Merge pull request #1542 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-calendar

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Tibor Kaputa 2021-11-21 17:57:52 +01:00 committed by GitHub
commit 6559f19867
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 348 additions and 477 deletions

View File

@ -13,12 +13,10 @@
<string name="go_to_today">Gå til i dag</string>
<string name="go_to_date">Gå til dato</string>
<string name="upgraded_from_free">Hej!\n\nDet ser ud til at du har opgraderet fra den gamle, gratis app. Du skal flytte lokalt gemte begivenheder manuelt til en ics-fil via eksportfunktionen og bagefter importere. Både import og eksport finder du i hovedmenuen.\n\nDu kan nu afinstallere den gamle version, som har en \'Upgrade to Pro\'-knap øverst i app-indstillingerne. Du skal til sidst bare nulstille dine app-indstillinger.\n\nTak!</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Månedlig kalender</string>
<string name="widget_list">Begivenhedsliste</string>
<string name="widget_todays_date">Dags dato-kalender</string>
<!-- Event -->
<string name="event">Begivenhed</string>
<string name="edit_event">Rediger begivenhed</string>
@ -32,7 +30,6 @@
<string name="filter_events_by_type">Filtrer begivenheder efter type</string>
<string name="please_fill_location">Indtast et sted der kan vises på et kort</string>
<string name="public_event_notification_text">En begivenhed er forestående</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Gentagelse</string>
<string name="no_repetition">Gentages ikke</string>
@ -74,7 +71,6 @@
<string name="fourth_m">fjerde</string>
<string name="fifth_m">femte</string>
<string name="last_m">sidste</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Gentag hver</string>
@ -83,29 +79,25 @@
<string name="second_f">anden</string>
<string name="third_f">tredje</string>
<string name="fourth_f">fjerde</string>
<string name="fifth_f">fifth</string>
<string name="fifth_f">femte</string>
<string name="last_f">sidste</string>
<!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">Fødselsdage</string>
<string name="add_birthdays">Tilføj dine kontakters fødselsdage</string>
<string name="no_birthdays">Der blev ikke fundet nogen fødselsdage</string>
<string name="no_new_birthdays">Der blev ikke fundet nogen nye fødselsdage</string>
<string name="birthdays_added">Fødselsdage tilføjet</string>
<!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Mærkedage</string>
<string name="add_anniversaries">Tilføj dine kontakters mærkedage</string>
<string name="no_anniversaries">Der blev ikke fundet nogen mærkedage</string>
<string name="no_new_anniversaries">Der blev ikke fundet nogen nye mærkedage</string>
<string name="anniversaries_added">Mærkedage tilføjet</string>
<!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Påmindelse</string>
<string name="before">før</string>
<string name="add_another_reminder">Tilføj en påmindelse mere</string>
<string name="event_reminders">Påmindelser</string>
<!-- Event attendees -->
<string name="add_another_attendee">Tilføj deltager</string>
<string name="my_status">Min status:</string>
@ -113,10 +105,8 @@
<string name="not_going">Kommer ikke</string>
<string name="maybe_going">Kommer måske</string>
<string name="invited">Inviteret</string>
<!-- Time zones -->
<string name="enter_a_country">Indtast et land eller en tidzone</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="import_events">Importer begivenheder</string>
<string name="export_events">Eksporter begivenheder</string>
@ -127,16 +117,13 @@
<string name="include_event_types">Inkluder begivenhedstyper</string>
<string name="filename_without_ics">Filnavn (uden .ics)</string>
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
<!-- Event details -->
<string name="location">Sted</string>
<string name="description">Beskrivelse</string>
<string name="all_day">Hele dagen</string>
<!-- Weekly view -->
<string name="week">Uge</string>
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
<string name="start_week_with_current_day">Start uge med den aktuelle dag</string>
<!-- Event types -->
<string name="event_types">Begivenhedstyper</string>
<string name="add_new_type">Tilføj en ny type</string>
@ -149,7 +136,6 @@
<string name="move_events_into_default">Flyt de berørte begivenheder til typen \'Standard\'</string>
<string name="remove_affected_events">Flyt de berørte begivenheder permanent</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">Vil du fjerne en CalDAV-kalender skal du \'afsynkronisere\' den</string>
<!-- Holidays -->
<string name="holidays">Helligdage</string>
<string name="add_holidays">Tilføj helligdage</string>
@ -158,7 +144,6 @@
<string name="holidays_imported_successfully">Helligdage er importeret til typen \"Helligdage\"</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Nogle helligdages blev ikke importeret</string>
<string name="importing_holidays_failed">Import af helligdage mislykkedes</string>
<!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Håndter begivenhedstyper</string>
<string name="start_day_at">Start dagen kl.</string>
@ -202,7 +187,6 @@
<string name="highlight_weekends">Fremhæv weekender i visse visninger</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Tillad ændring af en begivenheds tidszone</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Håndter begivenhedstyper med hurtigt filter</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Vælg kalendere til sync</string>
@ -220,7 +204,6 @@
<string name="no_synchronized_calendars">Der er ikke fundet nogen kalendere der kan synkroniseres</string>
<string name="status_free">Ledig</string>
<string name="status_busy">Optaget</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">Mandag</string>
@ -230,7 +213,6 @@
<string name="friday_alt">Fredag</string>
<string name="saturday_alt">Lørdag</string>
<string name="sunday_alt">Søndag</string>
<!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">Workout</string>
<string name="sample_description_1">Ekskursion</string>
@ -240,10 +222,9 @@
<string name="sample_title_4">Frokost med Marie</string>
<string name="sample_description_4">I byen</string>
<string name="sample_title_5">Kaffetid!</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Hvordan kan jeg fjerne helligdage der er importeret med funktionen \"Tilføj helligdage\"?</string>
<string name="faq_1_text">Helligdage oprettet på den måde er indsat under begivenhedstypen \"Helligdage\". Gå til Indstillinger -> Håndter begivenhedstyper. Efter et par sekunders pres på en type kan du slette den ved at klikke på papirkurven.</string>
<string name="faq_1_text">Helligdage oprettet på den måde er indsat under begivenhedstypen \"Helligdage\". Gå til Indstillinger -&gt; Håndter begivenhedstyper. Efter et par sekunders pres på en type kan du slette den ved at klikke på papirkurven.</string>
<string name="faq_2_title">Kan jeg synkronisere mine begivenheder med Googles kalender eller en anden kalender der understøtter CalDAV?</string>
<string name="faq_2_text">Ja, klik på \"CalDAV sync\" i appens indstillinger og vælg de kalendere du vil synkronisere. Det kræver dog at du har en app til at synkronisere mellem din enhed og kalenderservere.
Hvis du vil synkronisere en Googlekalender, kan Googles officielle app klare det. For andre kalenderes vedkommende kan du bruge en 3. partsapp som for eksempel DAVx5.</string>
@ -251,7 +232,6 @@
<string name="faq_3_text">Såvel visning af påmindelser som afspilning af lyd til dem, er afhængig af systemet. Hvis ikke du kan høre nogen lyd, kan du prøve at gå ind i appens indstillinger. Her kan du trykke på \"Audio-stream anvendt af påmindelser\" og vælge en anden indstilling. Virker det stadig ikke skal du tjekke i dine lydindstillinger om lyden i det aktuelle valg er slået fra.</string>
<string name="faq_4_title">Understøtter appen tidszoner?</string>
<string name="faq_4_text">Ja, det gør den. Som standard oprettes alle begivenheder i din aktuelle tidszone. Vil du ændre det for en given begivenhed, skal du først aktivere tidszonevælgeren i appens indstillinger og derefter ændre tidszone under selve begivenheden. Funktionen er fra starten deaktiveret da de færreste brugere behøver den.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Simpel kalender Pro - Begivenheder &amp; påmindelser</string>
@ -301,9 +281,8 @@
<b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>

View File

@ -8,46 +8,48 @@
<string name="monthly_view">Vue Mois</string>
<string name="monthly_daily_view">Vue Mois + Journée</string>
<string name="yearly_view">Vue Année</string>
<string name="simple_event_list">Simple liste d\événements</string>
<string name="no_upcoming_events">Aucun événement à venir</string>
<string name="simple_event_list">Simple liste dévènements</string>
<string name="no_upcoming_events">Aucun évènement à venir.</string>
<string name="go_to_today">Aller à aujourd\hui</string>
<string name="go_to_date">Aller à une date</string>
<string name="upgraded_from_free">Bonjour,\n\nIl semblerait que vous soyez passés de l\ancienne appli gratuite à la version "Pro". Vous devez migrer manuellement les évènements enregistrés localement en exportant un fichier .ics, puis en l\important. Vous trouverez les boutons Exporter/Importer dans le menu de l\écran principal.\n\nVous pourrez ensuite désinstaller l\ancienne version, qui présente un bouton \'Passer à la version
Pro\' en haut des paramètres de l\appli. Vous n\aurez ensuite qu\’à ré-importer vos événement dans l\appli Pro.\n\nMerci!</string>
<string name="upgraded_from_free">Bonjour,
\n
\nIl semblerait que vous soyez passés de l\'ancienne appli gratuite à la version Pro. Vous devez migrer manuellement les évènements enregistrés localement en les exportant vers un fichier .ics, puis en important ce fichier. Vous trouverez les boutons Exporter/Importer dans le menu sur l\'écran principal.
\n
\nVous pourrez ensuite désinstaller l\'ancienne version, qui contient un bouton « Passer à la version Pro » en haut des paramètres de l\'appli. Vous n\'aurez ensuite qu\'à réimporter vos évènements dans l\'appli Pro.
\n
\nMerci!</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Vue Mois</string>
<string name="widget_list">Liste d\événements de l\agenda</string>
<string name="widget_list">Liste dévènements de lagenda</string>
<string name="widget_todays_date">Vue Journée</string>
<!-- Event -->
<string name="event">Événement</string>
<string name="edit_event">Modifier l\événement</string>
<string name="new_event">Nouvel événement</string>
<string name="create_new_event">Créer un nouvel événement</string>
<string name="duplicate_event">Dupliquer l\événement</string>
<string name="event">Évènement</string>
<string name="edit_event">Modifier lévènement</string>
<string name="new_event">Nouvel évènement</string>
<string name="create_new_event">Créer un nouvel évènement</string>
<string name="duplicate_event">Dupliquer lévènement</string>
<string name="title_empty">Le titre ne peut pas être vide</string>
<string name="end_before_start">L\événement ne peut pas se terminer plus tôt qu\il ne commence</string>
<string name="event_added">Événement ajouté avec succès</string>
<string name="event_updated">Événement mis à jour avec succès</string>
<string name="filter_events_by_type">Filtrer les événements</string>
<string name="end_before_start">Lévènement ne peut pas se terminer avant quil commence</string>
<string name="event_added">Évènement ajouté avec succès</string>
<string name="event_updated">Évènement mis à jour avec succès</string>
<string name="filter_events_by_type">Filtrer les évènements</string>
<string name="please_fill_location">Veuillez renseigner un lieu pour visualisation sur une carte</string>
<string name="public_event_notification_text">Un événement est à venir</string>
<string name="public_event_notification_text">Un évènement est à venir</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Répétition</string>
<string name="no_repetition">Aucune répétition</string>
<string name="daily">Tous les Jours</string>
<string name="weekly">Toutes les Semaines</string>
<string name="monthly">Tous les Mois</string>
<string name="yearly">Tous les Ans</string>
<string name="daily">Tous les jours</string>
<string name="weekly">Toutes les semaines</string>
<string name="monthly">Tous les mois</string>
<string name="yearly">Tous les ans</string>
<string name="weeks_raw">semaines</string>
<string name="months_raw">mois</string>
<string name="years_raw">années</string>
<string name="repeat_till">Répéter jusqu\’à</string>
<string name="repeat_till">Répéter jusquà</string>
<string name="forever">Éternellement</string>
<string name="event_is_repeatable">L\événement est périodique</string>
<string name="selection_contains_repetition">La sélection contient des événements périodiques</string>
<string name="event_is_repeatable">Lévènement est périodique</string>
<string name="selection_contains_repetition">La sélection contient des évènements périodiques</string>
<string name="delete_one_only">Supprimer seulement l\occurrence sélectionnée</string>
<string name="delete_future_occurrences">Supprimer cette occurence et toutes les occurrences futures</string>
<string name="delete_all_occurrences">Supprimer toutes les occurrences</string>
@ -75,7 +77,6 @@
<string name="fourth_m">quatrième</string>
<string name="fifth_m">cinquième</string>
<string name="last_m">dernier</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Répéter chaque</string>
@ -86,27 +87,23 @@
<string name="fourth_f">quatrième</string>
<string name="fifth_f">cinquième</string>
<string name="last_f">dernier</string>
<!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">Anniversaires</string>
<string name="add_birthdays">Ajouter les anniv. de vos contacts</string>
<string name="no_birthdays">Aucun anniversaire n\a été trouvé</string>
<string name="no_new_birthdays">Aucun nouvel anniversaire na été trouvé</string>
<string name="birthdays_added">Anniversaires ajoutés avec succès</string>
<!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Dates mémo</string>
<string name="add_anniversaries">Ajouter les dates mémo de vos contacts</string>
<string name="no_anniversaries">Aucune date mémo n\a été trouvée</string>
<string name="no_new_anniversaries">Aucun nouvelle date mémo na été trouvée</string>
<string name="anniversaries_added">Dates mémo ajoutées avec succès</string>
<!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Rappel</string>
<string name="before">avant</string>
<string name="add_another_reminder">Ajouter un autre rappel</string>
<string name="event_reminders">Rappels d\événements</string>
<string name="event_reminders">Rappels dévènements</string>
<!-- Event attendees -->
<string name="add_another_attendee">Ajouter un autre participant</string>
<string name="my_status">Mon statut :</string>
@ -114,57 +111,50 @@
<string name="not_going">Ne participe pas</string>
<string name="maybe_going">Provisoire</string>
<string name="invited">Invité</string>
<!-- Time zones -->
<string name="enter_a_country">Saisissez un pays ou un fuseau horaire</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="import_events">Importer des événements</string>
<string name="export_events">Exporter des événements</string>
<string name="import_events">Importer des évènements</string>
<string name="export_events">Exporter des évènements</string>
<string name="import_events_from_ics">Importer depuis un fichier .ics</string>
<string name="export_events_to_ics">Exporter vers un fichier .ics</string>
<string name="default_event_type">Type d\événement par défaut</string>
<string name="export_past_events_too">Exporter les événements passés</string>
<string name="include_event_types">Inclure les types d\événement</string>
<string name="default_event_type">Type dévènement par défaut</string>
<string name="export_past_events_too">Exporter les évènements passés</string>
<string name="include_event_types">Inclure les types dévènement</string>
<string name="filename_without_ics">Nom du fichier (sans .ics)</string>
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
<string name="ignore_event_types">Ignorer les types d\'évènements dans le fichier et toujours utiliser celui par défaut</string>
<!-- Event details -->
<string name="location">Lieu</string>
<string name="description">Description</string>
<string name="all_day">Journée entière</string>
<!-- Weekly view -->
<string name="week">Semaine</string>
<string name="start_week_with_current_day">Démarrer la semaine à la date d\'aujourd\'hui</string>
<!-- Event types -->
<string name="event_types">Type d\événement</string>
<string name="event_types">Type dévènement</string>
<string name="add_new_type">Ajouter un nouveau type</string>
<string name="edit_type">Modifier le type</string>
<string name="type_already_exists">Un type avec ce titre existe déjà</string>
<string name="color">Couleur</string>
<string name="regular_event">Événement normal</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Le type d\événement par défaut ne peut pas être supprimé</string>
<string name="select_event_type">Sélectionner un type d\événement</string>
<string name="move_events_into_default">Déplacer les événements affectés dans le type d\événement par défaut</string>
<string name="remove_affected_events">Supprimer de façon permanente les événements affectés</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Le type dévènement par défaut ne peut pas être supprimé</string>
<string name="select_event_type">Sélectionner un type dévènement</string>
<string name="move_events_into_default">Déplacer les évènements affectés dans le type dévènement par défaut</string>
<string name="remove_affected_events">Supprimer de façon permanente les évènements affectés</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">Pour supprimer un agenda CalDAV vous devez le désynchroniser</string>
<!-- Holidays -->
<string name="holidays">Jours fériés</string>
<string name="add_holidays">Ajouter des jours fériés</string>
<string name="national_holidays">Jours fériés nationaux</string>
<string name="religious_holidays">Jours fériés religieux</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Les jours ont été importés avec succès comme type d\événement « Vacances »</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Échec d\import de certains événements</string>
<string name="importing_holidays_failed">Échec d\import des jours fériés</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Les jours ont été importés avec succès comme type dévènement « Vacances »</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Échec de limport de certains évènements</string>
<string name="importing_holidays_failed">Échec de limport des jours fériés</string>
<!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Gestion des types d\événements</string>
<string name="manage_event_types">Gestion des types dévènements</string>
<string name="start_day_at">Heure de début pour la vue Semaine</string>
<string name="end_day_at">Jour de fin de la vue Semaine</string>
<string name="midnight_spanning">Afficher les événement se déroulant sur plusieurs jours dans la barre supérieure</string>
<string name="midnight_spanning">Afficher les évènement se déroulant sur plusieurs jours dans la barre supérieure</string>
<string name="allow_customizing_day_count">Permettre la personnalisation du calcul du compteur de jours</string>
<string name="week_numbers">Afficher les numéros de semaine</string>
<string name="vibrate">Vibrer lors de la notification d\'un rappel</string>
@ -173,25 +163,25 @@
<string name="no_ringtone_selected">Aucun</string>
<string name="day_end_before_start">Le jour ne peut pas se terminer plus tôt qu\il ne débute</string>
<string name="caldav_sync">Synchronisation CalDAV</string>
<string name="event_lists">Listes d\événements</string>
<string name="display_past_events">Afficher les événements passés</string>
<string name="replace_description_with_location">Remplacer la description de l\événement par l\emplacement</string>
<string name="delete_all_events">Supprimer tous les événements</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les événements? Les types d\événements et vos autres paramètres ne seront pas modifiés.</string>
<string name="event_lists">Listes dévènements</string>
<string name="display_past_events">Afficher les évènements passés</string>
<string name="replace_description_with_location">Remplacer la description de lévènement par lemplacement</string>
<string name="delete_all_events">Supprimer tous les évènements</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Voulez-vous vraiment supprimer tous les évènements\? Les types dévènements et vos autres paramètres ne seront pas modifiés.</string>
<string name="show_a_grid">Affichage en grille</string>
<string name="loop_reminders">Répéter les rappels jusqu\’à ce qu\ils soient rejetés</string>
<string name="dim_past_events">Estomper les événements passés</string>
<string name="events">Événements</string>
<string name="dim_past_events">Estomper les évènements passés</string>
<string name="events">Évènements</string>
<string name="reminder_stream">Flux audio utilisé pour les rappels</string>
<string name="system_stream">Système</string>
<string name="alarm_stream">Alarme</string>
<string name="notification_stream">Notification</string>
<string name="ring_stream">Sonnerie</string>
<string name="use_last_event_reminders">Utiliser le rappel du dernier événement comme valeur par défaut d\'un nouvel événement</string>
<string name="use_last_event_reminders">Utiliser le rappel du dernier évènement comme valeur par défaut dun nouvel évènement</string>
<string name="default_reminder_1">Rappel par défaut 1</string>
<string name="default_reminder_2">Rappel par défaut 2</string>
<string name="default_reminder_3">Rappel par défaut 3</string>
<string name="view_to_open_from_widget">Vue à afficher depuis le widget "Liste d\événements"</string>
<string name="view_to_open_from_widget">Vue à afficher depuis le widget Liste dévènements</string>
<string name="last_view">Dernière vue</string>
<string name="new_events">Nouveaux évènements</string>
<string name="default_start_time">Début par défaut</string>
@ -201,9 +191,8 @@
<string name="last_used_one">Identique au dernier</string>
<string name="other_time">Autre moment</string>
<string name="highlight_weekends">Mettre les week-ends en surbrillance</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Autoriser la modification des fuseaux horaires des événements</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gérer les filtres selon le type d\'événement</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Autoriser la modification des fuseaux horaires des évènements</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gérer les filtres selon le type d\'évènement</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Sélectionner les agendas à synchroniser</string>
@ -221,7 +210,6 @@
<string name="no_synchronized_calendars">Aucun calendrier synchronisable n\'a été trouvé</string>
<string name="status_free">Disponible</string>
<string name="status_busy">Occupé</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">Lundi</string>
@ -231,7 +219,6 @@
<string name="friday_alt">Vendredi</string>
<string name="saturday_alt">Samedi</string>
<string name="sunday_alt">Dimanche</string>
<!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">Entraînement</string>
<string name="sample_description_1">Course à pied</string>
@ -241,25 +228,21 @@
<string name="sample_title_4">Déjeuner avec Marie</string>
<string name="sample_description_4">Restaurant de la gare</string>
<string name="sample_title_5">RDV au café</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Comment supprimer les événement importés avec le bouton « Ajouter des jours fériés »?</string>
<string name="faq_1_text">Les jours fériés ajoutés de cette manière sont du type « Jours fériés ». Vous pouvez aller dans « Paramètres » puis « Gestion des types d\événements »,
faire un appui long sur « Jours fériés » et les supprimer en appuyant sur la corbeille.</string>
<string name="faq_2_title">Puis-je synchroniser mes événements Google Agenda ou tout autre service proposant la synchronisation CalDAV?</string>
<string name="faq_2_text">Oui, il faut juste activer l\option « Synchronisation CalDAV » dans les paramètres de l\appli, puis choisir les agendas à synchroniser. Une appli tierce pour gérer la synchronisation entre votre appareil et les serveurs sera par contre nécessaire.
<string name="faq_1_title">Comment supprimer les évènement importés avec le bouton « Ajouter des jours fériés »\?</string>
<string name="faq_1_text">Les jours fériés ajoutés de cette manière sont du type « Jours fériés ». Vous pouvez aller dans « Paramètres » puis « Gestion des types dévènements », faire un appui long sur « Jours fériés » et les supprimer en appuyant sur la corbeille.</string>
<string name="faq_2_title">Puis-je synchroniser mes évènements Google Agenda ou tout autre service proposant la synchronisation CalDAV\?</string>
<string name="faq_2_text">Oui, il faut juste activer l\option « Synchronisation CalDAV » dans les paramètres de l\appli, puis choisir les agendas à synchroniser. Une appli tierce pour gérer la synchronisation entre votre appareil et les serveurs sera par contre nécessaire.
Dans le cas d\un agenda Google, l\appli officielle fera l\affaire. Pour les autres agendas, il vous faudra une appli comme DAVx5 par exemple.</string>
<string name="faq_3_title">Je vois les rappels visuels, mais n\entends aucun son. Que puis-je faire?</string>
<string name="faq_3_text">Pas seulement l\affichage du rappel, mais la lecture de l\audio est également énormément affectée par le système. Si vous nentendez aucun son, essayez dentrer dans les paramètres de lappli,
en appuyant sur l\option « Flux audio utilisé par les rappels » et en la modifiant. Si cela ne fonctionne toujours pas, vérifiez vos paramètres audio, si le flux particulier nest pas mis en sourdine.</string>
<string name="faq_3_text">Pas seulement laffichage du rappel, mais la lecture de laudio est également énormément affectée par le système. Si vous nentendez aucun son, essayez dentrer dans les paramètres de lappli, en appuyant sur loption « Flux audio utilisé par les rappels » et en la modifiant. Si cela ne fonctionne toujours pas, vérifiez vos paramètres audio, si le flux particulier nest pas mis en sourdine.</string>
<string name="faq_4_title">Lapplication prend-elle en charge les fuseaux horaires ?</string>
<string name="faq_4_text">Oui. Par défaut, tous les événements sont créés dans votre fuseau horaire courant. Si vous souhaitez modifier le fuseau horaire dun événement, vous devez dabord activer le sélecteur de fuseau horaire dans les paramètres de lapplication, puis le modifier sur lécran Détails de lévénement. Il est désactivé par défaut car la plupart des utilisateurs nen ont pas besoin.</string>
<string name="faq_4_text">Oui. Par défaut, tous les évènements sont créés dans votre fuseau horaire courant. Si vous souhaitez modifier le fuseau horaire dun évènement, vous devez dabord activer le sélecteur de fuseau horaire dans les paramètres de lapplication, puis le modifier sur lécran Détails de lévènement. Il est désactivé par défaut car la plupart des utilisateurs nen ont pas besoin.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Evénements &amp; Rappels</string>
<string name="app_title">Simple Calendar Pro Évènements et rappels</string>
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
<string name="app_short_description">Calendrier mobile 2021. Planification et rappel de RDV.</string>
<string name="app_short_description">Calendrier mobile. Planification et rappel de RDV.</string>
<string name="app_long_description">
Simple Calendar Pro est un calendrier entièrement personnalisable et hors-ligne concçu pour faire exactement ce qu\'un calendrier devrait faire. <b>Aucune fonctionnalité compliquée, sans demande de permissions inutiles et sans publicité !</b>
@ -304,9 +287,8 @@
<b>Reddit :</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>

View File

@ -13,12 +13,10 @@
<string name="go_to_today">Vai a oggi</string>
<string name="go_to_date">Vai alla data</string>
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nhai aggiornato dalla vecchia versione gratuita. Devi migrare manualmente gli eventi salvati esportandoli prima in un file .ics, per poi importare tale file. Puoi trovare i pulsanti per tali funzioni nel menu della schermata principale.\n\nPuoi disinstallare le vecchia versione, che ha un pulsante \'Aggiorna a Pro\' in alto nelle impostazioni. Dovrai reimpostare solamente le impostazioni dell\'app.\n\nGrazie!</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Calendario mensile</string>
<string name="widget_list">Lista degli eventi del calendario</string>
<string name="widget_todays_date">Calendario odierno</string>
<!-- Event -->
<string name="event">Evento</string>
<string name="edit_event">Modifica evento</string>
@ -32,7 +30,6 @@
<string name="filter_events_by_type">Filtra eventi per tipologia</string>
<string name="please_fill_location">Riempire la posizione per essere mostrata su una mappa</string>
<string name="public_event_notification_text">Un evento è imminente</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Ripeti</string>
<string name="no_repetition">Non ripetere</string>
@ -74,7 +71,6 @@
<string name="fourth_m">quarto</string>
<string name="fifth_m">quinto</string>
<string name="last_m">ultimo</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Ripeti ogni</string>
@ -85,27 +81,23 @@
<string name="fourth_f">quarto</string>
<string name="fifth_f">quinto</string>
<string name="last_f">ultimo</string>
<!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">Compleanni</string>
<string name="add_birthdays">Aggiungi compleanni dai contatti</string>
<string name="no_birthdays">Nessun compleanno trovato</string>
<string name="no_new_birthdays">Nessun nuovo compleanno trovato</string>
<string name="birthdays_added">Compleanni aggiunti con successo</string>
<!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Anniversari</string>
<string name="add_anniversaries">Aggiungi anniversari dai contatti</string>
<string name="no_anniversaries">Nessun anniversario trovato</string>
<string name="no_new_anniversaries">Nessun nuovo anniversario trovato</string>
<string name="anniversaries_added">Anniversari aggiunti con successo</string>
<!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Promemoria</string>
<string name="before">prima</string>
<string name="add_another_reminder">Aggiungi un altro promemoria</string>
<string name="event_reminders">Promemoria eventi</string>
<!-- Event attendees -->
<string name="add_another_attendee">Aggiungi un partecipante</string>
<string name="my_status">Il mio stato:</string>
@ -113,10 +105,8 @@
<string name="not_going">Non partecipo</string>
<string name="maybe_going">Forse</string>
<string name="invited">Invitato</string>
<!-- Time zones -->
<string name="enter_a_country">Inserisci un paese o un fuso orario</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="import_events">Importa eventi</string>
<string name="export_events">Esporta eventi</string>
@ -127,16 +117,13 @@
<string name="include_event_types">Includi i tipi di evento</string>
<string name="filename_without_ics">Nome file (senza .ics)</string>
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
<!-- Event details -->
<string name="location">Posizione</string>
<string name="description">Descrizione</string>
<string name="all_day">Tutto il giorno</string>
<!-- Weekly view -->
<string name="week">Settimana</string>
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
<!-- Event types -->
<string name="event_types">Tipi di evento</string>
<string name="add_new_type">Aggiungi nuovo tipo</string>
@ -149,7 +136,6 @@
<string name="move_events_into_default">Muovi gli eventi segnati con il tipo di eventi predefinito</string>
<string name="remove_affected_events">Rimuovi in maniera permanente gli eventi segnati</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">Per rimuovere un calendario CalDAV devi desincronizzarlo</string>
<!-- Holidays -->
<string name="holidays">Feste</string>
<string name="add_holidays">Aggiungi feste</string>
@ -158,7 +144,6 @@
<string name="holidays_imported_successfully">Le feste sono state importate nel tipo evento \"Feste\" con successo</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Importo di alcuni eventi fallito</string>
<string name="importing_holidays_failed">Importo delle feste fallito</string>
<!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Gestisci i tipi di evento</string>
<string name="start_day_at">Il giorno inizia alle</string>
@ -202,7 +187,6 @@
<string name="highlight_weekends">Evidenzia il fine-settimana in alcune viste</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Abilita il cambio del fuso orario negli eventi</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Seleziona un calendario da sincronizzare</string>
@ -218,9 +202,8 @@
<string name="insufficient_permissions">Non si hanno i permessi per scrivere nel calendario selezionato</string>
<string name="caldav_event_not_found">Evento non trovato. Abilita la sincronizzazione CalDAV per il relativo calendario nelle impostazioni dell\'app.</string>
<string name="no_synchronized_calendars">Non é stato trovato nessun calendario sincronizzabile</string>
<string name="status_free">Free</string>
<string name="status_busy">Busy</string>
<string name="status_free">Disponibile</string>
<string name="status_busy">Occupato</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">Lunedì</string>
@ -230,21 +213,18 @@
<string name="friday_alt">Venerdì</string>
<string name="saturday_alt">Sabato</string>
<string name="sunday_alt">Domenica</string>
<!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">Allenamento</string>
<string name="sample_description_1">Gambe</string>
<string name="sample_title_2">Incontro con Giovanni</string>
<string name="sample_description_2">Al giardino di Milano</string>
<string name="sample_title_3">Liberia</string>
<string name="sample_title_3">Biblioteca</string>
<string name="sample_title_4">Pranzo con Maria</string>
<string name="sample_description_4">Al ristorante Magione</string>
<string name="sample_title_5">Pausa caffè</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Come posso rimuovere le festività importate tramite il pulsante \"Aggiungi festività\"?</string>
<string name="faq_1_text">Le festività create in questo modo sono inseriti in eventi di tipo \"Festività\". Andare in Impostazioni → Gestisci tipi di eventi,
tenere premuto sul tipo desiderato ed eliminarlo selezionando il cestino.</string>
<string name="faq_1_title">Come posso rimuovere le festività importate tramite il pulsante «Aggiungi festività»\?</string>
<string name="faq_1_text">Le festività create in questo modo sono inseriti in eventi di tipo «Festività». Andare in Impostazioni → Gestisci tipi di eventi, tenere premuto sul tipo desiderato ed eliminarlo selezionando il cestino.</string>
<string name="faq_2_title">Posso sincronizzare i miei eventi tramite Google Calendar, o altri servizi che supportano CalDAV?</string>
<string name="faq_2_text">Sì, basta attivare l\'opzione \"Sincronizzazione CalDAV\" nelle impostazioni dell\'applicazione e selezionare i calendari da sincronizzare. Comunque è necessaria un\'applicazione di terze parti per gestire la sincronizzazione tra dispositivo e server.
In caso si voglia sincronizzare con Google Calendar, la loro applicazione ufficiale effettua questo lavoro. Per altri calendari sono necessarie applicazioni di terze parti, per esempio DAVx5.</string>
@ -253,7 +233,6 @@
premere l\'opzione \"Canale audio utilizzato per il promemoria\" e cambia il canale. Se ancora non funziona, controllare le impostazioni dell\'audio, in particolare se il canale è stato mutato.</string>
<string name="faq_4_title">L\'app supporta diversi fusi orari?</string>
<string name="faq_4_text">Si. Solitamente tutti gli eventi vengono create nel tuo fuso orario. Se vuoi cambiare il fuso orario di un specifico evento, devi abilitare la funzionalitá nelle impostazioni dell\'app, successivamente potrai cambiare il fuso nella schermata di dettaglio dell\'evento. La funzionalitá é disabilitata inizialmente siccome la maggior parte degli utenti non ne hanno bisogno.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Semplice Calendario Pro - Eventi &amp; Promemoria</string>
@ -303,9 +282,8 @@
<b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>

View File

@ -13,12 +13,10 @@
<string name="go_to_today">Gå til idag</string>
<string name="go_to_date">Gå til dato</string>
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Månedskalender</string>
<string name="widget_list">Hendelsesliste</string>
<string name="widget_todays_date">Kalender dagens dato</string>
<!-- Event -->
<string name="event">Hendelse</string>
<string name="edit_event">Rediger hendelse</string>
@ -32,7 +30,6 @@
<string name="filter_events_by_type">Filtrer hendelser etter type</string>
<string name="please_fill_location">Oppfør et sted som skal vises på et kart</string>
<string name="public_event_notification_text">En hendelse er forestående</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Gjentagelse</string>
<string name="no_repetition">Ingen gjentagelse</string>
@ -74,7 +71,6 @@
<string name="fourth_m">fjerde</string>
<string name="fifth_m">fifth</string>
<string name="last_m">siste</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Gjenta hver</string>
@ -85,38 +81,32 @@
<string name="fourth_f">fjerde</string>
<string name="fifth_f">fifth</string>
<string name="last_f">siste</string>
<!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">Bursdager</string>
<string name="add_birthdays">Legg til kontaktbursdager</string>
<string name="no_birthdays">Ingen bursdager er funnet</string>
<string name="no_new_birthdays">Ingen nye bursdager er funnet</string>
<string name="birthdays_added">Bursdager vellykket lagt til</string>
<!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Jubileer</string>
<string name="add_anniversaries">Legg til kontaktjubileer</string>
<string name="no_anniversaries">Ingen jubileer er funnet</string>
<string name="no_new_anniversaries">Ingen nye jubileer er funnet</string>
<string name="anniversaries_added">Jubileer vellykket lagt til</string>
<!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Påminnelse</string>
<string name="before">før</string>
<string name="add_another_reminder">Legg til en annen påminnelse</string>
<string name="event_reminders">Hendelsespåminnelser</string>
<!-- Event attendees -->
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
<string name="my_status">My status:</string>
<string name="going">Going</string>
<string name="not_going">Not going</string>
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
<string name="invited">Invited</string>
<string name="invited">Invitert</string>
<!-- Time zones -->
<string name="enter_a_country">Angi et land eller tidssone</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="import_events">Importer hendelser</string>
<string name="export_events">Eksporter hendelser</string>
@ -127,16 +117,13 @@
<string name="include_event_types">Inkluder hendelsestyper</string>
<string name="filename_without_ics">Filnavn (uten .ics)</string>
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
<!-- Event details -->
<string name="location">Sted</string>
<string name="description">Beskrivelse</string>
<string name="all_day">Hele dagen</string>
<!-- Weekly view -->
<string name="week">Uke</string>
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
<!-- Event types -->
<string name="event_types">Hendelsestyper</string>
<string name="add_new_type">Legg til en ny type</string>
@ -149,7 +136,6 @@
<string name="move_events_into_default">Flytt berørte hendelser til standardhendelsestypen</string>
<string name="remove_affected_events">Fjern berørte hendelser permanent</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">For å fjerne en CalDAV-kalender må du desynkronisere den</string>
<!-- Holidays -->
<string name="holidays">Off. fridager</string>
<string name="add_holidays">Legg til off. fridager</string>
@ -158,7 +144,6 @@
<string name="holidays_imported_successfully">Off. fridager er vellykket importert til hendelsestypen \"Off. fridager\"</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Importering av noen hendelser feilet</string>
<string name="importing_holidays_failed">Importering av off. fridager feilet</string>
<!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Behandle hendelsestyper</string>
<string name="start_day_at">Start dag kl.</string>
@ -202,7 +187,6 @@
<string name="highlight_weekends">Fremhev helger på noen visninger</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Tillat å endre tidssoner for hendelser</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Velg kalendere å synkronisere</string>
@ -220,7 +204,6 @@
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
<string name="status_free">Free</string>
<string name="status_busy">Busy</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">Mandag</string>
@ -230,7 +213,6 @@
<string name="friday_alt">Fredag</string>
<string name="saturday_alt">Lørdag</string>
<string name="sunday_alt">Søndag</string>
<!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">Treningsøkt</string>
<string name="sample_description_1">Beintrening</string>
@ -240,10 +222,9 @@
<string name="sample_title_4">Lunsj med Mari</string>
<string name="sample_description_4">På torget</string>
<string name="sample_title_5">Kaffepause</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Hvordan kan jeg fjerne off. fridager importert via meny - \"Legg til off. fridager\"?</string>
<string name="faq_1_text">Off. fridager opprettet på denne måten settes inn i en ny hendelsestype kalt \"Off. fridager\". Gå til Innstillinger -> Behandle hendelsestyper,
<string name="faq_1_text">Off. fridager opprettet på denne måten settes inn i en ny hendelsestype kalt \"Off. fridager\". Gå til Innstillinger -&gt; Behandle hendelsestyper,
lang-trykk hendelsestypen og slett den ved å velge søppelbøtten.</string>
<string name="faq_2_title">Kan jeg synkronisere hendelsene mine via Google Kalender eller annen tjeneste som støtter CalDAV?</string>
<string name="faq_2_text">Ja, bare aktiver \"CalDAV-synkronisering\" i innstillingene og velg kalenderne du vil synkronisere. Du trenger imidlertid program som håndterer synkroniseringen mellom enheten og serverne.
@ -254,7 +235,6 @@
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Events &amp; Reminders</string>
@ -304,9 +284,8 @@
<b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>

View File

@ -3,36 +3,39 @@
<string name="app_name">Prosty kalendarz</string>
<string name="app_launcher_name">Kalendarz</string>
<string name="change_view">Zmień widok</string>
<string name="daily_view">Dzienny</string>
<string name="weekly_view">Tygodniowy</string>
<string name="monthly_view">Miesięczny</string>
<string name="monthly_daily_view">Miesięczny i dzienny</string>
<string name="yearly_view">Roczny</string>
<string name="daily_view">Widok dzienny</string>
<string name="weekly_view">Widok tygodniowy</string>
<string name="monthly_view">Widok miesięczny</string>
<string name="monthly_daily_view">Widoki miesięczny i dzienny</string>
<string name="yearly_view">Widok roczny</string>
<string name="simple_event_list">Prosta lista wydarzeń</string>
<string name="no_upcoming_events">Wygląda na to, że nie masz żadnych nadchodzących wydarzeń.</string>
<string name="go_to_today">Przejdź do dzisiaj</string>
<string name="go_to_date">Przejdź do daty</string>
<string name="upgraded_from_free">Witaj,\n\nwygląda na to, że uaktualniłeś(-aś) starą darmową aplikację na nową płatną. Musisz ręcznie przenieść wydarzenia przechowywane lokalnie przez wyeksportowanie ich do pliku .ics, a następnie zaimportowanie. Oba przyciski eksportuj i importuj możesz znaleźć w menu.\n\nNastępnie możesz odinstalować starą wersję, która ma przycisk „Uaktualnij do Pro” na górze w ustawieniach aplikacji. Wystarczy wtedy zresetować ustawienia aplikacji.\n\nDzięki!</string>
<string name="upgraded_from_free">Witaj,
\n
\nwygląda na to, że uaktualniłeś(-aś) starą darmową aplikację na nową płatną. Musisz ręcznie przenieść wydarzenia przechowywane lokalnie przez wyeksportowanie ich do pliku .ics, a następnie zaimportowanie. Oba przyciski eksportu i importu możesz znaleźć w menu na ekranie głównym.
\n
\nNastępnie możesz odinstalować starą wersję, która ma przycisk „Uaktualnij do Pro” na górze w ustawieniach aplikacji. Wystarczy wtedy zresetować ustawienia aplikacji.
\n
\nDzięki!</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Kalendarz miesięczny</string>
<string name="widget_list">Kalendarz z listą wydarzeń</string>
<string name="widget_todays_date">Kalendarz z dzisiejszą datą</string>
<!-- Event -->
<string name="event">Wydarzenie</string>
<string name="edit_event">Edytuj wydarzenie</string>
<string name="new_event">Nowe wydarzenie</string>
<string name="create_new_event">Utwórz nowe wydarzenie</string>
<string name="duplicate_event">Duplikuj wydarzenie</string>
<string name="duplicate_event">Powiel wydarzenie</string>
<string name="title_empty">Tytuł nie może być pusty</string>
<string name="end_before_start">Wydarzenie nie może zakończyć się wcześniej, niż się zaczyna</string>
<string name="event_added">Wydarzenie zostało dodane</string>
<string name="event_updated">Wydarzenie zostało zaktualizowane</string>
<string name="filter_events_by_type">Filtruj wydarzenia według typu</string>
   <string name="please_fill_location">Wpisz lokalizację, która ma zostać pokazana na mapie</string>
<string name="please_fill_location">Wpisz lokalizację, która ma zostać pokazana na mapie</string>
<string name="public_event_notification_text">Nadchodzi wydarzenie</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Powtarzanie</string>
<string name="no_repetition">Brak powtarzania</string>
@ -74,7 +77,6 @@
<string name="fourth_m">czwarty</string>
<string name="fifth_m">piąty</string>
<string name="last_m">ostatni</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Powtarzaj w każdą</string>
@ -85,27 +87,23 @@
<string name="fourth_f">czwartą</string>
<string name="fifth_f">piątą</string>
<string name="last_f">ostatnią</string>
<!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">Urodziny</string>
<string name="add_birthdays">Dodaj urodziny kontaktów</string>
<string name="no_birthdays">Nie znaleziono żadnych urodzin</string>
<string name="no_new_birthdays">Nie znaleziono nowych urodzin</string>
<string name="birthdays_added">Urodziny zostały dodane</string>
<!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Rocznice</string>
<string name="add_anniversaries">Dodaj rocznice kontaktów</string>
<string name="no_anniversaries">Nie znaleziono żadnych rocznic</string>
<string name="no_new_anniversaries">Nie znaleziono nowych rocznic</string>
<string name="anniversaries_added">Rocznice zostały dodane</string>
<!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Przypomnienie</string>
<string name="before">przed</string>
<string name="add_another_reminder">Dodaj kolejne przypomnienie</string>
   <string name="event_reminders">Przypomnienia o wydarzeniach</string>
<string name="event_reminders">Przypomnienia o wydarzeniach</string>
<!-- Event attendees -->
<string name="add_another_attendee">Dodaj kolejnego uczestnika</string>
<string name="my_status">Mój status:</string>
@ -113,60 +111,53 @@
<string name="not_going">Nie będę</string>
<string name="maybe_going">Może będę</string>
<string name="invited">Zaproszony(-a)</string>
<!-- Time zones -->
<string name="enter_a_country">Wprowadź kraj lub strefę czasową</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="import_events">Importuj wydarzenia</string>
<string name="export_events">Eksportuj wydarzenia</string>
<string name="import_events_from_ics">Importuj wydarzenia z pliku .ics</string>
<string name="export_events_to_ics">Eksportuj wydarzenia do pliku .ics</string>
<string name="default_event_type">Domyślny typ wydarzenia</string>
<string name="default_event_type">Domyślny typ wydarzeń</string>
<string name="export_past_events_too">Eksportuj także wydarzenia z przeszłości</string>
<string name="include_event_types">Dołącz typy wydarzeń</string>
<string name="filename_without_ics">Nazwa pliku (bez końcówki „.ics”)</string>
<string name="ignore_event_types">Zignoruj typy wydarzeń w pliku, zawsze używaj domyślnego</string>
<!-- Event details -->
<string name="location">Lokalizacja</string>
<string name="description">Opis</string>
<string name="all_day">Całodniowe</string>
<!-- Weekly view -->
<string name="week">Tydzień</string>
<string name="start_week_with_current_day">Rozpoczynaj tydzień od bieżącego dnia</string>
<!-- Event types -->
<string name="event_types">Typy wydarzeń</string>
<string name="add_new_type">Dodaj nowy typ</string>
<string name="edit_type">Edytuj typ</string>
<string name="type_already_exists">Typ z tym tytułem już istnieje</string>
<string name="type_already_exists">Typ o tym tytule już istnieje</string>
<string name="color">Kolor</string>
<string name="regular_event">Zwykłe wydarzenie</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Domyślny typ wydarzenia nie może zostać usunięty</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Domyślny typ wydarzeń nie może zostać usunięty</string>
<string name="select_event_type">Wybierz typ wydarzenia</string>
<string name="move_events_into_default">Przenieś powiązane wydarzenia do domyślnego typu wydarzenia</string>
   <string name="remove_affected_events">Usuń trwale powiązane wydarzenia</string>
<string name="move_events_into_default">Przenieś powiązane wydarzenia do domyślnego typu wydarzeń</string>
<string name="remove_affected_events">Usuń trwale powiązane wydarzenia</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">Aby usunąć kalendarz CalDAV, musisz wyłączyć jego synchronizację</string>
<!-- Holidays -->
<string name="holidays">Święta</string>
<string name="add_holidays">Dodaj święta</string>
<string name="national_holidays">Święta państwowe</string>
<string name="religious_holidays">Święta religijne</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Święta zostały zaimportowane do typu wydarzenia „Święta”</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Święta zostały zaimportowane do typu wydarzeń „Święta”</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Importowanie niektórych świąt nie powiodło się</string>
<string name="importing_holidays_failed">Importowanie świąt nie powiodło się</string>
<!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Zarządzaj typami wydarzeń</string>
<string name="start_day_at">Początek dnia o</string>
<string name="end_day_at">Koniec dnia o</string>
<string name="midnight_spanning">Pokazuj wydarzenia wielodniowe na górnym pasku</string>
<string name="allow_customizing_day_count">Zezwalaj na dostosowywanie liczby dni</string>
<string name="week_numbers">Pokazuj numery tygodnia</string>
<string name="vibrate">Wibruj przy powiadomieniu</string>
<string name="week_numbers">Pokazuj numery tygodni</string>
<string name="vibrate">Wibracja przy powiadomieniu</string>
<string name="reminder_sound">Dźwięk przypomnienia</string>
<string name="no_ringtone_picker">Nie znaleziono aplikacji umożliwiającej ustawienie dzwonka</string>
<string name="no_ringtone_selected">Brak</string>
@ -174,9 +165,9 @@
<string name="caldav_sync">Synchronizacja CalDAV</string>
<string name="event_lists">Listy wydarzeń</string>
<string name="display_past_events">Wyświetlaj wydarzenia z przeszłości</string>
   <string name="replace_description_with_location">Zamieniaj opis wydarzenia na lokalizację</string>
   <string name="delete_all_events">Usuń wszystkie wydarzenia</string>
   <string name="delete_all_events_confirmation">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia? Nie naruszy to typów wydarzeń i innych ustawień.</string>
<string name="replace_description_with_location">Zamieniaj opis wydarzenia na lokalizację</string>
<string name="delete_all_events">Usuń wszystkie wydarzenia</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Czy usunąć wszystkie wydarzenia\? Nie naruszy to typów wydarzeń i innych ustawień.</string>
<string name="show_a_grid">Pokazuj siatkę</string>
<string name="loop_reminders">Powtarzaj przypomnienia aż do ich wyłączenia</string>
<string name="dim_past_events">Przyciemniaj przeszłe wydarzenia</string>
@ -202,7 +193,6 @@
<string name="highlight_weekends">Wyróżniaj weekendy w niektórych widokach</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Zezwalaj na zmienianie stref czasowych wydarzeń</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Zarządzaj szybkim filtrowaniem typów wydarzeń</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Wybierz kalendarze do synchronizacji</string>
@ -220,7 +210,6 @@
<string name="no_synchronized_calendars">Nie znaleziono kalendarzy, które można zsynchronizować</string>
<string name="status_free">Wolny</string>
<string name="status_busy">Zajęty</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">poniedziałek</string>
@ -230,7 +219,6 @@
<string name="friday_alt">piątek</string>
<string name="saturday_alt">sobotę</string>
<string name="sunday_alt">niedzielę</string>
<!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">Trening</string>
<string name="sample_description_1">Dziś robimy nogi</string>
@ -240,17 +228,15 @@
<string name="sample_title_4">Kolacja z ukochaną</string>
<string name="sample_description_4">Przy blasku zachodzącego słońca</string>
<string name="sample_title_5">Czas na kawę</string>
<!-- FAQ -->
   <string name="faq_1_title">Jak mogę usunąć święta zaimportowane przez przycisk „Dodaj święta”?</string>
   <string name="faq_1_text">Święta dodane w ten sposób są wprowadzane do nowego typu wydarzeń - „Święta”. Możesz je usunąć, przechodząc do ustawień aplikacji, a następnie w sekcji „Zarządzaj typami wydarzeń” usunąć ową kategorię, przyciskając długo dany typ wydarzenia i naciskając ikonę kosza.</string>
   <string name="faq_2_title">Czy mogę zsynchronizować swoje wydarzenia z Kalendarzem Google lub inną usługą wspierającą CalDAV?</string>
   <string name="faq_2_text">Tak. Wystarczy włączyć opcję „Synchronizacja CalDAV” w ustawieniach aplikacji i wybrać kalendarze do synchronizacji. Jednak będziesz potrzebować zewnętrznej aplikacji obsługującej synchronizację urządzenia z serwerami. Jeśli chcesz zsynchronizować wydarzenia z Kalendarzem Google, oficjalna aplikacja kalendarza powinna wystarczyć. W innych przypadkach może być potrzebna zewnętrzna aplikacja, np. DAVx5.</string>
<string name="faq_1_title">Jak mogę usunąć święta zaimportowane przez przycisk „Dodaj święta”?</string>
<string name="faq_1_text">Święta dodane w ten sposób są wprowadzane do nowego typu wydarzeń — „Święta”. Możesz wejść w Ustawienia -&gt; Zarządzaj typami wydarzeń, a następnie przyciśnij długo dany typ wydarzeń i usuń go, wybierając ikonę kosza.</string>
<string name="faq_2_title">Czy mogę zsynchronizować swoje wydarzenia z Kalendarzem Google lub inną usługą wspierającą CalDAV?</string>
<string name="faq_2_text">Tak. Wystarczy włączyć opcję „Synchronizacja CalDAV” w ustawieniach aplikacji i wybrać kalendarze do synchronizacji. Jednak będziesz potrzebować zewnętrznej aplikacji obsługującej synchronizację urządzenia z serwerami. Jeśli chcesz zsynchronizować wydarzenia z Kalendarzem Google, oficjalna aplikacja kalendarza powinna wystarczyć. W innych przypadkach może być potrzebna zewnętrzna aplikacja, np. DAVx5.</string>
<string name="faq_3_title">Widzę przypomnienia, ale nie słyszę dźwięku. Co mogę zrobić?</string>
<string name="faq_3_text">System ma ogromny wpływ nie tylko na wyświetlanie aktualnego przypomnienia, ale także na odtwarzanie dźwięku. Jeśli nie słyszysz żadnego dźwięku, spróbuj przejść do ustawień aplikacji, naciśnij opcję „Strumień audio używany przez przypomnienia” i zmień jej ustawienie. Jeśli nadal nie będzie działać, sprawdź w ustawieniach dźwięku w telefonie, czy dany strumień nie jest wyciszony.</string>
<string name="faq_4_title">Czy aplikacja wspiera strefy czasowe?</string>
<string name="faq_4_text">Tak. Domyślnie wszystkie wydarzenia są tworzone w Twojej aktualnej strefie czasowej. Jeśli chcesz zmienić strefę czasową wydarzeń, najpierw musisz włączyć selektor stref czasowych w ustawieniach aplikacji, a następnie zmienić go na ekranie edycji wydarzenia. Opcja ta jest domyślnie wyłączona, ponieważ większość użytkowników jej nie potrzebuje.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Prosty kalendarz Pro - Wydarzenia i przypomnienia</string>
@ -300,9 +286,8 @@
<b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>

View File

@ -12,13 +12,17 @@
<string name="no_upcoming_events">Yaklaşan etkinlikleriniz yok gibi görünüyor.</string>
<string name="go_to_today">Bugüne git</string>
<string name="go_to_date">Tarihe git</string>
<string name="upgraded_from_free">Selam,\n\neski ücretsiz uygulamadan yeni sürüme geçmiş gibi görünüyorsunuz. Yerel olarak saklanan etkinlikleri bir .ics dosyasına aktarıp ardından içe aktararak elle taşımanız gerekiyor. Her iki dışa/içe aktar düğmesini ana ekran menüsünde bulabilirsiniz.\n\nArdından, uygulama ayarlarının üstünde \'Pro\'ya Yükselt\' düğmesine sahip eski sürümü kaldırabilirsiniz. Daha sonra yalnızca uygulama ayarlarınızı sıfırlamanız gerekir.\n\nTeşekkürler!</string>
<string name="upgraded_from_free">Merhaba,
\n
\neski ücretsiz uygulamadan yükseltmiş gibi görünüyorsunuz. Yerel olarak saklanan etkinlikleri bir .ics dosyasına aktarıp ardından içe aktararak elle taşımanız gerekiyor. Her iki dışa/içe aktar düğmesini ana ekran menüsünde bulabilirsiniz.
\n
\nArdından, uygulama ayarlarının en üst kısmında \'Pro\'ya Yükselt\' düğmesi olan eski sürümü kaldırabilirsiniz. Daha sonra yalnızca uygulama ayarlarınızı sıfırlamanız gerekir.
\n
\nTeşekkürler!</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Aylık takvim</string>
<string name="widget_list">Takvim etkinlik listesi</string>
<string name="widget_todays_date">Takvim bugünün tarihi</string>
<!-- Event -->
<string name="event">Durum</string>
<string name="edit_event">Etkinliği Düzenle</string>
@ -32,7 +36,6 @@
<string name="filter_events_by_type">Etkinlikleri türe göre filtrele</string>
<string name="please_fill_location">Lütfen haritada gösterilecek bir yeri doldurun</string>
<string name="public_event_notification_text">Bir etkinlik yaklaşıyor</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Tekrarla</string>
<string name="no_repetition">Tekrarlama yok</string>
@ -74,7 +77,6 @@
<string name="fourth_m">dördüncü</string>
<string name="fifth_m">beşinci</string>
<string name="last_m">son</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Her tekrar</string>
@ -85,27 +87,23 @@
<string name="fourth_f">dördüncü</string>
<string name="fifth_f">beşinci</string>
<string name="last_f">son</string>
<!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">Doğum günleri</string>
<string name="add_birthdays">Kişi doğum günlerini ekle</string>
<string name="no_birthdays">Hiçbir doğum günü bulunamadı</string>
<string name="no_new_birthdays">Yeni doğum günü bulunamadı</string>
<string name="birthdays_added">Doğum günleri başarıyla eklendi</string>
<!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Yıldönümleri</string>
<string name="add_anniversaries">Kişi yıldönümlerini ekle</string>
<string name="no_anniversaries">Yıldönümleri bulunamadı</string>
<string name="no_new_anniversaries">Yeni yıldönümleri bulunamadı</string>
<string name="anniversaries_added">Yıldönümleri başarıyla eklendi</string>
<!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Hatırlatma</string>
<string name="before">önce</string>
<string name="add_another_reminder">Başka hatırlatma ekle</string>
<string name="event_reminders">Etkinlik hatırlatıcılar</string>
<!-- Event attendees -->
<string name="add_another_attendee">Başka bir katılımcı ekle</string>
<string name="my_status">Durumum:</string>
@ -113,10 +111,8 @@
<string name="not_going">Gitmiyor</string>
<string name="maybe_going">Belki gidiyor</string>
<string name="invited">Davetli</string>
<!-- Time zones -->
<string name="enter_a_country">Bir ülke veya saat dilimi girin</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="import_events">Etkinlikleri içe aktar</string>
<string name="export_events">Etkinlikleri dışa aktar</string>
@ -127,16 +123,13 @@
<string name="include_event_types">Etkinlik türlerini ekle</string>
<string name="filename_without_ics">Dosya adı (.ics olmadan)</string>
<string name="ignore_event_types">Dosyadaki etkinlik türlerini yoksay, her zaman varsayılanı kullan</string>
<!-- Event details -->
<string name="location">Konum</string>
<string name="description">ıklama</string>
<string name="all_day">Tüm-gün</string>
<!-- Weekly view -->
<string name="week">Hafta</string>
<string name="start_week_with_current_day">Haftayı geçerli günle başlat</string>
<!-- Event types -->
<string name="event_types">Etkinlik türleri</string>
<string name="add_new_type">Yeni tür ekle</string>
@ -149,7 +142,6 @@
<string name="move_events_into_default">Etkilenen etkinlikleri varsayılan etkinlik türüne taşı</string>
<string name="remove_affected_events">Etkilenen etkinlikleri kalıcı olarak kaldır</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV takvimini kaldırmak için, senkronizasyonu kaldırmalısınız</string>
<!-- Holidays -->
<string name="holidays">Tatiller</string>
<string name="add_holidays">Tatil ekle</string>
@ -158,7 +150,6 @@
<string name="holidays_imported_successfully">Tatiller \"Tatiller\" etkinlik türüne başarıyla aktarıldı</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Bazı etkinlikler içe aktarılamadı</string>
<string name="importing_holidays_failed">Tatiller içe aktarılamadı</string>
<!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Etkinlik türlerini yönet</string>
<string name="start_day_at">Gün başlangıcı</string>
@ -202,7 +193,6 @@
<string name="highlight_weekends">Bazı görünümlerde hafta sonlarını vurgula</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Etkinlik saat dilimlerini değiştirmeye izin ver</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Hızlı filtre etkinlik türlerini yönet</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Senkronize edilecek takvimleri seç</string>
@ -220,7 +210,6 @@
<string name="no_synchronized_calendars">Senkronize edilebilir takvim bulunamadı</string>
<string name="status_free">Serbest</string>
<string name="status_busy">Meşgul</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">Pazartesi</string>
@ -230,7 +219,6 @@
<string name="friday_alt">Cuma</string>
<string name="saturday_alt">Cumartesi</string>
<string name="sunday_alt">Pazar</string>
<!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">Egzersiz</string>
<string name="sample_description_1">Bacak günü</string>
@ -240,10 +228,9 @@
<string name="sample_title_4">Merve ile öğle yemeği</string>
<string name="sample_description_4">Şehir meydanında</string>
<string name="sample_title_5">Kahve zamanı</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">\"Tatil ekle\" düğmesiyle içe aktarılan tatilleri nasıl kaldırabilirim?</string>
<string name="faq_1_text">Tatiller, \"Tatiller\" olarak adlandırılan yeni bir etkinlik türüne eklenir. Ayarlar -> Etkinlik Türlerini Yönet\'e gidip, belirlenen etkinlik türüne uzun basıp çöp kutusunu seçerek silebilirsiniz.</string>
<string name="faq_1_text">Tatiller, \"Tatiller\" olarak adlandırılan yeni bir etkinlik türüne eklenir. Ayarlar -&gt; Etkinlik Türlerini Yönet\'e gidip, belirlenen etkinlik türüne uzun basıp çöp kutusunu seçerek silebilirsiniz.</string>
<string name="faq_2_title">Etkinliklerimi Google Takvim\'le veya CalDAV\'ı destekleyen başka bir hizmetle senkronize edebilir miyim?</string>
<string name="faq_2_text">Evet, uygulama ayarlarından \"CalDAV senkronizasyonu\" seçeneğini işaretleyin ve senkronize etmek istediğiniz takvimleri seçin. Bununla birlikte, cihaz ve sunucular arasındaki senkronizasyonu ele alan bazı üçüncü taraf uygulamalarına ihtiyacınız olacaktır.
Bu durumda bir Google takvimini senkronize etmek istiyorsanız, resmi Takvim uygulaması işi yapar. Diğer takvimler için, DAVx5 gibi üçüncü taraf senkronizasyon adaptörüne ihtiyacınız olacaktır.</string>
@ -252,7 +239,6 @@
\"Hatırlatıcılar tarafından kullanılan ses akışına\" basmayı ve bunu farklı bir değere değiştirmeyi deneyin. Hala işe yaramazsa, belirli bir akış sessiz değilse, Ses ayarlarınızı kontrol edin.</string>
<string name="faq_4_title">Uygulama saat dilimlerini destekliyor mu?</string>
<string name="faq_4_text">Evet, destekliyor. Varsayılan olarak tüm etkinlikler geçerli saat diliminizde oluşturulur. Etkinliklerin saat dilimini değiştirmek istiyorsanız, önce uygulama ayarlarından saat dilimi seçiciyi etkinleştirmeniz, ardından Etkinlik Ayrıntıları ekranından değiştirmeniz gerekir. Çoğu insanın ihtiyacı olmayacağı için varsayılan olarak devre dışıdır.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Basit Takvim Pro - Etkinlikler ve Hatırlatıcılar</string>
@ -302,9 +288,8 @@
<b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>

View File

@ -1,268 +1,252 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="app_name">简易日历</string>
    <string name="app_launcher_name">日历</string>
    <string name="change_view">改变视图</string>
    <string name="daily_view">日历视图</string>
    <string name="weekly_view">周历视图</string>
    <string name="monthly_view">月历视图</string>
<string name="app_name">简易日历</string>
<string name="app_launcher_name">日历</string>
<string name="change_view">改变视图</string>
<string name="daily_view">日历视图</string>
<string name="weekly_view">周历视图</string>
<string name="monthly_view">月历视图</string>
<string name="monthly_daily_view">Monthly + daily view</string>
    <string name="yearly_view">年历视图</string>
    <string name="simple_event_list">简易活动列表</string>
    <string name="no_upcoming_events">您近期似乎没有任何活动。 </string>
    <string name="go_to_today">前往今天</string>
    <string name="go_to_date">前往日期</string>
    <string name="upgraded_from_free">嘿\n\n您似乎从旧版免费应用升级了。您必须手动迁移本地存储的活动通过输出.ics后再尝试导入。您可以在主画面选单中找到 导出/导入 两个按钮。 \n\n然后您能卸载旧版了在应用程序设定的顶端有个\'升级至专业版\'按钮。您只需要重置您的应用程序设定。 \n\n感谢!</string>
    <!-- Widget titles -->
    <string name="widget_monthly">日历 月历视图</string>
    <string name="widget_list">日历 活动列表</string>
<string name="yearly_view">年历视图</string>
<string name="simple_event_list">简易活动列表</string>
<string name="no_upcoming_events">您近期似乎没有任何活动。 </string>
<string name="go_to_today">前往今天</string>
<string name="go_to_date">前往日期</string>
<string name="upgraded_from_free">
\n
\n您似乎从旧版免费应用升级了。您必须手动迁移本地存储的活动通过输出.ics 后再尝试导入。您可以在主画面选单中,找到导出/导入两个按钮。
\n
\n然后您能卸载旧版了在应用程序设定的顶端有个\'升级至专业版\'按钮。您只需要重置您的应用程序设定。
\n
\n感谢!</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">日历 月历视图</string>
<string name="widget_list">日历 活动列表</string>
<string name="widget_todays_date">日历 今天的日期</string>
    <!-- Event -->
    <string name="event">活动</string>
    <string name="edit_event">编辑活动</string>
    <string name="new_event">新活动</string>
    <string name="create_new_event">建立一个新活动</string>
    <string name="duplicate_event">重复的活动</string>
    <string name="title_empty">标题不能是空白的</string>
    <string name="end_before_start">活动结束时间不能比开始早</string>
    <string name="event_added">活动添加成功</string>
    <string name="event_updated">活动更新成功</string>
    <string name="filter_events_by_type">依类型筛选活动</string>
    <string name="please_fill_location">请填入要显示在地图上的地点</string>
    <string name="public_event_notification_text">一个活动即将到来</string>
    <!-- Event Repetition -->
    <string name="repetition">重复</string>
    <string name="no_repetition">不重复</string>
    <string name="daily">每日</string>
    <string name="weekly">每周</string>
    <string name="monthly">每月</string>
    <string name="yearly">每年</string>
    <string name="weeks_raw"></string>
    <string name="months_raw"></string>
    <string name="years_raw"></string>
    <string name="repeat_till">重复直到</string>
    <string name="forever">永远</string>
    <string name="event_is_repeatable">这是个重复活动</string>
    <string name="selection_contains_repetition">选择的项目含有重复活动</string>
    <string name="delete_one_only">只删除选择的事件</string>
    <string name="delete_future_occurrences">删除这个及全部未来的事件</string>
    <string name="delete_all_occurrences">删除全部事件</string>
    <string name="update_one_only">只更新选择的事件</string>
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
    <string name="update_all_occurrences">更新全部事件</string>
    <string name="repeat_till_date">重复直到某日</string>
    <string name="stop_repeating_after_x">经过 x 次后停止重复</string>
    <string name="repeat_forever">永远重复</string>
    <string name="times"></string>
    <string name="repeat">重复</string>
    <string name="repeat_on">重复于</string>
    <string name="every_day">每天</string>
    <string name="selected_days">在选定的天</string>
    <string name="the_same_day">同一天</string>
    <string name="the_last_day">最后一天</string>
    <string name="repeat_on_the_same_day_monthly">重复每月同一天</string>
    <string name="repeat_on_the_last_day_monthly">重复每月最后一天</string>
    <string name="repeat_on_the_same_day_yearly">重复每年同一天</string>
    <string name="repeat_every_m">重复每月</string>
    <string name="every_m">每月</string>
    <string name="first_m">第一个</string>
    <string name="second_m">第二个</string>
    <string name="third_m">第三个</string>
    <string name="fourth_m">第四个</string>
<string name="fifth_m">fifth</string>
    <string name="last_m">最后的</string>
    <!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
    <!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
    <string name="repeat_every_f">重复每个</string>
    <string name="every_f">每月</string>
    <string name="first_f">第一个</string>
    <string name="second_f">第二个</string>
    <string name="third_f">第三个</string>
    <string name="fourth_f">第四个</string>
<string name="fifth_f">fifth</string>
    <string name="last_f">最后的</string>
    <!-- Birthdays -->
    <string name="birthdays">生日</string>
    <string name="add_birthdays">添加联系人生日</string>
    <string name="no_birthdays">未发现生日</string>
<!-- Event -->
<string name="event">活动</string>
<string name="edit_event">编辑活动</string>
<string name="new_event">新活动</string>
<string name="create_new_event">建立一个新活动</string>
<string name="duplicate_event">重复的活动</string>
<string name="title_empty">标题不能是空白的</string>
<string name="end_before_start">活动结束时间不能比开始早</string>
<string name="event_added">活动添加成功</string>
<string name="event_updated">活动更新成功</string>
<string name="filter_events_by_type">依类型筛选活动</string>
<string name="please_fill_location">请填入要显示在地图上的地点</string>
<string name="public_event_notification_text">一个活动即将到来</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">重复</string>
<string name="no_repetition">不重复</string>
<string name="daily">每日</string>
<string name="weekly">每周</string>
<string name="monthly">每月</string>
<string name="yearly">每年</string>
<string name="weeks_raw"></string>
<string name="months_raw"></string>
<string name="years_raw"></string>
<string name="repeat_till">重复直到</string>
<string name="forever">永远</string>
<string name="event_is_repeatable">这是个重复活动</string>
<string name="selection_contains_repetition">选择的项目含有重复活动</string>
<string name="delete_one_only">只删除选择的事件</string>
<string name="delete_future_occurrences">删除这个及全部未来的事件</string>
<string name="delete_all_occurrences">删除全部事件</string>
<string name="update_one_only">只更新选择的事件</string>
<string name="update_this_and_future_occurrences">更新这个和所有未来的事件</string>
<string name="update_all_occurrences">更新全部事件</string>
<string name="repeat_till_date">重复直到某日</string>
<string name="stop_repeating_after_x">经过 x 次后停止重复</string>
<string name="repeat_forever">永远重复</string>
<string name="times"></string>
<string name="repeat">重复</string>
<string name="repeat_on">重复于</string>
<string name="every_day">每天</string>
<string name="selected_days">在选定的天</string>
<string name="the_same_day">同一天</string>
<string name="the_last_day">最后一天</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">重复每月同一天</string>
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">重复每月最后一天</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">重复每年同一天</string>
<string name="repeat_every_m">重复每月</string>
<string name="every_m">每月</string>
<string name="first_m">第一个</string>
<string name="second_m">第二个</string>
<string name="third_m">第三个</string>
<string name="fourth_m">第四个</string>
<string name="fifth_m">第五</string>
<string name="last_m">最后的</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">重复每个</string>
<string name="every_f">每月</string>
<string name="first_f">第一个</string>
<string name="second_f">第二个</string>
<string name="third_f">第三个</string>
<string name="fourth_f">第四个</string>
<string name="fifth_f">第五</string>
<string name="last_f">最后的</string>
<!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">生日</string>
<string name="add_birthdays">添加联系人生日</string>
<string name="no_birthdays">未发现生日</string>
<string name="no_new_birthdays">未发现新的生日</string>
    <string name="birthdays_added">生日添加成功</string>
    <!-- Anniversaries -->
    <string name="anniversaries">纪念日</string>
    <string name="add_anniversaries">添加联系人纪念日</string>
    <string name="no_anniversaries">未发现纪念日</string>
<string name="birthdays_added">生日添加成功</string>
<!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">纪念日</string>
<string name="add_anniversaries">添加联系人纪念日</string>
<string name="no_anniversaries">未发现纪念日</string>
<string name="no_new_anniversaries">未发现新的纪念日</string>
    <string name="anniversaries_added">纪念日添加成功</string>
    <!-- Event Reminders -->
    <string name="reminder">提醒</string>
    <string name="before"></string>
    <string name="add_another_reminder">新增另一个提醒</string>
    <string name="event_reminders">活动提醒</string>
    <!-- Event attendees -->
    <string name="add_another_attendee">新增另一位出席者</string>
    <string name="my_status">我的状态:</string>
    <string name="going">前去</string>
    <string name="not_going">不前去</string>
    <string name="maybe_going">或许前去</string>
    <string name="invited">被邀请</string>
<string name="anniversaries_added">纪念日添加成功</string>
<!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">提醒</string>
<string name="before"></string>
<string name="add_another_reminder">新增另一个提醒</string>
<string name="event_reminders">活动提醒</string>
<!-- Event attendees -->
<string name="add_another_attendee">新增另一位出席者</string>
<string name="my_status">我的状态:</string>
<string name="going">前去</string>
<string name="not_going">不前去</string>
<string name="maybe_going">或许前去</string>
<string name="invited">被邀请</string>
<!-- Time zones -->
<string name="enter_a_country">输入一个国家或者时区</string>
    <!-- Export / Import -->
    <string name="import_events">导入活动</string>
    <string name="export_events">导出活动</string>
    <string name="import_events_from_ics">从.ics文件导入活动</string>
    <string name="export_events_to_ics">导出活动成.ics文件</string>
    <string name="default_event_type">预设活动类型</string>
    <string name="export_past_events_too">也导出过去的活动</string>
    <string name="include_event_types">包含活动类型</string>
    <string name="filename_without_ics">文件名称 (不含.ics)</string><![CDATA[
    
]]>
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
    <!-- Event details -->
    <string name="location">地点</string>
    <string name="description">描述</string>
    <string name="all_day">全天</string>
    <!-- Weekly view -->
    <string name="week">周数</string>
    <string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
    <!-- Event types -->
    <string name="event_types">活动类型</string>
    <string name="add_new_type">添加新类型</string>
    <string name="edit_type">编辑类型</string>
    <string name="type_already_exists">已经存在这标题的类型</string>
    <string name="color">颜色</string>
    <string name="regular_event">一般活动</string>
    <string name="cannot_delete_default_type">不能删除预设活动类型</string>
    <string name="select_event_type">选择活动类型</string>
    <string name="move_events_into_default">受影响的活动移到预设活动类型</string>
    <string name="remove_affected_events">受影响的活动永久移除</string>
    <string name="unsync_caldav_calendar">想移除 CalDAV 日历,您必须取消同步</string>
    <!-- Holidays -->
    <string name="holidays">节日</string>
    <string name="add_holidays">添加节日</string>
    <string name="national_holidays">法定节日</string>
    <string name="religious_holidays">宗教节日</string>
    <string name="holidays_imported_successfully">节日已成功导入"节日"活动类型</string>
    <string name="importing_some_holidays_failed">导入一些活动失败</string>
    <string name="importing_holidays_failed">导入节日失败</string>
    <!-- Settings -->
    <string name="manage_event_types">管理活动类型</string>
    <string name="start_day_at">每日开始于</string>
    <string name="end_day_at">每日结束于</string>
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
    <string name="week_numbers">显示第几周</string>
    <string name="vibrate">提醒通知时震动</string>
    <string name="reminder_sound">​​提醒音效</string>
    <string name="no_ringtone_picker">未发现能够设置铃声的程序</string>
    <string name="no_ringtone_selected"></string>
    <string name="day_end_before_start">结束时间不能比开始早</string>
    <string name="caldav_sync">CalDAV 同步</string>
    <string name="event_lists">活动列表</string>
    <string name="display_past_events">显示过去的活动</string>
    <string name="replace_description_with_location">活动描述改成地点</string>
    <string name="delete_all_events">删除全部活动</string>
    <string name="delete_all_events_confirmation">您确定要删除全部活动吗?会完整留下您的活动类型和其他设定。 </string>
    <string name="show_a_grid">显示网络</string>
    <string name="loop_reminders">不断重复提醒直到解除</string>
    <string name="dim_past_events">淡化过去的活动</string>
    <string name="events">活动</string>
    <string name="reminder_stream">用于提醒的音频流</string>
    <string name="system_stream">系统</string>
    <string name="alarm_stream">闹钟</string>
    <string name="notification_stream">通知</string>
    <string name="ring_stream">铃声</string>
    <string name="use_last_event_reminders">使用最后活动的提醒作为新活动的预设</string>
    <string name="default_reminder_1">预设提醒1</string>
    <string name="default_reminder_2">预设提醒2</string>
    <string name="default_reminder_3">预设提醒3</string>
    <string name="view_to_open_from_widget">从活动列表小工具开启的视图</string>
    <string name="last_view">最后的视图</string>
    <string name="new_events">新活动</string>
    <string name="default_start_time">预设开始时间</string>
    <string name="next_full_hour">整整下个小时</string>
<string name="current_time">Current time</string>
    <string name="default_duration">预设持续时间</string>
    <string name="last_used_one">最后使用</string>
    <string name="other_time">其他时间</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="import_events">导入活动</string>
<string name="export_events">导出活动</string>
<string name="import_events_from_ics">从.ics文件导入活动</string>
<string name="export_events_to_ics">导出活动成.ics文件</string>
<string name="default_event_type">预设活动类型</string>
<string name="export_past_events_too">也导出过去的活动</string>
<string name="include_event_types">包含活动类型</string>
<string name="filename_without_ics">文件名称 (不含.ics)</string>
<string name="ignore_event_types">忽略文件中的事件类型,始终使用默认类型</string>
<!-- Event details -->
<string name="location">地点</string>
<string name="description">描述</string>
<string name="all_day">全天</string>
<!-- Weekly view -->
<string name="week">周数</string>
<string name="start_week_with_current_day">将今日算作一周的第一天</string>
<!-- Event types -->
<string name="event_types">活动类型</string>
<string name="add_new_type">添加新类型</string>
<string name="edit_type">编辑类型</string>
<string name="type_already_exists">已经存在这标题的类型</string>
<string name="color">颜色</string>
<string name="regular_event">一般活动</string>
<string name="cannot_delete_default_type">不能删除预设活动类型</string>
<string name="select_event_type">选择活动类型</string>
<string name="move_events_into_default">受影响的活动移到预设活动类型</string>
<string name="remove_affected_events">受影响的活动永久移除</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">想移除 CalDAV 日历,您必须取消同步</string>
<!-- Holidays -->
<string name="holidays">节日</string>
<string name="add_holidays">添加节日</string>
<string name="national_holidays">法定节日</string>
<string name="religious_holidays">宗教节日</string>
<string name="holidays_imported_successfully">节日已成功导入"节日"活动类型</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">导入一些活动失败</string>
<string name="importing_holidays_failed">导入节日失败</string>
<!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">管理活动类型</string>
<string name="start_day_at">每日开始于</string>
<string name="end_day_at">每日结束于</string>
<string name="midnight_spanning">在顶部栏显示跨越午夜的事件</string>
<string name="allow_customizing_day_count">允许自定义天数</string>
<string name="week_numbers">显示第几周</string>
<string name="vibrate">提醒通知时震动</string>
<string name="reminder_sound">提醒音效</string>
<string name="no_ringtone_picker">未发现能够设置铃声的程序</string>
<string name="no_ringtone_selected"></string>
<string name="day_end_before_start">结束时间不能比开始早</string>
<string name="caldav_sync">CalDAV 同步</string>
<string name="event_lists">活动列表</string>
<string name="display_past_events">显示过去的活动</string>
<string name="replace_description_with_location">活动描述改成地点</string>
<string name="delete_all_events">删除全部活动</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">您确定要删除全部活动吗?会完整留下您的活动类型和其他设定。 </string>
<string name="show_a_grid">显示网络</string>
<string name="loop_reminders">不断重复提醒直到解除</string>
<string name="dim_past_events">淡化过去的活动</string>
<string name="events">活动</string>
<string name="reminder_stream">用于提醒的音频流</string>
<string name="system_stream">系统</string>
<string name="alarm_stream">闹钟</string>
<string name="notification_stream">通知</string>
<string name="ring_stream">铃声</string>
<string name="use_last_event_reminders">使用最后活动的提醒作为新活动的预设</string>
<string name="default_reminder_1">预设提醒1</string>
<string name="default_reminder_2">预设提醒2</string>
<string name="default_reminder_3">预设提醒3</string>
<string name="view_to_open_from_widget">从活动列表小工具开启的视图</string>
<string name="last_view">最后的视图</string>
<string name="new_events">新活动</string>
<string name="default_start_time">预设开始时间</string>
<string name="next_full_hour">整整下个小时</string>
<string name="current_time">当前时间</string>
<string name="default_duration">预设持续时间</string>
<string name="last_used_one">最后使用</string>
<string name="other_time">其他时间</string>
<string name="highlight_weekends">在部分视图高亮周末</string>
<string name="allow_changing_time_zones">允许更改活动时区</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
    <!-- CalDAV sync -->
    <string name="caldav">CalDAV</string>
    <string name="select_caldav_calendars">选择日历来同步</string>
    <string name="manage_synced_calendars">管理同步的日历</string>
    <string name="store_locally_only">只存于本机端</string>
    <string name="refresh_caldav_calendars">重新整理 CalDAV 日历</string>
    <string name="refreshing">重新整理中…</string>
    <string name="refreshing_complete">重新整理完成</string>
    <string name="editing_calendar_failed">编辑日历失败</string>
    <string name="syncing">同步中…</string>
    <string name="synchronization_completed">同步完成</string>
    <string name="select_a_different_caldav_color">选择不同的颜色 (只能被添加于本机端)</string>
    <string name="insufficient_permissions">您不被允许对选择的日历写入</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">管理快速过滤事件类型</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV 同步</string>
<string name="select_caldav_calendars">选择日历来同步</string>
<string name="manage_synced_calendars">管理同步的日历</string>
<string name="store_locally_only">只存于本机端</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">重新整理 CalDAV 日历</string>
<string name="refreshing">重新整理中…</string>
<string name="refreshing_complete">重新整理完成</string>
<string name="editing_calendar_failed">编辑日历失败</string>
<string name="syncing">同步中…</string>
<string name="synchronization_completed">同步完成</string>
<string name="select_a_different_caldav_color">选择不同的颜色 (只能被添加于本机端)</string>
<string name="insufficient_permissions">您不被允许对选择的日历写入</string>
<string name="caldav_event_not_found">未找到活动。请在应用程序设定中为对应的日历启用 CalDAV 同步。</string>
<string name="no_synchronized_calendars">未发现可同步的日历</string>
<string name="status_free">空闲</string>
<string name="status_busy">繁忙</string>
    <!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
    <!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
    <string name="monday_alt">星期一</string>
    <string name="tuesday_alt">星期二</string>
    <string name="wednesday_alt">星期三</string>
    <string name="thursday_alt">星期四</string>
    <string name="friday_alt">星期五</string>
    <string name="saturday_alt">星期六</string>
    <string name="sunday_alt">星期日</string>
    <!-- List widget config example events -->
    <string name="sample_title_1">训练</string>
    <string name="sample_description_1">腿部训练日</string>
    <string name="sample_title_2">跟约翰碰面</string>
    <string name="sample_description_2">在滚石花园</string>
    <string name="sample_title_3">图书馆</string>
    <string name="sample_title_4">跟玛丽共进午餐</string>
    <string name="sample_description_4">在购物商场</string>
    <string name="sample_title_5">休息时间</string>
    <!-- FAQ -->
    <string name="faq_1_title">我如何移除用[添加节日]按钮所导入的节日?</string>
    <string name="faq_1_text">以这方式建立的节日,会被加进一个叫做「节日」的新活动类型。
        您可以到[设定] -> [管理活动类型],长按特定的活动类型,然后选择垃圾桶来删除。 </string>
    <string name="faq_2_title">我可以透过 Google 日历或其它支援 CalDAV 的服务来同步我的活动吗?</string>
    <string name="faq_2_text">行的,只要打开程序设定内的[CalDAV同步],然后选择您要同步的日历。然而您需要一些第三方应用程序来处理装置和服务器之间的同步。
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">星期一</string>
<string name="tuesday_alt">星期二</string>
<string name="wednesday_alt">星期三</string>
<string name="thursday_alt">星期四</string>
<string name="friday_alt">星期五</string>
<string name="saturday_alt">星期六</string>
<string name="sunday_alt">星期日</string>
<!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">训练</string>
<string name="sample_description_1">腿部训练日</string>
<string name="sample_title_2">跟约翰碰面</string>
<string name="sample_description_2">在滚石花园</string>
<string name="sample_title_3">图书馆</string>
<string name="sample_title_4">跟玛丽共进午餐</string>
<string name="sample_description_4">在购物商场</string>
<string name="sample_title_5">休息时间</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">我如何移除用[添加节日]按钮所导入的节日?</string>
<string name="faq_1_text">以这方式建立的节日,会被加进一个叫做「节日」的新活动类型。
        您可以到[设定] -&gt; [管理活动类型],长按特定的活动类型,然后选择垃圾桶来删除。 </string>
<string name="faq_2_title">我可以透过 Google 日历或其它支援 CalDAV 的服务来同步我的活动吗?</string>
<string name="faq_2_text">行的,只要打开程序设定内的[CalDAV同步],然后选择您要同步的日历。然而您需要一些第三方应用程序来处理装置和服务器之间的同步。
        如果您要同步 Google 日历,他们官方的日历程序就能做到了。而其它日历,您需要有第三方同步工具才行,像是 DAVx5。 </string>
    <string name="faq_3_title">我看到了视觉的提醒,但没听到音效。我能怎么办?</string>
    <string name="faq_3_text">不仅是显示效果的提醒,播放音效也受到系统极大的影响。如果您听不到任何声音,试着到应用程序设定,
<string name="faq_3_title">我看到了视觉的提醒,但没听到音效。我能怎么办?</string>
<string name="faq_3_text">不仅是显示效果的提醒,播放音效也受到系统极大的影响。如果您听不到任何声音,试着到应用程序设定,
        按\"用于提醒的音频流\"选项,然后更改成不同数值。如果还是没有用,请检查您的音量设定,指定串流是不是静音的。 </string>
<string name="faq_4_title">该应用程序支持时区吗?</string>
<string name="faq_4_text">是的,它支持。默认所有的活动会在您当前的时区下创建。如果您想要改变活动的时区,
您首先需要在应用程序设定中启用时区选择器,然后在活动详情界面中更改它。这个默认是禁用的因为大多数人都不会用到它。</string>
    <!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
    <!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
    <string name="app_title">简易日历 Pro - 活动&amp;约会</string>
    <!-- Short description has to have less than 80 chars -->
    <string name="app_short_description">简易移动日历 2020 。每一天的行程计划 &amp; 约会提醒</string>
    <string name="app_long_description">
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">简易日历 Pro - 活动&amp;约会</string>
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
<string name="app_short_description">简易移动日历 2020 。每一天的行程计划 &amp; 约会提醒</string>
<string name="app_long_description">
        简易日历Pro 是一个高度自定义,完全旨在于日历应该做什么的离线日历。 <b>没有复杂的功能、非必要的权限和广告!</b>
        无论您是要安排单一还是反复的活动、生日、纪念日、业务会议、约会或任何其他活动简易日历Pro都能让您<b>轻松维持安排</b>。透过多样化的<b>自订选项</b>,您可以自订活动提醒、通知音效、日历小工具和应用程序外观。
@ -306,9 +290,8 @@
        <b>Reddit:</b>
        https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
        Haven't found some strings? There's more at
        https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
    -->
</resources>
</resources>