacije, pritisnite možnost \"Audio stream used by reminders\" in jo spremenite na drugo vrednost. Če še vedno ne deluje, preverite nastavitve zvoka, ali določen tok ni utišan.</string>
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string> <string name="faq_4_title">Ali aplikacija podpira časovne pasove\?</string>
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string> <string name="faq_4_text">Da, je. Privzeto so vsi dogodki ustvarjeni v vašem trenutnem časovnem pasu. Če želite spremeniti časovni pas dogodka, morate najprej v nastavitvah aplikacije omogočiti izbiro časovnega pasu in ga nato spremeniti na zaslonu Podrobnosti o dogodku. Privzeto je onemogočen, saj ga večina ljudi ne bo potrebovala.</string>
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string> <string name="faq_5_title">Aplikacija ne prikazuje nobenih obvestil, zakaj je tako\?</string>
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt;, it has some useful tips.</string> <string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. Morda boste želeli pogledati tudi na &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt;, ima nekaj koristnih nasvetov.</string>
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string> <string name="faq_6_title">Kako lahko spremenim ali izbrišem obstoječo vrsto dogodka\?</string>
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string> <string name="faq_6_text">Oboje lahko storite v aplikaciji Nastavitve - Upravljanje vrst dogodkov. Za spremembo oznake in barve kliknite želeni dogodek ali pa ga izberite z dolgim pritiskom in za brisanje uporabite koš za smeti v zgornjem meniju.</string>
</resources> </resources>