mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Calendar.git
synced 2025-06-05 21:59:17 +02:00
add some Snooze related strings
This commit is contained in:
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">Details</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Gehe zu Heute</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">No app capable of handling .ics files has been found</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Monatskalender</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Kein Klingelton gewählt</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Terminbeginn kann nicht vor Terminende liegen</string>
|
||||
<string name="google_sync">Google Sync</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">Januar</string>
|
||||
<string name="february">Februar</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">Detalles</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ir al día de hoy</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">No se ha encontrado ninguna aplicación capaz de manejar archivos .ics</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendario mensual</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Ninguno</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">El día no puede terminar antes de que comience</string>
|
||||
<string name="google_sync">Sincronización de Google</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">Enero</string>
|
||||
<string name="february">Febrero</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">Détails</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Aller à aujourd\'hui</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">No app capable of handling .ics files has been found</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendrier mensuel</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Aucune</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Le jour ne peut pas se terminer plus tôt qu\'il ne débute</string>
|
||||
<string name="google_sync">Synchronisation Google</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">Janvier</string>
|
||||
<string name="february">Février</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">विवरण</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">No app capable of handling .ics files has been found</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="google_sync">Google sync</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">जनवरी</string>
|
||||
<string name="february">फरवरी</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">Részletek</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">No app capable of handling .ics files has been found</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Havi naptár</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="google_sync">Google sync</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">Január</string>
|
||||
<string name="february">Február</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">Dettagli</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">No app capable of handling .ics files has been found</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="google_sync">Google sync</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">Gennaio</string>
|
||||
<string name="february">Febbraio</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">פרטים</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">No app capable of handling .ics files has been found</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">לוח השנה חודשית</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">ללא</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">היום לא יכול להסתיים מוקדם משהוא מתחיל</string>
|
||||
<string name="google_sync">Google sync</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">ינואר</string>
|
||||
<string name="february">פברואר</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">詳細</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">No app capable of handling .ics files has been found</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">カレンダー月</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="google_sync">Google sync</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">1月</string>
|
||||
<string name="february">2月</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">Detalhes</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ir para hoje</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">No app capable of handling .ics files has been found</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendário mensal</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Nenhum</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">O dia final não pode ser antes do início</string>
|
||||
<string name="google_sync">Sincronização Google</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">janeiro</string>
|
||||
<string name="february">fevereiro</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">Detalhes</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ir para hoje</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">Nenhuma aplicação capaz de ler ficheiros .ics encontrada</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendário mensal</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Nenhum</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">O dia final não pode ser antes do inicial</string>
|
||||
<string name="google_sync">Sincronização Google</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">janeiro</string>
|
||||
<string name="february">fevereiro</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">Подробности</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Сегодня</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">Не найдено приложение для просмотра .ics файлов</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Календарь на месяц</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Нет</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Конец дня не может быть раньше начала</string>
|
||||
<string name="google_sync">Синхронизация с Google</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">Январь</string>
|
||||
<string name="february">Февраль</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">Detaily</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Prejsť na dnešok</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">Nenašla sa žiadna aplikácia schopná spracovania .ics súboru</string>
|
||||
<string name="snooze">Odložiť</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Kalendár mesačný</string>
|
||||
@@ -190,6 +191,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Žiadna</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Deň nemôže skončiť skôr než začne</string>
|
||||
<string name="google_sync">Google synchronizácia</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Posunúť pripomienku s Odložiť o</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">Január</string>
|
||||
<string name="february">Február</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">Detaljer</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">No app capable of handling .ics files has been found</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Kalender månadsvis</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Ingen</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Dagen kan inte börja innan den tar slut</string>
|
||||
<string name="google_sync">Google sync</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">Januari</string>
|
||||
<string name="february">Februari</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">Ayrıntı</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Bugüne git</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">ics dosyalarını işleme yeteneğinde hiçbir uygulama bulunamadı</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Aylık takvim</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Boş</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Gün başlamadan önce bitemez</string>
|
||||
<string name="google_sync">Google senkronizasyonu</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">Ocak</string>
|
||||
<string name="february">Şubat</string>
|
||||
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<string name="details">Details</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="no_app_for_ics">No app capable of handling .ics files has been found</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="google_sync">Google sync</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">January</string>
|
||||
<string name="february">February</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user