adding some new strings for CalDAV event statuses
This commit is contained in:
parent
db29f52d85
commit
81f391bd14
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">لا يمكنك التعديل في هذا التقويم</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">مناسبة غير موجودة. من فضلك فَعّل مُزامنة CalDAV للحصول على التقويم المناسب من الإعدادات.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -221,6 +221,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">আপনার সিলেক্টেড ক্যালেন্ডারে লেখার অনুমতি নেই</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">ইভেন্ট পাওয়া যায় নি। অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে উপযুক্ত ক্যালেন্ডারের জন্য দয়া করে CalDAV সিঙ্ক সক্ষম করুন।</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Nemáte oprávnění pro zápis do zvoleného kalendáře</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Událost nenalezena. Prosím, povolte CalDAV synchronizaci příslušného kalendáře v nastavení aplikace.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Du har ikke tilladelse til at skrive i den valgte kalender</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Begivenheden blev ikke fundet. Aktiver CalDAV-synkronisering med den relevante kalender i app-indstillingerne.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Der er ikke fundet nogen kalendere der kan synkroniseres</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Dir fehlt die Berechtigung zum Ändern des gewählten Kalenders</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Der Termin wurde nicht gefunden. Bitte aktiviere die Synchronisierung für den Kalender in den Einstellungen.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Es wurden keine synchronisierbaren Kalender gefunden</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Δεν επιτρέπεται η εγγραφή στο επιλεγμένο ημερολόγιο</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Δεν βρέθηκε Εκδήλωση. Παρακαλώ ενεργοποιήστε το συγχρονισμό CalDAV του Ημερολογίου από τις ρυθμίσεις της εφαρμογής.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Δεν μπόρεσαν να βρεθούν συγχρονισμένα Ημερολόγια</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">No tiene permiso para modificar el calendario</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Evento no encontrado. Habilite la sincronización de CalDAV para los calendarios en la configuración.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No se han encontrado calendarios para sincronizar</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Ez duzu hautatutako egutegian idazteko baimenik</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Gertaera ez da aurkitu. Gaitu egutegi aproposerako CalDAV sinkronizazioa aplikazioaren ezarpenetan.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Sinkronizatu daitekeen egutegirik ez da aurkitu</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Ei ole lupaa kirjoittaa valittuun kalenteriin</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Tapahtumaa ei löytynyt. Ota CalDAV-synkronointi käyttöön sopivassa kalenterissa sovelluksen asetuksissa.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Synkronoitavia kalentereita ei löytynyt</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -218,6 +218,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Vous n\’êtes pas autorisé à écrire dans l\’agenda sélectionné</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Événement introuvable. Veuillez activer la synchronisation CalDAV pour ce calendrier dans les paramètres de l’application.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Aucun calendrier synchronisable n\'a été trouvé</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Non tes permiso para escribir no calendario seleccionado</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Evento non atopado. Activa a sincronización de CalDAV para o calendario apropiado nos axustes do aplicativo.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Non se atoparon calendarios sincronizados</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">לא קיימת הרשאת כתיבה ליומנים הנבחרים</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Nije vam dopušteno pisati u odabranom kalendaru</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Anda tidak diizinkan untuk membuat/mengubah acara pada kalender yang dipilih</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Acara tidak ditemukan. Silakan aktifkan sinkronisasi CalDAV untuk kalender terkait di dalam pengaturan aplikasi.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Anda tidak diizinkan untuk membuat/mengubah acara pada kalender yang dipilih</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Acara tidak ditemukan. Silakan aktifkan sinkronisasi CalDAV untuk kalender terkait di dalam pengaturan aplikasi.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Non si hanno i permessi per scrivere nel calendario selezionato</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Evento non trovato. Abilita la sincronizzazione CalDAV per il relativo calendario nelle impostazioni dell\'app.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Non é stato trovato nessun calendario sincronizzabile</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">לא קיימת הרשאת כתיבה ליומנים הנבחרים</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">선택한 캘린더에 작성할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">일정을 찾을 수 없습니다. 앱 설정에서 해당 캘린더에 대해 CalDAV 동기화를 활성화해주세요.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Jums izvēlētajā kalendārā rakstīt nav ļauts</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Notikums nav atrasts. Lūdzu, lietotnes iestatījumos iespējojiet CalDAV sinhronizāciju attiecīgajam kalendāram.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Kan geen wijzigingen aanbrengen in deze agenda</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Afspraak niet gevonden. Schakel via Instellingen de CalDAV-synchronisatie in voor deze agenda.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Er zijn geen gesynchroniseerde agenda\'s gevonden.</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Nie możesz pisać w wybranym kalendarzu</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Nie znaleziono wydarzenia. Włącz synchronizację CalDAV dla odpowiedniego kalendarza w ustawieniach aplikacji.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Nie znaleziono kalendarzy, które można zsynchronizować</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Você não tem permissão para escrever no calendário selecionado</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Evento não encontrado. Habilite a sincronização CalDAV do calendário adequado nas configurações do aplicativo.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Nenhum calendário encontrado para a sincronização</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Não tem permissão para escrever no calendário selecionado</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Evento não encontrado. Ative a sincronização CalDAV para os calendários apropriados nas definições.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Não existem calendários passíveis de sincronização</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Nu aveți voie să scrieți în calendarul selectat</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Eveniment nu a fost găsit. Activați sincronizarea CalDAV pentru calendarul corespunzător în setările aplicației.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Nu au fost găsite calendare care se pot sincroniza</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Запись в выбранный календарь запрещена</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Событие не найдено. Включите синхронизацию по CalDAV для соответствующего календаря в настройках приложения.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Синхронизируемые календари не найдены</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Nemáte dostatočné oprávnenie na písanie do zvoleného kalendára</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Udalosť nebola nájdená. Prosím povoľte CalDAV synchronizáciu príslušného kalendára v nastaveniach aplikácie.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Nenašli sa žiadne synchronizovateľné kalendáre</string>
|
||||
<string name="status_free">Dostupný</string>
|
||||
<string name="status_busy">Zaneprázdnený</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Du har inte behörighet att redigera den valda kalendern</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Seçili takvime yazmanıza izin verilmiyor</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Etkinlik bulunamadı. Lütfen uygulama ayarlarından uygun takvim için CalDAV senkronizasyonunu etkinleştirin.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Senkronize edilebilir takvim bulunamadı</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Ви не можете редагувати обраний календар</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Подію не знайдено. Будь ласка, увімкніть синхронізацію згідно CalDAV для відповідного календаря у налаштуваннях додатка.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Не знайдено календарів для синхронізації</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">您不被允许对选择的日历写入</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">未找到活动。请在应用程序设定中为对应的日历启用 CalDAV 同步。</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">未发现可同步的日历</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">你不被允許對選擇的行事曆寫入</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">你不被允許對選擇的行事曆寫入</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">未發現活動。請在程式設定中為合適的行事曆啟用CalDAV同步。</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue