Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (240 of 240 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Calendar
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-calendar/nb_NO/
This commit is contained in:
FTno 2022-11-23 09:29:01 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a44209bf3c
commit 9ddcdaabe4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 23 additions and 23 deletions

View File

@ -36,16 +36,16 @@
<string name="filter_events_by_type">Filtrer hendelser etter type</string>
<string name="please_fill_location">Oppfør et sted som skal vises på et kart</string>
<string name="public_event_notification_text">En hendelse er forestående</string>
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
<string name="saving_filtered_out">Lagrer… Men den valgte hendelsestypen er filtrert ut i Meny - Filtrer</string>
<!-- Tasks -->
<string name="task">Task</string>
<string name="tasks">Tasks</string>
<string name="edit_task">Edit Task</string>
<string name="new_task">New Task</string>
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
<string name="task">Oppgave</string>
<string name="tasks">Oppgaver</string>
<string name="edit_task">Rediger oppgave</string>
<string name="new_task">Ny oppgave</string>
<string name="create_new_task">Opprett en ny oppgave</string>
<string name="duplicate_task">Dupliser oppgave</string>
<string name="mark_completed">Marker som fullført</string>
<string name="mark_incomplete">Marker som ufullstendig</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Gjentagelse</string>
<string name="no_repetition">Ingen gjentagelse</string>
@ -59,7 +59,7 @@
<string name="repeat_till">Gjenta til</string>
<string name="forever">For alltid</string>
<string name="event_is_repeatable">Hendelsen er repeterbar</string>
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
<string name="task_is_repeatable">Oppgaven kan gjentas</string>
<string name="selection_contains_repetition">Markeringen inneholder gjentagende hendelser</string>
<string name="delete_one_only">Slett bare den merkede forekomsten</string>
<string name="delete_future_occurrences">Slett denne og alle framtidige forekomster</string>
@ -116,10 +116,10 @@
<string name="before">før</string>
<string name="add_another_reminder">Legg til en annen påminnelse</string>
<string name="event_reminders">Hendelsespåminnelser</string>
<string name="reminders">Reminders</string>
<string name="reminders">Påminnelser</string>
<!-- Event attendees -->
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
<string name="my_status">My status:</string>
<string name="add_another_attendee">Legg til en annen deltager</string>
<string name="my_status">Min status:</string>
<string name="going">Going</string>
<string name="not_going">Not going</string>
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
@ -168,7 +168,7 @@
<string name="manage_event_types">Behandle hendelsestyper</string>
<string name="start_day_at">Start dag kl.</string>
<string name="end_day_at">Avslutt dag kl.</string>
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
<string name="midnight_spanning">Vis hendelser som strekker seg over midnatt i topplinjen</string>
<string name="allow_customizing_day_count">Tillat å tilpasse antall dager</string>
<string name="week_numbers">Vis ukenummer</string>
<string name="vibrate">Vibrer ved påminnelsesvarsel</string>
@ -180,13 +180,13 @@
<string name="event_lists">Hendelseslister</string>
<string name="display_past_events">Vis hendelser fra fortiden</string>
<string name="replace_description_with_location">Erstatt hendelsesbeskrivelse med sted</string>
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
<string name="display_description_or_location">Vis beskrivelse eller sted</string>
<string name="delete_all_events">Slett alle hendelser</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Er du sikker på at du vil slette alle hendelser\? Dine hendelsestyper og andre innstillinger blir beholdt.</string>
<string name="show_a_grid">Vis rutenett</string>
<string name="loop_reminders">Gjenta påminnelser inntil avvist</string>
<string name="dim_past_events">Dim tidligere hendelser</string>
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
<string name="dim_completed_tasks">Dim fullførte oppgaver</string>
<string name="events">Hendelser</string>
<string name="reminder_stream">Lydtype brukt for påminnelser</string>
<string name="system_stream">System</string>
@ -207,10 +207,10 @@
<string name="last_used_one">Den sist brukte</string>
<string name="other_time">Annen tid</string>
<string name="highlight_weekends">Fremhev helger på noen visninger</string>
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
<string name="highlight_weekends_color">Farge på uthevede helger</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Tillat å endre tidssoner for hendelser</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Håndter hurtigfilterhendelsestyper</string>
<string name="allow_creating_tasks">Tillat å lage oppgaver</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Velg kalendere å synkronisere</string>
@ -222,12 +222,12 @@
<string name="editing_calendar_failed">Redigering av kalender feilet</string>
<string name="syncing">Synkroniserer…</string>
<string name="synchronization_completed">Synkronisering fullført</string>
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
<string name="select_a_different_caldav_color">Velg en annen farge (vil muligens bare bli brukt lokalt)</string>
<string name="insufficient_permissions">Du har ikke tillatelse til å skrive i den valgte kalenderen</string>
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
<string name="status_free">Free</string>
<string name="status_busy">Busy</string>
<string name="status_busy">Opptatt</string>
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
@ -282,4 +282,4 @@
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>