Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (213 of 213 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Calendar Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-calendar/fr/
This commit is contained in:
parent
45b5bd5007
commit
9f6451179d
|
@ -9,17 +9,20 @@
|
|||
<string name="monthly_daily_view">Vue Mois + Journée</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Vue Année</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Simple liste d\’événements</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Aucun événement à venir</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Aucun événement à venir.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Aller à aujourd\’hui</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Aller à une date</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Bonjour,\n\nIl semblerait que vous soyez passés de l\’ancienne appli gratuite à la version "Pro". Vous devez migrer manuellement les évènements enregistrés localement en exportant un fichier .ics, puis en l\’important. Vous trouverez les boutons Exporter/Importer dans le menu de l\’écran principal.\n\nVous pourrez ensuite désinstaller l\’ancienne version, qui présente un bouton \'Passer à la version
|
||||
Pro\' en haut des paramètres de l\’appli. Vous n\’aurez ensuite qu\’à ré-importer vos événement dans l\’appli Pro.\n\nMerci !</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Bonjour,
|
||||
\n
|
||||
\nIl semblerait que vous soyez passés de l\'ancienne appli gratuite à la version Pro. Vous devez migrer manuellement les évènements enregistrés localement en les exportant vers un fichier .ics, puis en important ce fichier. Vous trouverez les boutons Exporter/Importer dans le menu sur l\'écran principal.
|
||||
\n
|
||||
\nVous pourrez ensuite désinstaller l\'ancienne version, qui contient un bouton \'Passer à la version Pro\' en haut des paramètres de l\'appli. Vous n\'aurez ensuite qu\'à ré-importer vos événements dans l\'appli Pro.
|
||||
\n
|
||||
\nMerci !</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Vue Mois</string>
|
||||
<string name="widget_list">Liste d\’événements de l\’agenda</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Vue Journée</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Événement</string>
|
||||
<string name="edit_event">Modifier l\’événement</string>
|
||||
|
@ -33,7 +36,6 @@
|
|||
<string name="filter_events_by_type">Filtrer les événements</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Veuillez renseigner un lieu pour visualisation sur une carte</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Un événement est à venir</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Répétition</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Aucune répétition</string>
|
||||
|
@ -75,7 +77,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">quatrième</string>
|
||||
<string name="fifth_m">cinquième</string>
|
||||
<string name="last_m">dernier</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Répéter chaque</string>
|
||||
|
@ -86,27 +87,23 @@
|
|||
<string name="fourth_f">quatrième</string>
|
||||
<string name="fifth_f">cinquième</string>
|
||||
<string name="last_f">dernier</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Anniversaires</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Ajouter les anniv. de vos contacts</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Aucun anniversaire n\’a été trouvé</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Aucun nouvel anniversaire n’a été trouvé</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Anniversaires ajoutés avec succès</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Dates mémo</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Ajouter les dates mémo de vos contacts</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Aucune date mémo n\’a été trouvée</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Aucun nouvelle date mémo n’a été trouvée</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Dates mémo ajoutées avec succès</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Rappel</string>
|
||||
<string name="before">avant</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Ajouter un autre rappel</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Rappels d\’événements</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Ajouter un autre participant</string>
|
||||
<string name="my_status">Mon statut :</string>
|
||||
|
@ -114,10 +111,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Ne participe pas</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Provisoire</string>
|
||||
<string name="invited">Invité</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Saisissez un pays ou un fuseau horaire</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importer des événements</string>
|
||||
<string name="export_events">Exporter des événements</string>
|
||||
|
@ -127,17 +122,14 @@
|
|||
<string name="export_past_events_too">Exporter les événements passés</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Inclure les types d\’événement</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nom du fichier (sans .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorer les types d\'événements dans le fichier et toujours utiliser celui par défaut</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Lieu</string>
|
||||
<string name="description">Description</string>
|
||||
<string name="all_day">Journée entière</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Semaine</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Démarrer la semaine à la date d\'aujourd\'hui</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Type d\’événement</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Ajouter un nouveau type</string>
|
||||
|
@ -150,7 +142,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Déplacer les événements affectés dans le type d\’événement par défaut</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Supprimer de façon permanente les événements affectés</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Pour supprimer un agenda CalDAV vous devez le désynchroniser</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Jours fériés</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Ajouter des jours fériés</string>
|
||||
|
@ -159,7 +150,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Les jours ont été importés avec succès comme type d\’événement « Vacances »</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Échec d\’import de certains événements</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Échec d\’import des jours fériés</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Gestion des types d\’événements</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Heure de début pour la vue Semaine</string>
|
||||
|
@ -203,7 +193,6 @@
|
|||
<string name="highlight_weekends">Mettre les week-ends en surbrillance</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Autoriser la modification des fuseaux horaires des événements</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gérer les filtres selon le type d\'événement</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Sélectionner les agendas à synchroniser</string>
|
||||
|
@ -221,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">Aucun calendrier synchronisable n\'a été trouvé</string>
|
||||
<string name="status_free">Disponible</string>
|
||||
<string name="status_busy">Occupé</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Lundi</string>
|
||||
|
@ -231,7 +219,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">Vendredi</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Samedi</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Dimanche</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Entraînement</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Course à pied</string>
|
||||
|
@ -241,25 +228,23 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Déjeuner avec Marie</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Restaurant de la gare</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">RDV au café</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Comment supprimer les événement importés avec le bouton « Ajouter des jours fériés » ?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Les jours fériés ajoutés de cette manière sont du type « Jours fériés ». Vous pouvez aller dans « Paramètres » puis « Gestion des types d\’événements »,
|
||||
<string name="faq_1_text">Les jours fériés ajoutés de cette manière sont du type « Jours fériés ». Vous pouvez aller dans « Paramètres » puis « Gestion des types d\’événements »,
|
||||
faire un appui long sur « Jours fériés » et les supprimer en appuyant sur la corbeille.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Puis-je synchroniser mes événements Google Agenda ou tout autre service proposant la synchronisation CalDAV ?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Oui, il faut juste activer l\’option « Synchronisation CalDAV » dans les paramètres de l\’appli, puis choisir les agendas à synchroniser. Une appli tierce pour gérer la synchronisation entre votre appareil et les serveurs sera par contre nécessaire.
|
||||
<string name="faq_2_text">Oui, il faut juste activer l\’option « Synchronisation CalDAV » dans les paramètres de l\’appli, puis choisir les agendas à synchroniser. Une appli tierce pour gérer la synchronisation entre votre appareil et les serveurs sera par contre nécessaire.
|
||||
Dans le cas d\’un agenda Google, l\’appli officielle fera l\’affaire. Pour les autres agendas, il vous faudra une appli comme DAVx5 par exemple.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Je vois les rappels visuels, mais n\’entends aucun son. Que puis-je faire ?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Pas seulement l\’affichage du rappel, mais la lecture de l\’audio est également énormément affectée par le système. Si vous n’entendez aucun son, essayez d’entrer dans les paramètres de l’appli,
|
||||
en appuyant sur l\’option « Flux audio utilisé par les rappels » et en la modifiant. Si cela ne fonctionne toujours pas, vérifiez vos paramètres audio, si le flux particulier n’est pas mis en sourdine.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">L’application prend-elle en charge les fuseaux horaires ?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Oui. Par défaut, tous les événements sont créés dans votre fuseau horaire courant. Si vous souhaitez modifier le fuseau horaire d’un événement, vous devez d’abord activer le sélecteur de fuseau horaire dans les paramètres de l’application, puis le modifier sur l’écran Détails de l’événement. Il est désactivé par défaut car la plupart des utilisateurs n’en ont pas besoin.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Evénements & Rappels</string>
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Calendrier mobile 2021. Planification et rappel de RDV.</string>
|
||||
<string name="app_short_description">Calendrier mobile. Planification et rappel de RDV.</string>
|
||||
<string name="app_long_description">
|
||||
Simple Calendar Pro est un calendrier entièrement personnalisable et hors-ligne concçu pour faire exactement ce qu\'un calendrier devrait faire. <b>Aucune fonctionnalité compliquée, sans demande de permissions inutiles et sans publicité !</b>
|
||||
|
||||
|
@ -304,9 +289,8 @@
|
|||
<b>Reddit :</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue